1 # Brazilian Portuguese translation of tt-rss.
2 # Copyright (C) 2007 THE tt-rss'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tt-rss package.
4 # Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>, 2007.
9 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-05-16 13:35+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-10-24 00:47-0200\n"
13 "Last-Translator: Marcelo Jorge VIeira (metal) <metal@alucinados.com>\n"
14 "Language-Team: Portuguese/Brazil\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: backend.php:103 backend.php:112 backend.php:123
21 msgstr "Usar o padrão"
25 msgstr "Nunca remover"
29 msgstr "1 semana atrás"
33 msgstr "2 semanas atrás"
41 msgstr "2 meses atrás"
45 msgstr "3 meses atrás"
48 msgid "Disable updates"
49 msgstr "Desabilitar updates"
52 msgid "Each 15 minutes"
53 msgstr "Cada 15 minutos"
56 msgid "Each 30 minutes"
57 msgstr "Cada 30 minutos"
69 msgstr "Cada 12 horas"
98 msgstr "Administrador"
106 msgid "Last logged in"
107 msgstr "Último Login"
111 msgid "Stored articles"
115 msgid "Subscribed feeds count"
119 msgid "Subscribed feeds"
123 msgid "Unknown error"
124 msgstr "Erro desconhecido"
127 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
128 msgstr "Este programa requer XmlHttpRequest"
131 msgid "This program requires cookies "
132 msgstr "Este programa requer cookies "
135 msgid "Backend sanity check failed"
139 msgid "Frontend sanity check failed."
144 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
149 msgid "Request not authorized."
150 msgstr "Pedido não autorizado."
153 msgid "No operation to perform."
158 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
159 "local configuration."
163 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
164 msgstr "Negado. Seu nível de acesso é insuficiente para acessar esta página."
167 msgid "Configuration check failed"
168 msgstr "A checagem da configuração falhou"
172 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
173 "\t\tofficial site for more information."
175 "Sua versão do MySQL não é atualmente suportada. Por favor acesse \n"
176 "\t\to site oficial para mais informações."
178 #: functions.php:2524 functions.php:2863 functions.php:3233 functions.php:4083
179 msgid "Starred articles"
182 #: functions.php:2533 functions.php:2865 functions.php:3236 functions.php:4090
183 #: modules/pref-feeds.php:1173
184 msgid "Published articles"
187 #: functions.php:2542 functions.php:2867 functions.php:3239 functions.php:4068
188 msgid "Fresh articles"
191 #: functions.php:2785 modules/popup-dialog.php:151
192 #: modules/pref-filters.php:312
194 msgstr "Todos os feeds"
196 #: functions.php:2814 functions.php:2853 functions.php:3211 functions.php:4247
197 #: functions.php:4277 modules/pref-feeds.php:984
198 msgid "Uncategorized"
199 msgstr "Não Categorizado"
201 #: functions.php:2843 functions.php:3395
205 #: functions.php:2845 functions.php:3397
209 #: functions.php:3197 functions.php:3199
210 msgid "Search results"
213 #: functions.php:3215 functions.php:3228 functions.php:3234 functions.php:3237
214 #: functions.php:3240 functions.php:3248
218 #: functions.php:3859 functions.php:3908 functions.php:5107
219 #: modules/pref-feeds.php:759 modules/pref-feeds.php:946
220 #: modules/pref-filters.php:264 modules/pref-labels.php:239
221 #: modules/pref-users.php:211
225 #: functions.php:3860 functions.php:3909 modules/pref-feeds.php:760
226 #: modules/pref-feeds.php:947 modules/pref-filters.php:265
227 #: modules/pref-labels.php:240 modules/pref-users.php:212
231 #: functions.php:3861 functions.php:3866 functions.php:3910 functions.php:3913
236 #: functions.php:3862 functions.php:3911 modules/pref-feeds.php:761
237 #: modules/pref-feeds.php:948 modules/pref-filters.php:266
238 #: modules/pref-labels.php:241 modules/pref-users.php:213
242 #: functions.php:3864 tt-rss.php:146 modules/pref-feeds.php:1107
246 #: functions.php:3865
248 msgid "Selection toggle:"
251 #: functions.php:3867 functions.php:3914 tt-rss.php:192
255 #: functions.php:3868
259 #: functions.php:3870 functions.php:3916
260 msgid "Mark as read:"
261 msgstr "Marcar como lido:"
263 #: functions.php:3871
267 #: functions.php:3885
271 #: functions.php:3888 tt-rss.php:161
272 msgid "Other actions:"
273 msgstr "Outras ações:"
275 #: functions.php:3895 functions.php:3897
276 msgid "Search to label"
279 #: functions.php:3913
283 #: functions.php:3917
287 #: functions.php:3918 modules/pref-filters.php:301
291 #: functions.php:3925
292 msgid "Convert to label"
295 #: functions.php:3972
296 msgid "Generated feed"
299 #: functions.php:4056
303 #: functions.php:4317
304 msgid "No feeds to display."
