1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-08-08 13:22+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-08-18 15:14+0400\n"
13 "Last-Translator: Andrew Dolgov <cthulhoo@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
49 msgid "Default interval"
50 msgstr "Интервал обновления:"
53 msgid "Disable updates"
57 msgid "Each 15 minutes"
58 msgstr "Каждые 15 минут"
61 msgid "Each 30 minutes"
62 msgstr "Каждые 30 минут"
70 msgstr "Каждые 4 часа"
74 msgstr "Каждые 12 часов"
84 #: backend.php:128 modules/pref-prefs.php:312
97 #: backend.php:139 modules/pref-users.php:35
106 msgid "Administrator"
107 msgstr "Администратор"
109 #: backend.php:424 modules/pref-users.php:311
115 msgid "Last logged in"
116 msgstr "Последний вход"
120 msgid "Stored articles"
125 msgid "Subscribed feeds count"
126 msgstr "Подписаны каналы:"
130 msgid "Subscribed feeds"
131 msgstr "Подписаны каналы:"
134 msgid "Unknown error"
135 msgstr "Неизвестная ошибка"
138 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
142 msgid "This program requires cookies "
146 msgid "Backend sanity check failed"
150 msgid "Frontend sanity check failed."
155 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
158 "Некорректная версия базы данных. <a href='update.php'>Пожалуйста "
159 "обновите ее</a>."
162 msgid "Request not authorized."
163 msgstr "В доступе отказано."
166 msgid "No operation to perform."
167 msgstr "Операция не задана."
171 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
172 "local configuration."
176 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
177 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
180 msgid "Configuration check failed"
181 msgstr "Тест конфигурации неудачен"
185 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
186 "\t\tofficial site for more information."
189 #: functions.php:2570 functions.php:2934 functions.php:3310 functions.php:4157
190 msgid "Starred articles"
193 #: functions.php:2586 functions.php:2936 functions.php:3313 functions.php:4164
194 #: modules/pref-feeds.php:1154
195 msgid "Published articles"
196 msgstr "Опубликованные"
198 #: functions.php:2602 functions.php:2938 functions.php:3316 functions.php:4142
200 msgid "Fresh articles"
203 #: functions.php:2856 modules/popup-dialog.php:175
204 #: modules/pref-filters.php:356
208 #: functions.php:2885 functions.php:2924 functions.php:3288 functions.php:4318
209 #: functions.php:4348 modules/pref-feeds.php:985
210 msgid "Uncategorized"
211 msgstr "Нет категории"
213 #: functions.php:2914 functions.php:3475
217 #: functions.php:2916 functions.php:3477
221 #: functions.php:3274 functions.php:3276
222 msgid "Search results"
223 msgstr "Результаты поиска"
225 #: functions.php:3292 functions.php:3305 functions.php:3311 functions.php:3314
226 #: functions.php:3317 functions.php:3325
230 #: functions.php:3945 functions.php:3994 functions.php:5236
231 #: modules/pref-feeds.php:766 modules/pref-feeds.php:947
232 #: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:275
233 #: modules/pref-users.php:302
237 #: functions.php:3946 functions.php:3995 modules/pref-feeds.php:767
238 #: modules/pref-feeds.php:948 modules/pref-filters.php:309
239 #: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:303
243 #: functions.php:3947 functions.php:3952 functions.php:3996 functions.php:3999
248 #: functions.php:3948 functions.php:3997 modules/pref-feeds.php:768
249 #: modules/pref-feeds.php:949 modules/pref-filters.php:310
250 #: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:304
254 #: functions.php:3950 tt-rss.php:142 modules/pref-feeds.php:1108
258 #: functions.php:3951
260 msgid "Selection toggle:"
263 #: functions.php:3953 functions.php:4000 tt-rss.php:190
267 #: functions.php:3954
271 #: functions.php:3956 functions.php:4002
272 msgid "Mark as read:"
273 msgstr "Пометить как прочит.:"
275 #: functions.php:3957
280 #: functions.php:3971
284 #: functions.php:3974 tt-rss.php:157
285 msgid "Other actions:"
286 msgstr "Другие действия:"
288 #: functions.php:3981 functions.php:3983
290 msgid "Search to label"
291 msgstr "Превратить в метку"
293 #: functions.php:3999
297 #: functions.php:4003
301 #: functions.php:4004 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:151
302 #: modules/pref-filters.php:345
306 #: functions.php:4011
307 msgid "Convert to label"
308 msgstr "Превратить в метку"
310 #: functions.php:4058
311 msgid "Generated feed"
314 #: functions.php:4130
318 #: functions.php:4368
319 msgid "No feeds to display."
320 msgstr "Нет каналов для отображения."
322 #: functions.php:4385
326 #: functions.php:4611
331 #: functions.php:4666
335 #: functions.php:4697 functions.php:5186
339 #: functions.php:4699 functions.php:5188
343 #: functions.php:4709 functions.php:5197
346 msgstr "Неизвестная ошибка"
348 #: functions.php:4715 functions.php:5203
352 #: functions.php:4791 modules/pref-feed-browser.php:75
353 msgid "Feed not found."
354 msgstr "Канал не найден."
356 #: functions.php:4860
358 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
359 "local configuration."
362 #: functions.php:4973
363 msgid "(Click to change)"
366 #: functions.php:5166
368 msgid "Click to expand article"
371 #: functions.php:5303
373 msgid "No unread articles found to display."
