1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-08-19 12:32+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-08-18 15:14+0400\n"
13 "Last-Translator: Andrew Dolgov <cthulhoo@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: backend.php:97 backend.php:106
48 msgid "Disable updates"
52 msgid "Each 15 minutes"
53 msgstr "Каждые 15 минут"
56 msgid "Each 30 minutes"
57 msgstr "Каждые 30 минут"
65 msgstr "Каждые 4 часа"
69 msgstr "Каждые 12 часов"
85 msgstr "Администратор"
89 msgstr "Неизвестная ошибка"
92 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
96 msgid "This program requires cookies "
100 msgid "Backend sanity check failed"
104 msgid "Frontend sanity check failed."
109 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
112 "Некорректная версия базы данных. <a href='update.php'>Пожалуйста "
113 "обновите ее</a>."
116 msgid "Request not authorized."
117 msgstr "В доступе отказано."
120 msgid "No operation to perform."
121 msgstr "Операция не задана."
125 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
126 "local configuration."
130 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
131 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
134 msgid "Configuration check failed"
135 msgstr "Тест конфигурации неудачен"
139 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
140 "\t\tofficial site for more information."
143 #: functions.php:2020 functions.php:2340 functions.php:2679 functions.php:3356
144 msgid "Starred articles"
147 #: functions.php:2034 functions.php:2342 functions.php:2681 functions.php:3363
148 msgid "Published articles"
149 msgstr "Опубликованные"
151 #: functions.php:2262 modules/popup-dialog.php:141
152 #: modules/pref-filters.php:290
156 #: functions.php:2291 functions.php:2330 functions.php:2657 functions.php:3517
157 #: functions.php:3547 modules/pref-feeds.php:890
158 msgid "Uncategorized"
159 msgstr "Нет категории"
161 #: functions.php:2320 functions.php:2821
165 #: functions.php:2322 functions.php:2823
169 #: functions.php:2643 functions.php:2645
170 msgid "Search results"
171 msgstr "Результаты поиска"
173 #: functions.php:2661 functions.php:2674 functions.php:2689
177 #: functions.php:2921
178 msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
179 msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
181 #: functions.php:2965
183 "You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
187 #: functions.php:2967
189 "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
192 #: functions.php:3173 functions.php:3215 functions.php:4188
193 #: modules/pref-feeds.php:615 modules/pref-feeds.php:852
194 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
195 #: modules/pref-users.php:208
199 #: functions.php:3174 functions.php:3216 modules/pref-feeds.php:616
200 #: modules/pref-feeds.php:853 modules/pref-filters.php:256
201 #: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
205 #: functions.php:3175 functions.php:3179 functions.php:3217 functions.php:3220
210 #: functions.php:3176 functions.php:3218 modules/pref-feeds.php:617
211 #: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:257
212 #: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
216 #: functions.php:3178
220 #: functions.php:3180 functions.php:3221 tt-rss.php:171
224 #: functions.php:3181
228 #: functions.php:3184 localized_schema.php:15
230 msgstr "Как прочитанные"
232 #: functions.php:3185
234 msgstr "Эту страницу"
236 #: functions.php:3186
240 #: functions.php:3194
244 #: functions.php:3195
245 msgid "Previous page"
248 #: functions.php:3196
252 #: functions.php:3206 functions.php:3232
253 msgid "Convert to label"
254 msgstr "Превратить в метку"
256 #: functions.php:3220
260 #: functions.php:3223
261 msgid "Mark as read:"
262 msgstr "Пометить как прочит.:"
264 #: functions.php:3224
268 #: functions.php:3225 modules/pref-filters.php:263
272 #: functions.php:3270
273 msgid "Generated feed"
276 #: functions.php:3587
277 msgid "No feeds to display."
278 msgstr "Нет каналов для отображения."
280 #: functions.php:3604
284 #: functions.php:3826
288 #: functions.php:3875
292 #: functions.php:3946
293 msgid "Feed not found."
294 msgstr "Канал не найден."
296 #: functions.php:4008
298 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
299 "local configuration."
302 #: functions.php:4251
303 msgid "No articles found."
304 msgstr "Статей не найдено."
