1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-11-02 22:40+0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-08-18 15:14+0400\n"
13 "Last-Translator: Andrew Dolgov <cthulhoo@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
49 msgid "Default interval"
50 msgstr "Интервал обновления:"
53 msgid "Disable updates"
57 msgid "Each 15 minutes"
58 msgstr "Каждые 15 минут"
61 msgid "Each 30 minutes"
62 msgstr "Каждые 30 минут"
70 msgstr "Каждые 4 часа"
74 msgstr "Каждые 12 часов"
84 #: backend.php:128 tt-rss.php:201 modules/pref-prefs.php:312
97 #: backend.php:139 modules/pref-users.php:140
106 msgid "Administrator"
107 msgstr "Администратор"
110 msgid "Unknown error"
111 msgstr "Неизвестная ошибка"
114 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
118 msgid "This program requires cookies "
122 msgid "Backend sanity check failed"
126 msgid "Frontend sanity check failed."
131 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
134 "Некорректная версия базы данных. <a href='update.php'>Пожалуйста "
135 "обновите ее</a>."
138 msgid "Request not authorized."
139 msgstr "В доступе отказано."
142 msgid "No operation to perform."
143 msgstr "Операция не задана."
147 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
148 "local configuration."
152 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
153 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
156 msgid "Configuration check failed"
157 msgstr "Тест конфигурации неудачен"
161 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
162 "\t\tofficial site for more information."
165 #: functions.php:2586 functions.php:2950 functions.php:3331 functions.php:4192
167 msgid "Starred articles"
170 #: functions.php:2602 functions.php:2952 functions.php:3334 functions.php:4199
171 #: modules/pref-feeds.php:1406 help/3.php:59
172 msgid "Published articles"
173 msgstr "Опубликованные"
175 #: functions.php:2618 functions.php:2954 functions.php:3337 functions.php:4177
178 msgid "Fresh articles"
181 #: functions.php:2872 modules/popup-dialog.php:175
182 #: modules/pref-filters.php:357
186 #: functions.php:2901 functions.php:2940 functions.php:3309 functions.php:4353
187 #: functions.php:4383 modules/pref-feeds.php:1237
188 msgid "Uncategorized"
189 msgstr "Нет категории"
191 #: functions.php:2930 functions.php:3496
195 #: functions.php:2932 functions.php:3498
199 #: functions.php:3295 functions.php:3297
200 msgid "Search results"
201 msgstr "Результаты поиска"
203 #: functions.php:3313 functions.php:3326 functions.php:3332 functions.php:3335
204 #: functions.php:3338 functions.php:3346
208 #: functions.php:3969 functions.php:4019 functions.php:5371
209 #: modules/pref-feeds.php:1018 modules/pref-feeds.php:1199
210 #: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
211 #: modules/pref-users.php:407
215 #: functions.php:3970 functions.php:4020 modules/pref-feeds.php:1019
216 #: modules/pref-feeds.php:1200 modules/pref-filters.php:310
217 #: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:408
221 #: functions.php:3971 functions.php:3977 functions.php:4021 functions.php:4024
226 #: functions.php:3972
229 msgstr "(Инвертирован)"
231 #: functions.php:3973 functions.php:4022 modules/pref-feeds.php:1020
232 #: modules/pref-feeds.php:1201 modules/pref-filters.php:311
233 #: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:409
237 #: functions.php:3975 tt-rss.php:145 modules/pref-feeds.php:1360
241 #: functions.php:3976
243 msgid "Selection toggle:"
246 #: functions.php:3978 functions.php:4025 tt-rss.php:193
250 #: functions.php:3979
254 #: functions.php:3981 functions.php:4027
255 msgid "Mark as read:"
256 msgstr "Пометить как прочит.:"
258 #: functions.php:3982
263 #: functions.php:3996
267 #: functions.php:3999 tt-rss.php:160
268 msgid "Other actions:"
269 msgstr "Другие действия:"
271 #: functions.php:4006 functions.php:4008
273 msgid "Search to label"
274 msgstr "Превратить в метку"
276 #: functions.php:4024
280 #: functions.php:4028
284 #: functions.php:4029 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
285 #: modules/pref-feeds.php:408 modules/pref-filters.php:346
289 #: functions.php:4036
290 msgid "Convert to label"
291 msgstr "Превратить в метку"
293 #: functions.php:4083
294 msgid "Generated feed"
297 #: functions.php:4127
298 msgid "Click to collapse category"
301 #: functions.php:4165
305 #: functions.php:4403
306 msgid "No feeds to display."
307 msgstr "Нет каналов для отображения."
309 #: functions.php:4420
313 #: functions.php:4657
318 #: functions.php:4716 functions.php:4717
322 #: functions.php:4724
323 msgid "Edit tags for this article"
326 #: functions.php:4732
328 msgid "Display original article content"
329 msgstr "Показать дату последней статьи"
331 #: functions.php:4739 functions.php:5381
332 msgid "Show article summary in new window"
335 #: functions.php:4774 functions.php:5305
338 msgstr "Неизвестная ошибка"
340 #: functions.php:4780 functions.php:5311
344 #: functions.php:4821 functions.php:5345
348 #: functions.php:4823 functions.php:5347
352 #: functions.php:4843 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
353 #: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1069
354 msgid "Close this window"
355 msgstr "Закрыть это окно"
357 #: functions.php:4899 modules/pref-feed-browser.php:75
358 msgid "Feed not found."
359 msgstr "Канал не найден."
361 #: functions.php:4968
363 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
364 "local configuration."
367 #: functions.php:5081
368 msgid "(Click to change)"
371 #: functions.php:5280
373 msgid "Click to expand article"
376 #: functions.php:5443
378 msgid "No unread articles found to display."
379 msgstr "Статей не найдено."
381 #: functions.php:5446
383 msgid "No starred articles found to display."
384 msgstr "Статей не найдено."
386 #: functions.php:5449
388 msgid "No articles found to display."
389 msgstr "Статей не найдено."
