1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-08-06 16:43+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-08-18 15:14+0400\n"
13 "Last-Translator: Andrew Dolgov <cthulhoo@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
49 msgid "Default interval"
50 msgstr "Интервал обновления:"
53 msgid "Disable updates"
57 msgid "Each 15 minutes"
58 msgstr "Каждые 15 минут"
61 msgid "Each 30 minutes"
62 msgstr "Каждые 30 минут"
70 msgstr "Каждые 4 часа"
74 msgstr "Каждые 12 часов"
84 #: backend.php:128 modules/pref-prefs.php:312
97 #: backend.php:139 modules/pref-users.php:35
106 msgid "Administrator"
107 msgstr "Администратор"
109 #: backend.php:424 modules/pref-users.php:311
115 msgid "Last logged in"
116 msgstr "Последний вход"
120 msgid "Stored articles"
125 msgid "Subscribed feeds count"
126 msgstr "Подписаны каналы:"
130 msgid "Subscribed feeds"
131 msgstr "Подписаны каналы:"
134 msgid "Unknown error"
135 msgstr "Неизвестная ошибка"
138 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
142 msgid "This program requires cookies "
146 msgid "Backend sanity check failed"
150 msgid "Frontend sanity check failed."
155 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
158 "Некорректная версия базы данных. <a href='update.php'>Пожалуйста "
159 "обновите ее</a>."
162 msgid "Request not authorized."
163 msgstr "В доступе отказано."
166 msgid "No operation to perform."
167 msgstr "Операция не задана."
171 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
172 "local configuration."
176 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
177 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
180 msgid "Configuration check failed"
181 msgstr "Тест конфигурации неудачен"
185 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
186 "\t\tofficial site for more information."
189 #: functions.php:2570 functions.php:2934 functions.php:3310 functions.php:4157
190 msgid "Starred articles"
193 #: functions.php:2586 functions.php:2936 functions.php:3313 functions.php:4164
194 #: modules/pref-feeds.php:1157
195 msgid "Published articles"
196 msgstr "Опубликованные"
198 #: functions.php:2602 functions.php:2938 functions.php:3316 functions.php:4142
200 msgid "Fresh articles"
203 #: functions.php:2856 modules/popup-dialog.php:175
204 #: modules/pref-filters.php:353
208 #: functions.php:2885 functions.php:2924 functions.php:3288 functions.php:4318
209 #: functions.php:4348 modules/pref-feeds.php:988
210 msgid "Uncategorized"
211 msgstr "Нет категории"
213 #: functions.php:2914 functions.php:3475
217 #: functions.php:2916 functions.php:3477
221 #: functions.php:3274 functions.php:3276
222 msgid "Search results"
223 msgstr "Результаты поиска"
225 #: functions.php:3292 functions.php:3305 functions.php:3311 functions.php:3314
226 #: functions.php:3317 functions.php:3325
230 #: functions.php:3945 functions.php:3994 functions.php:5216
231 #: modules/pref-feeds.php:769 modules/pref-feeds.php:950
232 #: modules/pref-filters.php:305 modules/pref-labels.php:271
233 #: modules/pref-users.php:302
237 #: functions.php:3946 functions.php:3995 modules/pref-feeds.php:770
238 #: modules/pref-feeds.php:951 modules/pref-filters.php:306
239 #: modules/pref-labels.php:272 modules/pref-users.php:303
243 #: functions.php:3947 functions.php:3952 functions.php:3996 functions.php:3999
248 #: functions.php:3948 functions.php:3997 modules/pref-feeds.php:771
249 #: modules/pref-feeds.php:952 modules/pref-filters.php:307
250 #: modules/pref-labels.php:273 modules/pref-users.php:304
254 #: functions.php:3950 tt-rss.php:142 modules/pref-feeds.php:1111
258 #: functions.php:3951
260 msgid "Selection toggle:"
263 #: functions.php:3953 functions.php:4000 tt-rss.php:190
267 #: functions.php:3954
271 #: functions.php:3956 functions.php:4002
272 msgid "Mark as read:"
273 msgstr "Пометить как прочит.:"
275 #: functions.php:3957
280 #: functions.php:3971
284 #: functions.php:3974 tt-rss.php:157
285 msgid "Other actions:"
286 msgstr "Другие действия:"
288 #: functions.php:3981 functions.php:3983
290 msgid "Search to label"
291 msgstr "Превратить в метку"
293 #: functions.php:3999
297 #: functions.php:4003
301 #: functions.php:4004 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:151
302 #: modules/pref-filters.php:342
306 #: functions.php:4011
307 msgid "Convert to label"
308 msgstr "Превратить в метку"
310 #: functions.php:4058
311 msgid "Generated feed"
314 #: functions.php:4130
318 #: functions.php:4368
319 msgid "No feeds to display."
320 msgstr "Нет каналов для отображения."
322 #: functions.php:4385
326 #: functions.php:4611
331 #: functions.php:4666
335 #: functions.php:4697 functions.php:5166
339 #: functions.php:4699 functions.php:5168
343 #: functions.php:4709 functions.php:5177
346 msgstr "Неизвестная ошибка"
348 #: functions.php:4715 functions.php:5183
352 #: functions.php:4791 modules/pref-feed-browser.php:75
353 msgid "Feed not found."
354 msgstr "Канал не найден."
356 #: functions.php:4860
358 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
359 "local configuration."