374 msgstr "Статей не найдено."
376 #: functions.php:5306
378 msgid "No starred articles found to display."
379 msgstr "Статей не найдено."
381 #: functions.php:5309
383 msgid "No articles found to display."
384 msgstr "Статей не найдено."
386 #: functions.php:5671
391 #: functions.php:5679
393 msgid "Unread articles"
396 #: functions.php:5680
398 msgid "Updated articles"
401 #: functions.php:5681
403 msgid "Title contains"
404 msgstr "Заголовок или содержимое"
406 #: functions.php:5682
408 msgid "Content contains"
411 #: functions.php:5683
415 #: functions.php:5684
416 msgid "Score is greater than"
419 #: functions.php:5685
420 msgid "Score is less than"
423 #: functions.php:5686
424 msgid "Articles newer than X hours"
427 #: functions.php:5687
428 msgid "Articles newer than X days"
431 #: functions.php:5696
435 #: localized_js.php:35
436 msgid "display feeds"
437 msgstr "показать каналы"
439 #: localized_js.php:36
441 msgstr "показать теги"
443 #: localized_js.php:37 prefs.php:65 prefs.php:151 tt-rss.php:66
444 msgid "Loading, please wait..."
445 msgstr "Идет загрузка..."
447 #: localized_js.php:38
448 msgid "All feeds updated."
449 msgstr "Все каналы обновлены."
451 #: localized_js.php:39
452 msgid "Marking all feeds as read..."
453 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
455 #: localized_js.php:40
456 msgid "Adding feed..."
457 msgstr "Канал добавляется..."
459 #: localized_js.php:41
460 msgid "Removing feed..."
461 msgstr "Канал удаляется..."
463 #: localized_js.php:42
464 msgid "Saving feed..."
465 msgstr "Идет сохранение..."
467 #: localized_js.php:43
468 msgid "Can't add category: no name specified."
469 msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
471 #: localized_js.php:44
472 msgid "Adding feed category..."
473 msgstr "Категория добавляется..."
475 #: localized_js.php:45 localized_js.php:104
476 msgid "Can't add user: no login specified."
479 #: localized_js.php:47
480 msgid "Adding user..."
481 msgstr "Пользователь добавляется..."
483 #: localized_js.php:48 localized_js.php:102
484 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
487 #: localized_js.php:49 localized_js.php:103
488 msgid "Can't create label: missing caption."
491 #: localized_js.php:50
492 msgid "Remove selected labels?"
493 msgstr "Удалить выбранные метки?"
495 #: localized_js.php:51
496 msgid "Removing selected labels..."
497 msgstr "Выбранные метки удаляются..."
499 #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
500 msgid "No labels are selected."
501 msgstr "Нет выбранных меток."
503 #: localized_js.php:53
504 msgid "Remove selected users?"
505 msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
507 #: localized_js.php:54
508 msgid "Removing selected users..."
509 msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
511 #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
512 #: localized_js.php:106
513 msgid "No users are selected."
514 msgstr "Нет выбранных пользователей."
516 #: localized_js.php:56
517 msgid "Remove selected filters?"
518 msgstr "Удалить выбраннфе фильтры?"
520 #: localized_js.php:57
521 msgid "Removing selected filters..."
522 msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
524 #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
525 msgid "No filters are selected."
526 msgstr "Нет выбранных фильтров."
528 #: localized_js.php:59
529 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
530 msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
532 #: localized_js.php:60
533 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
534 msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
536 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
537 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111
538 msgid "No feeds are selected."
539 msgstr "Нет выбранных каналов."
541 #: localized_js.php:62
542 msgid "Remove selected categories?"
543 msgstr "Удалить выбранные категории?"
545 #: localized_js.php:63
546 msgid "Removing selected categories..."
547 msgstr "Выбранные категории удаляются..."
549 #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
550 msgid "No categories are selected."
551 msgstr "Нет выбранных категорий."
553 #: localized_js.php:65
554 msgid "Saving category..."
555 msgstr "Категория сохраняется..."
557 #: localized_js.php:66
558 msgid "Loading help..."
559 msgstr "Идет загрузка помощи..."
561 #: localized_js.php:67
562 msgid "Saving label..."
563 msgstr "Идет сохранение метки..."
565 #: localized_js.php:68 localized_js.php:110
566 msgid "Login field cannot be blank."
569 #: localized_js.php:69
570 msgid "Saving user..."
571 msgstr "Идет сохранение пользователя..."
573 #: localized_js.php:70
574 msgid "Saving filter..."
575 msgstr "Идет сохранение фильтра..."
577 #: localized_js.php:72
578 msgid "Please select only one label."
579 msgstr "Пожалуйста выберите одну метку."
581 #: localized_js.php:74 localized_js.php:76
582 msgid "Please select only one user."
583 msgstr "Пожалуйста выберите одного пользователя."
585 #: localized_js.php:77
586 msgid "Reset password of selected user?"
587 msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
589 #: localized_js.php:78
590 msgid "Resetting password for selected user..."
591 msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
593 #: localized_js.php:80
594 msgid "Please select only one feed."
595 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
597 #: localized_js.php:82
598 msgid "Please select only one filter."
599 msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
601 #: localized_js.php:84
602 msgid "Please select one feed."
603 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
605 #: localized_js.php:86
606 msgid "Please select only one category."
