1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-09-20 11:00+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-08-18 15:14+0400\n"
13 "Last-Translator: Andrew Dolgov <cthulhoo@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: backend.php:103 backend.php:112
48 msgid "Disable updates"
52 msgid "Each 15 minutes"
53 msgstr "Каждые 15 минут"
56 msgid "Each 30 minutes"
57 msgstr "Каждые 30 минут"
65 msgstr "Каждые 4 часа"
69 msgstr "Каждые 12 часов"
79 #: backend.php:124 modules/pref-users.php:249
83 #: backend.php:125 modules/pref-users.php:249
85 msgstr "Администратор"
89 msgstr "Неизвестная ошибка"
92 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
96 msgid "This program requires cookies "
100 msgid "Backend sanity check failed"
104 msgid "Frontend sanity check failed."
109 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
112 "Некорректная версия базы данных. <a href='update.php'>Пожалуйста "
113 "обновите ее</a>."
116 msgid "Request not authorized."
117 msgstr "В доступе отказано."
120 msgid "No operation to perform."
121 msgstr "Операция не задана."
125 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
126 "local configuration."
130 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
131 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
134 msgid "Configuration check failed"
135 msgstr "Тест конфигурации неудачен"
139 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
140 "\t\tofficial site for more information."
143 #: functions.php:2274 functions.php:2613 functions.php:2968 functions.php:3727
144 msgid "Starred articles"
147 #: functions.php:2283 functions.php:2615 functions.php:2970 functions.php:3734
148 #: modules/pref-feeds.php:1047
149 msgid "Published articles"
150 msgstr "Опубликованные"
152 #: functions.php:2292 functions.php:2617 functions.php:2972 functions.php:3712
154 msgid "Fresh articles"
157 #: functions.php:2535 modules/popup-dialog.php:141
158 #: modules/pref-filters.php:290
162 #: functions.php:2564 functions.php:2603 functions.php:2946 functions.php:3891
163 #: functions.php:3921 modules/pref-feeds.php:880
164 msgid "Uncategorized"
165 msgstr "Нет категории"
167 #: functions.php:2593 functions.php:3112
171 #: functions.php:2595 functions.php:3114
175 #: functions.php:2932 functions.php:2934
176 msgid "Search results"
177 msgstr "Результаты поиска"
179 #: functions.php:2950 functions.php:2963 functions.php:2980
183 #: functions.php:3244
184 msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
185 msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
187 #: functions.php:3289
189 "You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
193 #: functions.php:3291
195 "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
198 #: functions.php:3522 functions.php:3569 functions.php:4589
199 #: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
200 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
201 #: modules/pref-users.php:208
205 #: functions.php:3523 functions.php:3570 modules/pref-feeds.php:656
206 #: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
207 #: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
211 #: functions.php:3524 functions.php:3528 functions.php:3571 functions.php:3574
216 #: functions.php:3525 functions.php:3572 modules/pref-feeds.php:657
217 #: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
218 #: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
222 #: functions.php:3527
226 #: functions.php:3529 functions.php:3575 tt-rss.php:168
230 #: functions.php:3530
234 #: functions.php:3533 localized_schema.php:15
236 msgstr "Как прочитанные"
238 #: functions.php:3534
243 #: functions.php:3535
245 msgstr "Эту страницу"
247 #: functions.php:3537
248 msgid "Above active article"
251 #: functions.php:3538
253 msgid "Below active article"
254 msgstr "Отфильтровать статью"
256 #: functions.php:3540
260 #: functions.php:3548
264 #: functions.php:3549
265 msgid "Previous page"
268 #: functions.php:3550
272 #: functions.php:3560 functions.php:3586
273 msgid "Convert to label"
274 msgstr "Превратить в метку"
276 #: functions.php:3574
280 #: functions.php:3577
281 msgid "Mark as read:"
282 msgstr "Пометить как прочит.:"
284 #: functions.php:3578
288 #: functions.php:3579 modules/pref-filters.php:263
292 #: functions.php:3625
293 msgid "Generated feed"
296 #: functions.php:3961
297 msgid "No feeds to display."
298 msgstr "Нет каналов для отображения."
300 #: functions.php:3978
304 #: functions.php:4203
308 #: functions.php:4252
312 #: functions.php:4323
313 msgid "Feed not found."
314 msgstr "Канал не найден."
316 #: functions.php:4385
318 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
319 "local configuration."
322 #: functions.php:4652
323 msgid "No articles found."
324 msgstr "Статей не найдено."