362 #: functions.php:4973
363 msgid "(Click to change)"
366 #: functions.php:5146
368 msgid "Click to expand article"
371 #: functions.php:5283
373 msgid "No unread articles found to display."
374 msgstr "Статей не найдено."
376 #: functions.php:5286
378 msgid "No starred articles found to display."
379 msgstr "Статей не найдено."
381 #: functions.php:5289
383 msgid "No articles found to display."
384 msgstr "Статей не найдено."
386 #: localized_js.php:35
387 msgid "display feeds"
388 msgstr "показать каналы"
390 #: localized_js.php:36
392 msgstr "показать теги"
394 #: localized_js.php:37 prefs.php:65 prefs.php:150 tt-rss.php:66
395 msgid "Loading, please wait..."
396 msgstr "Идет загрузка..."
398 #: localized_js.php:38
399 msgid "All feeds updated."
400 msgstr "Все каналы обновлены."
402 #: localized_js.php:39
403 msgid "Marking all feeds as read..."
404 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
406 #: localized_js.php:40
407 msgid "Adding feed..."
408 msgstr "Канал добавляется..."
410 #: localized_js.php:41
411 msgid "Removing feed..."
412 msgstr "Канал удаляется..."
414 #: localized_js.php:42
415 msgid "Saving feed..."
416 msgstr "Идет сохранение..."
418 #: localized_js.php:43
419 msgid "Can't add category: no name specified."
420 msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
422 #: localized_js.php:44
423 msgid "Adding feed category..."
424 msgstr "Категория добавляется..."
426 #: localized_js.php:45 localized_js.php:104
427 msgid "Can't add user: no login specified."
430 #: localized_js.php:47
431 msgid "Adding user..."
432 msgstr "Пользователь добавляется..."
434 #: localized_js.php:48 localized_js.php:102
435 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
438 #: localized_js.php:49 localized_js.php:103
439 msgid "Can't create label: missing caption."
442 #: localized_js.php:50
443 msgid "Remove selected labels?"
444 msgstr "Удалить выбранные метки?"
446 #: localized_js.php:51
447 msgid "Removing selected labels..."
448 msgstr "Выбранные метки удаляются..."
450 #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
451 msgid "No labels are selected."
452 msgstr "Нет выбранных меток."
454 #: localized_js.php:53
455 msgid "Remove selected users?"
456 msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
458 #: localized_js.php:54
459 msgid "Removing selected users..."
460 msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
462 #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
463 #: localized_js.php:106
464 msgid "No users are selected."
465 msgstr "Нет выбранных пользователей."
467 #: localized_js.php:56
468 msgid "Remove selected filters?"
469 msgstr "Удалить выбраннфе фильтры?"
471 #: localized_js.php:57
472 msgid "Removing selected filters..."
473 msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
475 #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
476 msgid "No filters are selected."
477 msgstr "Нет выбранных фильтров."
479 #: localized_js.php:59
480 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
481 msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
483 #: localized_js.php:60
484 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
485 msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
487 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
488 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111
489 msgid "No feeds are selected."
490 msgstr "Нет выбранных каналов."
492 #: localized_js.php:62
493 msgid "Remove selected categories?"
494 msgstr "Удалить выбранные категории?"
496 #: localized_js.php:63
497 msgid "Removing selected categories..."
498 msgstr "Выбранные категории удаляются..."
500 #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
501 msgid "No categories are selected."
502 msgstr "Нет выбранных категорий."
504 #: localized_js.php:65
505 msgid "Saving category..."
506 msgstr "Категория сохраняется..."
508 #: localized_js.php:66
509 msgid "Loading help..."
510 msgstr "Идет загрузка помощи..."
512 #: localized_js.php:67
513 msgid "Saving label..."
514 msgstr "Идет сохранение метки..."
516 #: localized_js.php:68 localized_js.php:110
517 msgid "Login field cannot be blank."
520 #: localized_js.php:69
521 msgid "Saving user..."
522 msgstr "Идет сохранение пользователя..."
524 #: localized_js.php:70
525 msgid "Saving filter..."
526 msgstr "Идет сохранение фильтра..."
528 #: localized_js.php:72
529 msgid "Please select only one label."
530 msgstr "Пожалуйста выберите одну метку."
532 #: localized_js.php:74 localized_js.php:76
533 msgid "Please select only one user."
534 msgstr "Пожалуйста выберите одного пользователя."
536 #: localized_js.php:77
537 msgid "Reset password of selected user?"
538 msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
540 #: localized_js.php:78
541 msgid "Resetting password for selected user..."
542 msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
544 #: localized_js.php:80
545 msgid "Please select only one feed."
546 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
548 #: localized_js.php:82
549 msgid "Please select only one filter."
550 msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
552 #: localized_js.php:84
553 msgid "Please select one feed."
554 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
556 #: localized_js.php:86
557 msgid "Please select only one category."
558 msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
560 #: localized_js.php:87
561 msgid "No OPML file to upload."
562 msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
564 #: localized_js.php:88
565 msgid "Changing category of selected feeds..."
566 msgstr "Идет изменение категории..."
568 #: localized_js.php:89
569 msgid "Reset to defaults?"
570 msgstr "Сбросить настройки?"
572 #: localized_js.php:90
573 msgid "Trying to change password..."
574 msgstr "Идет сохранение пароля..."