391 #: functions.php:5815
396 #: functions.php:5823
398 msgid "Unread articles"
401 #: functions.php:5824
403 msgid "Updated articles"
406 #: functions.php:5825
408 msgid "Title contains"
409 msgstr "Заголовок или содержимое"
411 #: functions.php:5826
413 msgid "Content contains"
416 #: functions.php:5827
420 #: functions.php:5828
421 msgid "Score is greater than"
424 #: functions.php:5829
425 msgid "Score is less than"
428 #: functions.php:5830
429 msgid "Articles newer than X hours"
432 #: functions.php:5831
433 msgid "Articles newer than X days"
436 #: functions.php:5840
440 #: localized_js.php:35
441 msgid "display feeds"
442 msgstr "показать каналы"
444 #: localized_js.php:36
446 msgstr "показать теги"
448 #: localized_js.php:37 prefs.php:67 prefs.php:153 tt-rss.php:69
449 msgid "Loading, please wait..."
450 msgstr "Идет загрузка..."
452 #: localized_js.php:38
453 msgid "All feeds updated."
454 msgstr "Все каналы обновлены."
456 #: localized_js.php:39
457 msgid "Marking all feeds as read..."
458 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
460 #: localized_js.php:40
461 msgid "Adding feed..."
462 msgstr "Канал добавляется..."
464 #: localized_js.php:41
465 msgid "Removing feed..."
466 msgstr "Канал удаляется..."
468 #: localized_js.php:42
469 msgid "Saving feed..."
470 msgstr "Идет сохранение..."
472 #: localized_js.php:43
473 msgid "Can't add category: no name specified."
474 msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
476 #: localized_js.php:44
477 msgid "Adding feed category..."
478 msgstr "Категория добавляется..."
480 #: localized_js.php:45 localized_js.php:104
481 msgid "Can't add user: no login specified."
484 #: localized_js.php:47
485 msgid "Adding user..."
486 msgstr "Пользователь добавляется..."
488 #: localized_js.php:48 localized_js.php:102
489 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
492 #: localized_js.php:49 localized_js.php:103
493 msgid "Can't create label: missing caption."
496 #: localized_js.php:50
497 msgid "Remove selected labels?"
498 msgstr "Удалить выбранные метки?"
500 #: localized_js.php:51
501 msgid "Removing selected labels..."
502 msgstr "Выбранные метки удаляются..."
504 #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
505 msgid "No labels are selected."
506 msgstr "Нет выбранных меток."
508 #: localized_js.php:53
509 msgid "Remove selected users?"
510 msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
512 #: localized_js.php:54
513 msgid "Removing selected users..."
514 msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
516 #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
517 #: localized_js.php:106
518 msgid "No users are selected."
519 msgstr "Нет выбранных пользователей."
521 #: localized_js.php:56
522 msgid "Remove selected filters?"
523 msgstr "Удалить выбраннфе фильтры?"
525 #: localized_js.php:57
526 msgid "Removing selected filters..."
527 msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
529 #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
530 msgid "No filters are selected."
531 msgstr "Нет выбранных фильтров."
533 #: localized_js.php:59
534 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
535 msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
537 #: localized_js.php:60
538 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
539 msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
541 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
542 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111
543 msgid "No feeds are selected."
544 msgstr "Нет выбранных каналов."
546 #: localized_js.php:62
547 msgid "Remove selected categories?"
548 msgstr "Удалить выбранные категории?"
550 #: localized_js.php:63
551 msgid "Removing selected categories..."
552 msgstr "Выбранные категории удаляются..."
554 #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
555 msgid "No categories are selected."
556 msgstr "Нет выбранных категорий."
558 #: localized_js.php:65
559 msgid "Saving category..."
560 msgstr "Категория сохраняется..."
562 #: localized_js.php:66
563 msgid "Loading help..."
564 msgstr "Идет загрузка помощи..."
566 #: localized_js.php:67
567 msgid "Saving label..."
568 msgstr "Идет сохранение метки..."
570 #: localized_js.php:68 localized_js.php:110
571 msgid "Login field cannot be blank."
574 #: localized_js.php:69
575 msgid "Saving user..."
576 msgstr "Идет сохранение пользователя..."
578 #: localized_js.php:70
579 msgid "Saving filter..."
580 msgstr "Идет сохранение фильтра..."
582 #: localized_js.php:72
583 msgid "Please select only one label."
584 msgstr "Пожалуйста выберите одну метку."
586 #: localized_js.php:74 localized_js.php:76
587 msgid "Please select only one user."
588 msgstr "Пожалуйста выберите одного пользователя."
590 #: localized_js.php:77
591 msgid "Reset password of selected user?"
592 msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
594 #: localized_js.php:78
595 msgid "Resetting password for selected user..."
596 msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
598 #: localized_js.php:80
599 msgid "Please select only one feed."
600 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
602 #: localized_js.php:82
603 msgid "Please select only one filter."
604 msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
606 #: localized_js.php:84
607 msgid "Please select one feed."
608 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
610 #: localized_js.php:86
611 msgid "Please select only one category."
612 msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
614 #: localized_js.php:87
615 msgid "No OPML file to upload."
616 msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
618 #: localized_js.php:88
619 msgid "Changing category of selected feeds..."
620 msgstr "Идет изменение категории..."
622 #: localized_js.php:89
623 msgid "Reset to defaults?"
624 msgstr "Сбросить настройки?"
626 #: localized_js.php:90
627 msgid "Trying to change password..."
628 msgstr "Идет сохранение пароля..."
630 #: localized_js.php:91
631 msgid "Trying to change e-mail..."
632 msgstr "Идет изменение e-mail..."
634 #: localized_js.php:92
635 msgid "No articles are selected."
636 msgstr "Нет выбранных статей."
638 #: localized_js.php:93
639 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
642 #: localized_js.php:94
643 msgid "Could not display article (missing XML object)"
646 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:247 tt-rss.php:260
647 msgid "No feed selected."
