1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-08-21 18:35+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-08-18 15:14+0400\n"
13 "Last-Translator: Andrew Dolgov <cthulhoo@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: backend.php:97 backend.php:106
48 msgid "Disable updates"
52 msgid "Each 15 minutes"
53 msgstr "Каждые 15 минут"
56 msgid "Each 30 minutes"
57 msgstr "Каждые 30 минут"
65 msgstr "Каждые 4 часа"
69 msgstr "Каждые 12 часов"
79 #: backend.php:118 modules/pref-users.php:249
83 #: backend.php:119 modules/pref-users.php:249
85 msgstr "Администратор"
89 msgstr "Неизвестная ошибка"
92 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
96 msgid "This program requires cookies "
100 msgid "Backend sanity check failed"
104 msgid "Frontend sanity check failed."
109 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
112 "Некорректная версия базы данных. <a href='update.php'>Пожалуйста "
113 "обновите ее</a>."
116 msgid "Request not authorized."
117 msgstr "В доступе отказано."
120 msgid "No operation to perform."
121 msgstr "Операция не задана."
125 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
126 "local configuration."
130 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
131 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
134 msgid "Configuration check failed"
135 msgstr "Тест конфигурации неудачен"
139 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
140 "\t\tofficial site for more information."
143 #: functions.php:2020 functions.php:2340 functions.php:2679 functions.php:3358
144 msgid "Starred articles"
147 #: functions.php:2034 functions.php:2342 functions.php:2681 functions.php:3365
148 #: modules/pref-feeds.php:1002
149 msgid "Published articles"
150 msgstr "Опубликованные"
152 #: functions.php:2262 modules/popup-dialog.php:141
153 #: modules/pref-filters.php:290
157 #: functions.php:2291 functions.php:2330 functions.php:2657 functions.php:3519
158 #: functions.php:3549 modules/pref-feeds.php:845
159 msgid "Uncategorized"
160 msgstr "Нет категории"
162 #: functions.php:2320 functions.php:2821
166 #: functions.php:2322 functions.php:2823
170 #: functions.php:2643 functions.php:2645
171 msgid "Search results"
172 msgstr "Результаты поиска"
174 #: functions.php:2661 functions.php:2674 functions.php:2689
178 #: functions.php:2921
179 msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
180 msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
182 #: functions.php:2965
184 "You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
188 #: functions.php:2967
190 "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
193 #: functions.php:3174 functions.php:3217 functions.php:4190
194 #: modules/pref-feeds.php:620 modules/pref-feeds.php:807
195 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
196 #: modules/pref-users.php:208
200 #: functions.php:3175 functions.php:3218 modules/pref-feeds.php:621
201 #: modules/pref-feeds.php:808 modules/pref-filters.php:256
202 #: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
206 #: functions.php:3176 functions.php:3180 functions.php:3219 functions.php:3222
211 #: functions.php:3177 functions.php:3220 modules/pref-feeds.php:622
212 #: modules/pref-feeds.php:809 modules/pref-filters.php:257
213 #: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
217 #: functions.php:3179
221 #: functions.php:3181 functions.php:3223 tt-rss.php:171
225 #: functions.php:3182
229 #: functions.php:3185 localized_schema.php:15
231 msgstr "Как прочитанные"
233 #: functions.php:3186
238 #: functions.php:3187
240 msgstr "Эту страницу"
242 #: functions.php:3188
246 #: functions.php:3196
250 #: functions.php:3197
251 msgid "Previous page"
254 #: functions.php:3198
258 #: functions.php:3208 functions.php:3234
259 msgid "Convert to label"
260 msgstr "Превратить в метку"
262 #: functions.php:3222
266 #: functions.php:3225
267 msgid "Mark as read:"
268 msgstr "Пометить как прочит.:"
270 #: functions.php:3226
274 #: functions.php:3227 modules/pref-filters.php:263
278 #: functions.php:3272
279 msgid "Generated feed"
282 #: functions.php:3589
283 msgid "No feeds to display."
284 msgstr "Нет каналов для отображения."
286 #: functions.php:3606
290 #: functions.php:3828
294 #: functions.php:3877
298 #: functions.php:3948
299 msgid "Feed not found."
300 msgstr "Канал не найден."
302 #: functions.php:4010
304 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
305 "local configuration."