576 #: localized_js.php:91
577 msgid "Trying to change e-mail..."
578 msgstr "Идет изменение e-mail..."
580 #: localized_js.php:92
581 msgid "No articles are selected."
582 msgstr "Нет выбранных статей."
584 #: localized_js.php:93
585 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
588 #: localized_js.php:94
589 msgid "Could not display article (missing XML object)"
592 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:233 tt-rss.php:246
593 msgid "No feed selected."
594 msgstr "Канал не выбран."
596 #: localized_js.php:96
597 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
598 msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
600 #: localized_js.php:97
601 msgid "Address changed."
602 msgstr "Адрес изменен."
604 #: localized_js.php:98
605 msgid "Could not change address."
606 msgstr "Не получилось изменить адрес."
608 #: localized_js.php:99
609 msgid "You can't unsubscribe from the category."
610 msgstr "Нельзя отписаться от категории."
612 #: localized_js.php:100
613 msgid "Please select some feed first."
614 msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь анал."
616 #: localized_js.php:101
617 msgid "You can't edit this kind of feed."
618 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
620 #: localized_js.php:112
621 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
622 msgstr "Не могу создать фильтр:"
624 #: localized_js.php:113
625 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
626 msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
628 #: localized_js.php:114
630 msgid "Unsubscribe from %s?"
631 msgstr "Отписаться от %s?"
633 #: localized_js.php:115
635 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
638 #: localized_js.php:116
640 msgid "Mark all articles in %s as read?"
641 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
643 #: localized_js.php:117
645 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
646 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
648 #: localized_js.php:118
649 msgid "Please enter label title:"
652 #: localized_js.php:119
654 msgid "Save current configuration?"
655 msgstr "Сохранить конфигурацию"
657 #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25
658 msgid "Old password cannot be blank."
659 msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
661 #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30
662 msgid "New password cannot be blank."
663 msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
665 #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35
666 msgid "Entered passwords do not match."
667 msgstr "Пароли не совпадают."
669 #: localized_js.php:123
671 msgid "No articles found to mark"
672 msgstr "Статей не найдено."
674 #: localized_js.php:124
676 msgid "Mark %d article(s) as read?"
677 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
679 #: localized_js.php:125
681 msgid "No article is selected."
682 msgstr "Нет выбранных статей."
684 #: localized_js.php:126
689 #: localized_js.php:127
691 msgid "Unstar article"
694 #: localized_js.php:128
696 msgid "Please wait..."
697 msgstr "Идет загрузка..."
699 #: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
700 msgid "Publish article"
701 msgstr "Опубликовать"
703 #: localized_js.php:130
705 msgid "Unpublish article"
706 msgstr "Опубликовать"
708 #: localized_js.php:131
710 msgid "You can't clear this type of feed."
711 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
713 #: localized_js.php:132
715 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
716 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
718 #: localized_js.php:133
720 msgid "Mark all articles as read?"
721 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
723 #: localized_js.php:134
725 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
726 msgstr "Нет выбранных статей."
728 #: localized_js.php:135
730 msgid "Rescoring selected feeds..."
731 msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
733 #: localized_js.php:136
734 msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
737 #: localized_js.php:137
739 msgid "Rescoring feeds..."
740 msgstr "Канал удаляется..."
742 #: localized_js.php:138
744 msgid "You can't rescore this kind of feed."
745 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
747 #: localized_js.php:139
749 msgid "Rescore articles in %s?"
752 #: localized_js.php:140
754 msgid "Rescoring articles..."
757 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:165
758 #: modules/pref-feeds.php:963 modules/pref-feeds.php:1024
762 #: localized_schema.php:10
763 msgid "Title or Content"
764 msgstr "Заголовок или содержимое"
766 #: localized_schema.php:11
770 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
774 #: localized_schema.php:14
775 msgid "Filter article"
776 msgstr "Отфильтровать статью"
778 #: localized_schema.php:15
780 msgstr "Как прочитанные"
782 #: localized_schema.php:16
786 #: localized_schema.php:18
788 msgstr "Применить теги"
790 #: localized_schema.php:22
794 #: localized_schema.php:24
795 msgid "Allow duplicate posts"
796 msgstr "Разрешить дубликаты статей"
798 #: localized_schema.php:25
800 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
801 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
802 "different feeds to appear only once."
805 #: localized_schema.php:26
806 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
807 msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
809 #: localized_schema.php:27
810 msgid "Enable e-mail digest"
811 msgstr "Включить почтовый дайджест"
813 #: localized_schema.php:28
815 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
816 "your configured e-mail address"
819 #: localized_schema.php:29
820 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
821 msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
823 #: localized_schema.php:30
824 msgid "Update post on checksum change"
827 #: localized_schema.php:32
831 #: localized_schema.php:34
832 msgid "Combined feed display"
833 msgstr "Комбинированный режим отображения"
835 #: localized_schema.php:35
837 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
838 "headlines and article content"
841 #: localized_schema.php:36
842 msgid "Default article limit"
843 msgstr "Количество статей по умолчанию"
845 #: localized_schema.php:37
847 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
851 #: localized_schema.php:38
852 msgid "Enable feed categories"
853 msgstr "Включить категории каналов"
855 #: localized_schema.php:39
856 msgid "Enable search toolbar"
859 #: localized_schema.php:40
860 msgid "Hide feeds with no unread messages"
861 msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
863 #: localized_schema.php:41
864 msgid "Mark articles as read automatically"
865 msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
867 #: localized_schema.php:42
869 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
870 "while you scroll article list."