326 #: localized_js.php:32
327 msgid "display feeds"
328 msgstr "показать каналы"
330 #: localized_js.php:33
332 msgstr "показать теги"
334 #: localized_js.php:34 prefs.php:128 tt-rss.php:75
335 msgid "Loading, please wait..."
336 msgstr "Идет загрузка..."
338 #: localized_js.php:35
339 msgid "All feeds updated."
340 msgstr "Все каналы обновлены."
342 #: localized_js.php:36
343 msgid "Marking all feeds as read..."
344 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
346 #: localized_js.php:37
347 msgid "Adding feed..."
348 msgstr "Канал добавляется..."
350 #: localized_js.php:38
351 msgid "Removing feed..."
352 msgstr "Канал удаляется..."
354 #: localized_js.php:39
355 msgid "Saving feed..."
356 msgstr "Идет сохранение..."
358 #: localized_js.php:40
359 msgid "Can't add category: no name specified."
360 msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
362 #: localized_js.php:41
363 msgid "Adding feed category..."
364 msgstr "Категория добавляется..."
366 #: localized_js.php:42 localized_js.php:101
367 msgid "Can't add user: no login specified."
370 #: localized_js.php:44
371 msgid "Adding user..."
372 msgstr "Пользователь добавляется..."
374 #: localized_js.php:45 localized_js.php:99
375 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
378 #: localized_js.php:46 localized_js.php:100
379 msgid "Can't create label: missing caption."
382 #: localized_js.php:47
383 msgid "Remove selected labels?"
384 msgstr "Удалить выбранные метки?"
386 #: localized_js.php:48
387 msgid "Removing selected labels..."
388 msgstr "Выбранные метки удаляются..."
390 #: localized_js.php:49 localized_js.php:68 localized_js.php:102
391 msgid "No labels are selected."
392 msgstr "Нет выбранных меток."
394 #: localized_js.php:50
395 msgid "Remove selected users?"
396 msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
398 #: localized_js.php:51
399 msgid "Removing selected users..."
400 msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
402 #: localized_js.php:52 localized_js.php:70 localized_js.php:72
403 #: localized_js.php:103
404 msgid "No users are selected."
405 msgstr "Нет выбранных пользователей."
407 #: localized_js.php:53
408 msgid "Remove selected filters?"
409 msgstr "Удалить выбраннфе фильтры?"
411 #: localized_js.php:54
412 msgid "Removing selected filters..."
413 msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
415 #: localized_js.php:55 localized_js.php:78 localized_js.php:104
416 msgid "No filters are selected."
417 msgstr "Нет выбранных фильтров."
419 #: localized_js.php:56
420 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
421 msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
423 #: localized_js.php:57
424 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
425 msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
427 #: localized_js.php:58 localized_js.php:76 localized_js.php:80
428 #: localized_js.php:105 localized_js.php:108
429 msgid "No feeds are selected."
430 msgstr "Нет выбранных каналов."
432 #: localized_js.php:59
433 msgid "Remove selected categories?"
434 msgstr "Удалить выбранные категории?"
436 #: localized_js.php:60
437 msgid "Removing selected categories..."
438 msgstr "Выбранные категории удаляются..."
440 #: localized_js.php:61 localized_js.php:82 localized_js.php:106
441 msgid "No categories are selected."
442 msgstr "Нет выбранных категорий."
444 #: localized_js.php:62
445 msgid "Saving category..."
446 msgstr "Категория сохраняется..."
448 #: localized_js.php:63
449 msgid "Loading help..."
450 msgstr "Идет загрузка помощи..."
452 #: localized_js.php:64
453 msgid "Saving label..."
454 msgstr "Идет сохранение метки..."
456 #: localized_js.php:65 localized_js.php:107
457 msgid "Login field cannot be blank."
460 #: localized_js.php:66
461 msgid "Saving user..."
462 msgstr "Идет сохранение пользователя..."
464 #: localized_js.php:67
465 msgid "Saving filter..."
466 msgstr "Идет сохранение фильтра..."
468 #: localized_js.php:69
469 msgid "Please select only one label."
470 msgstr "Пожалуйста выберите одну метку."
472 #: localized_js.php:71 localized_js.php:73
473 msgid "Please select only one user."
474 msgstr "Пожалуйста выберите одного пользователя."
476 #: localized_js.php:74
477 msgid "Reset password of selected user?"
478 msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
480 #: localized_js.php:75
481 msgid "Resetting password for selected user..."
482 msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
484 #: localized_js.php:77
485 msgid "Please select only one feed."
486 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
488 #: localized_js.php:79
489 msgid "Please select only one filter."