607 msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
609 #: localized_js.php:87
610 msgid "No OPML file to upload."
611 msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
613 #: localized_js.php:88
614 msgid "Changing category of selected feeds..."
615 msgstr "Идет изменение категории..."
617 #: localized_js.php:89
618 msgid "Reset to defaults?"
619 msgstr "Сбросить настройки?"
621 #: localized_js.php:90
622 msgid "Trying to change password..."
623 msgstr "Идет сохранение пароля..."
625 #: localized_js.php:91
626 msgid "Trying to change e-mail..."
627 msgstr "Идет изменение e-mail..."
629 #: localized_js.php:92
630 msgid "No articles are selected."
631 msgstr "Нет выбранных статей."
633 #: localized_js.php:93
634 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
637 #: localized_js.php:94
638 msgid "Could not display article (missing XML object)"
641 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:233 tt-rss.php:246
642 msgid "No feed selected."
643 msgstr "Канал не выбран."
645 #: localized_js.php:96
646 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
647 msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
649 #: localized_js.php:97
650 msgid "Address changed."
651 msgstr "Адрес изменен."
653 #: localized_js.php:98
654 msgid "Could not change address."
655 msgstr "Не получилось изменить адрес."
657 #: localized_js.php:99
658 msgid "You can't unsubscribe from the category."
659 msgstr "Нельзя отписаться от категории."
661 #: localized_js.php:100
662 msgid "Please select some feed first."
663 msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь анал."
665 #: localized_js.php:101
666 msgid "You can't edit this kind of feed."
667 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
669 #: localized_js.php:112
670 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
671 msgstr "Не могу создать фильтр:"
673 #: localized_js.php:113
674 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
675 msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
677 #: localized_js.php:114
679 msgid "Unsubscribe from %s?"
680 msgstr "Отписаться от %s?"
682 #: localized_js.php:115
684 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
687 #: localized_js.php:116
689 msgid "Mark all articles in %s as read?"
690 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
692 #: localized_js.php:117
694 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
695 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
697 #: localized_js.php:118
698 msgid "Please enter label title:"
701 #: localized_js.php:119
703 msgid "Save current configuration?"
704 msgstr "Сохранить конфигурацию"
706 #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25
707 msgid "Old password cannot be blank."
708 msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
710 #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30
711 msgid "New password cannot be blank."
712 msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
714 #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35
715 msgid "Entered passwords do not match."
716 msgstr "Пароли не совпадают."
718 #: localized_js.php:123
720 msgid "No articles found to mark"
721 msgstr "Статей не найдено."
723 #: localized_js.php:124
725 msgid "Mark %d article(s) as read?"
726 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
728 #: localized_js.php:125
730 msgid "No article is selected."
731 msgstr "Нет выбранных статей."
733 #: localized_js.php:126
738 #: localized_js.php:127
740 msgid "Unstar article"
743 #: localized_js.php:128
745 msgid "Please wait..."
746 msgstr "Идет загрузка..."
748 #: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
749 msgid "Publish article"
750 msgstr "Опубликовать"
752 #: localized_js.php:130
754 msgid "Unpublish article"
755 msgstr "Опубликовать"
757 #: localized_js.php:131
759 msgid "You can't clear this type of feed."
760 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
762 #: localized_js.php:132
764 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
765 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
767 #: localized_js.php:133
769 msgid "Mark all articles as read?"
770 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
772 #: localized_js.php:134
774 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
775 msgstr "Нет выбранных статей."
777 #: localized_js.php:135
779 msgid "Rescoring selected feeds..."
780 msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
782 #: localized_js.php:136
783 msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
786 #: localized_js.php:137
788 msgid "Rescoring feeds..."
789 msgstr "Канал удаляется..."
791 #: localized_js.php:138
793 msgid "You can't rescore this kind of feed."
794 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
796 #: localized_js.php:139
798 msgid "Rescore articles in %s?"
801 #: localized_js.php:140
803 msgid "Rescoring articles..."
806 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:165
807 #: modules/pref-feeds.php:960 modules/pref-feeds.php:1021
811 #: localized_schema.php:10
812 msgid "Title or Content"
813 msgstr "Заголовок или содержимое"
815 #: localized_schema.php:11
819 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
823 #: localized_schema.php:14
824 msgid "Filter article"
825 msgstr "Отфильтровать статью"
827 #: localized_schema.php:15
829 msgstr "Как прочитанные"
831 #: localized_schema.php:16
835 #: localized_schema.php:18
837 msgstr "Применить теги"
839 #: localized_schema.php:22
843 #: localized_schema.php:24
844 msgid "Allow duplicate posts"
845 msgstr "Разрешить дубликаты статей"
847 #: localized_schema.php:25
849 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
850 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
851 "different feeds to appear only once."