648 msgstr "Канал не выбран."
650 #: localized_js.php:96
651 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
652 msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
654 #: localized_js.php:97
655 msgid "Address changed."
656 msgstr "Адрес изменен."
658 #: localized_js.php:98
659 msgid "Could not change address."
660 msgstr "Не получилось изменить адрес."
662 #: localized_js.php:99
663 msgid "You can't unsubscribe from the category."
664 msgstr "Нельзя отписаться от категории."
666 #: localized_js.php:100
667 msgid "Please select some feed first."
668 msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь анал."
670 #: localized_js.php:101
671 msgid "You can't edit this kind of feed."
672 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
674 #: localized_js.php:112
675 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
676 msgstr "Не могу создать фильтр:"
678 #: localized_js.php:113
679 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
680 msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
682 #: localized_js.php:114
684 msgid "Unsubscribe from %s?"
685 msgstr "Отписаться от %s?"
687 #: localized_js.php:115
689 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
692 #: localized_js.php:116
694 msgid "Mark all articles in %s as read?"
695 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
697 #: localized_js.php:117
699 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
700 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
702 #: localized_js.php:118
703 msgid "Please enter label title:"
706 #: localized_js.php:119
708 msgid "Save current configuration?"
709 msgstr "Сохранить конфигурацию"
711 #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25
712 msgid "Old password cannot be blank."
713 msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
715 #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30
716 msgid "New password cannot be blank."
717 msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
719 #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35
720 msgid "Entered passwords do not match."
721 msgstr "Пароли не совпадают."
723 #: localized_js.php:123
725 msgid "No articles found to mark"
726 msgstr "Статей не найдено."
728 #: localized_js.php:124
730 msgid "Mark %d article(s) as read?"
731 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
733 #: localized_js.php:125
735 msgid "No article is selected."
736 msgstr "Нет выбранных статей."
738 #: localized_js.php:126
743 #: localized_js.php:127
745 msgid "Unstar article"
748 #: localized_js.php:128
750 msgid "Please wait..."
751 msgstr "Идет загрузка..."
753 #: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
754 msgid "Publish article"
755 msgstr "Опубликовать"
757 #: localized_js.php:130
759 msgid "Unpublish article"
760 msgstr "Опубликовать"
762 #: localized_js.php:131
764 msgid "You can't clear this type of feed."
765 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
767 #: localized_js.php:132
769 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
770 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
772 #: localized_js.php:133
774 msgid "Mark all articles as read?"
775 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
777 #: localized_js.php:134
779 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
780 msgstr "Нет выбранных статей."
782 #: localized_js.php:135
784 msgid "Rescoring selected feeds..."
785 msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
787 #: localized_js.php:136
788 msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
791 #: localized_js.php:137
793 msgid "Rescoring feeds..."
794 msgstr "Канал удаляется..."
796 #: localized_js.php:138
798 msgid "You can't rescore this kind of feed."
799 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
801 #: localized_js.php:139
803 msgid "Rescore articles in %s?"
806 #: localized_js.php:140
808 msgid "Rescoring articles..."
811 #: localized_js.php:141
813 msgid "Reset category order?"
814 msgstr "Удалить выбранные категории?"
816 #: localized_js.php:142
817 msgid "Category reordering enabled"
820 #: localized_js.php:143
821 msgid "Category reordering disabled"
824 #: localized_js.php:144
826 msgid "Save changes to selected feeds?"
827 msgstr "Нет выбранных статей."
829 #: localized_js.php:145
831 msgid "Saving feeds..."
832 msgstr "Идет сохранение..."
834 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:203 modules/popup-dialog.php:165
835 #: modules/pref-feeds.php:1212 modules/pref-feeds.php:1273
839 #: localized_schema.php:10
840 msgid "Title or Content"
841 msgstr "Заголовок или содержимое"
843 #: localized_schema.php:11
847 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
851 #: localized_schema.php:14
852 msgid "Filter article"
853 msgstr "Отфильтровать статью"
855 #: localized_schema.php:15
857 msgstr "Как прочитанные"
859 #: localized_schema.php:16
863 #: localized_schema.php:18
865 msgstr "Применить теги"
867 #: localized_schema.php:22
871 #: localized_schema.php:24
872 msgid "Allow duplicate posts"
873 msgstr "Разрешить дубликаты статей"
875 #: localized_schema.php:25
877 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
878 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
879 "different feeds to appear only once."
882 #: localized_schema.php:26
883 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
884 msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
886 #: localized_schema.php:27
887 msgid "Enable e-mail digest"
888 msgstr "Включить почтовый дайджест"
890 #: localized_schema.php:28
892 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
893 "your configured e-mail address"
896 #: localized_schema.php:29
897 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
898 msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
900 #: localized_schema.php:30
901 msgid "Update post on checksum change"
904 #: localized_schema.php:32
908 #: localized_schema.php:34
909 msgid "Combined feed display"
910 msgstr "Комбинированный режим отображения"
912 #: localized_schema.php:35
914 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
915 "headlines and article content"
918 #: localized_schema.php:36
919 msgid "Default article limit"
920 msgstr "Количество статей по умолчанию"
922 #: localized_schema.php:37
924 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
928 #: localized_schema.php:38
929 msgid "Enable feed categories"
930 msgstr "Включить категории каналов"
932 #: localized_schema.php:39
933 msgid "Enable search toolbar"
936 #: localized_schema.php:40
937 msgid "Hide feeds with no unread messages"
938 msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
940 #: localized_schema.php:41
941 msgid "Mark articles as read automatically"
942 msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
944 #: localized_schema.php:42
946 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
947 "while you scroll article list."
950 #: localized_schema.php:43
951 msgid "On catchup show next feed"
952 msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
954 #: localized_schema.php:44
956 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
957 "feed with unread articles."