305 msgstr "Sem Feeds para exibir."
307 #: functions.php:4334
311 #: functions.php:4559
316 #: functions.php:4614
320 #: functions.php:4645 functions.php:5066
324 #: functions.php:4647 functions.php:5068
328 #: functions.php:4657 functions.php:5077
331 msgstr "Erro desconhecido"
333 #: functions.php:4723 modules/pref-feed-browser.php:74
334 msgid "Feed not found."
335 msgstr "Feed não encontrado."
337 #: functions.php:4790
339 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
340 "local configuration."
343 #: functions.php:4901
344 msgid "(Click to change)"
347 #: functions.php:5036
352 #: functions.php:5174
354 msgid "No unread articles found to display."
355 msgstr "Sem Feeds para exibir."
357 #: functions.php:5177
359 msgid "No starred articles found to display."
360 msgstr "Sem Feeds para exibir."
362 #: functions.php:5180
364 msgid "No articles found to display."
365 msgstr "Sem Feeds para exibir."
367 #: localized_js.php:35
368 msgid "display feeds"
371 #: localized_js.php:36
375 #: localized_js.php:37 prefs.php:135 tt-rss.php:75
376 msgid "Loading, please wait..."
379 #: localized_js.php:38
380 msgid "All feeds updated."
383 #: localized_js.php:39
384 msgid "Marking all feeds as read..."
385 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
387 #: localized_js.php:40
388 msgid "Adding feed..."
389 msgstr "Adicionando o Feed..."
391 #: localized_js.php:41
392 msgid "Removing feed..."
393 msgstr "Removendo o Feed..."
395 #: localized_js.php:42
396 msgid "Saving feed..."
397 msgstr "Salvando o Feed..."
399 #: localized_js.php:43
400 msgid "Can't add category: no name specified."
403 #: localized_js.php:44
404 msgid "Adding feed category..."
407 #: localized_js.php:45 localized_js.php:104
408 msgid "Can't add user: no login specified."
411 #: localized_js.php:47
412 msgid "Adding user..."
413 msgstr "Adicionando o usuário…"
415 #: localized_js.php:48 localized_js.php:102
416 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
419 #: localized_js.php:49 localized_js.php:103
420 msgid "Can't create label: missing caption."
423 #: localized_js.php:50
424 msgid "Remove selected labels?"
427 #: localized_js.php:51
428 msgid "Removing selected labels..."
431 #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
432 msgid "No labels are selected."
435 #: localized_js.php:53
436 msgid "Remove selected users?"
437 msgstr "Remover os usuários selecionados?"
439 #: localized_js.php:54
440 msgid "Removing selected users..."
441 msgstr "Removendo usuários selecionados…"
443 #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
444 #: localized_js.php:106
445 msgid "No users are selected."
446 msgstr "Nenhum usuário foi selecionado."
448 #: localized_js.php:56
449 msgid "Remove selected filters?"
450 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
452 #: localized_js.php:57
453 msgid "Removing selected filters..."
454 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
456 #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
457 msgid "No filters are selected."
458 msgstr "Nenhum filtro foi selecionado."
460 #: localized_js.php:59
461 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
464 #: localized_js.php:60
465 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
468 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
469 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111
470 msgid "No feeds are selected."
471 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
473 #: localized_js.php:62
474 msgid "Remove selected categories?"
475 msgstr "Remover as categorias selecionadas?"
477 #: localized_js.php:63
478 msgid "Removing selected categories..."
479 msgstr "Removendo categorias selecionadas…"
481 #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
482 msgid "No categories are selected."
483 msgstr "Nenhuma categoria foi selecionada."
485 #: localized_js.php:65
486 msgid "Saving category..."
487 msgstr "Salvando categoria..."
489 #: localized_js.php:66
490 msgid "Loading help..."
493 #: localized_js.php:67
494 msgid "Saving label..."
497 #: localized_js.php:68 localized_js.php:110
498 msgid "Login field cannot be blank."
499 msgstr "O campo de Login não pode ser vazio."
501 #: localized_js.php:69
502 msgid "Saving user..."
503 msgstr "Salvando usuário"
505 #: localized_js.php:70
506 msgid "Saving filter..."