490 msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
492 #: localized_js.php:81
493 msgid "Please select one feed."
494 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
496 #: localized_js.php:83
497 msgid "Please select only one category."
498 msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
500 #: localized_js.php:84
501 msgid "No OPML file to upload."
502 msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
504 #: localized_js.php:85
505 msgid "Changing category of selected feeds..."
506 msgstr "Идет изменение категории..."
508 #: localized_js.php:86
509 msgid "Reset to defaults?"
510 msgstr "Сбросить настройки?"
512 #: localized_js.php:87
513 msgid "Trying to change password..."
514 msgstr "Идет сохранение пароля..."
516 #: localized_js.php:88
517 msgid "Trying to change e-mail..."
518 msgstr "Идет изменение e-mail..."
520 #: localized_js.php:89
521 msgid "No articles are selected."
522 msgstr "Нет выбранных статей."
524 #: localized_js.php:90
525 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
528 #: localized_js.php:91
529 msgid "Could not display article (missing XML object)"
532 #: localized_js.php:92 tt-rss.php:211 tt-rss.php:215
533 msgid "No feed selected."
534 msgstr "Канал не выбран."
536 #: localized_js.php:93
537 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
538 msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
540 #: localized_js.php:94
541 msgid "Address changed."
542 msgstr "Адрес изменен."
544 #: localized_js.php:95
545 msgid "Could not change address."
546 msgstr "Не получилось изменить адрес."
548 #: localized_js.php:96
549 msgid "You can't unsubscribe from the category."
550 msgstr "Нельзя отписаться от категории."
552 #: localized_js.php:97
553 msgid "Please select some feed first."
554 msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь анал."
556 #: localized_js.php:98
557 msgid "You can't edit this kind of feed."
558 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
560 #: localized_js.php:109
561 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
562 msgstr "Не могу создать фильтр:"
564 #: localized_js.php:110
565 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
566 msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
568 #: localized_js.php:111
570 msgid "Unsubscribe from %s?"
571 msgstr "Отписаться от %s?"
573 #: localized_js.php:112
575 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
578 #: localized_js.php:113
580 msgid "Mark all articles in %s as read?"
581 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
583 #: localized_js.php:114
585 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
586 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
588 #: localized_js.php:115
589 msgid "Please enter label title:"
592 #: localized_js.php:116
594 msgid "Save current configuration?"
595 msgstr "Сохранить конфигурацию"
597 #: localized_js.php:117 modules/pref-prefs.php:20
598 msgid "Old password cannot be blank."
599 msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
601 #: localized_js.php:118 modules/pref-prefs.php:25
602 msgid "New password cannot be blank."
603 msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
605 #: localized_js.php:119 modules/pref-prefs.php:30
606 msgid "Entered passwords do not match."
607 msgstr "Пароли не совпадают."
609 #: localized_js.php:120
611 msgid "No articles found to mark"
612 msgstr "Статей не найдено."
614 #: localized_js.php:121
616 msgid "Mark %d article(s) as read?"
617 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
619 #: localized_js.php:122
621 msgid "No article is selected."
622 msgstr "Нет выбранных статей."
624 #: localized_js.php:123
629 #: localized_js.php:124
631 msgid "Unstar article"
634 #: localized_js.php:125
636 msgid "Please wait..."
637 msgstr "Идет загрузка..."
639 #: localized_js.php:126 localized_schema.php:17
640 msgid "Publish article"
641 msgstr "Опубликовать"
643 #: localized_js.php:127
645 msgid "Unpublish article"
646 msgstr "Опубликовать"
648 #: localized_js.php:128
650 msgid "You can't clear this type of feed."
651 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
653 #: localized_js.php:129
655 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
656 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
658 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:172
659 #: modules/pref-feeds.php:855 modules/pref-feeds.php:916
663 #: localized_schema.php:10
664 msgid "Title or Content"
665 msgstr "Заголовок или содержимое"
667 #: localized_schema.php:11
671 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:173
675 #: localized_schema.php:14
676 msgid "Filter article"
677 msgstr "Отфильтровать статью"
679 #: localized_schema.php:16
683 #: localized_schema.php:18
685 msgstr "Применить теги"
687 #: localized_schema.php:22
691 #: localized_schema.php:24
692 msgid "Allow duplicate posts"
693 msgstr "Разрешить дубликаты статей"
695 #: localized_schema.php:25
697 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
698 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
699 "different feeds to appear only once."