960 #: localized_schema.php:45
961 msgid "Open article links in new browser window"
964 #: localized_schema.php:46
965 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
968 #: localized_schema.php:47
969 msgid "Show content preview in headlines list"
972 #: localized_schema.php:48
973 msgid "Sort feeds by unread articles count"
976 #: localized_schema.php:49
977 msgid "User stylesheet URL"
978 msgstr "URL пользовательского файла стилей"
980 #: localized_schema.php:50
981 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
984 #: localized_schema.php:51
985 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
988 #: localized_schema.php:52
990 msgid "Hide feedlist"
991 msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
993 #: localized_schema.php:53
995 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
999 #: localized_schema.php:54
1000 msgid "Group headlines in virtual feeds"
1003 #: localized_schema.php:55
1005 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1009 #: localized_schema.php:57
1011 msgstr "Расширенные"
1013 #: localized_schema.php:59
1014 msgid "Blacklisted tags"
1015 msgstr "Черный список тегов"
1017 #: localized_schema.php:60
1019 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1023 #: localized_schema.php:61
1024 msgid "Confirm marking feed as read"
1027 #: localized_schema.php:62
1029 msgid "Enable feed icons"
1030 msgstr "Включить категории каналов"
1032 #: localized_schema.php:63
1033 msgid "Enable labels"
1034 msgstr "Включить метки"
1036 #: localized_schema.php:64
1038 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
1039 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
1043 #: localized_schema.php:65
1044 msgid "Long date format"
1047 #: localized_schema.php:66
1048 msgid "Set articles as unread on update"
1051 #: localized_schema.php:67
1052 msgid "Short date format"
1053 msgstr "Короткий формат даты"
1055 #: localized_schema.php:68
1056 msgid "Show additional information in feedlist"
1057 msgstr "Показивать расширенную информацию в списке каналов"
1059 #: localized_schema.php:69
1060 msgid "Strip unsafe tags from articles"
1061 msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
1063 #: localized_schema.php:70
1064 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1065 msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
1067 #: localized_schema.php:71
1068 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
1069 msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
1071 #: localized_schema.php:72
1072 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1075 #: localized_schema.php:73
1077 msgid "Purge unread articles"
1080 #: localized_schema.php:74
1081 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1084 #: localized_schema.php:75
1085 msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1088 #: localized_schema.php:76
1089 msgid "Enable inline MP3 player"
1092 #: localized_schema.php:77
1094 "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1097 #: localized_schema.php:78
1098 msgid "Do not show images in articles"
1101 #: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:290
1102 #: modules/pref-feeds.php:478
1104 msgstr "Пользователь:"
1106 #: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:294
1107 #: modules/pref-feeds.php:484
1111 #: login_form.php:115
1115 #: login_form.php:131
1118 msgstr "Пользователь:"
1120 #: login_form.php:134
1121 msgid "Create new account"
1124 #: login_form.php:148
1125 msgid "Limit bandwidth usage"
1128 #: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
1129 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1130 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
1132 #: mysql_convert_unicode.php:54
1133 msgid "MySQL Charset Updater"
1136 #: mysql_convert_unicode.php:61
1137 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
1140 #: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
1142 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1143 msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
1145 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
1147 msgid "Please backup your database before proceeding."
1148 msgstr "<b>Внимание:</b> Сохраните базу данных перед продолжением."
1150 #: mysql_convert_unicode.php:71
1152 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
1153 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
1154 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
1155 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
1159 #: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
1160 msgid "Perform updates"
1161 msgstr "Применить обновления"
1163 #: mysql_convert_unicode.php:82
1165 msgid "Converting database..."
1166 msgstr "Превратить в метку"
1168 #: opml.php:108 opml.php:112
1169 msgid "OPML Utility"
1170 msgstr "Утилита OPML"
1173 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1174 msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
1177 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1178 msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
1181 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1182 msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
1185 msgid "Return to preferences"
1186 msgstr "Вернуться к настройкам"
1188 #: prefs.php:75 prefs.php:156 tt-rss.php:77
1190 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1191 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1192 "\t\tbrowser settings."
1196 msgid "Unknown Error"
1197 msgstr "Неизвестная ошибка"
1199 #: prefs.php:108 tt-rss.php:113
1203 #: prefs.php:110 prefs.php:120 help/4.php:14
1204 msgid "Exit preferences"
1205 msgstr "Закрыть настройки"
1207 #: prefs.php:112 tt-rss.php:123
1211 #: prefs.php:130 tt-rss.php:115 tt-rss.php:147 help/3.php:61 help/4.php:8
1215 #: prefs.php:132 help/4.php:9
1219 #: prefs.php:135 help/4.php:10
1221 msgstr "Другие каналы"
1224 msgid "Published Articles"
1225 msgstr "Опубликованные статьи"
1227 #: prefs.php:140 help/4.php:11
1228 msgid "Content Filtering"
1231 #: prefs.php:143 help/4.php:12
1232 msgid "Label Editor"
1235 #: prefs.php:147 help/4.php:13
1236 msgid "User Manager"
1237 msgstr "Пользователи"
1239 #: sanity_check.php:8
1241 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1242 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1245 #: sanity_check.php:16
1246 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1249 #: sanity_check.php:20
1251 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1252 "\t\t\toption from config.php\n"
1255 #: sanity_check.php:26
1257 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1258 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1260 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1263 #: sanity_check.php:33
1265 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1266 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1269 #: sanity_check.php:39
1271 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1272 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1275 #: sanity_check.php:45
1276 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1279 #: sanity_check.php:49
1280 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1283 #: sanity_check.php:53
1284 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1287 #: sanity_check.php:62
1288 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1291 #: sanity_check.php:66
1292 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1295 #: sanity_check.php:70
1297 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1298 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1301 #: sanity_check.php:74
1302 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1305 #: sanity_check.php:78
1307 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1308 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1309 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1312 #: sanity_check.php:83
1314 msgstr "Фатальная Ошибка"
1323 msgstr "облако тегов"
1325 #: tt-rss.php:146 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
1326 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1114
1327 #: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
1328 #: modules/pref-users.php:363
1333 msgid "Feed actions:"
1334 msgstr "Действия над каналами:"
1337 msgid " Subscribe to feed"
1338 msgstr " Подписаться"
1341 msgid " Edit this feed"
1342 msgstr " Редактировать канал"
1346 msgid " Clear articles"
1347 msgstr " Создать фильтр"
1351 msgid " Rescore feed"
1352 msgstr " Подписаться"
1355 msgid " Unsubscribe"
1356 msgstr " Отписаться"
1360 msgstr "Все каналы:"
1363 msgid " Mark as read"
1364 msgstr " Пометить как прочитанные"
1367 msgid " (Un)hide read feeds"
1368 msgstr " Спрятать прочитанные"
1371 msgid " Create filter"
1372 msgstr " Создать фильтр"
1376 msgid " Reset UI layout"
1377 msgstr " Подписаться"
1381 msgid " Reset category order"
1382 msgstr " Подписаться"
1386 msgid " Keyboard shortcuts"
1387 msgstr " Создать фильтр"
1391 msgid "Collapse feedlist"
1392 msgstr "Изм. прочитанное"
1396 msgid "Toggle Feedlist"
1397 msgstr "Изм. прочитанное"
1408 msgid "All Articles"
1412 msgid "Ignore Scoring"
1433 #: tt-rss.php:233 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:444
1438 msgid "Drag me to resize panels"
1442 msgid "Database Updater"
1443 msgstr "Обновление базы данных"
1446 msgid "Could not update database"
1447 msgstr "Не могу обновить базу данных"
1450 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1451 msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
1455 msgstr ", найдена: "
1458 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1464 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1469 msgid "Performing updates..."