306 #: localized_js.php:32
307 msgid "display feeds"
308 msgstr "показать каналы"
310 #: localized_js.php:33
312 msgstr "показать теги"
314 #: localized_js.php:34 prefs.php:127 tt-rss.php:79
315 msgid "Loading, please wait..."
316 msgstr "Идет загрузка..."
318 #: localized_js.php:35
319 msgid "All feeds updated."
320 msgstr "Все каналы обновлены."
322 #: localized_js.php:36
323 msgid "Marking all feeds as read..."
324 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
326 #: localized_js.php:37
327 msgid "Adding feed..."
328 msgstr "Канал добавляется..."
330 #: localized_js.php:38
331 msgid "Removing feed..."
332 msgstr "Канал удаляется..."
334 #: localized_js.php:39
335 msgid "Saving feed..."
336 msgstr "Идет сохранение..."
338 #: localized_js.php:40
339 msgid "Can't add category: no name specified."
340 msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
342 #: localized_js.php:41
343 msgid "Adding feed category..."
344 msgstr "Категория добавляется..."
346 #: localized_js.php:42 localized_js.php:101
347 msgid "Can't add user: no login specified."
350 #: localized_js.php:44
351 msgid "Adding user..."
352 msgstr "Пользователь добавляется..."
354 #: localized_js.php:45 localized_js.php:99
355 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
358 #: localized_js.php:46 localized_js.php:100
359 msgid "Can't create label: missing caption."
362 #: localized_js.php:47
363 msgid "Remove selected labels?"
364 msgstr "Удалить выбранные метки?"
366 #: localized_js.php:48
367 msgid "Removing selected labels..."
368 msgstr "Выбранные метки удаляются..."
370 #: localized_js.php:49 localized_js.php:68 localized_js.php:102
371 msgid "No labels are selected."
372 msgstr "Нет выбранных меток."
374 #: localized_js.php:50
375 msgid "Remove selected users?"
376 msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
378 #: localized_js.php:51
379 msgid "Removing selected users..."
380 msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
382 #: localized_js.php:52 localized_js.php:70 localized_js.php:72
383 #: localized_js.php:103
384 msgid "No users are selected."
385 msgstr "Нет выбранных пользователей."
387 #: localized_js.php:53
388 msgid "Remove selected filters?"
389 msgstr "Удалить выбраннфе фильтры?"
391 #: localized_js.php:54
392 msgid "Removing selected filters..."
393 msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
395 #: localized_js.php:55 localized_js.php:78 localized_js.php:104
396 msgid "No filters are selected."
397 msgstr "Нет выбранных фильтров."
399 #: localized_js.php:56
400 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
401 msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
403 #: localized_js.php:57
404 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
405 msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
407 #: localized_js.php:58 localized_js.php:76 localized_js.php:80
408 #: localized_js.php:105 localized_js.php:108
409 msgid "No feeds are selected."
410 msgstr "Нет выбранных каналов."
412 #: localized_js.php:59
413 msgid "Remove selected categories?"
414 msgstr "Удалить выбранные категории?"
416 #: localized_js.php:60
417 msgid "Removing selected categories..."
418 msgstr "Выбранные категории удаляются..."
420 #: localized_js.php:61 localized_js.php:82 localized_js.php:106
421 msgid "No categories are selected."
422 msgstr "Нет выбранных категорий."
424 #: localized_js.php:62
425 msgid "Saving category..."
426 msgstr "Категория сохраняется..."
428 #: localized_js.php:63
429 msgid "Loading help..."
430 msgstr "Идет загрузка помощи..."
432 #: localized_js.php:64
433 msgid "Saving label..."
434 msgstr "Идет сохранение метки..."
436 #: localized_js.php:65 localized_js.php:107
437 msgid "Login field cannot be blank."
440 #: localized_js.php:66
441 msgid "Saving user..."
442 msgstr "Идет сохранение пользователя..."
444 #: localized_js.php:67
445 msgid "Saving filter..."
446 msgstr "Идет сохранение фильтра..."
448 #: localized_js.php:69
449 msgid "Please select only one label."
450 msgstr "Пожалуйста выберите одну метку."
452 #: localized_js.php:71 localized_js.php:73
453 msgid "Please select only one user."