308 #: functions.php:4253
309 msgid "No articles found."
310 msgstr "Статей не найдено."
312 #: localized_js.php:32
313 msgid "display feeds"
314 msgstr "показать каналы"
316 #: localized_js.php:33
318 msgstr "показать теги"
320 #: localized_js.php:34 prefs.php:127 tt-rss.php:79
321 msgid "Loading, please wait..."
322 msgstr "Идет загрузка..."
324 #: localized_js.php:35
325 msgid "All feeds updated."
326 msgstr "Все каналы обновлены."
328 #: localized_js.php:36
329 msgid "Marking all feeds as read..."
330 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
332 #: localized_js.php:37
333 msgid "Adding feed..."
334 msgstr "Канал добавляется..."
336 #: localized_js.php:38
337 msgid "Removing feed..."
338 msgstr "Канал удаляется..."
340 #: localized_js.php:39
341 msgid "Saving feed..."
342 msgstr "Идет сохранение..."
344 #: localized_js.php:40
345 msgid "Can't add category: no name specified."
346 msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
348 #: localized_js.php:41
349 msgid "Adding feed category..."
350 msgstr "Категория добавляется..."
352 #: localized_js.php:42 localized_js.php:101
353 msgid "Can't add user: no login specified."
356 #: localized_js.php:44
357 msgid "Adding user..."
358 msgstr "Пользователь добавляется..."
360 #: localized_js.php:45 localized_js.php:99
361 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
364 #: localized_js.php:46 localized_js.php:100
365 msgid "Can't create label: missing caption."
368 #: localized_js.php:47
369 msgid "Remove selected labels?"
370 msgstr "Удалить выбранные метки?"
372 #: localized_js.php:48
373 msgid "Removing selected labels..."
374 msgstr "Выбранные метки удаляются..."
376 #: localized_js.php:49 localized_js.php:68 localized_js.php:102
377 msgid "No labels are selected."
378 msgstr "Нет выбранных меток."
380 #: localized_js.php:50
381 msgid "Remove selected users?"
382 msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
384 #: localized_js.php:51
385 msgid "Removing selected users..."
386 msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
388 #: localized_js.php:52 localized_js.php:70 localized_js.php:72
389 #: localized_js.php:103
390 msgid "No users are selected."
391 msgstr "Нет выбранных пользователей."
393 #: localized_js.php:53
394 msgid "Remove selected filters?"
395 msgstr "Удалить выбраннфе фильтры?"
397 #: localized_js.php:54
398 msgid "Removing selected filters..."
399 msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
401 #: localized_js.php:55 localized_js.php:78 localized_js.php:104
402 msgid "No filters are selected."
403 msgstr "Нет выбранных фильтров."
405 #: localized_js.php:56
406 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
407 msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
409 #: localized_js.php:57
410 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
411 msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
413 #: localized_js.php:58 localized_js.php:76 localized_js.php:80
414 #: localized_js.php:105 localized_js.php:108
415 msgid "No feeds are selected."
416 msgstr "Нет выбранных каналов."
418 #: localized_js.php:59
419 msgid "Remove selected categories?"
420 msgstr "Удалить выбранные категории?"
422 #: localized_js.php:60
423 msgid "Removing selected categories..."
424 msgstr "Выбранные категории удаляются..."
426 #: localized_js.php:61 localized_js.php:82 localized_js.php:106
427 msgid "No categories are selected."
428 msgstr "Нет выбранных категорий."
430 #: localized_js.php:62
431 msgid "Saving category..."
432 msgstr "Категория сохраняется..."
434 #: localized_js.php:63
435 msgid "Loading help..."
436 msgstr "Идет загрузка помощи..."
438 #: localized_js.php:64
439 msgid "Saving label..."
440 msgstr "Идет сохранение метки..."
442 #: localized_js.php:65 localized_js.php:107
443 msgid "Login field cannot be blank."
446 #: localized_js.php:66
447 msgid "Saving user..."
448 msgstr "Идет сохранение пользователя..."
450 #: localized_js.php:67
451 msgid "Saving filter..."
452 msgstr "Идет сохранение фильтра..."
454 #: localized_js.php:69
455 msgid "Please select only one label."
456 msgstr "Пожалуйста выберите одну метку."
458 #: localized_js.php:71 localized_js.php:73
459 msgid "Please select only one user."
