1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-10-26 15:17+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-08-18 15:14+0400\n"
13 "Last-Translator: Andrew Dolgov <cthulhoo@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: backend.php:103 backend.php:112
48 msgid "Disable updates"
52 msgid "Each 15 minutes"
53 msgstr "Каждые 15 минут"
56 msgid "Each 30 minutes"
57 msgstr "Каждые 30 минут"
65 msgstr "Каждые 4 часа"
69 msgstr "Каждые 12 часов"
79 #: backend.php:124 modules/pref-users.php:249
83 #: backend.php:125 modules/pref-users.php:249
85 msgstr "Администратор"
89 msgstr "Неизвестная ошибка"
92 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
96 msgid "This program requires cookies "
100 msgid "Backend sanity check failed"
104 msgid "Frontend sanity check failed."
109 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
112 "Некорректная версия базы данных. <a href='update.php'>Пожалуйста "
113 "обновите ее</a>."
116 msgid "Request not authorized."
117 msgstr "В доступе отказано."
120 msgid "No operation to perform."
121 msgstr "Операция не задана."
125 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
126 "local configuration."
130 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
131 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
134 msgid "Configuration check failed"
135 msgstr "Тест конфигурации неудачен"
139 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
140 "\t\tofficial site for more information."
143 #: functions.php:2285 functions.php:2624 functions.php:2984 functions.php:3757
144 msgid "Starred articles"
147 #: functions.php:2294 functions.php:2626 functions.php:2986 functions.php:3764
148 #: modules/pref-feeds.php:1068
149 msgid "Published articles"
150 msgstr "Опубликованные"
152 #: functions.php:2303 functions.php:2628 functions.php:2988 functions.php:3742
154 msgid "Fresh articles"
157 #: functions.php:2546 modules/popup-dialog.php:151
158 #: modules/pref-filters.php:290
162 #: functions.php:2575 functions.php:2614 functions.php:2962 functions.php:3921
163 #: functions.php:3951 modules/pref-feeds.php:880
164 msgid "Uncategorized"
165 msgstr "Нет категории"
167 #: functions.php:2604 functions.php:3128
171 #: functions.php:2606 functions.php:3130
175 #: functions.php:2948 functions.php:2950
176 msgid "Search results"
177 msgstr "Результаты поиска"
179 #: functions.php:2966 functions.php:2979 functions.php:2996
183 #: functions.php:3268
184 msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
185 msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
187 #: functions.php:3319
189 "You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
193 #: functions.php:3321
195 "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
198 #: functions.php:3552 functions.php:3599 functions.php:4639
199 #: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
200 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
201 #: modules/pref-users.php:208
205 #: functions.php:3553 functions.php:3600 modules/pref-feeds.php:656
206 #: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
207 #: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
211 #: functions.php:3554 functions.php:3558 functions.php:3601 functions.php:3604
216 #: functions.php:3555 functions.php:3602 modules/pref-feeds.php:657
217 #: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
218 #: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
222 #: functions.php:3557
226 #: functions.php:3559 functions.php:3605 tt-rss.php:164
230 #: functions.php:3560
234 #: functions.php:3563 localized_schema.php:15
236 msgstr "Как прочитанные"
238 #: functions.php:3564
243 #: functions.php:3565
245 msgstr "Эту страницу"
247 #: functions.php:3567
248 msgid "Above active article"
251 #: functions.php:3568
253 msgid "Below active article"
254 msgstr "Отфильтровать статью"
256 #: functions.php:3570
260 #: functions.php:3578
264 #: functions.php:3579
265 msgid "Previous page"
268 #: functions.php:3580
272 #: functions.php:3590 functions.php:3616
273 msgid "Convert to label"
274 msgstr "Превратить в метку"
276 #: functions.php:3604
280 #: functions.php:3607
281 msgid "Mark as read:"
282 msgstr "Пометить как прочит.:"
284 #: functions.php:3608
288 #: functions.php:3609 modules/pref-filters.php:263
292 #: functions.php:3655
293 msgid "Generated feed"
296 #: functions.php:3991
297 msgid "No feeds to display."
298 msgstr "Нет каналов для отображения."
300 #: functions.php:4008
304 #: functions.php:4233
308 #: functions.php:4282
312 #: functions.php:4353
313 msgid "Feed not found."
314 msgstr "Канал не найден."
316 #: functions.php:4415
318 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
319 "local configuration."
322 #: functions.php:4702
323 msgid "No articles found."
324 msgstr "Статей не найдено."
326 #: localized_js.php:32
327 msgid "display feeds"
328 msgstr "показать каналы"
330 #: localized_js.php:33
332 msgstr "показать теги"
334 #: localized_js.php:34 prefs.php:128 tt-rss.php:75
335 msgid "Loading, please wait..."