873 #: localized_schema.php:43
874 msgid "On catchup show next feed"
875 msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
877 #: localized_schema.php:44
879 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
880 "feed with unread articles."
883 #: localized_schema.php:45
884 msgid "Open article links in new browser window"
887 #: localized_schema.php:46
888 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
891 #: localized_schema.php:47
892 msgid "Show content preview in headlines list"
895 #: localized_schema.php:48
896 msgid "Sort feeds by unread articles count"
899 #: localized_schema.php:49
900 msgid "User stylesheet URL"
901 msgstr "URL пользовательского файла стилей"
903 #: localized_schema.php:50
904 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
907 #: localized_schema.php:51
908 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
911 #: localized_schema.php:52
913 msgid "Hide feedlist"
914 msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
916 #: localized_schema.php:53
918 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
922 #: localized_schema.php:54
923 msgid "Group headlines in virtual feeds"
926 #: localized_schema.php:55
928 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
932 #: localized_schema.php:57
936 #: localized_schema.php:59
937 msgid "Blacklisted tags"
938 msgstr "Черный список тегов"
940 #: localized_schema.php:60
942 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
946 #: localized_schema.php:61
947 msgid "Confirm marking feed as read"
950 #: localized_schema.php:62
951 msgid "Enable icons in feedlist"
954 #: localized_schema.php:63
955 msgid "Enable labels"
956 msgstr "Включить метки"
958 #: localized_schema.php:64
960 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
961 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
965 #: localized_schema.php:65
966 msgid "Long date format"
969 #: localized_schema.php:66
970 msgid "Set articles as unread on update"
973 #: localized_schema.php:67
974 msgid "Short date format"
975 msgstr "Короткий формат даты"
977 #: localized_schema.php:68
978 msgid "Show additional information in feedlist"
979 msgstr "Показивать расширенную информацию в списке каналов"
981 #: localized_schema.php:69
982 msgid "Strip unsafe tags from articles"
983 msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
985 #: localized_schema.php:70
986 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
987 msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
989 #: localized_schema.php:71
990 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
991 msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
993 #: localized_schema.php:72
994 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
997 #: localized_schema.php:73
999 msgid "Purge unread articles"
1002 #: localized_schema.php:74
1003 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1006 #: localized_schema.php:75
1007 msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1010 #: localized_schema.php:76
1011 msgid "Enable inline MP3 player"
1014 #: localized_schema.php:77
1016 "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1019 #: localized_schema.php:78
1020 msgid "Do not show images in articles"
1023 #: login_form.php:103 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:281
1025 msgstr "Пользователь:"
1027 #: login_form.php:106 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:285
1031 #: login_form.php:110
1035 #: login_form.php:130
1038 msgstr "Пользователь:"
1040 #: login_form.php:142
1041 msgid "Limit bandwidth usage"
1044 #: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
1045 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1046 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
1048 #: mysql_convert_unicode.php:54
1049 msgid "MySQL Charset Updater"
1052 #: mysql_convert_unicode.php:61
1053 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
1056 #: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
1058 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1059 msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
1061 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
1063 msgid "Please backup your database before proceeding."
1064 msgstr "<b>Внимание:</b> Сохраните базу данных перед продолжением."
1066 #: mysql_convert_unicode.php:71
1068 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
1069 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
1070 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
1071 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
1075 #: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
1076 msgid "Perform updates"
1077 msgstr "Применить обновления"
1079 #: mysql_convert_unicode.php:82
1081 msgid "Converting database..."
1082 msgstr "Превратить в метку"
1084 #: opml.php:108 opml.php:112
1085 msgid "OPML Utility"
1086 msgstr "Утилита OPML"
1089 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1090 msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
1093 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1094 msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
1097 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1098 msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
1101 msgid "Return to preferences"
1102 msgstr "Вернуться к настройкам"
1104 #: prefs.php:73 prefs.php:153 tt-rss.php:74
1106 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1107 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1108 "\t\tbrowser settings."