1470 msgstr "Идет обновление..."
1474 msgid "Updating to version %d..."
1475 msgstr "Обновляю до версии %d..."
1478 msgid "Checking version... "
1479 msgstr "Проверяю версию... "
1492 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1493 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1496 #: modules/help.php:17
1497 msgid "Help topic not found."
1498 msgstr "Раздел помощи не найден."
1500 #: modules/opml_domdoc.php:54
1502 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1503 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
1505 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1506 msgid "Already imported."
1507 msgstr "Уже импортирован."
1509 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1513 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1514 msgid "Error while parsing document."
1517 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1518 msgid "Error: please upload OPML file."
1521 #: modules/opml_domxml.php:56
1523 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1524 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
1526 #: modules/opml_domxml.php:136
1527 msgid "Error: can't find body element."
1530 #: modules/popup-dialog.php:8
1534 #: modules/popup-dialog.php:12
1536 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1537 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1539 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1542 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1543 msgid "Last update:"
1546 #: modules/popup-dialog.php:26
1548 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1549 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1552 #: modules/popup-dialog.php:35
1554 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1555 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1556 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1560 #: modules/popup-dialog.php:61
1562 msgid "Subscribe to Feed"
1563 msgstr "Подписаться на канал"
1565 #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:176
1566 #: modules/pref-feeds.php:422
1569 msgstr "URL канала:"
1571 #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:188
1572 #: modules/pref-feeds.php:434
1574 msgid "Place in category:"
1575 msgstr "Категория сохраняется..."
1577 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:285
1578 #: modules/pref-feeds.php:475 modules/pref-prefs.php:259
1579 #: modules/pref-users.php:149
1580 msgid "Authentication"
1581 msgstr "Авторизация"
1583 #: modules/popup-dialog.php:123
1584 msgid "This feed requires authentication."
1585 msgstr "Этот канал требует авторизации."
1587 #: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feed-browser.php:119
1588 #: modules/pref-feeds.php:123
1590 msgstr "Подписаться"
1592 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
1593 #: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428
1594 #: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:125
1595 #: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-feeds.php:539
1596 #: modules/pref-filters.php:133 modules/pref-users.php:184
1600 #: modules/popup-dialog.php:162
1605 #: modules/popup-dialog.php:167
1606 msgid "Title or content"
1607 msgstr "Заголовок или содержимое"
1609 #: modules/popup-dialog.php:172
1610 msgid "Limit search to:"
1613 #: modules/popup-dialog.php:188
1617 #: modules/popup-dialog.php:223
1619 msgid "Create Label"
1620 msgstr "Создать метку"
1622 #: modules/popup-dialog.php:231 modules/pref-labels.php:36
1623 #: modules/pref-labels.php:282
1627 #: modules/popup-dialog.php:241 modules/pref-labels.php:46
1632 #: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-labels.php:68
1636 #: modules/popup-dialog.php:268
1640 #: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:424
1644 #: modules/popup-dialog.php:288
1646 msgid "Create Filter"
1647 msgstr "Создать фильтр"
1649 #: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:387
1650 #: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:72
1654 #: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41
1655 #: modules/pref-filters.php:347
1659 #: modules/popup-dialog.php:366 modules/pref-filters.php:50
1664 #: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:55
1669 #: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:60
1671 msgid "Perform Action"
1672 msgstr "Применить обновления"
1674 #: modules/popup-dialog.php:393 modules/pref-filters.php:80
1675 msgid "with parameters:"
1678 #: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:303
1679 #: modules/pref-feeds.php:493 modules/pref-filters.php:90
1680 #: modules/pref-users.php:165
1683 msgstr "Дополнительно:"
1685 #: modules/popup-dialog.php:409 modules/pref-filters.php:102
1689 #: modules/popup-dialog.php:412 modules/pref-filters.php:111
1690 msgid "Inverse match"
1691 msgstr "Инвертировать фильтр"
1693 #: modules/popup-dialog.php:439
1694 msgid "Update Errors"
1695 msgstr "Ошибки обновления"
1697 #: modules/popup-dialog.php:442
1698 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1699 msgstr "Эти каналы не было обновлены из-за ошибок:"
1701 #: modules/popup-dialog.php:460
1705 #: modules/popup-dialog.php:469
1707 msgstr "Редактировать теги"
1709 #: modules/popup-dialog.php:474
1710 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1711 msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
1713 #: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:386
1714 #: modules/pref-feeds.php:537 modules/pref-filters.php:129
1715 #: modules/pref-users.php:181
1719 #: modules/popup-dialog.php:532 help/3.php:60
1721 msgstr "Облако тегов"
1723 #: modules/popup-dialog.php:535
1724 msgid "Showing most popular tags "
1725 msgstr "Самые популярные теги "
1727 #: modules/popup-dialog.php:536
1731 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:59
1732 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1733 msgstr "Другие каналы отключены администратором"
1735 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1736 msgid "Feed information:"
1737 msgstr "Информация о канале:"
1739 #: modules/pref-feed-browser.php:39
1744 #: modules/pref-feed-browser.php:41
1746 msgid "Last updated:"
1749 #: modules/pref-feed-browser.php:56
1750 msgid "Last headlines:"
1751 msgstr "Последние заголовки:"
1753 #: modules/pref-feed-browser.php:85
1755 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1756 "case you are interested in them too."