507 msgstr "Salvando o filtro..."
509 #: localized_js.php:72
510 msgid "Please select only one label."
513 #: localized_js.php:74 localized_js.php:76
514 msgid "Please select only one user."
515 msgstr "Por favor selecione somente um usuário."
517 #: localized_js.php:77
518 msgid "Reset password of selected user?"
521 #: localized_js.php:78
522 msgid "Resetting password for selected user..."
525 #: localized_js.php:80
526 msgid "Please select only one feed."
527 msgstr "Por favor selecione somente um feed"
529 #: localized_js.php:82
530 msgid "Please select only one filter."
531 msgstr "Por favor selecione somente um filtro."
533 #: localized_js.php:84
534 msgid "Please select one feed."
535 msgstr "Por favor selecione um feed."
537 #: localized_js.php:86
538 msgid "Please select only one category."
539 msgstr "Por favor selecione somente uma categoria."
541 #: localized_js.php:87
542 msgid "No OPML file to upload."
543 msgstr "Nenhum arquivo OPML para upload."
545 #: localized_js.php:88
546 msgid "Changing category of selected feeds..."
547 msgstr "Alterando a categoria dos feeds selecionados…"
549 #: localized_js.php:89
550 msgid "Reset to defaults?"
553 #: localized_js.php:90
554 msgid "Trying to change password..."
555 msgstr "Tentando alterar senha ..."
557 #: localized_js.php:91
558 msgid "Trying to change e-mail..."
559 msgstr "Tentando mudar o E-mail..."
561 #: localized_js.php:92
562 msgid "No articles are selected."
565 #: localized_js.php:93
566 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
569 #: localized_js.php:94
570 msgid "Could not display article (missing XML object)"
573 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:235 tt-rss.php:239
574 msgid "No feed selected."
575 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
577 #: localized_js.php:96
578 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
581 #: localized_js.php:97
582 msgid "Address changed."
583 msgstr "Endereço alterado."
585 #: localized_js.php:98
586 msgid "Could not change address."
589 #: localized_js.php:99
590 msgid "You can't unsubscribe from the category."
593 #: localized_js.php:100
594 msgid "Please select some feed first."
597 #: localized_js.php:101
598 msgid "You can't edit this kind of feed."
601 #: localized_js.php:112
602 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
605 #: localized_js.php:113
606 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
609 #: localized_js.php:114
611 msgid "Unsubscribe from %s?"
614 #: localized_js.php:115
616 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
619 #: localized_js.php:116
621 msgid "Mark all articles in %s as read?"
622 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
624 #: localized_js.php:117
626 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
629 #: localized_js.php:118
630 msgid "Please enter label title:"
633 #: localized_js.php:119
634 msgid "Save current configuration?"
635 msgstr "Salvar a configuração atual?"
637 #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25
638 msgid "Old password cannot be blank."
639 msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
641 #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30
642 msgid "New password cannot be blank."
643 msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
645 #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35
646 msgid "Entered passwords do not match."
647 msgstr "As senhas informadas não conferem."
649 #: localized_js.php:123
650 msgid "No articles found to mark"
653 #: localized_js.php:124
655 msgid "Mark %d article(s) as read?"
658 #: localized_js.php:125
659 msgid "No article is selected."
662 #: localized_js.php:126
667 #: localized_js.php:127
668 msgid "Unstar article"
671 #: localized_js.php:128
672 msgid "Please wait..."
675 #: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
676 msgid "Publish article"
679 #: localized_js.php:130
680 msgid "Unpublish article"
683 #: localized_js.php:131
684 msgid "You can't clear this type of feed."
687 #: localized_js.php:132
689 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
692 #: localized_js.php:133
694 msgid "Mark all articles as read?"
695 msgstr "Marcando todos os feeds como lidos..."
697 #: localized_js.php:134
699 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
700 msgstr "Remover os filtros selecionados?"
702 #: localized_js.php:135
704 msgid "Rescoring selected feeds..."
705 msgstr "Removendo filtros selecionados…"
707 #: localized_js.php:136
708 msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
711 #: localized_js.php:137
713 msgid "Rescoring feeds..."
714 msgstr "Removendo o Feed..."
716 #: localized_js.php:138
717 msgid "You can't rescore this kind of feed."
720 #: localized_js.php:139
722 msgid "Rescore articles in %s?"
725 #: localized_js.php:140
727 msgid "Rescoring articles..."