1112 msgid "Unknown Error"
1113 msgstr "Неизвестная ошибка"
1115 #: prefs.php:106 tt-rss.php:110
1119 #: prefs.php:108 prefs.php:118
1120 msgid "Exit preferences"
1121 msgstr "Закрыть настройки"
1123 #: prefs.php:110 tt-rss.php:120
1127 #: prefs.php:128 tt-rss.php:112 tt-rss.php:144
1137 msgstr "Другие каналы"
1140 msgid "Published Articles"
1141 msgstr "Опубликованные статьи"
1144 msgid "Content Filtering"
1148 msgid "Label Editor"
1152 msgid "User Manager"
1153 msgstr "Пользователи"
1155 #: sanity_check.php:8
1157 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1158 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1161 #: sanity_check.php:16
1162 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1165 #: sanity_check.php:20
1167 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1168 "\t\t\toption from config.php\n"
1171 #: sanity_check.php:26
1173 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1174 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1176 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1179 #: sanity_check.php:33
1181 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1182 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1185 #: sanity_check.php:39
1187 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1188 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1191 #: sanity_check.php:45
1192 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1195 #: sanity_check.php:49
1196 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1199 #: sanity_check.php:53
1200 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1203 #: sanity_check.php:62
1204 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1207 #: sanity_check.php:66
1208 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1211 #: sanity_check.php:70
1213 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1214 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1217 #: sanity_check.php:74
1218 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1221 #: sanity_check.php:78
1223 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1224 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1225 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1228 #: sanity_check.php:83
1230 msgstr "Фатальная Ошибка"
1239 msgstr "облако тегов"
1241 #: tt-rss.php:143 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
1242 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:865
1243 #: modules/pref-filters.php:248 modules/pref-labels.php:235
1244 #: modules/pref-users.php:258
1249 msgid "Feed actions:"
1250 msgstr "Действия над каналами:"
1253 msgid " Subscribe to feed"
1254 msgstr " Подписаться"
1257 msgid " Edit this feed"
1258 msgstr " Редактировать канал"
1262 msgid " Clear articles"
1263 msgstr " Создать фильтр"
1267 msgid " Rescore feed"
1268 msgstr " Подписаться"
1271 msgid " Unsubscribe"
1272 msgstr " Отписаться"
1276 msgstr "Все каналы:"
1279 msgid " Mark as read"
1280 msgstr " Пометить как прочитанные"
1283 msgid " (Un)hide read feeds"
1284 msgstr " Спрятать прочитанные"
1287 msgid " Create filter"
1288 msgstr " Создать фильтр"
1292 msgid " Reset UI layout"
1293 msgstr " Подписаться"
1297 msgid " Keyboard shortcuts"
1298 msgstr " Создать фильтр"
1302 msgid "Collapse feedlist"
1303 msgstr "Изм. прочитанное"
1307 msgid "Toggle Feedlist"
1308 msgstr "Изм. прочитанное"
1323 msgid "All Articles"
1330 #: tt-rss.php:219 modules/pref-feeds.php:247
1335 msgid "Drag me to resize panels"
1339 msgid "Database Updater"
1340 msgstr "Обновление базы данных"
1343 msgid "Could not update database"
1344 msgstr "Не могу обновить базу данных"
1347 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1348 msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
1352 msgstr ", найдена: "
1355 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1361 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1366 msgid "Performing updates..."
1367 msgstr "Идет обновление..."
1371 msgid "Updating to version %d..."
1372 msgstr "Обновляю до версии %d..."
1375 msgid "Checking version... "
1376 msgstr "Проверяю версию... "
1389 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1390 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1393 #: modules/help.php:17
1394 msgid "Help topic not found."
1395 msgstr "Раздел помощи не найден."
1397 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
1398 #: modules/popup-dialog.php:538 modules/pref-feeds.php:820
1399 msgid "Close this window"
1400 msgstr "Закрыть это окно"
1402 #: modules/opml_domdoc.php:54
1404 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1405 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
1407 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1408 msgid "Already imported."
1409 msgstr "Уже импортирован."
1411 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1415 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1416 msgid "Error while parsing document."
1419 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1420 msgid "Error: please upload OPML file."
1423 #: modules/opml_domxml.php:56
1425 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1426 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
1428 #: modules/opml_domxml.php:136
1429 msgid "Error: can't find body element."
1432 #: modules/popup-dialog.php:8
1436 #: modules/popup-dialog.php:12
1438 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1439 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1441 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1444 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1445 msgid "Last update:"
1448 #: modules/popup-dialog.php:26
1450 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1451 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1454 #: modules/popup-dialog.php:35
1456 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1457 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1458 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1462 #: modules/popup-dialog.php:61
1464 msgid "Subscribe to Feed"
1465 msgstr "Подписаться на канал"
1467 #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:167
1470 msgstr "URL канала:"
1472 #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:179
1474 msgid "Place in category:"
1475 msgstr "Категория сохраняется..."
1477 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:276
1478 #: modules/pref-prefs.php:259 modules/pref-users.php:44
1479 msgid "Authentication"
1480 msgstr "Авторизация"
1482 #: modules/popup-dialog.php:123
1483 msgid "This feed requires authentication."
1484 msgstr "Этот канал требует авторизации."