702 #: localized_schema.php:26
703 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
704 msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
706 #: localized_schema.php:27
707 msgid "Enable e-mail digest"
708 msgstr "Включить почтовый дайджест"
710 #: localized_schema.php:28
712 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
713 "your configured e-mail address"
716 #: localized_schema.php:29
717 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
718 msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
720 #: localized_schema.php:30
721 msgid "Update post on checksum change"
724 #: localized_schema.php:32
728 #: localized_schema.php:34
729 msgid "Combined feed display"
730 msgstr "Комбинированный режим отображения"
732 #: localized_schema.php:35
734 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
735 "headlines and article content"
738 #: localized_schema.php:36
739 msgid "Default article limit"
740 msgstr "Количество статей по умолчанию"
742 #: localized_schema.php:37
744 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
748 #: localized_schema.php:38
749 msgid "Enable feed categories"
750 msgstr "Включить категории каналов"
752 #: localized_schema.php:39
753 msgid "Enable search toolbar"
756 #: localized_schema.php:40
757 msgid "Hide feeds with no unread messages"
758 msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
760 #: localized_schema.php:41
761 msgid "Mark articles as read automatically"
762 msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
764 #: localized_schema.php:42
766 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
767 "while you scroll article list."
770 #: localized_schema.php:43
771 msgid "On catchup show next feed"
772 msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
774 #: localized_schema.php:44
776 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
777 "feed with unread articles."
780 #: localized_schema.php:45
781 msgid "Open article links in new browser window"
784 #: localized_schema.php:46
785 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
788 #: localized_schema.php:47
789 msgid "Show content preview in headlines list"
792 #: localized_schema.php:48
793 msgid "Sort feeds by unread articles count"
796 #: localized_schema.php:49
797 msgid "User stylesheet URL"
798 msgstr "URL пользовательского файла стилей"
800 #: localized_schema.php:50
801 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
804 #: localized_schema.php:51
805 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
808 #: localized_schema.php:53
812 #: localized_schema.php:55
813 msgid "Blacklisted tags"
814 msgstr "Черный список тегов"
816 #: localized_schema.php:56
818 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
822 #: localized_schema.php:57
823 msgid "Confirm marking feed as read"
826 #: localized_schema.php:58
827 msgid "Enable icons in feedlist"
830 #: localized_schema.php:59
831 msgid "Enable labels"
832 msgstr "Включить метки"
834 #: localized_schema.php:60
836 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
837 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
841 #: localized_schema.php:61
842 msgid "Long date format"
845 #: localized_schema.php:62
846 msgid "Set articles as unread on update"
849 #: localized_schema.php:63
850 msgid "Short date format"
851 msgstr "Короткий формат даты"
853 #: localized_schema.php:64
854 msgid "Show additional information in feedlist"
855 msgstr "Показивать расширенную информацию в списке каналов"
857 #: localized_schema.php:65
858 msgid "Strip unsafe tags from articles"
859 msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
861 #: localized_schema.php:66
862 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
863 msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
865 #: localized_schema.php:67
866 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
867 msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
869 #: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:90 modules/pref-feeds.php:264
870 #: modules/pref-users.php:29
872 msgstr "Пользователь:"
874 #: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:91 modules/pref-feeds.php:270
882 #: login_form.php:100 modules/pref-users.php:215
884 msgstr "Пользователь:"
886 #: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
887 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
888 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
890 #: mysql_convert_unicode.php:54
891 msgid "MySQL Charset Updater"
894 #: mysql_convert_unicode.php:61
895 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
898 #: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
900 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
901 msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
903 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
905 msgid "Please backup your database before proceeding."
906 msgstr "<b>Внимание:</b> Сохраните базу данных перед продолжением."
908 #: mysql_convert_unicode.php:71
910 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
911 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
912 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
913 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
917 #: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
918 msgid "Perform updates"
919 msgstr "Применить обновления"
921 #: mysql_convert_unicode.php:82
923 msgid "Converting database..."
924 msgstr "Превратить в метку"
926 #: opml.php:108 opml.php:112
928 msgstr "Утилита OPML"
931 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
932 msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
935 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
936 msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
939 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
940 msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
943 msgid "Return to preferences"
944 msgstr "Вернуться к настройкам"
947 msgid "Unknown Error"
948 msgstr "Неизвестная ошибка"
950 #: prefs.php:91 tt-rss.php:108
954 #: prefs.php:92 tt-rss.php:109
959 msgid "Exit preferences"
960 msgstr "Закрыть настройки"
962 #: prefs.php:106 tt-rss.php:132
972 msgstr "Другие каналы"
975 msgid "Published Articles"
976 msgstr "Опубликованные статьи"
979 msgid "Content Filtering"
988 msgstr "Пользователи"
990 #: prefs.php:131 tt-rss.php:78
992 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
993 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
994 "\t\tbrowser settings."