460 msgstr "Пожалуйста выберите одного пользователя."
462 #: localized_js.php:74
463 msgid "Reset password of selected user?"
464 msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
466 #: localized_js.php:75
467 msgid "Resetting password for selected user..."
468 msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
470 #: localized_js.php:77
471 msgid "Please select only one feed."
472 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
474 #: localized_js.php:79
475 msgid "Please select only one filter."
476 msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
478 #: localized_js.php:81
479 msgid "Please select one feed."
480 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
482 #: localized_js.php:83
483 msgid "Please select only one category."
484 msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
486 #: localized_js.php:84
487 msgid "No OPML file to upload."
488 msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
490 #: localized_js.php:85
491 msgid "Changing category of selected feeds..."
492 msgstr "Идет изменение категории..."
494 #: localized_js.php:86
495 msgid "Reset to defaults?"
496 msgstr "Сбросить настройки?"
498 #: localized_js.php:87
499 msgid "Trying to change password..."
500 msgstr "Идет сохранение пароля..."
502 #: localized_js.php:88
503 msgid "Trying to change e-mail..."
504 msgstr "Идет изменение e-mail..."
506 #: localized_js.php:89
507 msgid "No articles are selected."
508 msgstr "Нет выбранных статей."
510 #: localized_js.php:90
511 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
514 #: localized_js.php:91
515 msgid "Could not display article (missing XML object)"
518 #: localized_js.php:92 tt-rss.php:214 tt-rss.php:218
519 msgid "No feed selected."
520 msgstr "Канал не выбран."
522 #: localized_js.php:93
523 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
524 msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
526 #: localized_js.php:94
527 msgid "Address changed."
528 msgstr "Адрес изменен."
530 #: localized_js.php:95
531 msgid "Could not change address."
532 msgstr "Не получилось изменить адрес."
534 #: localized_js.php:96
535 msgid "You can't unsubscribe from the category."
536 msgstr "Нельзя отписаться от категории."
538 #: localized_js.php:97
539 msgid "Please select some feed first."
540 msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь анал."
542 #: localized_js.php:98
543 msgid "You can't edit this kind of feed."
544 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
546 #: localized_js.php:109
547 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
548 msgstr "Не могу создать фильтр:"
550 #: localized_js.php:110
551 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
552 msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
554 #: localized_js.php:111
556 msgid "Unsubscribe from %s?"
557 msgstr "Отписаться от %s?"
559 #: localized_js.php:112
561 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
564 #: localized_js.php:113
566 msgid "Mark all selected articles in %s as read?"
567 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
569 #: localized_js.php:114
570 msgid "Please enter label title:"
573 #: localized_js.php:115
575 msgid "Save current configuration?"
576 msgstr "Сохранить конфигурацию"
578 #: localized_js.php:116 modules/pref-prefs.php:20
579 msgid "Old password cannot be blank."
580 msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
582 #: localized_js.php:117 modules/pref-prefs.php:25
583 msgid "New password cannot be blank."
584 msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
586 #: localized_js.php:118 modules/pref-prefs.php:30
587 msgid "Entered passwords do not match."
588 msgstr "Пароли не совпадают."
590 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:172
591 #: modules/pref-feeds.php:820 modules/pref-feeds.php:881
595 #: localized_schema.php:10
596 msgid "Title or Content"
597 msgstr "Заголовок или содержимое"
599 #: localized_schema.php:11
603 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:173
607 #: localized_schema.php:14
608 msgid "Filter article"
609 msgstr "Отфильтровать статью"
611 #: localized_schema.php:16
615 #: localized_schema.php:17
616 msgid "Publish article"
617 msgstr "Опубликовать"
619 #: localized_schema.php:18
621 msgstr "Применить теги"
623 #: localized_schema.php:22
627 #: localized_schema.php:24
628 msgid "Allow duplicate posts"
629 msgstr "Разрешить дубликаты статей"
631 #: localized_schema.php:25
633 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
634 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
635 "different feeds to appear only once."