730 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
731 #: modules/pref-feeds.php:959 modules/pref-feeds.php:1020
735 #: localized_schema.php:10
736 msgid "Title or Content"
737 msgstr "Título ou Conteúdo"
739 #: localized_schema.php:11
743 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:183
747 #: localized_schema.php:14
748 msgid "Filter article"
751 #: localized_schema.php:15
753 msgstr "Marcar como lido"
755 #: localized_schema.php:16
757 msgstr "Marcar como favorito"
759 #: localized_schema.php:18
763 #: localized_schema.php:22
767 #: localized_schema.php:24
768 msgid "Allow duplicate posts"
769 msgstr "Permitir publicações duplicadas"
771 #: localized_schema.php:25
773 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
774 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
775 "different feeds to appear only once."
778 #: localized_schema.php:26
779 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
782 #: localized_schema.php:27
783 msgid "Enable e-mail digest"
786 #: localized_schema.php:28
788 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
789 "your configured e-mail address"
792 #: localized_schema.php:29
793 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
796 #: localized_schema.php:30
797 msgid "Update post on checksum change"
800 #: localized_schema.php:32
804 #: localized_schema.php:34
805 msgid "Combined feed display"
808 #: localized_schema.php:35
810 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
811 "headlines and article content"
814 #: localized_schema.php:36
815 msgid "Default article limit"
818 #: localized_schema.php:37
820 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
824 #: localized_schema.php:38
825 msgid "Enable feed categories"
828 #: localized_schema.php:39
829 msgid "Enable search toolbar"
832 #: localized_schema.php:40
833 msgid "Hide feeds with no unread messages"
836 #: localized_schema.php:41
837 msgid "Mark articles as read automatically"
840 #: localized_schema.php:42
842 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
843 "while you scroll article list."
846 #: localized_schema.php:43
847 msgid "On catchup show next feed"
850 #: localized_schema.php:44
852 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
853 "feed with unread articles."
856 #: localized_schema.php:45
857 msgid "Open article links in new browser window"
860 #: localized_schema.php:46
861 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
864 #: localized_schema.php:47
865 msgid "Show content preview in headlines list"
868 #: localized_schema.php:48
869 msgid "Sort feeds by unread articles count"
872 #: localized_schema.php:49
873 msgid "User stylesheet URL"
876 #: localized_schema.php:50
877 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
880 #: localized_schema.php:51
881 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
884 #: localized_schema.php:52
885 msgid "Hide feedlist"
888 #: localized_schema.php:53
890 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
894 #: localized_schema.php:55
898 #: localized_schema.php:57
899 msgid "Blacklisted tags"
902 #: localized_schema.php:58
904 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
908 #: localized_schema.php:59
909 msgid "Confirm marking feed as read"
910 msgstr "Confirme marcando o Feed como lido"
912 #: localized_schema.php:60
913 msgid "Enable icons in feedlist"
916 #: localized_schema.php:61
917 msgid "Enable labels"
920 #: localized_schema.php:62
922 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
923 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
927 #: localized_schema.php:63
928 msgid "Long date format"
929 msgstr "Formato de data longo"
931 #: localized_schema.php:64
932 msgid "Set articles as unread on update"
935 #: localized_schema.php:65
936 msgid "Short date format"
937 msgstr "Formato de data curto"
939 #: localized_schema.php:66
940 msgid "Show additional information in feedlist"
943 #: localized_schema.php:67
944 msgid "Strip unsafe tags from articles"
947 #: localized_schema.php:68
948 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
951 #: localized_schema.php:69
952 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
955 #: localized_schema.php:70
956 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
959 #: localized_schema.php:71
960 msgid "Purge unread articles"
963 #: localized_schema.php:72
964 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
967 #: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:279
968 #: modules/pref-users.php:29
972 #: login_form.php:87 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:285
980 #: login_form.php:109
985 #: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
986 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
987 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
989 #: mysql_convert_unicode.php:54
990 msgid "MySQL Charset Updater"
993 #: mysql_convert_unicode.php:61
994 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
997 #: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
999 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1002 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
1003 msgid "Please backup your database before proceeding."
1004 msgstr "Faça uma cópia-de-segurança de seus dados antes de prosseguir."
1006 #: mysql_convert_unicode.php:71
1008 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
1009 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
1010 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
1011 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
1015 #: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
1016 msgid "Perform updates"
1019 #: mysql_convert_unicode.php:82
1020 msgid "Converting database..."
1023 #: opml.php:108 opml.php:112
1024 msgid "OPML Utility"
1025 msgstr "Utilitário OPML"
1028 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1029 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMXML)..."