1759 #: modules/pref-feed-browser.php:103
1763 #: modules/pref-feed-browser.php:112
1767 #: modules/pref-feed-browser.php:172 modules/pref-feeds.php:112
1769 msgid "No feeds found."
1770 msgstr "Каналы для подписки не найдены."
1772 #: modules/pref-feeds.php:4
1773 msgid "Check to enable field"
1776 #: modules/pref-feeds.php:44
1777 msgid "Subscribed to feeds:"
1778 msgstr "Подписаны каналы:"
1780 #: modules/pref-feeds.php:63
1781 msgid "Other feeds: Top 25"
1782 msgstr "Топ 25 каналов"
1784 #: modules/pref-feeds.php:67
1785 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1786 msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
1788 #: modules/pref-feeds.php:150
1791 msgstr "Редактор канала"
1793 #: modules/pref-feeds.php:205
1795 msgid "Link to feed:"
1798 #: modules/pref-feeds.php:222
1802 #: modules/pref-feeds.php:270 modules/pref-feeds.php:457
1806 #: modules/pref-feeds.php:280 modules/pref-feeds.php:467
1807 msgid "Article purging:"
1808 msgstr "Удаление сообщений:"
1810 #: modules/pref-feeds.php:317 modules/pref-feeds.php:499
1811 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1812 msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
1814 #: modules/pref-feeds.php:328 modules/pref-feeds.php:504
1815 msgid "Right-to-left content"
1816 msgstr "Язык канала пишется справа налево"
1818 #: modules/pref-feeds.php:339 modules/pref-feeds.php:509
1819 msgid "Hide from my feed list"
1820 msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
1822 #: modules/pref-feeds.php:351 modules/pref-feeds.php:515
1823 msgid "Include in e-mail digest"
1824 msgstr "Включить в дайджест"
1826 #: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:523
1827 msgid "Cache images locally"
1830 #: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:1367
1834 #: modules/pref-feeds.php:398
1836 msgid "Multiple Feed Editor"
1837 msgstr "Редактор канала"
1839 #: modules/pref-feeds.php:774 modules/pref-feeds.php:821
1843 #: modules/pref-feeds.php:852
1845 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1846 msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
1848 #: modules/pref-feeds.php:854
1850 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1851 msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1853 #: modules/pref-feeds.php:936
1854 msgid "Category editor"
1855 msgstr "Редактор категорий"
1857 #: modules/pref-feeds.php:959
1859 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1860 msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
1862 #: modules/pref-feeds.php:987
1863 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1864 msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
1866 #: modules/pref-feeds.php:1004
1867 msgid "Create category"
1868 msgstr "Создать категорию"
1870 #: modules/pref-feeds.php:1064
1871 msgid "No feed categories defined."
1872 msgstr "Категории отсутствуют."
1874 #: modules/pref-feeds.php:1075 modules/pref-filters.php:123
1875 #: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330
1876 #: modules/pref-users.php:480
1880 #: modules/pref-feeds.php:1097
1881 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1882 msgstr "Некоторые каналы не могли быть обновлены (щелкните для подробностей)"
1884 #: modules/pref-feeds.php:1119 help/3.php:45 help/4.php:22
1885 msgid "Subscribe to feed"
1886 msgstr "Подписаться на канал"
1888 #: modules/pref-feeds.php:1124
1892 #: modules/pref-feeds.php:1198
1893 msgid "Show last article times"
1894 msgstr "Показать дату последней статьи"
1896 #: modules/pref-feeds.php:1215 modules/pref-feeds.php:1277
1897 msgid "Last Article"
1898 msgstr "Последняя статья"
1900 #: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-feeds.php:1281
1904 #: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-filters.php:389
1905 #: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:455
1906 msgid "Click to edit"
1909 #: modules/pref-feeds.php:1348 modules/pref-feeds.php:1362
1914 #: modules/pref-feeds.php:1354
1915 msgid "Recategorize"
1916 msgstr "Изменить категорию"
1918 #: modules/pref-feeds.php:1363 modules/pref-filters.php:413
1919 #: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:478
1921 msgstr "Редактировать"
1923 #: modules/pref-feeds.php:1364
1924 msgid "Manual purge"
1927 #: modules/pref-feeds.php:1365
1929 msgid "Clear feed data"
1930 msgstr "Все каналы обновлены."
1932 #: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-filters.php:269
1934 msgid "Rescore articles"
1937 #: modules/pref-feeds.php:1372
1942 #: modules/pref-feeds.php:1373
1943 msgid "Edit categories"
1944 msgstr "Редактировать категории"
1946 #: modules/pref-feeds.php:1380
1950 #: modules/pref-feeds.php:1384
1955 #: modules/pref-feeds.php:1387
1957 msgstr "Импортировать"
1959 #: modules/pref-feeds.php:1394
1961 msgstr "Экспортировать OPML"
1963 #: modules/pref-feeds.php:1397
1964 msgid "Firefox Integration"
1967 #: modules/pref-feeds.php:1399
1969 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1973 #: modules/pref-feeds.php:1403
1974 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1977 #: modules/pref-feeds.php:1412
1979 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1980 "by anyone who knows the URL specified below."