638 #: localized_schema.php:26
639 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
640 msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
642 #: localized_schema.php:27
643 msgid "Enable e-mail digest"
644 msgstr "Включить почтовый дайджест"
646 #: localized_schema.php:28
648 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
649 "your configured e-mail address"
652 #: localized_schema.php:29
653 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
654 msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
656 #: localized_schema.php:30
657 msgid "Update post on checksum change"
660 #: localized_schema.php:32
664 #: localized_schema.php:34
665 msgid "Combined feed display"
666 msgstr "Комбинированный режим отображения"
668 #: localized_schema.php:35
670 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
671 "headlines and article content"
674 #: localized_schema.php:36
675 msgid "Default article limit"
676 msgstr "Количество статей по умолчанию"
678 #: localized_schema.php:37
680 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
684 #: localized_schema.php:38
685 msgid "Enable feed categories"
686 msgstr "Включить категории каналов"
688 #: localized_schema.php:39
689 msgid "Enable search toolbar"
692 #: localized_schema.php:40
693 msgid "Hide feeds with no unread messages"
694 msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
696 #: localized_schema.php:41
697 msgid "Mark articles as read automatically"
698 msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
700 #: localized_schema.php:42
702 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
703 "while you scroll article list."
706 #: localized_schema.php:43
707 msgid "On catchup show next feed"
708 msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
710 #: localized_schema.php:44
712 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
713 "feed with unread articles."
716 #: localized_schema.php:45
717 msgid "Open article links in new browser window"
720 #: localized_schema.php:46
721 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
724 #: localized_schema.php:47
725 msgid "Show content preview in headlines list"
728 #: localized_schema.php:48
729 msgid "Sort feeds by unread articles count"
732 #: localized_schema.php:49
733 msgid "User stylesheet URL"
734 msgstr "URL пользовательского файла стилей"
736 #: localized_schema.php:50
737 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
740 #: localized_schema.php:52
744 #: localized_schema.php:54
745 msgid "Blacklisted tags"
746 msgstr "Черный список тегов"
748 #: localized_schema.php:55
750 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
754 #: localized_schema.php:56
755 msgid "Confirm marking feed as read"
758 #: localized_schema.php:57
759 msgid "Enable icons in feedlist"
762 #: localized_schema.php:58
763 msgid "Enable labels"
764 msgstr "Включить метки"
766 #: localized_schema.php:59
768 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
769 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
773 #: localized_schema.php:60
774 msgid "Long date format"
777 #: localized_schema.php:61
778 msgid "Set articles as unread on update"
781 #: localized_schema.php:62
782 msgid "Short date format"
783 msgstr "Короткий формат даты"
785 #: localized_schema.php:63
786 msgid "Show additional information in feedlist"
787 msgstr "Показивать расширенную информацию в списке каналов"
789 #: localized_schema.php:64
790 msgid "Strip unsafe tags from articles"
791 msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
793 #: localized_schema.php:65
794 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
795 msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
797 #: localized_schema.php:66
798 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
799 msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
801 #: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:90 modules/pref-feeds.php:264
802 #: modules/pref-users.php:29
804 msgstr "Пользователь:"
806 #: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:91 modules/pref-feeds.php:270
814 #: login_form.php:100 modules/pref-users.php:215
816 msgstr "Пользователь:"
818 #: opml.php:106 opml.php:110
820 msgstr "Утилита OPML"
823 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
824 msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
827 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
828 msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
831 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
832 msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
835 msgid "Return to preferences"
836 msgstr "Вернуться к настройкам"
839 msgid "Unknown Error"
840 msgstr "Неизвестная ошибка"
842 #: prefs.php:90 tt-rss.php:112
846 #: prefs.php:91 tt-rss.php:113
851 msgid "Exit preferences"
852 msgstr "Закрыть настройки"
854 #: prefs.php:105 tt-rss.php:136
864 msgstr "Другие каналы"
867 msgid "Published Articles"
868 msgstr "Опубликованные статьи"
871 msgid "Content Filtering"
880 msgstr "Пользователи"
882 #: prefs.php:130 tt-rss.php:82
884 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
885 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
886 "\t\tbrowser settings."