854 #: localized_schema.php:26
855 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
856 msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
858 #: localized_schema.php:27
859 msgid "Enable e-mail digest"
860 msgstr "Включить почтовый дайджест"
862 #: localized_schema.php:28
864 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
865 "your configured e-mail address"
868 #: localized_schema.php:29
869 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
870 msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
872 #: localized_schema.php:30
873 msgid "Update post on checksum change"
876 #: localized_schema.php:32
880 #: localized_schema.php:34
881 msgid "Combined feed display"
882 msgstr "Комбинированный режим отображения"
884 #: localized_schema.php:35
886 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
887 "headlines and article content"
890 #: localized_schema.php:36
891 msgid "Default article limit"
892 msgstr "Количество статей по умолчанию"
894 #: localized_schema.php:37
896 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
900 #: localized_schema.php:38
901 msgid "Enable feed categories"
902 msgstr "Включить категории каналов"
904 #: localized_schema.php:39
905 msgid "Enable search toolbar"
908 #: localized_schema.php:40
909 msgid "Hide feeds with no unread messages"
910 msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
912 #: localized_schema.php:41
913 msgid "Mark articles as read automatically"
914 msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
916 #: localized_schema.php:42
918 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
919 "while you scroll article list."
922 #: localized_schema.php:43
923 msgid "On catchup show next feed"
924 msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
926 #: localized_schema.php:44
928 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
929 "feed with unread articles."
932 #: localized_schema.php:45
933 msgid "Open article links in new browser window"
936 #: localized_schema.php:46
937 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
940 #: localized_schema.php:47
941 msgid "Show content preview in headlines list"
944 #: localized_schema.php:48
945 msgid "Sort feeds by unread articles count"
948 #: localized_schema.php:49
949 msgid "User stylesheet URL"
950 msgstr "URL пользовательского файла стилей"
952 #: localized_schema.php:50
953 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
956 #: localized_schema.php:51
957 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
960 #: localized_schema.php:52
962 msgid "Hide feedlist"
963 msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
965 #: localized_schema.php:53
967 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
971 #: localized_schema.php:54
972 msgid "Group headlines in virtual feeds"
975 #: localized_schema.php:55
977 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
981 #: localized_schema.php:57
985 #: localized_schema.php:59
986 msgid "Blacklisted tags"
987 msgstr "Черный список тегов"
989 #: localized_schema.php:60
991 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
995 #: localized_schema.php:61
996 msgid "Confirm marking feed as read"
999 #: localized_schema.php:62
1001 msgid "Enable feed icons"
1002 msgstr "Включить категории каналов"
1004 #: localized_schema.php:63
1005 msgid "Enable labels"
1006 msgstr "Включить метки"
1008 #: localized_schema.php:64
1010 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
1011 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
1015 #: localized_schema.php:65
1016 msgid "Long date format"
1019 #: localized_schema.php:66
1020 msgid "Set articles as unread on update"
1023 #: localized_schema.php:67
1024 msgid "Short date format"
1025 msgstr "Короткий формат даты"
1027 #: localized_schema.php:68
1028 msgid "Show additional information in feedlist"
1029 msgstr "Показивать расширенную информацию в списке каналов"
1031 #: localized_schema.php:69
1032 msgid "Strip unsafe tags from articles"
1033 msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
1035 #: localized_schema.php:70
1036 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1037 msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
1039 #: localized_schema.php:71
1040 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
1041 msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
1043 #: localized_schema.php:72
1044 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1047 #: localized_schema.php:73
1049 msgid "Purge unread articles"
1052 #: localized_schema.php:74
1053 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1056 #: localized_schema.php:75
1057 msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1060 #: localized_schema.php:76
1061 msgid "Enable inline MP3 player"
1064 #: localized_schema.php:77
1066 "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1069 #: localized_schema.php:78
1070 msgid "Do not show images in articles"
1073 #: login_form.php:103 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:281
1075 msgstr "Пользователь:"
1077 #: login_form.php:106 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:285
1081 #: login_form.php:110
1085 #: login_form.php:130
1088 msgstr "Пользователь:"
1090 #: login_form.php:142
1091 msgid "Limit bandwidth usage"
1094 #: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
1095 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1096 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
1098 #: mysql_convert_unicode.php:54
1099 msgid "MySQL Charset Updater"
1102 #: mysql_convert_unicode.php:61
1103 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
1106 #: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
1108 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1109 msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
1111 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
1113 msgid "Please backup your database before proceeding."
1114 msgstr "<b>Внимание:</b> Сохраните базу данных перед продолжением."
1116 #: mysql_convert_unicode.php:71
1118 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
1119 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
1120 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
1121 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
1125 #: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
1126 msgid "Perform updates"
1127 msgstr "Применить обновления"
1129 #: mysql_convert_unicode.php:82
1131 msgid "Converting database..."
1132 msgstr "Превратить в метку"
1134 #: opml.php:108 opml.php:112
1135 msgid "OPML Utility"
1136 msgstr "Утилита OPML"
1139 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1140 msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
1143 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1144 msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
1147 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1148 msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
1151 msgid "Return to preferences"
1152 msgstr "Вернуться к настройкам"
1154 #: prefs.php:73 prefs.php:154 tt-rss.php:74
1156 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1157 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1158 "\t\tbrowser settings."