997 #: sanity_check.php:8
999 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1000 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1003 #: sanity_check.php:16
1004 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1007 #: sanity_check.php:20
1009 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1010 "\t\t\toption from config.php\n"
1013 #: sanity_check.php:26
1015 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1016 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1018 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1021 #: sanity_check.php:33
1023 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1024 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1027 #: sanity_check.php:39
1029 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1030 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1033 #: sanity_check.php:45
1034 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1037 #: sanity_check.php:49
1038 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1041 #: sanity_check.php:53
1042 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1045 #: sanity_check.php:62
1046 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1049 #: sanity_check.php:66
1050 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1053 #: sanity_check.php:70
1055 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1056 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1059 #: sanity_check.php:74
1060 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1063 #: sanity_check.php:78
1065 msgstr "Фатальная Ошибка"
1069 msgstr "облако тегов"
1073 msgstr "Действия..."
1075 #: tt-rss.php:131 modules/popup-dialog.php:117 modules/popup-dialog.php:186
1076 #: modules/pref-feeds.php:749
1081 msgid "Feed actions:"
1082 msgstr "Действия над каналами:"
1085 msgid " Subscribe to feed"
1086 msgstr " Подписаться"
1089 msgid " Edit this feed"
1090 msgstr " Редактировать канал"
1094 msgid " Clear articles"
1095 msgstr " Создать фильтр"
1098 msgid " Unsubscribe"
1099 msgstr " Отписаться"
1103 msgstr "Все каналы:"
1106 msgid " Update"
1107 msgstr " Обновить"
1110 msgid " Mark as read"
1111 msgstr " Пометить как прочитанные"
1114 msgid " (Un)hide read feeds"
1115 msgstr " Спрятать прочитанные"
1118 msgid "Other actions:"
1119 msgstr "Другие действия:"
1122 msgid " Create filter"
1123 msgstr " Создать фильтр"
1125 #: tt-rss.php:157 modules/popup-dialog.php:129
1138 msgid "All Articles"
1150 msgid "Database Updater"
1151 msgstr "Обновление базы данных"
1154 msgid "Could not update database"
1155 msgstr "Не могу обновить базу данных"
1158 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1159 msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
1163 msgstr ", найдена: "
1166 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1172 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1177 msgid "Performing updates..."
1178 msgstr "Идет обновление..."
1182 msgid "Updating to version %d..."
1183 msgstr "Обновляю до версии %d..."
1186 msgid "Checking version... "
1187 msgstr "Проверяю версию... "
1200 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1201 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1204 #: modules/help.php:17
1205 msgid "Help topic not found."
1206 msgstr "Раздел помощи не найден."
1208 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:42
1209 #: modules/popup-dialog.php:448 modules/pref-feeds.php:706
1210 msgid "Close this window"
1211 msgstr "Закрыть это окно"
1213 #: modules/opml_domdoc.php:44
1215 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1216 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
1218 #: modules/opml_domdoc.php:89 modules/opml_domxml.php:92
1219 msgid "Already imported."
1220 msgstr "Уже импортирован."
1222 #: modules/opml_domdoc.php:107 modules/opml_domxml.php:110
1226 #: modules/opml_domdoc.php:118 modules/opml_domxml.php:124
1227 msgid "Error while parsing document."
1230 #: modules/opml_domdoc.php:122 modules/opml_domxml.php:128
1231 msgid "Error: please upload OPML file."
1234 #: modules/opml_domxml.php:46
1236 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1237 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
1239 #: modules/opml_domxml.php:121
1240 msgid "Error: can't find body element."
1243 #: modules/popup-dialog.php:8
1247 #: modules/popup-dialog.php:12
1249 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1250 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1252 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1255 #: modules/popup-dialog.php:21
1257 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1258 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1261 #: modules/popup-dialog.php:30
1263 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1264 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1265 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1269 #: modules/popup-dialog.php:51 modules/pref-feeds.php:762
1270 msgid "Subscribe to feed"
1271 msgstr "Подписаться на канал"
1273 #: modules/popup-dialog.php:62 modules/pref-feeds.php:165
1275 msgstr "URL канала:"
1277 #: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:173
1281 #: modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feed-browser.php:107
1282 #: modules/pref-feeds.php:118
1284 msgstr "Подписаться"
1286 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/popup-dialog.php:189
1287 #: modules/popup-dialog.php:241 modules/popup-dialog.php:328
1288 #: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:120
1289 #: modules/pref-feeds.php:352 modules/pref-filters.php:118
1290 #: modules/pref-users.php:58
1294 #: modules/popup-dialog.php:110
1295 msgid "This feed requires authentication."