1032 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1033 msgstr "Importando OPML (usando a extensão DOMDocument)…"
1036 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1038 "A extensão DOMXML não foi encontrada. Ela é exigida para versões do PHP "
1042 msgid "Return to preferences"
1043 msgstr "Retornar às preferências"
1046 msgid "Unknown Error"
1047 msgstr "Erro desconhecido"
1049 #: prefs.php:95 tt-rss.php:114
1053 #: prefs.php:97 prefs.php:107
1054 msgid "Exit preferences"
1055 msgstr "Sair das preferências"
1057 #: prefs.php:99 tt-rss.php:124
1061 #: prefs.php:113 tt-rss.php:116 tt-rss.php:148
1063 msgstr "Preferências"
1071 msgstr "Outros Feeds"
1074 msgid "Published Articles"
1078 msgid "Content Filtering"
1079 msgstr "Filtrando o conteúdo"
1082 msgid "Label Editor"
1086 msgid "User Manager"
1087 msgstr "Gerência de usuário"
1089 #: prefs.php:138 tt-rss.php:78
1091 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1092 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1093 "\t\tbrowser settings."
1096 #: sanity_check.php:8
1098 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1099 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1102 #: sanity_check.php:16
1103 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1105 "config: a versão do seu arquivo de configuração é incorreta. Veja em config."
1108 #: sanity_check.php:20
1110 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1111 "\t\t\toption from config.php\n"
1114 #: sanity_check.php:26
1116 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1117 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1119 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1122 #: sanity_check.php:33
1124 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1125 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1128 #: sanity_check.php:39
1130 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1131 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1134 #: sanity_check.php:45
1135 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1136 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME não definida"
1138 #: sanity_check.php:49
1139 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1140 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME é muito baixo (menor que 60)"
1142 #: sanity_check.php:53
1143 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1144 msgstr "config: SESSION_EXPIRE_TIME deveria ser maior ou igual"
1146 #: sanity_check.php:62
1147 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1148 msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS é incompatível com SINGLE_USER_MODE"
1150 #: sanity_check.php:66
1151 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1152 msgstr "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS esta atualmente quebrado com MySQL"
1154 #: sanity_check.php:70
1156 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1157 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1160 #: sanity_check.php:74
1161 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1164 #: sanity_check.php:78
1166 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1167 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1168 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1171 #: sanity_check.php:83
1182 msgstr "núvem de tags"
1184 #: tt-rss.php:147 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
1185 #: modules/pref-feeds.php:853
1190 msgid "Feed actions:"
1191 msgstr "Ações do Feed:"
1194 msgid " Subscribe to feed"
1198 msgid " Edit this feed"
1199 msgstr " Editar esse Feed"
1203 msgid " Clear articles"
1204 msgstr " Criar filtro"
1208 msgid " Rescore feed"
1209 msgstr " Editar esse Feed"
1212 msgid " Unsubscribe"
1217 msgstr "Todos os Feeds:"
1220 msgid " Mark as read"
1221 msgstr " Marcar como lido"
1224 msgid " (Un)hide read feeds"
1228 msgid " Create filter"
1229 msgstr " Criar filtro"
1233 msgid " Keyboard shortcuts"
1234 msgstr " Criar filtro"
1238 msgid "Collapse feedlist"
1239 msgstr "Todos os feeds"
1242 msgid "Toggle Feedlist"
1245 #: tt-rss.php:181 modules/popup-dialog.php:139
1258 msgid "All Articles"
1270 msgid "Database Updater"
1274 msgid "Could not update database"
1278 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1283 msgstr ", encontrou:"
1286 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1292 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1297 msgid "Performing updates..."
1302 msgid "Updating to version %d..."
1303 msgstr "Atualizando para a versão %d..."
1306 msgid "Checking version... "
1307 msgstr "Verificando a versão…"
1320 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1321 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1324 #: modules/help.php:17
1325 msgid "Help topic not found."
1326 msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
1328 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
1329 #: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-feeds.php:810
1330 msgid "Close this window"
1331 msgstr "Fechar esta janela"
1333 #: modules/opml_domdoc.php:54
1335 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1338 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1339 msgid "Already imported."
1342 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1346 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1347 msgid "Error while parsing document."
1350 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1351 msgid "Error: please upload OPML file."
1354 #: modules/opml_domxml.php:56
1356 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1357 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
1359 #: modules/opml_domxml.php:136
1360 msgid "Error: can't find body element."