889 #: sanity_check.php:8
891 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
892 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
895 #: sanity_check.php:16
896 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
899 #: sanity_check.php:20
901 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
902 "\t\t\toption from config.php\n"
905 #: sanity_check.php:26
907 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
908 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
910 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
913 #: sanity_check.php:33
915 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
916 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
919 #: sanity_check.php:39
921 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
922 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
925 #: sanity_check.php:45
926 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
929 #: sanity_check.php:49
930 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
933 #: sanity_check.php:53
934 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
937 #: sanity_check.php:62
938 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
941 #: sanity_check.php:66
942 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
945 #: sanity_check.php:70
947 msgstr "Фатальная Ошибка"
951 msgstr "облако тегов"
957 #: tt-rss.php:135 modules/popup-dialog.php:117 modules/popup-dialog.php:186
958 #: modules/pref-feeds.php:714
963 msgid "Feed actions:"
964 msgstr "Действия над каналами:"
967 msgid " Subscribe to feed"
968 msgstr " Подписаться"
971 msgid " Edit this feed"
972 msgstr " Редактировать канал"
975 msgid " Unsubscribe"
976 msgstr " Отписаться"
983 msgid " Update"
984 msgstr " Обновить"
987 msgid " Mark as read"
988 msgstr " Пометить как прочитанные"
991 msgid " (Un)hide read feeds"
992 msgstr " Спрятать прочитанные"
995 msgid "Other actions:"
996 msgstr "Другие действия:"
999 msgid " Create filter"
1000 msgstr " Создать фильтр"
1002 #: tt-rss.php:160 modules/popup-dialog.php:129
1015 msgid "All Articles"
1027 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1028 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
1031 msgid "Database Updater"
1032 msgstr "Обновление базы данных"
1035 msgid "Could not update database"
1036 msgstr "Не могу обновить базу данных"
1039 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1040 msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
1044 msgstr ", найдена: "
1047 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1050 #: update.php:101 update.php:169
1051 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1052 msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
1057 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1062 msgid "Perform updates"
1063 msgstr "Применить обновления"
1066 msgid "Performing updates..."
1067 msgstr "Идет обновление..."
1071 msgid "Updating to version %d..."
1072 msgstr "Обновляю до версии %d..."
1075 msgid "Checking version... "
1076 msgstr "Проверяю версию... "
1089 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1090 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1093 #: modules/help.php:17
1094 msgid "Help topic not found."
1095 msgstr "Раздел помощи не найден."
1097 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:42
1098 #: modules/popup-dialog.php:448 modules/pref-feeds.php:671
1099 msgid "Close this window"
1100 msgstr "Закрыть это окно"
1102 #: modules/opml_domdoc.php:44
1104 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1105 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
1107 #: modules/opml_domdoc.php:89 modules/opml_domxml.php:92
1108 msgid "Already imported."
1109 msgstr "Уже импортирован."
1111 #: modules/opml_domdoc.php:107 modules/opml_domxml.php:110
1115 #: modules/opml_domdoc.php:118 modules/opml_domxml.php:124
1116 msgid "Error while parsing document."
1119 #: modules/opml_domdoc.php:122 modules/opml_domxml.php:128
1120 msgid "Error: please upload OPML file."
1123 #: modules/opml_domxml.php:46
1125 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1126 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
1128 #: modules/opml_domxml.php:121
1129 msgid "Error: can't find body element."
1132 #: modules/popup-dialog.php:8
1136 #: modules/popup-dialog.php:12
1138 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1139 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1141 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1144 #: modules/popup-dialog.php:21
1146 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1147 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1150 #: modules/popup-dialog.php:30
1152 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1153 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1154 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1158 #: modules/popup-dialog.php:51 modules/pref-feeds.php:727
1159 msgid "Subscribe to feed"
1160 msgstr "Подписаться на канал"
1162 #: modules/popup-dialog.php:62 modules/pref-feeds.php:165
1164 msgstr "URL канала:"
1166 #: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:173
1170 #: modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feed-browser.php:107
1171 #: modules/pref-feeds.php:118
1173 msgstr "Подписаться"
1175 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/popup-dialog.php:189
1176 #: modules/popup-dialog.php:241 modules/popup-dialog.php:328
1177 #: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:120
1178 #: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-filters.php:118
1179 #: modules/pref-users.php:58
1183 #: modules/popup-dialog.php:110
1184 msgid "This feed requires authentication."
1185 msgstr "Этот канал требует авторизации."