1296 msgstr "Этот канал требует авторизации."
1298 #: modules/popup-dialog.php:138
1302 #: modules/popup-dialog.php:154
1306 #: modules/popup-dialog.php:169
1310 #: modules/popup-dialog.php:174
1311 msgid "Title or content"
1312 msgstr "Заголовок или содержимое"
1314 #: modules/popup-dialog.php:198 modules/pref-labels.php:216
1315 msgid "Create label"
1316 msgstr "Создать метку"
1318 #: modules/popup-dialog.php:208
1322 #: modules/popup-dialog.php:217
1323 msgid "SQL Expression:"
1324 msgstr "SQL выражение:"
1326 #: modules/popup-dialog.php:230
1330 #: modules/popup-dialog.php:237 modules/popup-dialog.php:324
1334 #: modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:229
1335 msgid "Create filter"
1336 msgstr "Создать фильтр"
1338 #: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:299
1339 #: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
1343 #: modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-filters.php:45
1347 #: modules/popup-dialog.php:279 modules/pref-filters.php:51
1351 #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-filters.php:56
1355 #: modules/popup-dialog.php:290 modules/pref-filters.php:62
1359 #: modules/popup-dialog.php:306 modules/pref-filters.php:79
1363 #: modules/popup-dialog.php:310 modules/pref-feeds.php:283
1365 msgstr "Дополнительно:"
1367 #: modules/popup-dialog.php:313 modules/pref-filters.php:103
1368 msgid "Inverse match"
1369 msgstr "Инвертировать фильтр"
1371 #: modules/popup-dialog.php:339
1372 msgid "Update Errors"
1373 msgstr "Ошибки обновления"
1375 #: modules/popup-dialog.php:342
1376 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1377 msgstr "Эти каналы не было обновлены из-за ошибок:"
1379 #: modules/popup-dialog.php:361
1383 #: modules/popup-dialog.php:370
1385 msgstr "Редактировать теги"
1387 #: modules/popup-dialog.php:375
1388 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1389 msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
1391 #: modules/popup-dialog.php:420 modules/pref-feeds.php:350
1392 #: modules/pref-filters.php:114 modules/pref-users.php:55
1396 #: modules/popup-dialog.php:433
1398 msgstr "Облако тегов"
1400 #: modules/popup-dialog.php:436
1401 msgid "Showing most popular tags "
1402 msgstr "Самые популярные теги "
1404 #: modules/popup-dialog.php:437
1408 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:53
1409 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1410 msgstr "Другие каналы отключены администратором"
1412 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1413 msgid "Feed information:"
1414 msgstr "Информация о канале:"
1416 #: modules/pref-feed-browser.php:51
1417 msgid "Last headlines:"
1418 msgstr "Последние заголовки:"
1420 #: modules/pref-feed-browser.php:77
1422 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1423 "case you are interested in them too."
1426 #: modules/pref-feed-browser.php:93
1430 #: modules/pref-feed-browser.php:102
1434 #: modules/pref-feed-browser.php:152 modules/pref-feeds.php:111
1435 msgid "No feeds found to subscribe."
1436 msgstr "Каналы для подписки не найдены."
1438 #: modules/pref-feeds.php:38
1439 msgid "Subscribed to feeds:"
1440 msgstr "Подписаны каналы:"
1442 #: modules/pref-feeds.php:57
1443 msgid "Other feeds: Top 25"
1444 msgstr "Топ 25 каналов"
1446 #: modules/pref-feeds.php:61
1447 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1448 msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
1450 #: modules/pref-feeds.php:145
1452 msgstr "Редактор канала"
1454 #: modules/pref-feeds.php:157
1458 #: modules/pref-feeds.php:193
1459 msgid "Update Interval:"
1460 msgstr "Интервал обновления:"
1462 #: modules/pref-feeds.php:202
1466 #: modules/pref-feeds.php:219
1470 #: modules/pref-feeds.php:253
1471 msgid "Article purging:"
1472 msgstr "Удаление сообщений:"
1474 #: modules/pref-feeds.php:285
1475 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1476 msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
1478 #: modules/pref-feeds.php:296
1479 msgid "Right-to-left content"
1480 msgstr "Язык канала пишется справа налево"
1482 #: modules/pref-feeds.php:307
1483 msgid "Hide from my feed list"
1484 msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
1486 #: modules/pref-feeds.php:319
1487 msgid "Include in e-mail digest"
1488 msgstr "Включить в дайджест"
1490 #: modules/pref-feeds.php:340
1491 msgid "Cache images locally"
1494 #: modules/pref-feeds.php:486
1496 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1497 msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
1499 #: modules/pref-feeds.php:488
1501 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1502 msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1504 #: modules/pref-feeds.php:573
1505 msgid "Category editor"
1506 msgstr "Редактор категорий"
1508 #: modules/pref-feeds.php:596
1510 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1511 msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
1513 #: modules/pref-feeds.php:624
1514 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1515 msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
1517 #: modules/pref-feeds.php:641
1518 msgid "Create category"
1519 msgstr "Создать категорию"
1521 #: modules/pref-feeds.php:701
1522 msgid "No feed categories defined."