1363 #: modules/popup-dialog.php:8
1367 #: modules/popup-dialog.php:12
1369 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1370 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1372 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1375 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1376 msgid "Last update:"
1379 #: modules/popup-dialog.php:26
1381 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1382 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1385 #: modules/popup-dialog.php:35
1387 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1388 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1389 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1393 #: modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:866
1394 msgid "Subscribe to feed"
1397 #: modules/popup-dialog.php:72 modules/pref-feeds.php:166
1401 #: modules/popup-dialog.php:80 modules/pref-feeds.php:174
1405 #: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:115
1406 #: modules/pref-feeds.php:119
1410 #: modules/popup-dialog.php:114 modules/popup-dialog.php:199
1411 #: modules/popup-dialog.php:256 modules/popup-dialog.php:343
1412 #: modules/popup-dialog.php:439 modules/pref-feeds.php:121
1413 #: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-filters.php:118
1414 #: modules/pref-users.php:58
1418 #: modules/popup-dialog.php:120
1419 msgid "This feed requires authentication."
1420 msgstr "Este feed requer autenticação."
1422 #: modules/popup-dialog.php:148
1426 #: modules/popup-dialog.php:164
1430 #: modules/popup-dialog.php:179
1434 #: modules/popup-dialog.php:184
1435 msgid "Title or content"
1436 msgstr "Título ou conteúdo"
1438 #: modules/popup-dialog.php:208 modules/pref-labels.php:221
1439 msgid "Create label"
1442 #: modules/popup-dialog.php:218
1446 #: modules/popup-dialog.php:227
1447 msgid "SQL Expression:"
1448 msgstr "Expressão SQL:"
1450 #: modules/popup-dialog.php:242 modules/pref-labels.php:62
1455 #: modules/popup-dialog.php:245
1459 #: modules/popup-dialog.php:252 modules/popup-dialog.php:339
1463 #: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-filters.php:229
1464 msgid "Create filter"
1467 #: modules/popup-dialog.php:283 modules/popup-dialog.php:314
1468 #: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
1472 #: modules/popup-dialog.php:288 modules/pref-filters.php:45
1476 #: modules/popup-dialog.php:294 modules/pref-filters.php:51
1480 #: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:56
1484 #: modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:62
1488 #: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:79
1492 #: modules/popup-dialog.php:325 modules/pref-feeds.php:298
1496 #: modules/popup-dialog.php:328 modules/pref-filters.php:103
1497 msgid "Inverse match"
1500 #: modules/popup-dialog.php:354
1501 msgid "Update Errors"
1504 #: modules/popup-dialog.php:357
1505 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1508 #: modules/popup-dialog.php:376
1512 #: modules/popup-dialog.php:385
1514 msgstr "Editar Tags"
1516 #: modules/popup-dialog.php:390
1517 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1520 #: modules/popup-dialog.php:435 modules/pref-feeds.php:365
1521 #: modules/pref-filters.php:114 modules/pref-users.php:55
1525 #: modules/popup-dialog.php:448
1527 msgstr "Núvem de tags"
1529 #: modules/popup-dialog.php:451
1530 msgid "Showing most popular tags "
1531 msgstr "Exibir as Tags mais populares."
1533 #: modules/popup-dialog.php:452
1537 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:54
1538 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1541 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1542 msgid "Feed information:"
1543 msgstr "Informações do Feed:"
1545 #: modules/pref-feed-browser.php:38
1550 #: modules/pref-feed-browser.php:40
1552 msgid "Last updated:"
1555 #: modules/pref-feed-browser.php:55
1556 msgid "Last headlines:"
1559 #: modules/pref-feed-browser.php:84
1561 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1562 "case you are interested in them too."
1565 #: modules/pref-feed-browser.php:101
1569 #: modules/pref-feed-browser.php:110
1573 #: modules/pref-feed-browser.php:164 modules/pref-feeds.php:112
1574 msgid "No feeds found to subscribe."
1577 #: modules/pref-feeds.php:39
1578 msgid "Subscribed to feeds:"
1581 #: modules/pref-feeds.php:58
1582 msgid "Other feeds: Top 25"
1585 #: modules/pref-feeds.php:62
1586 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1589 #: modules/pref-feeds.php:146
1591 msgstr "Editor de Feed"
1593 #: modules/pref-feeds.php:158
1597 #: modules/pref-feeds.php:194
1598 msgid "Update Interval:"
1601 #: modules/pref-feeds.php:203
1605 #: modules/pref-feeds.php:220
1609 #: modules/pref-feeds.php:254
1610 msgid "Article purging:"
1613 #: modules/pref-feeds.php:267
1615 msgid "Update using:"
1618 #: modules/pref-feeds.php:300
1619 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1622 #: modules/pref-feeds.php:311
1623 msgid "Right-to-left content"
1626 #: modules/pref-feeds.php:322
1627 msgid "Hide from my feed list"
1630 #: modules/pref-feeds.php:334
1631 msgid "Include in e-mail digest"
1634 #: modules/pref-feeds.php:355
1635 msgid "Cache images locally"
1638 #: modules/pref-feeds.php:515 modules/pref-feeds.php:562
1642 #: modules/pref-feeds.php:593
1644 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1647 #: modules/pref-feeds.php:595
1649 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1652 #: modules/pref-feeds.php:677
1653 msgid "Category editor"
1654 msgstr "Editor de Categoria"
1656 #: modules/pref-feeds.php:700
1658 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1659 msgstr "A categoria <b>$%s</b> já existe na base de dados."