454 msgstr "Пожалуйста выберите одного пользователя."
456 #: localized_js.php:74
457 msgid "Reset password of selected user?"
458 msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
460 #: localized_js.php:75
461 msgid "Resetting password for selected user..."
462 msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
464 #: localized_js.php:77
465 msgid "Please select only one feed."
466 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
468 #: localized_js.php:79
469 msgid "Please select only one filter."
470 msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
472 #: localized_js.php:81
473 msgid "Please select one feed."
474 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
476 #: localized_js.php:83
477 msgid "Please select only one category."
478 msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
480 #: localized_js.php:84
481 msgid "No OPML file to upload."
482 msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
484 #: localized_js.php:85
485 msgid "Changing category of selected feeds..."
486 msgstr "Идет изменение категории..."
488 #: localized_js.php:86
489 msgid "Reset to defaults?"
490 msgstr "Сбросить настройки?"
492 #: localized_js.php:87
493 msgid "Trying to change password..."
494 msgstr "Идет сохранение пароля..."
496 #: localized_js.php:88
497 msgid "Trying to change e-mail..."
498 msgstr "Идет изменение e-mail..."
500 #: localized_js.php:89
501 msgid "No articles are selected."
502 msgstr "Нет выбранных статей."
504 #: localized_js.php:90
505 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
508 #: localized_js.php:91
509 msgid "Could not display article (missing XML object)"
512 #: localized_js.php:92 tt-rss.php:214 tt-rss.php:218
513 msgid "No feed selected."
514 msgstr "Канал не выбран."
516 #: localized_js.php:93
517 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
518 msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
520 #: localized_js.php:94
521 msgid "Address changed."
522 msgstr "Адрес изменен."
524 #: localized_js.php:95
525 msgid "Could not change address."
526 msgstr "Не получилось изменить адрес."
528 #: localized_js.php:96
529 msgid "You can't unsubscribe from the category."
530 msgstr "Нельзя отписаться от категории."
532 #: localized_js.php:97
533 msgid "Please select some feed first."
534 msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь анал."
536 #: localized_js.php:98
537 msgid "You can't edit this kind of feed."
538 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
540 #: localized_js.php:109
541 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
542 msgstr "Не могу создать фильтр:"
544 #: localized_js.php:110
545 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
546 msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
548 #: localized_js.php:111
550 msgid "Unsubscribe from %s?"
551 msgstr "Отписаться от %s?"
553 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:172
554 #: modules/pref-feeds.php:865 modules/pref-feeds.php:926
558 #: localized_schema.php:10
559 msgid "Title or Content"
560 msgstr "Заголовок или содержимое"
562 #: localized_schema.php:11
566 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:173
570 #: localized_schema.php:14
571 msgid "Filter article"
572 msgstr "Отфильтровать статью"
574 #: localized_schema.php:16
578 #: localized_schema.php:17
579 msgid "Publish article"
580 msgstr "Опубликовать"
582 #: localized_schema.php:18
584 msgstr "Применить теги"
586 #: localized_schema.php:22
590 #: localized_schema.php:24
591 msgid "Allow duplicate posts"
592 msgstr "Разрешить дубликаты статей"
594 #: localized_schema.php:25
596 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
597 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
598 "different feeds to appear only once."
601 #: localized_schema.php:26
602 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
603 msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
605 #: localized_schema.php:27
606 msgid "Enable e-mail digest"
607 msgstr "Включить почтовый дайджест"
609 #: localized_schema.php:28
611 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
612 "your configured e-mail address"
615 #: localized_schema.php:29
616 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
617 msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
619 #: localized_schema.php:30
620 msgid "Update post on checksum change"
623 #: localized_schema.php:32
627 #: localized_schema.php:34
628 msgid "Combined feed display"
629 msgstr "Комбинированный режим отображения"
631 #: localized_schema.php:35
633 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
634 "headlines and article content"
637 #: localized_schema.php:36
638 msgid "Default article limit"
639 msgstr "Количество статей по умолчанию"
641 #: localized_schema.php:37
642 msgid "Enable feed categories"
643 msgstr "Включить категории каналов"
645 #: localized_schema.php:38
646 msgid "Hide feeds with no unread messages"
647 msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
649 #: localized_schema.php:39
650 msgid "Mark articles as read automatically"
651 msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
653 #: localized_schema.php:40
655 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
656 "while you scroll article list."