1486 #: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feed-browser.php:117
1487 #: modules/pref-feeds.php:114
1489 msgstr "Подписаться"
1491 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
1492 #: modules/popup-dialog.php:273 modules/popup-dialog.php:418
1493 #: modules/popup-dialog.php:514 modules/pref-feeds.php:116
1494 #: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-filters.php:121
1495 #: modules/pref-users.php:79
1499 #: modules/popup-dialog.php:162
1504 #: modules/popup-dialog.php:167
1505 msgid "Title or content"
1506 msgstr "Заголовок или содержимое"
1508 #: modules/popup-dialog.php:172
1509 msgid "Limit search to:"
1512 #: modules/popup-dialog.php:188
1516 #: modules/popup-dialog.php:223
1518 msgid "Create Label"
1519 msgstr "Создать метку"
1521 #: modules/popup-dialog.php:231 modules/pref-labels.php:36
1522 #: modules/pref-labels.php:278
1526 #: modules/popup-dialog.php:241 modules/pref-labels.php:46
1531 #: modules/popup-dialog.php:259 modules/pref-labels.php:64
1535 #: modules/popup-dialog.php:262
1539 #: modules/popup-dialog.php:269 modules/popup-dialog.php:414
1543 #: modules/popup-dialog.php:282
1545 msgid "Create Filter"
1546 msgstr "Создать фильтр"
1548 #: modules/popup-dialog.php:300 modules/popup-dialog.php:381
1549 #: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:72
1553 #: modules/popup-dialog.php:351 modules/pref-filters.php:41
1554 #: modules/pref-filters.php:343
1558 #: modules/popup-dialog.php:360 modules/pref-filters.php:50
1563 #: modules/popup-dialog.php:365 modules/pref-filters.php:55
1568 #: modules/popup-dialog.php:370 modules/pref-filters.php:60
1570 msgid "Perform Action"
1571 msgstr "Применить обновления"
1573 #: modules/popup-dialog.php:386 modules/pref-filters.php:77
1577 #: modules/popup-dialog.php:393 modules/pref-feeds.php:294
1578 #: modules/pref-filters.php:86 modules/pref-users.php:60
1581 msgstr "Дополнительно:"
1583 #: modules/popup-dialog.php:399 modules/pref-filters.php:98
1587 #: modules/popup-dialog.php:402 modules/pref-filters.php:107
1588 msgid "Inverse match"
1589 msgstr "Инвертировать фильтр"
1591 #: modules/popup-dialog.php:429
1592 msgid "Update Errors"
1593 msgstr "Ошибки обновления"
1595 #: modules/popup-dialog.php:432
1596 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1597 msgstr "Эти каналы не было обновлены из-за ошибок:"
1599 #: modules/popup-dialog.php:451
1603 #: modules/popup-dialog.php:460
1605 msgstr "Редактировать теги"
1607 #: modules/popup-dialog.php:465
1608 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1609 msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
1611 #: modules/popup-dialog.php:510 modules/pref-feeds.php:365
1612 #: modules/pref-filters.php:117 modules/pref-users.php:76
1616 #: modules/popup-dialog.php:523
1618 msgstr "Облако тегов"
1620 #: modules/popup-dialog.php:526
1621 msgid "Showing most popular tags "
1622 msgstr "Самые популярные теги "
1624 #: modules/popup-dialog.php:527
1628 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:54
1629 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1630 msgstr "Другие каналы отключены администратором"
1632 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1633 msgid "Feed information:"
1634 msgstr "Информация о канале:"
1636 #: modules/pref-feed-browser.php:39
1641 #: modules/pref-feed-browser.php:41
1643 msgid "Last updated:"
1646 #: modules/pref-feed-browser.php:56
1647 msgid "Last headlines:"
1648 msgstr "Последние заголовки:"
1650 #: modules/pref-feed-browser.php:85
1652 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1653 "case you are interested in them too."
1656 #: modules/pref-feed-browser.php:103
1660 #: modules/pref-feed-browser.php:112
1664 #: modules/pref-feed-browser.php:166 modules/pref-feeds.php:107
1665 msgid "No feeds found to subscribe."
1666 msgstr "Каналы для подписки не найдены."
1668 #: modules/pref-feeds.php:39
1669 msgid "Subscribed to feeds:"
1670 msgstr "Подписаны каналы:"
1672 #: modules/pref-feeds.php:58
1673 msgid "Other feeds: Top 25"
1674 msgstr "Топ 25 каналов"
1676 #: modules/pref-feeds.php:62
1677 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1678 msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
1680 #: modules/pref-feeds.php:141
1683 msgstr "Редактор канала"
1685 #: modules/pref-feeds.php:196
1687 msgid "Link to feed:"
1690 #: modules/pref-feeds.php:213
1694 #: modules/pref-feeds.php:261
1698 #: modules/pref-feeds.php:271
1699 msgid "Article purging:"
1700 msgstr "Удаление сообщений:"
1702 #: modules/pref-feeds.php:300
1703 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1704 msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
1706 #: modules/pref-feeds.php:311
1707 msgid "Right-to-left content"
1708 msgstr "Язык канала пишется справа налево"
1710 #: modules/pref-feeds.php:322
1711 msgid "Hide from my feed list"
1712 msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
1714 #: modules/pref-feeds.php:334
1715 msgid "Include in e-mail digest"
1716 msgstr "Включить в дайджест"
1718 #: modules/pref-feeds.php:355
1719 msgid "Cache images locally"
1722 #: modules/pref-feeds.php:371 modules/pref-feeds.php:1118
1726 #: modules/pref-feeds.php:525 modules/pref-feeds.php:572
1730 #: modules/pref-feeds.php:603
1732 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1733 msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
1735 #: modules/pref-feeds.php:605
1737 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1738 msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1740 #: modules/pref-feeds.php:687
1741 msgid "Category editor"
1742 msgstr "Редактор категорий"
1744 #: modules/pref-feeds.php:710
1746 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1747 msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
1749 #: modules/pref-feeds.php:738
1750 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1751 msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
1753 #: modules/pref-feeds.php:755
1754 msgid "Create category"
1755 msgstr "Создать категорию"
1757 #: modules/pref-feeds.php:815
1758 msgid "No feed categories defined."
1759 msgstr "Категории отсутствуют."