1661 #: modules/pref-feeds.php:728
1662 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1665 #: modules/pref-feeds.php:745
1666 msgid "Create category"
1667 msgstr "Criar categoria"
1669 #: modules/pref-feeds.php:805
1670 msgid "No feed categories defined."
1673 #: modules/pref-feeds.php:816 modules/pref-filters.php:381
1674 #: modules/pref-labels.php:299 modules/pref-users.php:320
1678 #: modules/pref-feeds.php:838
1679 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1680 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
1682 #: modules/pref-feeds.php:871
1686 #: modules/pref-feeds.php:945
1687 msgid "Show last article times"
1690 #: modules/pref-feeds.php:962 modules/pref-feeds.php:1024
1691 msgid "Last Article"
1694 #: modules/pref-feeds.php:965 modules/pref-feeds.php:1028
1698 #: modules/pref-feeds.php:1095 modules/pref-feeds.php:1109
1703 #: modules/pref-feeds.php:1101
1704 msgid "Recategorize"
1707 #: modules/pref-feeds.php:1110 modules/pref-filters.php:379
1708 #: modules/pref-labels.php:297 modules/pref-users.php:318
1712 #: modules/pref-feeds.php:1111
1713 msgid "Manual purge"
1716 #: modules/pref-feeds.php:1112
1717 msgid "Clear feed data"
1720 #: modules/pref-feeds.php:1113 modules/pref-filters.php:236
1722 msgid "Rescore articles"
1725 #: modules/pref-feeds.php:1114
1729 #: modules/pref-feeds.php:1119
1734 #: modules/pref-feeds.php:1120
1735 msgid "Edit categories"
1736 msgstr "Editar categorias"
1738 #: modules/pref-feeds.php:1147
1742 #: modules/pref-feeds.php:1151
1746 #: modules/pref-feeds.php:1154
1750 #: modules/pref-feeds.php:1161
1752 msgstr "Exportar OPML"
1754 #: modules/pref-feeds.php:1164
1755 msgid "Firefox Integration"
1758 #: modules/pref-feeds.php:1166
1760 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1764 #: modules/pref-feeds.php:1170
1765 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1768 #: modules/pref-feeds.php:1179
1770 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1771 "by anyone who knows the URL specified below."
1774 #: modules/pref-feeds.php:1186
1776 msgid "Generate another link"
1777 msgstr "Gerar um outro endereço"
1779 #: modules/pref-filters.php:22
1780 msgid "Filter editor"
1783 #: modules/pref-filters.php:94
1787 #: modules/pref-filters.php:154
1789 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1792 #: modules/pref-filters.php:194
1794 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1797 #: modules/pref-filters.php:290
1798 msgid "filter_type_descr"
1799 msgstr "filter_type_descr"
1801 #: modules/pref-filters.php:291
1802 msgid "action_description"
1803 msgstr "action_description"
1805 #: modules/pref-filters.php:300
1806 msgid "Filter expression"
1809 #: modules/pref-filters.php:302
1813 #: modules/pref-filters.php:303
1817 #: modules/pref-filters.php:304
1821 #: modules/pref-filters.php:333
1823 msgstr "(Desativado)"
1825 #: modules/pref-filters.php:353
1829 #: modules/pref-filters.php:371 modules/pref-filters.php:392
1830 msgid "No filters defined."
1833 #: modules/pref-labels.php:169
1835 msgid "Saved label <b>%s</b>"
1838 #: modules/pref-labels.php:199
1840 msgid "Created label <b>%s</b>"
1843 #: modules/pref-labels.php:246
1847 #: modules/pref-labels.php:247
1848 msgid "SQL Expression"
1849 msgstr "Expressão SQL"
1851 #: modules/pref-labels.php:289 modules/pref-labels.php:302
1852 msgid "No labels defined."