1523 msgstr "Категории отсутствуют."
1525 #: modules/pref-feeds.php:712 modules/pref-filters.php:345
1526 #: modules/pref-labels.php:294 modules/pref-users.php:319
1530 #: modules/pref-feeds.php:734
1531 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1532 msgstr "Некоторые каналы не могли быть обновлены (щелкните для подробностей)"
1534 #: modules/pref-feeds.php:767
1538 #: modules/pref-feeds.php:841
1539 msgid "Show last article times"
1540 msgstr "Показать дату последней статьи"
1542 #: modules/pref-feeds.php:858 modules/pref-feeds.php:920
1543 msgid "Last Article"
1544 msgstr "Последняя статья"
1546 #: modules/pref-feeds.php:861 modules/pref-feeds.php:924
1550 #: modules/pref-feeds.php:988 modules/pref-filters.php:343
1551 #: modules/pref-labels.php:292 modules/pref-users.php:317
1553 msgstr "Редактировать"
1555 #: modules/pref-feeds.php:991
1559 #: modules/pref-feeds.php:1001
1560 msgid "Recategorize"
1561 msgstr "Изменить категорию"
1563 #: modules/pref-feeds.php:1010
1564 msgid "Edit categories"
1565 msgstr "Редактировать категории"
1567 #: modules/pref-feeds.php:1021
1571 #: modules/pref-feeds.php:1025
1576 #: modules/pref-feeds.php:1028
1578 msgstr "Импортировать"
1580 #: modules/pref-feeds.php:1035
1582 msgstr "Экспортировать OPML"
1584 #: modules/pref-feeds.php:1038
1585 msgid "Firefox Integration"
1588 #: modules/pref-feeds.php:1040
1590 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1594 #: modules/pref-feeds.php:1044
1595 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1598 #: modules/pref-feeds.php:1053
1600 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1601 "by anyone who knows the address specified below."
1604 #: modules/pref-feeds.php:1060
1605 msgid "Generate another address"
1606 msgstr "Создать другой адрес"
1608 #: modules/pref-filters.php:22
1609 msgid "Filter editor"
1610 msgstr "Редактор фильтров"
1612 #: modules/pref-filters.php:94
1616 #: modules/pref-filters.php:154
1618 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1619 msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
1621 #: modules/pref-filters.php:194
1623 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1624 msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
1626 #: modules/pref-filters.php:262
1627 msgid "Filter expression"
1630 #: modules/pref-filters.php:264
1634 #: modules/pref-filters.php:265
1638 #: modules/pref-filters.php:297
1639 msgid "filter_type_descr"
1642 #: modules/pref-filters.php:298
1644 msgid "action_description"
1647 #: modules/pref-filters.php:302
1651 #: modules/pref-filters.php:320
1653 msgstr "(Инвертирован)"
1655 #: modules/pref-filters.php:335 modules/pref-filters.php:356
1656 msgid "No filters defined."
1657 msgstr "Фильтры отсутствуют."
1659 #: modules/pref-labels.php:164
1661 msgid "Saved label <b>%s</b>"
1662 msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"
1664 #: modules/pref-labels.php:194
1666 msgid "Created label <b>%s</b>"
1667 msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
1669 #: modules/pref-labels.php:241
1673 #: modules/pref-labels.php:242
1674 msgid "SQL Expression"
1675 msgstr "SQL выражение"
1677 #: modules/pref-labels.php:284 modules/pref-labels.php:297
1678 msgid "No labels defined."
1679 msgstr "Метки отсутствуют."
1681 #: modules/pref-prefs.php:55
1682 msgid "Password has been changed."