1761 #: modules/pref-feeds.php:826 modules/pref-filters.php:128
1762 #: modules/pref-filters.php:411 modules/pref-labels.php:326
1763 #: modules/pref-users.php:375
1767 #: modules/pref-feeds.php:848
1768 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1769 msgstr "Некоторые каналы не могли быть обновлены (щелкните для подробностей)"
1771 #: modules/pref-feeds.php:870
1772 msgid "Subscribe to feed"
1773 msgstr "Подписаться на канал"
1775 #: modules/pref-feeds.php:875
1779 #: modules/pref-feeds.php:949
1780 msgid "Show last article times"
1781 msgstr "Показать дату последней статьи"
1783 #: modules/pref-feeds.php:966 modules/pref-feeds.php:1028
1784 msgid "Last Article"
1785 msgstr "Последняя статья"
1787 #: modules/pref-feeds.php:969 modules/pref-feeds.php:1032
1791 #: modules/pref-feeds.php:1053 modules/pref-filters.php:385
1792 #: modules/pref-labels.php:306 modules/pref-users.php:350
1793 msgid "Click to edit"
1796 #: modules/pref-feeds.php:1099 modules/pref-feeds.php:1113
1801 #: modules/pref-feeds.php:1105
1802 msgid "Recategorize"
1803 msgstr "Изменить категорию"
1805 #: modules/pref-feeds.php:1114 modules/pref-filters.php:409
1806 #: modules/pref-labels.php:324 modules/pref-users.php:373
1808 msgstr "Редактировать"
1810 #: modules/pref-feeds.php:1115
1811 msgid "Manual purge"
1814 #: modules/pref-feeds.php:1116
1816 msgid "Clear feed data"
1817 msgstr "Все каналы обновлены."
1819 #: modules/pref-feeds.php:1117 modules/pref-filters.php:265
1821 msgid "Rescore articles"
1824 #: modules/pref-feeds.php:1123
1829 #: modules/pref-feeds.php:1124
1830 msgid "Edit categories"
1831 msgstr "Редактировать категории"
1833 #: modules/pref-feeds.php:1131
1837 #: modules/pref-feeds.php:1135
1842 #: modules/pref-feeds.php:1138
1844 msgstr "Импортировать"
1846 #: modules/pref-feeds.php:1145
1848 msgstr "Экспортировать OPML"
1850 #: modules/pref-feeds.php:1148
1851 msgid "Firefox Integration"
1854 #: modules/pref-feeds.php:1150
1856 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1860 #: modules/pref-feeds.php:1154
1861 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1864 #: modules/pref-feeds.php:1163
1866 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1867 "by anyone who knows the URL specified below."
1870 #: modules/pref-feeds.php:1170
1872 msgid "Generate another link"
1873 msgstr "Создать другой адрес"
1875 #: modules/pref-filters.php:22
1877 msgid "Filter Editor"
1878 msgstr "Редактор фильтров"
1880 #: modules/pref-filters.php:165
1882 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1883 msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
1885 #: modules/pref-filters.php:205
1887 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1888 msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
1890 #: modules/pref-filters.php:258
1891 msgid "Create filter"
1892 msgstr "Создать фильтр"
1894 #: modules/pref-filters.php:331
1895 msgid "filter_type_descr"
1898 #: modules/pref-filters.php:332
1900 msgid "action_description"
1903 #: modules/pref-filters.php:341
1904 msgid "Filter expression"
1907 #: modules/pref-filters.php:344
1911 #: modules/pref-filters.php:345
1916 #: modules/pref-filters.php:374
1920 #: modules/pref-filters.php:393
1922 msgstr "(Инвертирован)"
1924 #: modules/pref-filters.php:419
1925 msgid "No filters defined."
1926 msgstr "Фильтры отсутствуют."
1928 #: modules/pref-filters.php:421
1930 msgid "No matching filters found."
1931 msgstr "Статей не найдено."
1933 #: modules/pref-labels.php:9
1935 "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
1936 "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
1940 #: modules/pref-labels.php:175
1942 msgid "Saved label <b>%s</b>"
1943 msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"
1945 #: modules/pref-labels.php:207
1947 msgid "Created label <b>%s</b>"
1948 msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
1950 #: modules/pref-labels.php:245
1951 msgid "Create label"
1952 msgstr "Создать метку"
1954 #: modules/pref-labels.php:279
1955 msgid "SQL Expression"
1956 msgstr "SQL выражение"
1958 #: modules/pref-labels.php:304
1960 msgid "[No caption]"
1963 #: modules/pref-labels.php:331
1964 msgid "No labels defined."
1965 msgstr "Метки отсутствуют."
1967 #: modules/pref-labels.php:333
1969 msgid "No matching labels found."
1970 msgstr "Статей не найдено."
1972 #: modules/pref-prefs.php:60
1973 msgid "Password has been changed."
1974 msgstr "Пароль был изменен."
1976 #: modules/pref-prefs.php:62
1977 msgid "Old password is incorrect."
1978 msgstr "Старый пароль неправилен."
1980 #: modules/pref-prefs.php:112
1981 msgid "The configuration was saved."
1982 msgstr "Конфигурация сохранена."
1984 #: modules/pref-prefs.php:138
1986 msgid "E-mail has been changed."
1987 msgstr "Пароль был изменен."
1989 #: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210
1990 msgid "The configuration was reset to defaults."