659 #: localized_schema.php:41
660 msgid "On catchup show next feed"
661 msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
663 #: localized_schema.php:42
665 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
666 "feed with unread articles."
669 #: localized_schema.php:43
670 msgid "Open article links in new browser window"
673 #: localized_schema.php:44
674 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
677 #: localized_schema.php:45
678 msgid "Show content preview in headlines list"
681 #: localized_schema.php:46
682 msgid "Sort feeds by unread articles count"
685 #: localized_schema.php:47
686 msgid "User stylesheet URL"
687 msgstr "URL пользовательского файла стилей"
689 #: localized_schema.php:48
690 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
693 #: localized_schema.php:50
697 #: localized_schema.php:52
698 msgid "Blacklisted tags"
699 msgstr "Черный список тегов"
701 #: localized_schema.php:53
703 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
707 #: localized_schema.php:54
708 msgid "Confirm marking feed as read"
711 #: localized_schema.php:55
712 msgid "Enable icons in feedlist"
715 #: localized_schema.php:56
716 msgid "Enable labels"
717 msgstr "Включить метки"
719 #: localized_schema.php:57
721 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
722 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
726 #: localized_schema.php:58
727 msgid "Long date format"
730 #: localized_schema.php:59
731 msgid "Set articles as unread on update"
734 #: localized_schema.php:60
735 msgid "Short date format"
736 msgstr "Короткий формат даты"
738 #: localized_schema.php:61
739 msgid "Show additional information in feedlist"
740 msgstr "Показивать расширенную информацию в списке каналов"
742 #: localized_schema.php:62
743 msgid "Strip unsafe tags from articles"
744 msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
746 #: localized_schema.php:63
747 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
748 msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
750 #: localized_schema.php:64
751 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
752 msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
754 #: login_form.php:61 modules/popup-dialog.php:90 modules/pref-feeds.php:264
755 #: modules/pref-users.php:29
757 msgstr "Пользователь:"
759 #: login_form.php:63 modules/popup-dialog.php:91 modules/pref-feeds.php:270
767 #: opml.php:106 opml.php:110
769 msgstr "Утилита OPML"
772 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
773 msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
776 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
777 msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
780 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
781 msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
784 msgid "Return to preferences"
785 msgstr "Вернуться к настройкам"
788 msgid "Unknown Error"
789 msgstr "Неизвестная ошибка"
791 #: prefs.php:90 tt-rss.php:112
795 #: prefs.php:91 tt-rss.php:113
800 msgid "Exit preferences"
801 msgstr "Закрыть настройки"
803 #: prefs.php:105 tt-rss.php:136
813 msgstr "Другие каналы"
816 msgid "Published Articles"
817 msgstr "Опубликованные статьи"
820 msgid "Content Filtering"
829 msgstr "Пользователи"
831 #: prefs.php:130 tt-rss.php:82
833 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
834 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
835 "\t\tbrowser settings."