1683 msgstr "Пароль был изменен."
1685 #: modules/pref-prefs.php:57
1686 msgid "Old password is incorrect."
1687 msgstr "Старый пароль неправилен."
1689 #: modules/pref-prefs.php:107
1690 msgid "The configuration was saved."
1691 msgstr "Конфигурация сохранена."
1693 #: modules/pref-prefs.php:133
1695 msgid "E-mail has been changed."
1696 msgstr "Пароль был изменен."
1698 #: modules/pref-prefs.php:145 modules/pref-prefs.php:205
1699 msgid "The configuration was reset to defaults."
1700 msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
1702 #: modules/pref-prefs.php:149 modules/pref-prefs.php:306
1703 msgid "Change theme"
1704 msgstr "Изменить тему"
1706 #: modules/pref-prefs.php:190
1708 "Your password is at default value, \n"
1709 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
1712 #: modules/pref-prefs.php:217
1713 msgid "Personal data"
1714 msgstr "Личные данные"
1716 #: modules/pref-prefs.php:224
1720 #: modules/pref-prefs.php:237
1721 msgid "Change e-mail"
1722 msgstr "Изменить e-mail"
1724 #: modules/pref-prefs.php:243
1725 msgid "Authentication"
1726 msgstr "Авторизация"
1728 #: modules/pref-prefs.php:245
1729 msgid "Old password"
1730 msgstr "Старый пароль"
1732 #: modules/pref-prefs.php:250
1733 msgid "New password"
1734 msgstr "Новый пароль"
1736 #: modules/pref-prefs.php:256
1737 msgid "Confirm password"
1738 msgstr "Подтверждение пароля"
1740 #: modules/pref-prefs.php:271
1741 msgid "Change password"
1742 msgstr "Изменить пароль"
1744 #: modules/pref-prefs.php:287
1748 #: modules/pref-prefs.php:288
1749 msgid "Select theme"
1752 #: modules/pref-prefs.php:290
1754 msgstr "По умолчанию"
1756 #: modules/pref-prefs.php:359
1760 #: modules/pref-prefs.php:371 modules/pref-prefs.php:376
1764 #: modules/pref-prefs.php:373 modules/pref-prefs.php:376
1768 #: modules/pref-prefs.php:395
1769 msgid "Save configuration"
1770 msgstr "Сохранить конфигурацию"
1772 #: modules/pref-prefs.php:399
1773 msgid "Reset to defaults"
1774 msgstr "Сбросить настройки"
1776 #: modules/pref-users.php:12
1778 msgstr "Редактор пользователей"
1780 #: modules/pref-users.php:33
1781 msgid "Change password:"
1782 msgstr "Изменить пароль:"
1784 #: modules/pref-users.php:37
1788 #: modules/pref-users.php:43
1789 msgid "Access level:"
1790 msgstr "Уровень доступа:"
1792 #: modules/pref-users.php:78
1794 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1795 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
1797 #: modules/pref-users.php:123
1799 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1800 msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
1802 #: modules/pref-users.php:130
1804 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1805 msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
1807 #: modules/pref-users.php:134
1809 msgid "User <b>%s</b> already exists."
1810 msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
1812 #: modules/pref-users.php:154
1815 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
1816 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1817 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
1819 #: modules/pref-users.php:193
1821 msgstr "Добавить пользователя"
1823 #: modules/pref-users.php:216
1824 msgid "Access Level"
1825 msgstr "Уровень доступа:"
1827 #: modules/pref-users.php:217
1829 msgstr "Последний вход"
1831 #: modules/pref-users.php:315
1832 msgid "User details"
1833 msgstr "Подробнее..."
1835 #: modules/pref-users.php:321
1836 msgid "Reset password"
1837 msgstr "Сбросить пароль"
1842 #~ msgid "Add existing tag:"
1843 #~ msgstr "Добавить существуюший тег:"
1845 #~ msgid "This category"
1846 #~ msgstr "Эта категория"
1848 #~ msgid "Global search results"
1849 #~ msgstr "Результаты поиска"
1851 #~ msgid "Category search results"
1852 #~ msgstr "Результаты поиска"
1854 #~ msgid "Feed search results"
1855 #~ msgstr "Результаты поиска"
1857 #~ msgid "Label search results"
1858 #~ msgstr "Результаты поиска"
1863 #~ msgid "Toggle unread"
1864 #~ msgstr "Изм. прочитанное"
1866 #~ msgid "Toggle starred"
1867 #~ msgstr "Изм. отмеченное"