1983 #: modules/pref-feeds.php:1419
1985 msgid "Generate another link"
1986 msgstr "Создать другой адрес"
1988 #: modules/pref-filters.php:22
1990 msgid "Filter Editor"
1991 msgstr "Редактор фильтров"
1993 #: modules/pref-filters.php:169
1995 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1996 msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
1998 #: modules/pref-filters.php:209
2000 msgid "Created filter <b>%s</b>"
2001 msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
2003 #: modules/pref-filters.php:262 help/3.php:31 help/4.php:25
2004 msgid "Create filter"
2005 msgstr "Создать фильтр"
2007 #: modules/pref-filters.php:335
2008 msgid "filter_type_descr"
2011 #: modules/pref-filters.php:336
2013 msgid "action_description"
2016 #: modules/pref-filters.php:345
2017 msgid "Filter expression"
2020 #: modules/pref-filters.php:348
2024 #: modules/pref-filters.php:349
2029 #: modules/pref-filters.php:378
2033 #: modules/pref-filters.php:397
2035 msgstr "(Инвертирован)"
2037 #: modules/pref-filters.php:423
2038 msgid "No filters defined."
2039 msgstr "Фильтры отсутствуют."
2041 #: modules/pref-filters.php:425
2043 msgid "No matching filters found."
2044 msgstr "Статей не найдено."
2046 #: modules/pref-labels.php:9
2048 "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
2049 "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
2053 #: modules/pref-labels.php:99
2054 msgid "Error: SQL expression is blank."
2057 #: modules/pref-labels.php:179
2059 msgid "Saved label <b>%s</b>"
2060 msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"
2062 #: modules/pref-labels.php:211
2064 msgid "Created label <b>%s</b>"
2065 msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
2067 #: modules/pref-labels.php:249 help/4.php:26
2068 msgid "Create label"
2069 msgstr "Создать метку"
2071 #: modules/pref-labels.php:283
2072 msgid "SQL Expression"
2073 msgstr "SQL выражение"
2075 #: modules/pref-labels.php:308
2077 msgid "[No caption]"
2080 #: modules/pref-labels.php:335
2081 msgid "No labels defined."
2082 msgstr "Метки отсутствуют."
2084 #: modules/pref-labels.php:337
2086 msgid "No matching labels found."
2087 msgstr "Статей не найдено."
2089 #: modules/pref-prefs.php:60
2090 msgid "Password has been changed."
2091 msgstr "Пароль был изменен."
2093 #: modules/pref-prefs.php:62
2094 msgid "Old password is incorrect."
2095 msgstr "Старый пароль неправилен."
2097 #: modules/pref-prefs.php:112
2098 msgid "The configuration was saved."
2099 msgstr "Конфигурация сохранена."
2101 #: modules/pref-prefs.php:138
2103 msgid "E-mail has been changed."
2104 msgstr "Пароль был изменен."
2106 #: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210
2107 msgid "The configuration was reset to defaults."
2108 msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
2110 #: modules/pref-prefs.php:195
2112 "Your password is at default value, \n"
2113 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
2116 #: modules/pref-prefs.php:222
2117 msgid "Personal data"
2118 msgstr "Личные данные"
2120 #: modules/pref-prefs.php:229
2124 #: modules/pref-prefs.php:240
2126 msgid "Access level"
2127 msgstr "Уровень доступа:"
2129 #: modules/pref-prefs.php:253
2130 msgid "Change e-mail"
2131 msgstr "Изменить e-mail"
2133 #: modules/pref-prefs.php:261
2134 msgid "Old password"
2135 msgstr "Старый пароль"
2137 #: modules/pref-prefs.php:268
2138 msgid "New password"
2139 msgstr "Новый пароль"
2141 #: modules/pref-prefs.php:276
2142 msgid "Confirm password"
2143 msgstr "Подтверждение пароля"
2145 #: modules/pref-prefs.php:293
2146 msgid "Change password"
2147 msgstr "Изменить пароль"
2149 #: modules/pref-prefs.php:309
2153 #: modules/pref-prefs.php:310
2154 msgid "Select theme"
2157 #: modules/pref-prefs.php:328
2158 msgid "Change theme"
2159 msgstr "Изменить тему"
2161 #: modules/pref-prefs.php:385
2165 #: modules/pref-prefs.php:397 modules/pref-prefs.php:402
2169 #: modules/pref-prefs.php:399 modules/pref-prefs.php:402
2173 #: modules/pref-prefs.php:424
2174 msgid "Save configuration"
2175 msgstr "Сохранить конфигурацию"
2177 #: modules/pref-prefs.php:428
2178 msgid "Reset to defaults"
2179 msgstr "Сбросить настройки"
2181 #: modules/pref-users.php:7
2183 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2184 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
2186 #: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:416
2190 #: modules/pref-users.php:55
2192 msgid "Last logged in"
2193 msgstr "Последний вход"
2195 #: modules/pref-users.php:64
2197 msgid "Stored articles"
2200 #: modules/pref-users.php:72
2202 msgid "Subscribed feeds count"
2203 msgstr "Подписаны каналы:"
2205 #: modules/pref-users.php:76
2207 msgid "Subscribed feeds"
2208 msgstr "Подписаны каналы:"
2210 #: modules/pref-users.php:122
2213 msgstr "Редактор пользователей"
2215 #: modules/pref-users.php:152
2217 msgid "Access level: "
2218 msgstr "Уровень доступа:"
2220 #: modules/pref-users.php:159
2222 msgid "Change password to"
2223 msgstr "Изменить пароль"
2225 #: modules/pref-users.php:168
2229 #: modules/pref-users.php:204
2231 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2232 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
2234 #: modules/pref-users.php:252
2236 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2237 msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
2239 #: modules/pref-users.php:259
2241 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2242 msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
2244 #: modules/pref-users.php:263
2246 msgid "User <b>%s</b> already exists."