838 #: sanity_check.php:8
840 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
841 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
844 #: sanity_check.php:16
845 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
848 #: sanity_check.php:20
850 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
851 "\t\t\toption from config.php\n"
854 #: sanity_check.php:26
856 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
857 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
859 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
862 #: sanity_check.php:33
864 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
865 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
868 #: sanity_check.php:39
870 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
871 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
874 #: sanity_check.php:45
875 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
878 #: sanity_check.php:49
879 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
882 #: sanity_check.php:53
883 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
886 #: sanity_check.php:62
887 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
890 #: sanity_check.php:66
891 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
894 #: sanity_check.php:70
896 msgstr "Фатальная Ошибка"
900 msgstr "облако тегов"
906 #: tt-rss.php:135 modules/popup-dialog.php:117 modules/popup-dialog.php:186
907 #: modules/pref-feeds.php:759
912 msgid "Feed actions:"
913 msgstr "Действия над каналами:"
916 msgid " Subscribe to feed"
917 msgstr " Подписаться"
920 msgid " Edit this feed"
921 msgstr " Редактировать канал"
924 msgid " Unsubscribe"
925 msgstr " Отписаться"
932 msgid " Update"
933 msgstr " Обновить"
936 msgid " Mark as read"
937 msgstr " Пометить как прочитанные"
940 msgid " (Un)hide read feeds"
941 msgstr " Спрятать прочитанные"
944 msgid "Other actions:"
945 msgstr "Другие действия:"
948 msgid " Create filter"
949 msgstr " Создать фильтр"
951 #: tt-rss.php:160 modules/popup-dialog.php:129
976 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
977 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
980 msgid "Database Updater"
981 msgstr "Обновление базы данных"
984 msgid "Could not update database"
985 msgstr "Не могу обновить базу данных"
988 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
989 msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
996 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
999 #: update.php:101 update.php:169
1000 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1001 msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
1006 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1011 msgid "Perform updates"
1012 msgstr "Применить обновления"
1015 msgid "Performing updates..."
1016 msgstr "Идет обновление..."
1020 msgid "Updating to version %d..."
1021 msgstr "Обновляю до версии %d..."
1024 msgid "Checking version... "
1025 msgstr "Проверяю версию... "
1038 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1039 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1042 #: modules/help.php:17
1043 msgid "Help topic not found."
1044 msgstr "Раздел помощи не найден."
1046 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:42 modules/pref-feeds.php:706
1047 msgid "Close this window"
1048 msgstr "Закрыть это окно"
1050 #: modules/opml_domdoc.php:44
1052 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1053 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
1055 #: modules/opml_domdoc.php:89 modules/opml_domxml.php:92
1056 msgid "Already imported."
1057 msgstr "Уже импортирован."
1059 #: modules/opml_domdoc.php:107 modules/opml_domxml.php:110
1063 #: modules/opml_domdoc.php:118 modules/opml_domxml.php:124
1064 msgid "Error while parsing document."
1067 #: modules/opml_domdoc.php:122 modules/opml_domxml.php:128
1068 msgid "Error: please upload OPML file."
1071 #: modules/opml_domxml.php:46
1073 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1074 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
1076 #: modules/opml_domxml.php:121
1077 msgid "Error: can't find body element."
1080 #: modules/popup-dialog.php:8
1084 #: modules/popup-dialog.php:12
1086 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1087 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1089 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1092 #: modules/popup-dialog.php:21
1094 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1095 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1098 #: modules/popup-dialog.php:30
1100 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1101 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1102 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1106 #: modules/popup-dialog.php:51 modules/pref-feeds.php:772
1107 msgid "Subscribe to feed"
1108 msgstr "Подписаться на канал"
1110 #: modules/popup-dialog.php:62 modules/pref-feeds.php:165
1112 msgstr "URL канала:"
1114 #: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:173
1118 #: modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feed-browser.php:107
1119 #: modules/pref-feeds.php:118
1121 msgstr "Подписаться"
1123 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/popup-dialog.php:189
1124 #: modules/popup-dialog.php:241 modules/popup-dialog.php:328
1125 #: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:120
1126 #: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:714
1127 #: modules/pref-filters.php:118 modules/pref-users.php:58
1131 #: modules/popup-dialog.php:110
1132 msgid "This feed requires authentication."
1133 msgstr "Этот канал требует авторизации."