1187 #: modules/popup-dialog.php:138
1191 #: modules/popup-dialog.php:154
1195 #: modules/popup-dialog.php:169
1199 #: modules/popup-dialog.php:174
1200 msgid "Title or content"
1201 msgstr "Заголовок или содержимое"
1203 #: modules/popup-dialog.php:198 modules/pref-labels.php:216
1204 msgid "Create label"
1205 msgstr "Создать метку"
1207 #: modules/popup-dialog.php:208
1211 #: modules/popup-dialog.php:217
1212 msgid "SQL Expression:"
1213 msgstr "SQL выражение:"
1215 #: modules/popup-dialog.php:230
1219 #: modules/popup-dialog.php:237 modules/popup-dialog.php:324
1223 #: modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:229
1224 msgid "Create filter"
1225 msgstr "Создать фильтр"
1227 #: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:299
1228 #: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
1232 #: modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-filters.php:45
1236 #: modules/popup-dialog.php:279 modules/pref-filters.php:51
1240 #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-filters.php:56
1244 #: modules/popup-dialog.php:290 modules/pref-filters.php:62
1248 #: modules/popup-dialog.php:306 modules/pref-filters.php:79
1252 #: modules/popup-dialog.php:310 modules/pref-feeds.php:283
1254 msgstr "Дополнительно:"
1256 #: modules/popup-dialog.php:313 modules/pref-filters.php:103
1257 msgid "Inverse match"
1258 msgstr "Инвертировать фильтр"
1260 #: modules/popup-dialog.php:339
1261 msgid "Update Errors"
1262 msgstr "Ошибки обновления"
1264 #: modules/popup-dialog.php:342
1265 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1266 msgstr "Эти каналы не было обновлены из-за ошибок:"
1268 #: modules/popup-dialog.php:361
1272 #: modules/popup-dialog.php:370
1274 msgstr "Редактировать теги"
1276 #: modules/popup-dialog.php:375
1277 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1278 msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
1280 #: modules/popup-dialog.php:420 modules/pref-feeds.php:329
1281 #: modules/pref-filters.php:114 modules/pref-users.php:55
1285 #: modules/popup-dialog.php:433
1287 msgstr "Облако тегов"
1289 #: modules/popup-dialog.php:436
1290 msgid "Showing most popular tags "
1291 msgstr "Самые популярные теги "
1293 #: modules/popup-dialog.php:437
1297 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:53
1298 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1299 msgstr "Другие каналы отключены администратором"
1301 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1302 msgid "Feed information:"
1303 msgstr "Информация о канале:"
1305 #: modules/pref-feed-browser.php:51
1306 msgid "Last headlines:"
1307 msgstr "Последние заголовки:"
1309 #: modules/pref-feed-browser.php:77
1311 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1312 "case you are interested in them too."
1315 #: modules/pref-feed-browser.php:93
1319 #: modules/pref-feed-browser.php:102
1323 #: modules/pref-feed-browser.php:152 modules/pref-feeds.php:111
1324 msgid "No feeds found to subscribe."
1325 msgstr "Каналы для подписки не найдены."
1327 #: modules/pref-feeds.php:38
1328 msgid "Subscribed to feeds:"
1329 msgstr "Подписаны каналы:"
1331 #: modules/pref-feeds.php:57
1332 msgid "Other feeds: Top 25"
1333 msgstr "Топ 25 каналов"
1335 #: modules/pref-feeds.php:61
1336 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1337 msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
1339 #: modules/pref-feeds.php:145
1341 msgstr "Редактор канала"
1343 #: modules/pref-feeds.php:157
1347 #: modules/pref-feeds.php:193
1348 msgid "Update Interval:"
1349 msgstr "Интервал обновления:"
1351 #: modules/pref-feeds.php:202
1355 #: modules/pref-feeds.php:219
1359 #: modules/pref-feeds.php:253
1360 msgid "Article purging:"
1361 msgstr "Удаление сообщений:"
1363 #: modules/pref-feeds.php:285
1364 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1365 msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
1367 #: modules/pref-feeds.php:296
1368 msgid "Right-to-left content"
1369 msgstr "Язык канала пишется справа налево"
1371 #: modules/pref-feeds.php:307
1372 msgid "Hide from my feed list"
1373 msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
1375 #: modules/pref-feeds.php:319
1376 msgid "Include in e-mail digest"
1377 msgstr "Включить в дайджест"
1379 #: modules/pref-feeds.php:451
1381 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1382 msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
1384 #: modules/pref-feeds.php:453
1386 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1387 msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1389 #: modules/pref-feeds.php:538
1390 msgid "Category editor"
1391 msgstr "Редактор категорий"
1393 #: modules/pref-feeds.php:561
1395 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1396 msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
1398 #: modules/pref-feeds.php:589
1399 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1400 msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
1402 #: modules/pref-feeds.php:606
1403 msgid "Create category"
1404 msgstr "Создать категорию"
1406 #: modules/pref-feeds.php:666
1407 msgid "No feed categories defined."