1855 #: modules/pref-prefs.php:60
1856 msgid "Password has been changed."
1859 #: modules/pref-prefs.php:62
1860 msgid "Old password is incorrect."
1861 msgstr "Senha antiga incorreta"
1863 #: modules/pref-prefs.php:112
1864 msgid "The configuration was saved."
1867 #: modules/pref-prefs.php:138
1868 msgid "E-mail has been changed."
1869 msgstr "E-mail alterado."
1871 #: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210
1872 msgid "The configuration was reset to defaults."
1875 #: modules/pref-prefs.php:154 modules/pref-prefs.php:320
1876 msgid "Change theme"
1879 #: modules/pref-prefs.php:195
1881 "Your password is at default value, \n"
1882 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
1884 "Sua senha é a padrão, \n"
1885 "\t\t\t\t\t\tvocê deve mudá-la."
1887 #: modules/pref-prefs.php:222
1888 msgid "Personal data"
1891 #: modules/pref-prefs.php:229
1895 #: modules/pref-prefs.php:238
1897 msgid "Access level"
1898 msgstr "Nível de acesso:"
1900 #: modules/pref-prefs.php:251
1901 msgid "Change e-mail"
1902 msgstr "Mudar E-mail"
1904 #: modules/pref-prefs.php:257
1905 msgid "Authentication"
1908 #: modules/pref-prefs.php:259
1909 msgid "Old password"
1910 msgstr "Senha antiga"
1912 #: modules/pref-prefs.php:264
1913 msgid "New password"
1916 #: modules/pref-prefs.php:270
1917 msgid "Confirm password"
1918 msgstr "Confirmar senha"
1920 #: modules/pref-prefs.php:285
1921 msgid "Change password"
1922 msgstr "Mudar senha"
1924 #: modules/pref-prefs.php:301
1928 #: modules/pref-prefs.php:302
1929 msgid "Select theme"
1930 msgstr "Selecionar o tema"
1932 #: modules/pref-prefs.php:304
1936 #: modules/pref-prefs.php:377
1940 #: modules/pref-prefs.php:389 modules/pref-prefs.php:394
1944 #: modules/pref-prefs.php:391 modules/pref-prefs.php:394
1948 #: modules/pref-prefs.php:413
1949 msgid "Save configuration"
1950 msgstr "Salvar configuração"
1952 #: modules/pref-prefs.php:417
1953 msgid "Reset to defaults"
1956 #: modules/pref-users.php:12
1958 msgstr "Editor de usuário"
1960 #: modules/pref-users.php:33
1961 msgid "Change password:"
1962 msgstr "Mudar senha:"
1964 #: modules/pref-users.php:37
1968 #: modules/pref-users.php:43
1969 msgid "Access level:"
1970 msgstr "Nível de acesso:"
1972 #: modules/pref-users.php:78
1974 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1975 msgstr "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>."
1977 #: modules/pref-users.php:126
1979 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1980 msgstr "Adicionado usuário <b>%s</b> com senha <b>%s</b>"
1982 #: modules/pref-users.php:133
1984 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1985 msgstr "Não pode criar o usuário <b>%s</b>"
1987 #: modules/pref-users.php:137
1989 msgid "User <b>%s</b> already exists."
1990 msgstr "O usuário <b>%s</b> já existe."
1992 #: modules/pref-users.php:157
1995 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
1996 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1998 "Alterada a senha do usuário <b>%s</b>\n"
1999 "\t\t\t\t\t para <b>%s</b>"
2001 #: modules/pref-users.php:161
2002 #, fuzzy, php-format
2003 msgid "Notifying <b>%s</b>."
2004 msgstr "Adicionando a categoria <b>%s</b>."
2006 #: modules/pref-users.php:196
2008 msgstr "Criar um usuário"
2010 #: modules/pref-users.php:218
2014 #: modules/pref-users.php:219
2015 msgid "Access Level"
2016 msgstr "Nível de acesso"
2018 #: modules/pref-users.php:220
2020 msgstr "Último Login"
2022 #: modules/pref-users.php:316
2023 msgid "User details"
2024 msgstr "Detalhes do usuário"
2026 #: modules/pref-users.php:322
2027 msgid "Reset password"
2031 #~ msgid "Update errors"
2032 #~ msgstr "Atualizar"
2034 #~ msgid "Next page"
2035 #~ msgstr "Próxima página"
2037 #~ msgid "Previous page"
2038 #~ msgstr "Página anterior"
2040 #~ msgid "First page"
2041 #~ msgstr "Primeira página"
2043 #~ msgid " Update"
2044 #~ msgstr " Atualizar"