2247 msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
2249 #: modules/pref-users.php:283
2252 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
2253 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2254 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
2256 #: modules/pref-users.php:287
2257 #, fuzzy, php-format
2258 msgid "Notifying <b>%s</b>."
2259 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
2261 #: modules/pref-users.php:323
2262 msgid "[tt-rss] Password change notification"
2265 #: modules/pref-users.php:380 help/4.php:27
2267 msgstr "Добавить пользователя"
2269 #: modules/pref-users.php:414
2271 msgstr "Пользователь:"
2273 #: modules/pref-users.php:415
2274 msgid "Access Level"
2275 msgstr "Уровень доступа:"
2277 #: modules/pref-users.php:417
2279 msgstr "Последний вход"
2281 #: modules/pref-users.php:476
2282 msgid "User details"
2283 msgstr "Подробнее..."
2285 #: modules/pref-users.php:482
2286 msgid "Reset password"
2287 msgstr "Сбросить пароль"
2289 #: modules/pref-users.php:487
2291 msgid "No users defined."
2292 msgstr "Фильтры отсутствуют."
2294 #: modules/pref-users.php:489
2296 msgid "No matching users found."
2297 msgstr "Статей не найдено."
2301 msgid "Labels and SQL Expressions"
2302 msgstr "SQL выражение"
2306 "Label content is generated using SQL expressions. The «SQL "
2307 "expression» is added to WHERE clause of view feed query. You can match "
2308 "on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional "
2309 "information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires "
2310 "some understanding of SQL."
2319 msgid "Match all unread articles:"
2323 msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
2327 msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
2331 msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
2336 msgid "Content filtering"
2341 "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2342 "is done once, when new article is imported to the database from the "
2343 "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2344 "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2349 "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2350 "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2351 "and for some specific feed."
2356 "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2357 "considered when article is being imported and all actions executed in "
2358 "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2359 "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2360 "containing string XYZZY in title."
2367 #: help/3.php:1 help/4.php:1
2369 msgid "Keyboard Shortcuts"
2370 msgstr " Создать фильтр"
2375 msgstr "Сохранить конфигурацию"
2378 msgid "Move between feeds"
2383 msgid "Move between articles"
2388 msgid "Show search dialog"
2393 msgid "Active article actions"
2397 msgid "Toggle starred"
2398 msgstr "Изм. отмеченное"
2402 msgid "Toggle published"
2403 msgstr "Изм. отмеченное"
2407 msgid "Toggle unread"
2408 msgstr "Изм. отмеченное"
2413 msgstr "Редактировать теги"
2416 msgid "Open article in new window"
2421 msgid "Mark articles below/above active one as read"
2422 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
2426 msgid "Scroll article content"
2427 msgstr "Показать дату последней статьи"
2429 #: help/3.php:26 help/4.php:30
2431 msgid "Other actions"
2432 msgstr "Другие действия:"
2435 msgid "Select article under mouse cursor"
2440 msgid "Collapse sidebar"
2441 msgstr "Изм. прочитанное"
2445 msgid "Toggle category reordering mode"
2446 msgstr "Удалить выбранные категории?"
2448 #: help/3.php:34 help/4.php:34
2449 msgid "Display this help dialog"
2454 msgid "Feed actions"
2455 msgstr "Действия над каналами:"
2459 msgid "Update active feed"
2464 msgid "Update all feeds"
2469 msgid "(Un)hide read feeds"
2470 msgstr " Спрятать прочитанные"
2478 msgid "Sort by name or unread count"
2483 msgid "Hide visible read articles"
2488 msgid "Mark feed as read"
2489 msgstr "Как прочитанные"
2493 msgid "Mark all feeds as read"
2494 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
2497 msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2500 #: help/3.php:54 help/4.php:5
2504 #: help/3.php:67 help/4.php:41
2506 msgid "Press any key to close this window."
2507 msgstr "Закрыть это окно"
2511 msgid "Panel actions"
2512 msgstr "Действия над каналами:"
2516 msgid "Top 25 feeds"
2521 msgid "Edit feed categories"
2522 msgstr "Редактировать категории"
2525 msgid "Focus search (if present)"
2529 #~ msgstr "Показать:"
2531 #~ msgid "Category:"
2532 #~ msgstr "Категория:"
2538 #~ msgstr "Заголовок:"
2540 #~ msgid "SQL Expression:"
2541 #~ msgstr "SQL выражение:"
2550 #~ msgstr "Действие:"
2553 #~ msgstr "Параметры:"
2556 #~ msgstr "Заголовок:"
2559 #~ msgid "Update using:"
2560 #~ msgstr "Обновить"
2562 #~ msgid "Change password:"
2563 #~ msgstr "Изменить пароль:"
2566 #~ msgid "Update errors"
2567 #~ msgstr "Ошибки обновления"
2570 #~ msgstr "Изменить:"
2572 #~ msgid "This page"
2573 #~ msgstr "Эту страницу"
2576 #~ msgid "Below active article"
2577 #~ msgstr "Отфильтровать статью"
2579 #~ msgid "Next page"
2580 #~ msgstr "След. стр."
2582 #~ msgid "Previous page"
2583 #~ msgstr "Пред. cтр."
2585 #~ msgid "First page"
2586 #~ msgstr "На первую"
2588 #~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
2589 #~ msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
2591 #~ msgid " Update"
2592 #~ msgstr " Обновить"
2597 #~ msgid "Add existing tag:"
2598 #~ msgstr "Добавить существуюший тег:"
2600 #~ msgid "This category"
2601 #~ msgstr "Эта категория"
2603 #~ msgid "Global search results"
2604 #~ msgstr "Результаты поиска"
2606 #~ msgid "Category search results"
2607 #~ msgstr "Результаты поиска"
2609 #~ msgid "Feed search results"
2610 #~ msgstr "Результаты поиска"
2612 #~ msgid "Label search results"
2613 #~ msgstr "Результаты поиска"