1408 msgstr "Категории отсутствуют."
1410 #: modules/pref-feeds.php:677 modules/pref-filters.php:345
1411 #: modules/pref-labels.php:294 modules/pref-users.php:319
1415 #: modules/pref-feeds.php:699
1416 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1417 msgstr "Некоторые каналы не могли быть обновлены (щелкните для подробностей)"
1419 #: modules/pref-feeds.php:732
1423 #: modules/pref-feeds.php:806
1424 msgid "Show last article times"
1425 msgstr "Показать дату последней статьи"
1427 #: modules/pref-feeds.php:823 modules/pref-feeds.php:885
1428 msgid "Last Article"
1429 msgstr "Последняя статья"
1431 #: modules/pref-feeds.php:826 modules/pref-feeds.php:889
1435 #: modules/pref-feeds.php:953 modules/pref-filters.php:343
1436 #: modules/pref-labels.php:292 modules/pref-users.php:317
1438 msgstr "Редактировать"
1440 #: modules/pref-feeds.php:956
1444 #: modules/pref-feeds.php:966
1445 msgid "Recategorize"
1446 msgstr "Изменить категорию"
1448 #: modules/pref-feeds.php:975
1449 msgid "Edit categories"
1450 msgstr "Редактировать категории"
1452 #: modules/pref-feeds.php:986
1456 #: modules/pref-feeds.php:992
1458 msgstr "Импортировать"
1460 #: modules/pref-feeds.php:999
1462 msgstr "Экспортировать OPML"
1464 #: modules/pref-feeds.php:1008
1466 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1467 "by anyone who knows the address specified below."
1470 #: modules/pref-feeds.php:1015
1471 msgid "Generate another address"
1472 msgstr "Создать другой адрес"
1474 #: modules/pref-filters.php:22
1475 msgid "Filter editor"
1476 msgstr "Редактор фильтров"
1478 #: modules/pref-filters.php:94
1482 #: modules/pref-filters.php:154
1484 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1485 msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
1487 #: modules/pref-filters.php:194
1489 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1490 msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
1492 #: modules/pref-filters.php:262
1493 msgid "Filter expression"
1496 #: modules/pref-filters.php:264
1500 #: modules/pref-filters.php:265
1504 #: modules/pref-filters.php:297
1505 msgid "filter_type_descr"
1508 #: modules/pref-filters.php:298
1510 msgid "action_description"
1513 #: modules/pref-filters.php:302
1517 #: modules/pref-filters.php:320
1519 msgstr "(Инвертирован)"
1521 #: modules/pref-filters.php:335 modules/pref-filters.php:356
1522 msgid "No filters defined."
1523 msgstr "Фильтры отсутствуют."
1525 #: modules/pref-labels.php:164
1527 msgid "Saved label <b>%s</b>"
1528 msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"
1530 #: modules/pref-labels.php:194
1532 msgid "Created label <b>%s</b>"
1533 msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
1535 #: modules/pref-labels.php:241
1539 #: modules/pref-labels.php:242
1540 msgid "SQL Expression"
1541 msgstr "SQL выражение"
1543 #: modules/pref-labels.php:284 modules/pref-labels.php:297
1544 msgid "No labels defined."
1545 msgstr "Метки отсутствуют."
1547 #: modules/pref-prefs.php:51
1548 msgid "Password has been changed."
1549 msgstr "Пароль был изменен."
1551 #: modules/pref-prefs.php:53
1552 msgid "Old password is incorrect."
1553 msgstr "Старый пароль неправилен."
1555 #: modules/pref-prefs.php:103
1556 msgid "The configuration was saved."
1557 msgstr "Конфигурация сохранена."
1559 #: modules/pref-prefs.php:129
1561 msgid "E-mail has been changed."