1135 #: modules/popup-dialog.php:138
1139 #: modules/popup-dialog.php:154
1143 #: modules/popup-dialog.php:169
1147 #: modules/popup-dialog.php:174
1148 msgid "Title or content"
1149 msgstr "Заголовок или содержимое"
1151 #: modules/popup-dialog.php:198 modules/pref-labels.php:216
1152 msgid "Create label"
1153 msgstr "Создать метку"
1155 #: modules/popup-dialog.php:208
1159 #: modules/popup-dialog.php:217
1160 msgid "SQL Expression:"
1161 msgstr "SQL выражение:"
1163 #: modules/popup-dialog.php:230
1167 #: modules/popup-dialog.php:237 modules/popup-dialog.php:324
1171 #: modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:229
1172 msgid "Create filter"
1173 msgstr "Создать фильтр"
1175 #: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:299
1176 #: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
1180 #: modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-filters.php:45
1184 #: modules/popup-dialog.php:279 modules/pref-filters.php:51
1188 #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-filters.php:56
1192 #: modules/popup-dialog.php:290 modules/pref-filters.php:62
1196 #: modules/popup-dialog.php:306 modules/pref-filters.php:79
1200 #: modules/popup-dialog.php:310 modules/pref-feeds.php:283
1202 msgstr "Дополнительно:"
1204 #: modules/popup-dialog.php:313 modules/pref-filters.php:103
1205 msgid "Inverse match"
1206 msgstr "Инвертировать фильтр"
1208 #: modules/popup-dialog.php:339
1209 msgid "Update Errors"
1210 msgstr "Ошибки обновления"
1212 #: modules/popup-dialog.php:342
1213 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1214 msgstr "Эти каналы не было обновлены из-за ошибок:"
1216 #: modules/popup-dialog.php:361 modules/popup-dialog.php:448
1220 #: modules/popup-dialog.php:370
1222 msgstr "Редактировать теги"
1224 #: modules/popup-dialog.php:375
1225 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1226 msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
1228 #: modules/popup-dialog.php:420 modules/pref-feeds.php:329
1229 #: modules/pref-feeds.php:712 modules/pref-filters.php:114
1230 #: modules/pref-users.php:55
1234 #: modules/popup-dialog.php:433
1236 msgstr "Облако тегов"
1238 #: modules/popup-dialog.php:436
1239 msgid "Showing most popular tags "
1240 msgstr "Самые популярные теги "
1242 #: modules/popup-dialog.php:437
1246 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:53
1247 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1248 msgstr "Другие каналы отключены администратором"
1250 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1251 msgid "Feed information:"
1252 msgstr "Информация о канале:"
1254 #: modules/pref-feed-browser.php:51
1255 msgid "Last headlines:"
1256 msgstr "Последние заголовки:"
1258 #: modules/pref-feed-browser.php:77
1260 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1261 "case you are interested in them too."
1264 #: modules/pref-feed-browser.php:93
1268 #: modules/pref-feed-browser.php:102
1272 #: modules/pref-feed-browser.php:152 modules/pref-feeds.php:111
1273 msgid "No feeds found to subscribe."
1274 msgstr "Каналы для подписки не найдены."
1276 #: modules/pref-feeds.php:38
1277 msgid "Subscribed to feeds:"
1278 msgstr "Подписаны каналы:"
1280 #: modules/pref-feeds.php:57
1281 msgid "Other feeds: Top 25"
1282 msgstr "Топ 25 каналов"
1284 #: modules/pref-feeds.php:61
1285 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1286 msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
1288 #: modules/pref-feeds.php:145
1290 msgstr "Редактор канала"
1292 #: modules/pref-feeds.php:157
1296 #: modules/pref-feeds.php:193
1297 msgid "Update Interval:"
1298 msgstr "Интервал обновления:"
1300 #: modules/pref-feeds.php:202
1304 #: modules/pref-feeds.php:219
1308 #: modules/pref-feeds.php:253
1309 msgid "Article purging:"
1310 msgstr "Удаление сообщений:"
1312 #: modules/pref-feeds.php:285
1313 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1314 msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
1316 #: modules/pref-feeds.php:296
1317 msgid "Right-to-left content"
1318 msgstr "Язык канала пишется справа налево"
1320 #: modules/pref-feeds.php:307
1321 msgid "Hide from my feed list"
1322 msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
1324 #: modules/pref-feeds.php:319
1325 msgid "Include in e-mail digest"
1326 msgstr "Включить в дайджест"
1328 #: modules/pref-feeds.php:451
1330 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1331 msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
1333 #: modules/pref-feeds.php:453
1335 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1336 msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1338 #: modules/pref-feeds.php:522
1339 msgid "Category editor"
1340 msgstr "Редактор категорий"
1342 #: modules/pref-feeds.php:556
1344 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1345 msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
1347 #: modules/pref-feeds.php:584
1348 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1349 msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
1351 #: modules/pref-feeds.php:601
1352 msgid "Create category"
1353 msgstr "Создать категорию"
1355 #: modules/pref-feeds.php:701
1356 msgid "No feed categories defined."