1991 msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
1993 #: modules/pref-prefs.php:195
1995 "Your password is at default value, \n"
1996 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
1999 #: modules/pref-prefs.php:222
2000 msgid "Personal data"
2001 msgstr "Личные данные"
2003 #: modules/pref-prefs.php:229
2007 #: modules/pref-prefs.php:240
2009 msgid "Access level"
2010 msgstr "Уровень доступа:"
2012 #: modules/pref-prefs.php:253
2013 msgid "Change e-mail"
2014 msgstr "Изменить e-mail"
2016 #: modules/pref-prefs.php:261
2017 msgid "Old password"
2018 msgstr "Старый пароль"
2020 #: modules/pref-prefs.php:268
2021 msgid "New password"
2022 msgstr "Новый пароль"
2024 #: modules/pref-prefs.php:276
2025 msgid "Confirm password"
2026 msgstr "Подтверждение пароля"
2028 #: modules/pref-prefs.php:293
2029 msgid "Change password"
2030 msgstr "Изменить пароль"
2032 #: modules/pref-prefs.php:309
2036 #: modules/pref-prefs.php:310
2037 msgid "Select theme"
2040 #: modules/pref-prefs.php:328
2041 msgid "Change theme"
2042 msgstr "Изменить тему"
2044 #: modules/pref-prefs.php:385
2048 #: modules/pref-prefs.php:397 modules/pref-prefs.php:402
2052 #: modules/pref-prefs.php:399 modules/pref-prefs.php:402
2056 #: modules/pref-prefs.php:424
2057 msgid "Save configuration"
2058 msgstr "Сохранить конфигурацию"
2060 #: modules/pref-prefs.php:428
2061 msgid "Reset to defaults"
2062 msgstr "Сбросить настройки"
2064 #: modules/pref-users.php:7
2066 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2067 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
2069 #: modules/pref-users.php:17
2072 msgstr "Редактор пользователей"
2074 #: modules/pref-users.php:47
2076 msgid "Access level: "
2077 msgstr "Уровень доступа:"
2079 #: modules/pref-users.php:54
2081 msgid "Change password to"
2082 msgstr "Изменить пароль"
2084 #: modules/pref-users.php:63
2088 #: modules/pref-users.php:99
2090 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2091 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
2093 #: modules/pref-users.php:147
2095 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2096 msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
2098 #: modules/pref-users.php:154
2100 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2101 msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
2103 #: modules/pref-users.php:158
2105 msgid "User <b>%s</b> already exists."
2106 msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
2108 #: modules/pref-users.php:178
2111 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
2112 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2113 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
2115 #: modules/pref-users.php:182
2116 #, fuzzy, php-format
2117 msgid "Notifying <b>%s</b>."
2118 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
2120 #: modules/pref-users.php:218
2121 msgid "[tt-rss] Password change notification"
2124 #: modules/pref-users.php:275
2126 msgstr "Добавить пользователя"
2128 #: modules/pref-users.php:309
2130 msgstr "Пользователь:"
2132 #: modules/pref-users.php:310
2133 msgid "Access Level"
2134 msgstr "Уровень доступа:"
2136 #: modules/pref-users.php:312
2138 msgstr "Последний вход"
2140 #: modules/pref-users.php:371
2141 msgid "User details"
2142 msgstr "Подробнее..."
2144 #: modules/pref-users.php:377
2145 msgid "Reset password"
2146 msgstr "Сбросить пароль"
2148 #: modules/pref-users.php:382
2150 msgid "No users defined."
2151 msgstr "Фильтры отсутствуют."
2153 #: modules/pref-users.php:384
2155 msgid "No matching users found."
2156 msgstr "Статей не найдено."
2158 #~ msgid "Category:"
2159 #~ msgstr "Категория:"
2165 #~ msgstr "Заголовок:"
2167 #~ msgid "SQL Expression:"
2168 #~ msgstr "SQL выражение:"
2177 #~ msgstr "Действие:"
2180 #~ msgstr "Параметры:"
2183 #~ msgstr "Заголовок:"
2186 #~ msgid "Update using:"
2187 #~ msgstr "Обновить"
2189 #~ msgid "Change password:"
2190 #~ msgstr "Изменить пароль:"
2193 #~ msgid "Show article"
2194 #~ msgstr "Отмеченные"
2197 #~ msgid "Update errors"
2198 #~ msgstr "Ошибки обновления"
2201 #~ msgstr "Изменить:"
2203 #~ msgid "This page"
2204 #~ msgstr "Эту страницу"
2207 #~ msgid "Below active article"
2208 #~ msgstr "Отфильтровать статью"
2210 #~ msgid "Next page"
2211 #~ msgstr "След. стр."
2213 #~ msgid "Previous page"
2214 #~ msgstr "Пред. cтр."
2216 #~ msgid "First page"
2217 #~ msgstr "На первую"
2219 #~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
2220 #~ msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
2222 #~ msgid " Update"
2223 #~ msgstr " Обновить"
2228 #~ msgid "Add existing tag:"
2229 #~ msgstr "Добавить существуюший тег:"
2231 #~ msgid "This category"
2232 #~ msgstr "Эта категория"
2234 #~ msgid "Global search results"
2235 #~ msgstr "Результаты поиска"
2237 #~ msgid "Category search results"
2238 #~ msgstr "Результаты поиска"
2240 #~ msgid "Feed search results"
2241 #~ msgstr "Результаты поиска"
2243 #~ msgid "Label search results"
2244 #~ msgstr "Результаты поиска"
2246 #~ msgid "Toggle starred"
2247 #~ msgstr "Изм. отмеченное"