1562 msgstr "Пароль был изменен."
1564 #: modules/pref-prefs.php:141 modules/pref-prefs.php:201
1565 msgid "The configuration was reset to defaults."
1566 msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
1568 #: modules/pref-prefs.php:145 modules/pref-prefs.php:302
1569 msgid "Change theme"
1570 msgstr "Изменить тему"
1572 #: modules/pref-prefs.php:186
1574 "Your password is at default value, \n"
1575 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
1578 #: modules/pref-prefs.php:213
1579 msgid "Personal data"
1580 msgstr "Личные данные"
1582 #: modules/pref-prefs.php:220
1586 #: modules/pref-prefs.php:233
1587 msgid "Change e-mail"
1588 msgstr "Изменить e-mail"
1590 #: modules/pref-prefs.php:239
1591 msgid "Authentication"
1592 msgstr "Авторизация"
1594 #: modules/pref-prefs.php:241
1595 msgid "Old password"
1596 msgstr "Старый пароль"
1598 #: modules/pref-prefs.php:246
1599 msgid "New password"
1600 msgstr "Новый пароль"
1602 #: modules/pref-prefs.php:252
1603 msgid "Confirm password"
1604 msgstr "Подтверждение пароля"
1606 #: modules/pref-prefs.php:267
1607 msgid "Change password"
1608 msgstr "Изменить пароль"
1610 #: modules/pref-prefs.php:283
1614 #: modules/pref-prefs.php:284
1615 msgid "Select theme"
1618 #: modules/pref-prefs.php:286
1620 msgstr "По умолчанию"
1622 #: modules/pref-prefs.php:355
1626 #: modules/pref-prefs.php:367 modules/pref-prefs.php:372
1630 #: modules/pref-prefs.php:369 modules/pref-prefs.php:372
1634 #: modules/pref-prefs.php:391
1635 msgid "Save configuration"
1636 msgstr "Сохранить конфигурацию"
1638 #: modules/pref-prefs.php:395
1639 msgid "Reset to defaults"
1640 msgstr "Сбросить настройки"
1642 #: modules/pref-users.php:12
1644 msgstr "Редактор пользователей"
1646 #: modules/pref-users.php:33
1647 msgid "Change password:"
1648 msgstr "Изменить пароль:"
1650 #: modules/pref-users.php:37
1654 #: modules/pref-users.php:43
1655 msgid "Access level:"
1656 msgstr "Уровень доступа:"
1658 #: modules/pref-users.php:78
1660 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1661 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
1663 #: modules/pref-users.php:123
1665 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1666 msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
1668 #: modules/pref-users.php:130
1670 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1671 msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
1673 #: modules/pref-users.php:134
1675 msgid "User <b>%s</b> already exists."
1676 msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
1678 #: modules/pref-users.php:154
1681 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
1682 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1683 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
1685 #: modules/pref-users.php:193
1687 msgstr "Добавить пользователя"
1689 #: modules/pref-users.php:216
1690 msgid "Access Level"
1691 msgstr "Уровень доступа:"
1693 #: modules/pref-users.php:217
1695 msgstr "Последний вход"
1697 #: modules/pref-users.php:315
1698 msgid "User details"
1699 msgstr "Подробнее..."
1701 #: modules/pref-users.php:321
1702 msgid "Reset password"
1703 msgstr "Сбросить пароль"
1708 #~ msgid "Add existing tag:"
1709 #~ msgstr "Добавить существуюший тег:"
1711 #~ msgid "This category"
1712 #~ msgstr "Эта категория"
1714 #~ msgid "Global search results"
1715 #~ msgstr "Результаты поиска"
1717 #~ msgid "Category search results"
1718 #~ msgstr "Результаты поиска"
1720 #~ msgid "Feed search results"
1721 #~ msgstr "Результаты поиска"
1723 #~ msgid "Label search results"
1724 #~ msgstr "Результаты поиска"
1726 #~ msgid "<b>Warning:</b> Please backup your database before proceeding."
1727 #~ msgstr "<b>Внимание:</b> Сохраните базу данных перед продолжением."
1732 #~ msgid "Toggle unread"
1733 #~ msgstr "Изм. прочитанное"
1735 #~ msgid "Toggle starred"
1736 #~ msgstr "Изм. отмеченное"