1357 msgstr "Категории отсутствуют."
1359 #: modules/pref-feeds.php:719 modules/pref-feeds.php:998
1360 #: modules/pref-filters.php:340 modules/pref-labels.php:292
1361 #: modules/pref-users.php:317
1363 msgstr "Редактировать"
1365 #: modules/pref-feeds.php:721 modules/pref-filters.php:342
1366 #: modules/pref-labels.php:294 modules/pref-users.php:319
1370 #: modules/pref-feeds.php:744
1371 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1372 msgstr "Некоторые каналы не могли быть обновлены (щелкните для подробностей)"
1374 #: modules/pref-feeds.php:777
1378 #: modules/pref-feeds.php:851
1379 msgid "Show last article times"
1380 msgstr "Показать дату последней статьи"
1382 #: modules/pref-feeds.php:868 modules/pref-feeds.php:930
1383 msgid "Last Article"
1384 msgstr "Последняя статья"
1386 #: modules/pref-feeds.php:871 modules/pref-feeds.php:934
1390 #: modules/pref-feeds.php:1001
1394 #: modules/pref-feeds.php:1011
1395 msgid "Recategorize"
1396 msgstr "Изменить категорию"
1398 #: modules/pref-feeds.php:1020
1399 msgid "Edit categories"
1400 msgstr "Редактировать категории"
1402 #: modules/pref-feeds.php:1031
1406 #: modules/pref-feeds.php:1037
1408 msgstr "Импортировать"
1410 #: modules/pref-feeds.php:1044
1412 msgstr "Экспортировать OPML"
1414 #: modules/pref-feeds.php:1053
1416 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1417 "by anyone who knows the address specified below."
1420 #: modules/pref-feeds.php:1060
1421 msgid "Generate another address"
1422 msgstr "Создать другой адрес"
1424 #: modules/pref-filters.php:22
1425 msgid "Filter editor"
1426 msgstr "Редактор фильтров"
1428 #: modules/pref-filters.php:94
1432 #: modules/pref-filters.php:154
1434 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1435 msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
1437 #: modules/pref-filters.php:194
1439 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1440 msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
1442 #: modules/pref-filters.php:262
1443 msgid "Filter expression"
1446 #: modules/pref-filters.php:264
1450 #: modules/pref-filters.php:265
1454 #: modules/pref-filters.php:299
1458 #: modules/pref-filters.php:317
1460 msgstr "(Инвертирован)"
1462 #: modules/pref-filters.php:332 modules/pref-filters.php:353
1463 msgid "No filters defined."
1464 msgstr "Фильтры отсутствуют."
1466 #: modules/pref-labels.php:164
1468 msgid "Saved label <b>%s</b>"
1469 msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"
1471 #: modules/pref-labels.php:194
1473 msgid "Created label <b>%s</b>"
1474 msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
1476 #: modules/pref-labels.php:241
1480 #: modules/pref-labels.php:242
1481 msgid "SQL Expression"
1482 msgstr "SQL выражение"
1484 #: modules/pref-labels.php:284 modules/pref-labels.php:297
1485 msgid "No labels defined."
1486 msgstr "Метки отсутствуют."
1488 #: modules/pref-prefs.php:20
1489 msgid "Old password cannot be blank."
1490 msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
1492 #: modules/pref-prefs.php:25
1493 msgid "New password cannot be blank."
1494 msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
1496 #: modules/pref-prefs.php:30
1497 msgid "Entered passwords do not match."
1498 msgstr "Пароли не совпадают."
1500 #: modules/pref-prefs.php:51
1501 msgid "Password has been changed."
1502 msgstr "Пароль был изменен."
1504 #: modules/pref-prefs.php:53
1505 msgid "Old password is incorrect."
1506 msgstr "Старый пароль неправилен."