1162 msgid "Unknown Error"
1163 msgstr "Неизвестная ошибка"
1165 #: prefs.php:106 tt-rss.php:110
1169 #: prefs.php:108 prefs.php:118
1170 msgid "Exit preferences"
1171 msgstr "Закрыть настройки"
1173 #: prefs.php:110 tt-rss.php:120
1177 #: prefs.php:128 tt-rss.php:112 tt-rss.php:144
1187 msgstr "Другие каналы"
1190 msgid "Published Articles"
1191 msgstr "Опубликованные статьи"
1194 msgid "Content Filtering"
1198 msgid "Label Editor"
1202 msgid "User Manager"
1203 msgstr "Пользователи"
1205 #: sanity_check.php:8
1207 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1208 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1211 #: sanity_check.php:16
1212 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1215 #: sanity_check.php:20
1217 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1218 "\t\t\toption from config.php\n"
1221 #: sanity_check.php:26
1223 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1224 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1226 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1229 #: sanity_check.php:33
1231 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1232 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1235 #: sanity_check.php:39
1237 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1238 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1241 #: sanity_check.php:45
1242 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1245 #: sanity_check.php:49
1246 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1249 #: sanity_check.php:53
1250 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1253 #: sanity_check.php:62
1254 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1257 #: sanity_check.php:66
1258 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1261 #: sanity_check.php:70
1263 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1264 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1267 #: sanity_check.php:74
1268 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1271 #: sanity_check.php:78
1273 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1274 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1275 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1278 #: sanity_check.php:83
1280 msgstr "Фатальная Ошибка"
1289 msgstr "облако тегов"
1291 #: tt-rss.php:143 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
1292 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:862
1293 #: modules/pref-filters.php:251 modules/pref-labels.php:239
1294 #: modules/pref-users.php:258
1299 msgid "Feed actions:"
1300 msgstr "Действия над каналами:"
1303 msgid " Subscribe to feed"
1304 msgstr " Подписаться"
1307 msgid " Edit this feed"
1308 msgstr " Редактировать канал"
1312 msgid " Clear articles"
1313 msgstr " Создать фильтр"
1317 msgid " Rescore feed"
1318 msgstr " Подписаться"
1321 msgid " Unsubscribe"
1322 msgstr " Отписаться"
1326 msgstr "Все каналы:"
1329 msgid " Mark as read"
1330 msgstr " Пометить как прочитанные"
1333 msgid " (Un)hide read feeds"
1334 msgstr " Спрятать прочитанные"
1337 msgid " Create filter"
1338 msgstr " Создать фильтр"
1342 msgid " Reset UI layout"
1343 msgstr " Подписаться"
1347 msgid " Keyboard shortcuts"
1348 msgstr " Создать фильтр"
1352 msgid "Collapse feedlist"
1353 msgstr "Изм. прочитанное"
1357 msgid "Toggle Feedlist"
1358 msgstr "Изм. прочитанное"
1373 msgid "All Articles"
1380 #: tt-rss.php:219 modules/pref-feeds.php:247
1385 msgid "Drag me to resize panels"
1389 msgid "Database Updater"
1390 msgstr "Обновление базы данных"
1393 msgid "Could not update database"
1394 msgstr "Не могу обновить базу данных"
1397 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1398 msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
1402 msgstr ", найдена: "
1405 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1411 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1416 msgid "Performing updates..."
1417 msgstr "Идет обновление..."
1421 msgid "Updating to version %d..."
1422 msgstr "Обновляю до версии %d..."
1425 msgid "Checking version... "
1426 msgstr "Проверяю версию... "
1439 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1440 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1443 #: modules/help.php:17
1444 msgid "Help topic not found."
1445 msgstr "Раздел помощи не найден."
1447 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
1448 #: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:817
1449 msgid "Close this window"
1450 msgstr "Закрыть это окно"
1452 #: modules/opml_domdoc.php:54
1454 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1455 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
1457 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1458 msgid "Already imported."
1459 msgstr "Уже импортирован."
1461 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1465 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1466 msgid "Error while parsing document."
1469 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1470 msgid "Error: please upload OPML file."
1473 #: modules/opml_domxml.php:56
1475 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1476 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
1478 #: modules/opml_domxml.php:136
1479 msgid "Error: can't find body element."
1482 #: modules/popup-dialog.php:8
1486 #: modules/popup-dialog.php:12
1488 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1489 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1491 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1494 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1495 msgid "Last update:"
1498 #: modules/popup-dialog.php:26
1500 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1501 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1504 #: modules/popup-dialog.php:35
1506 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1507 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1508 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1512 #: modules/popup-dialog.php:61
1514 msgid "Subscribe to Feed"
1515 msgstr "Подписаться на канал"
1517 #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:167
1520 msgstr "URL канала:"
1522 #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:179
1524 msgid "Place in category:"
1525 msgstr "Категория сохраняется..."
1527 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:276
1528 #: modules/pref-prefs.php:259 modules/pref-users.php:44
1529 msgid "Authentication"
1530 msgstr "Авторизация"
1532 #: modules/popup-dialog.php:123
1533 msgid "This feed requires authentication."
1534 msgstr "Этот канал требует авторизации."
1536 #: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feed-browser.php:117
1537 #: modules/pref-feeds.php:114
1539 msgstr "Подписаться"
1541 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
1542 #: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:427
1543 #: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:116
1544 #: modules/pref-feeds.php:371 modules/pref-filters.php:132
1545 #: modules/pref-users.php:79
1549 #: modules/popup-dialog.php:162
1554 #: modules/popup-dialog.php:167
1555 msgid "Title or content"
1556 msgstr "Заголовок или содержимое"
1558 #: modules/popup-dialog.php:172
1559 msgid "Limit search to:"
1562 #: modules/popup-dialog.php:188
1566 #: modules/popup-dialog.php:223
1568 msgid "Create Label"
1569 msgstr "Создать метку"
1571 #: modules/popup-dialog.php:231 modules/pref-labels.php:36
1572 #: modules/pref-labels.php:282
1576 #: modules/popup-dialog.php:241 modules/pref-labels.php:46
1581 #: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-labels.php:68
1585 #: modules/popup-dialog.php:268
1589 #: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:423
1593 #: modules/popup-dialog.php:288
1595 msgid "Create Filter"
1596 msgstr "Создать фильтр"
1598 #: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:387
1599 #: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:72
1603 #: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41
1604 #: modules/pref-filters.php:346
1608 #: modules/popup-dialog.php:366 modules/pref-filters.php:50
1613 #: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:55
1618 #: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:60
1620 msgid "Perform Action"
1621 msgstr "Применить обновления"
1623 #: modules/popup-dialog.php:393 modules/pref-filters.php:80
1624 msgid "with parameters:"
1627 #: modules/popup-dialog.php:402 modules/pref-feeds.php:294
1628 #: modules/pref-filters.php:89 modules/pref-users.php:60
1631 msgstr "Дополнительно:"
1633 #: modules/popup-dialog.php:408 modules/pref-filters.php:101
1637 #: modules/popup-dialog.php:411 modules/pref-filters.php:110
1638 msgid "Inverse match"
1639 msgstr "Инвертировать фильтр"
1641 #: modules/popup-dialog.php:438
1642 msgid "Update Errors"
1643 msgstr "Ошибки обновления"
1645 #: modules/popup-dialog.php:441
1646 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1647 msgstr "Эти каналы не было обновлены из-за ошибок:"
1649 #: modules/popup-dialog.php:460
1653 #: modules/popup-dialog.php:469
1655 msgstr "Редактировать теги"
1657 #: modules/popup-dialog.php:474
1658 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1659 msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
1661 #: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:369
1662 #: modules/pref-filters.php:128 modules/pref-users.php:76
1666 #: modules/popup-dialog.php:532
1668 msgstr "Облако тегов"
1670 #: modules/popup-dialog.php:535
1671 msgid "Showing most popular tags "
1672 msgstr "Самые популярные теги "
1674 #: modules/popup-dialog.php:536
1678 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:54
1679 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1680 msgstr "Другие каналы отключены администратором"
1682 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1683 msgid "Feed information:"
1684 msgstr "Информация о канале:"
1686 #: modules/pref-feed-browser.php:39
1691 #: modules/pref-feed-browser.php:41
1693 msgid "Last updated:"
1696 #: modules/pref-feed-browser.php:56
1697 msgid "Last headlines:"
1698 msgstr "Последние заголовки:"
1700 #: modules/pref-feed-browser.php:85
1702 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1703 "case you are interested in them too."
1706 #: modules/pref-feed-browser.php:103
1710 #: modules/pref-feed-browser.php:112
1714 #: modules/pref-feed-browser.php:166 modules/pref-feeds.php:107
1715 msgid "No feeds found to subscribe."
1716 msgstr "Каналы для подписки не найдены."
1718 #: modules/pref-feeds.php:39
1719 msgid "Subscribed to feeds:"
1720 msgstr "Подписаны каналы:"
1722 #: modules/pref-feeds.php:58
1723 msgid "Other feeds: Top 25"
1724 msgstr "Топ 25 каналов"
1726 #: modules/pref-feeds.php:62
1727 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1728 msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
1730 #: modules/pref-feeds.php:141
1733 msgstr "Редактор канала"
1735 #: modules/pref-feeds.php:196
1737 msgid "Link to feed:"
1740 #: modules/pref-feeds.php:213
1744 #: modules/pref-feeds.php:261
1748 #: modules/pref-feeds.php:271
1749 msgid "Article purging:"
1750 msgstr "Удаление сообщений:"
1752 #: modules/pref-feeds.php:300
1753 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1754 msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
1756 #: modules/pref-feeds.php:311
1757 msgid "Right-to-left content"
1758 msgstr "Язык канала пишется справа налево"
1760 #: modules/pref-feeds.php:322
1761 msgid "Hide from my feed list"
1762 msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
1764 #: modules/pref-feeds.php:334
1765 msgid "Include in e-mail digest"
1766 msgstr "Включить в дайджест"
1768 #: modules/pref-feeds.php:355
1769 msgid "Cache images locally"
1772 #: modules/pref-feeds.php:366 modules/pref-feeds.php:1115
1776 #: modules/pref-feeds.php:522 modules/pref-feeds.php:569
1780 #: modules/pref-feeds.php:600
1782 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1783 msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
1785 #: modules/pref-feeds.php:602
1787 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1788 msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1790 #: modules/pref-feeds.php:684
1791 msgid "Category editor"
1792 msgstr "Редактор категорий"
1794 #: modules/pref-feeds.php:707
1796 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1797 msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
1799 #: modules/pref-feeds.php:735
1800 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1801 msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
1803 #: modules/pref-feeds.php:752
1804 msgid "Create category"
1805 msgstr "Создать категорию"
1807 #: modules/pref-feeds.php:812
1808 msgid "No feed categories defined."
1809 msgstr "Категории отсутствуют."