1508 #: modules/pref-prefs.php:59 modules/pref-prefs.php:383
1509 msgid "Save configuration"
1510 msgstr "Сохранить конфигурацию"
1512 #: modules/pref-prefs.php:129 modules/pref-prefs.php:387
1513 msgid "Reset to defaults"
1514 msgstr "Сбросить настройки"
1516 #: modules/pref-prefs.php:139 modules/pref-prefs.php:296
1517 msgid "Change theme"
1518 msgstr "Изменить тему"
1520 #: modules/pref-prefs.php:180
1522 "Your password is at default value, \n"
1523 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
1526 #: modules/pref-prefs.php:195
1527 msgid "The configuration was reset to defaults."
1528 msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
1530 #: modules/pref-prefs.php:199
1531 msgid "The configuration was saved."
1532 msgstr "Конфигурация сохранена."
1534 #: modules/pref-prefs.php:207
1535 msgid "Personal data"
1536 msgstr "Личные данные"
1538 #: modules/pref-prefs.php:227
1539 msgid "Change e-mail"
1540 msgstr "Изменить e-mail"
1542 #: modules/pref-prefs.php:233
1543 msgid "Authentication"
1544 msgstr "Авторизация"
1546 #: modules/pref-prefs.php:235
1547 msgid "Old password"
1548 msgstr "Старый пароль"
1550 #: modules/pref-prefs.php:240
1551 msgid "New password"
1552 msgstr "Новый пароль"
1554 #: modules/pref-prefs.php:246
1555 msgid "Confirm password"
1556 msgstr "Подтверждение пароля"
1558 #: modules/pref-prefs.php:261
1559 msgid "Change password"
1560 msgstr "Изменить пароль"
1562 #: modules/pref-prefs.php:277
1566 #: modules/pref-prefs.php:278
1567 msgid "Select theme"
1570 #: modules/pref-prefs.php:280
1572 msgstr "По умолчанию"
1574 #: modules/pref-prefs.php:348
1578 #: modules/pref-prefs.php:360 modules/pref-prefs.php:365
1582 #: modules/pref-prefs.php:362 modules/pref-prefs.php:365
1586 #: modules/pref-users.php:12
1588 msgstr "Редактор пользователей"
1590 #: modules/pref-users.php:33
1591 msgid "Change password:"
1592 msgstr "Изменить пароль:"
1594 #: modules/pref-users.php:37
1598 #: modules/pref-users.php:43
1599 msgid "Access level:"
1600 msgstr "Уровень доступа:"
1602 #: modules/pref-users.php:78
1604 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1605 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
1607 #: modules/pref-users.php:123
1609 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1610 msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
1612 #: modules/pref-users.php:130
1614 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1615 msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
1617 #: modules/pref-users.php:134
1619 msgid "User <b>%s</b> already exists."
1620 msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
1622 #: modules/pref-users.php:154
1625 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
1626 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1627 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
1629 #: modules/pref-users.php:193
1631 msgstr "Добавить пользователя"
1633 #: modules/pref-users.php:215
1635 msgstr "Пользователь:"
1637 #: modules/pref-users.php:216
1638 msgid "Access Level"
1639 msgstr "Уровень доступа:"
1641 #: modules/pref-users.php:217
1643 msgstr "Последний вход"
1645 #: modules/pref-users.php:315
1646 msgid "User details"
1647 msgstr "Подробнее..."
1649 #: modules/pref-users.php:321
1650 msgid "Reset password"
1651 msgstr "Сбросить пароль"
1656 #~ msgid "Add existing tag:"
1657 #~ msgstr "Добавить существуюший тег:"
1659 #~ msgid "This category"
1660 #~ msgstr "Эта категория"
1662 #~ msgid "Global search results"
1663 #~ msgstr "Результаты поиска"
1665 #~ msgid "Category search results"
1666 #~ msgstr "Результаты поиска"
1668 #~ msgid "Feed search results"
1669 #~ msgstr "Результаты поиска"
1671 #~ msgid "Label search results"
1672 #~ msgstr "Результаты поиска"
1674 #~ msgid "<b>Warning:</b> Please backup your database before proceeding."
1675 #~ msgstr "<b>Внимание:</b> Сохраните базу данных перед продолжением."
1680 #~ msgid "Toggle unread"
1681 #~ msgstr "Изм. прочитанное"
1683 #~ msgid "Toggle starred"
1684 #~ msgstr "Изм. отмеченное"