1811 #: modules/pref-feeds.php:823 modules/pref-filters.php:122
1812 #: modules/pref-filters.php:414 modules/pref-labels.php:330
1813 #: modules/pref-users.php:375
1817 #: modules/pref-feeds.php:845
1818 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1819 msgstr "Некоторые каналы не могли быть обновлены (щелкните для подробностей)"
1821 #: modules/pref-feeds.php:867
1822 msgid "Subscribe to feed"
1823 msgstr "Подписаться на канал"
1825 #: modules/pref-feeds.php:872
1829 #: modules/pref-feeds.php:946
1830 msgid "Show last article times"
1831 msgstr "Показать дату последней статьи"
1833 #: modules/pref-feeds.php:963 modules/pref-feeds.php:1025
1834 msgid "Last Article"
1835 msgstr "Последняя статья"
1837 #: modules/pref-feeds.php:966 modules/pref-feeds.php:1029
1841 #: modules/pref-feeds.php:1050 modules/pref-filters.php:388
1842 #: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:350
1843 msgid "Click to edit"
1846 #: modules/pref-feeds.php:1096 modules/pref-feeds.php:1110
1851 #: modules/pref-feeds.php:1102
1852 msgid "Recategorize"
1853 msgstr "Изменить категорию"
1855 #: modules/pref-feeds.php:1111 modules/pref-filters.php:412
1856 #: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:373
1858 msgstr "Редактировать"
1860 #: modules/pref-feeds.php:1112
1861 msgid "Manual purge"
1864 #: modules/pref-feeds.php:1113
1866 msgid "Clear feed data"
1867 msgstr "Все каналы обновлены."
1869 #: modules/pref-feeds.php:1114 modules/pref-filters.php:268
1871 msgid "Rescore articles"
1874 #: modules/pref-feeds.php:1120
1879 #: modules/pref-feeds.php:1121
1880 msgid "Edit categories"
1881 msgstr "Редактировать категории"
1883 #: modules/pref-feeds.php:1128
1887 #: modules/pref-feeds.php:1132
1892 #: modules/pref-feeds.php:1135
1894 msgstr "Импортировать"
1896 #: modules/pref-feeds.php:1142
1898 msgstr "Экспортировать OPML"
1900 #: modules/pref-feeds.php:1145
1901 msgid "Firefox Integration"
1904 #: modules/pref-feeds.php:1147
1906 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1910 #: modules/pref-feeds.php:1151
1911 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1914 #: modules/pref-feeds.php:1160
1916 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1917 "by anyone who knows the URL specified below."
1920 #: modules/pref-feeds.php:1167
1922 msgid "Generate another link"
1923 msgstr "Создать другой адрес"
1925 #: modules/pref-filters.php:22
1927 msgid "Filter Editor"
1928 msgstr "Редактор фильтров"
1930 #: modules/pref-filters.php:168
1932 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1933 msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
1935 #: modules/pref-filters.php:208
1937 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1938 msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
1940 #: modules/pref-filters.php:261
1941 msgid "Create filter"
1942 msgstr "Создать фильтр"
1944 #: modules/pref-filters.php:334
1945 msgid "filter_type_descr"
1948 #: modules/pref-filters.php:335
1950 msgid "action_description"
1953 #: modules/pref-filters.php:344
1954 msgid "Filter expression"
1957 #: modules/pref-filters.php:347
1961 #: modules/pref-filters.php:348
1966 #: modules/pref-filters.php:377
1970 #: modules/pref-filters.php:396
1972 msgstr "(Инвертирован)"
1974 #: modules/pref-filters.php:422
1975 msgid "No filters defined."
1976 msgstr "Фильтры отсутствуют."
1978 #: modules/pref-filters.php:424
1980 msgid "No matching filters found."
1981 msgstr "Статей не найдено."
1983 #: modules/pref-labels.php:9
1985 "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
1986 "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
1990 #: modules/pref-labels.php:99
1991 msgid "Error: SQL expression is blank."
1994 #: modules/pref-labels.php:179
1996 msgid "Saved label <b>%s</b>"
1997 msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"
1999 #: modules/pref-labels.php:211
2001 msgid "Created label <b>%s</b>"
2002 msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
2004 #: modules/pref-labels.php:249
2005 msgid "Create label"
2006 msgstr "Создать метку"
2008 #: modules/pref-labels.php:283
2009 msgid "SQL Expression"
2010 msgstr "SQL выражение"
2012 #: modules/pref-labels.php:308
2014 msgid "[No caption]"
2017 #: modules/pref-labels.php:335
2018 msgid "No labels defined."
2019 msgstr "Метки отсутствуют."
2021 #: modules/pref-labels.php:337
2023 msgid "No matching labels found."
2024 msgstr "Статей не найдено."
2026 #: modules/pref-prefs.php:60
2027 msgid "Password has been changed."
2028 msgstr "Пароль был изменен."
2030 #: modules/pref-prefs.php:62
2031 msgid "Old password is incorrect."
2032 msgstr "Старый пароль неправилен."
2034 #: modules/pref-prefs.php:112
2035 msgid "The configuration was saved."
2036 msgstr "Конфигурация сохранена."
2038 #: modules/pref-prefs.php:138
2040 msgid "E-mail has been changed."
2041 msgstr "Пароль был изменен."
2043 #: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210
2044 msgid "The configuration was reset to defaults."
2045 msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
2047 #: modules/pref-prefs.php:195
2049 "Your password is at default value, \n"
2050 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
2053 #: modules/pref-prefs.php:222
2054 msgid "Personal data"
2055 msgstr "Личные данные"
2057 #: modules/pref-prefs.php:229
2061 #: modules/pref-prefs.php:240
2063 msgid "Access level"
2064 msgstr "Уровень доступа:"
2066 #: modules/pref-prefs.php:253
2067 msgid "Change e-mail"
2068 msgstr "Изменить e-mail"
2070 #: modules/pref-prefs.php:261
2071 msgid "Old password"
2072 msgstr "Старый пароль"
2074 #: modules/pref-prefs.php:268
2075 msgid "New password"
2076 msgstr "Новый пароль"
2078 #: modules/pref-prefs.php:276
2079 msgid "Confirm password"
2080 msgstr "Подтверждение пароля"
2082 #: modules/pref-prefs.php:293
2083 msgid "Change password"
2084 msgstr "Изменить пароль"
2086 #: modules/pref-prefs.php:309
2090 #: modules/pref-prefs.php:310
2091 msgid "Select theme"
2094 #: modules/pref-prefs.php:328
2095 msgid "Change theme"
2096 msgstr "Изменить тему"
2098 #: modules/pref-prefs.php:385
2102 #: modules/pref-prefs.php:397 modules/pref-prefs.php:402
2106 #: modules/pref-prefs.php:399 modules/pref-prefs.php:402
2110 #: modules/pref-prefs.php:424
2111 msgid "Save configuration"
2112 msgstr "Сохранить конфигурацию"
2114 #: modules/pref-prefs.php:428
2115 msgid "Reset to defaults"
2116 msgstr "Сбросить настройки"
2118 #: modules/pref-users.php:7
2120 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2121 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
2123 #: modules/pref-users.php:17
2126 msgstr "Редактор пользователей"
2128 #: modules/pref-users.php:47
2130 msgid "Access level: "
2131 msgstr "Уровень доступа:"
2133 #: modules/pref-users.php:54
2135 msgid "Change password to"
2136 msgstr "Изменить пароль"
2138 #: modules/pref-users.php:63
2142 #: modules/pref-users.php:99
2144 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2145 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
2147 #: modules/pref-users.php:147
2149 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2150 msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
2152 #: modules/pref-users.php:154
2154 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2155 msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
2157 #: modules/pref-users.php:158
2159 msgid "User <b>%s</b> already exists."
2160 msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
2162 #: modules/pref-users.php:178
2165 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
2166 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2167 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
2169 #: modules/pref-users.php:182
2170 #, fuzzy, php-format
2171 msgid "Notifying <b>%s</b>."
2172 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
2174 #: modules/pref-users.php:218
2175 msgid "[tt-rss] Password change notification"
2178 #: modules/pref-users.php:275
2180 msgstr "Добавить пользователя"
2182 #: modules/pref-users.php:309
2184 msgstr "Пользователь:"
2186 #: modules/pref-users.php:310
2187 msgid "Access Level"
2188 msgstr "Уровень доступа:"
2190 #: modules/pref-users.php:312
2192 msgstr "Последний вход"
2194 #: modules/pref-users.php:371
2195 msgid "User details"
2196 msgstr "Подробнее..."
2198 #: modules/pref-users.php:377
2199 msgid "Reset password"
2200 msgstr "Сбросить пароль"
2202 #: modules/pref-users.php:382
2204 msgid "No users defined."
2205 msgstr "Фильтры отсутствуют."
2207 #: modules/pref-users.php:384
2209 msgid "No matching users found."
2210 msgstr "Статей не найдено."
2212 #~ msgid "Category:"
2213 #~ msgstr "Категория:"
2219 #~ msgstr "Заголовок:"
2221 #~ msgid "SQL Expression:"
2222 #~ msgstr "SQL выражение:"
2231 #~ msgstr "Действие:"
2234 #~ msgstr "Параметры:"
2237 #~ msgstr "Заголовок:"
2240 #~ msgid "Update using:"
2241 #~ msgstr "Обновить"
2243 #~ msgid "Change password:"
2244 #~ msgstr "Изменить пароль:"
2247 #~ msgid "Show article"
2248 #~ msgstr "Отмеченные"
2251 #~ msgid "Update errors"
2252 #~ msgstr "Ошибки обновления"
2255 #~ msgstr "Изменить:"
2257 #~ msgid "This page"
2258 #~ msgstr "Эту страницу"
2261 #~ msgid "Below active article"
2262 #~ msgstr "Отфильтровать статью"
2264 #~ msgid "Next page"
2265 #~ msgstr "След. стр."
2267 #~ msgid "Previous page"
2268 #~ msgstr "Пред. cтр."
2270 #~ msgid "First page"
2271 #~ msgstr "На первую"
2273 #~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
2274 #~ msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
2276 #~ msgid " Update"
2277 #~ msgstr " Обновить"
2282 #~ msgid "Add existing tag:"
2283 #~ msgstr "Добавить существуюший тег:"
2285 #~ msgid "This category"
2286 #~ msgstr "Эта категория"
2288 #~ msgid "Global search results"
2289 #~ msgstr "Результаты поиска"
2291 #~ msgid "Category search results"
2292 #~ msgstr "Результаты поиска"
2294 #~ msgid "Feed search results"
2295 #~ msgstr "Результаты поиска"
2297 #~ msgid "Label search results"
2298 #~ msgstr "Результаты поиска"
2300 #~ msgid "Toggle starred"
2301 #~ msgstr "Изм. отмеченное"