336 msgstr "Идет загрузка..."
338 #: localized_js.php:35
339 msgid "All feeds updated."
340 msgstr "Все каналы обновлены."
342 #: localized_js.php:36
343 msgid "Marking all feeds as read..."
344 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
346 #: localized_js.php:37
347 msgid "Adding feed..."
348 msgstr "Канал добавляется..."
350 #: localized_js.php:38
351 msgid "Removing feed..."
352 msgstr "Канал удаляется..."
354 #: localized_js.php:39
355 msgid "Saving feed..."
356 msgstr "Идет сохранение..."
358 #: localized_js.php:40
359 msgid "Can't add category: no name specified."
360 msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
362 #: localized_js.php:41
363 msgid "Adding feed category..."
364 msgstr "Категория добавляется..."
366 #: localized_js.php:42 localized_js.php:101
367 msgid "Can't add user: no login specified."
370 #: localized_js.php:44
371 msgid "Adding user..."
372 msgstr "Пользователь добавляется..."
374 #: localized_js.php:45 localized_js.php:99
375 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
378 #: localized_js.php:46 localized_js.php:100
379 msgid "Can't create label: missing caption."
382 #: localized_js.php:47
383 msgid "Remove selected labels?"
384 msgstr "Удалить выбранные метки?"
386 #: localized_js.php:48
387 msgid "Removing selected labels..."
388 msgstr "Выбранные метки удаляются..."
390 #: localized_js.php:49 localized_js.php:68 localized_js.php:102
391 msgid "No labels are selected."
392 msgstr "Нет выбранных меток."
394 #: localized_js.php:50
395 msgid "Remove selected users?"
396 msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
398 #: localized_js.php:51
399 msgid "Removing selected users..."
400 msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
402 #: localized_js.php:52 localized_js.php:70 localized_js.php:72
403 #: localized_js.php:103
404 msgid "No users are selected."
405 msgstr "Нет выбранных пользователей."
407 #: localized_js.php:53
408 msgid "Remove selected filters?"
409 msgstr "Удалить выбраннфе фильтры?"
411 #: localized_js.php:54
412 msgid "Removing selected filters..."
413 msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
415 #: localized_js.php:55 localized_js.php:78 localized_js.php:104
416 msgid "No filters are selected."
417 msgstr "Нет выбранных фильтров."
419 #: localized_js.php:56
420 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
421 msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
423 #: localized_js.php:57
424 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
425 msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
427 #: localized_js.php:58 localized_js.php:76 localized_js.php:80
428 #: localized_js.php:105 localized_js.php:108
429 msgid "No feeds are selected."
430 msgstr "Нет выбранных каналов."
432 #: localized_js.php:59
433 msgid "Remove selected categories?"
434 msgstr "Удалить выбранные категории?"
436 #: localized_js.php:60
437 msgid "Removing selected categories..."
438 msgstr "Выбранные категории удаляются..."
440 #: localized_js.php:61 localized_js.php:82 localized_js.php:106
441 msgid "No categories are selected."
442 msgstr "Нет выбранных категорий."
444 #: localized_js.php:62
445 msgid "Saving category..."
446 msgstr "Категория сохраняется..."
448 #: localized_js.php:63
449 msgid "Loading help..."
450 msgstr "Идет загрузка помощи..."
452 #: localized_js.php:64
453 msgid "Saving label..."
454 msgstr "Идет сохранение метки..."
456 #: localized_js.php:65 localized_js.php:107
457 msgid "Login field cannot be blank."
460 #: localized_js.php:66
461 msgid "Saving user..."
462 msgstr "Идет сохранение пользователя..."
464 #: localized_js.php:67
465 msgid "Saving filter..."
466 msgstr "Идет сохранение фильтра..."
468 #: localized_js.php:69
469 msgid "Please select only one label."
470 msgstr "Пожалуйста выберите одну метку."
472 #: localized_js.php:71 localized_js.php:73
473 msgid "Please select only one user."
474 msgstr "Пожалуйста выберите одного пользователя."
476 #: localized_js.php:74
477 msgid "Reset password of selected user?"
478 msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
480 #: localized_js.php:75
481 msgid "Resetting password for selected user..."
482 msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
484 #: localized_js.php:77
485 msgid "Please select only one feed."
486 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
488 #: localized_js.php:79
489 msgid "Please select only one filter."
490 msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
492 #: localized_js.php:81
493 msgid "Please select one feed."
494 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
496 #: localized_js.php:83
497 msgid "Please select only one category."
498 msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
500 #: localized_js.php:84
501 msgid "No OPML file to upload."
502 msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
504 #: localized_js.php:85
505 msgid "Changing category of selected feeds..."
506 msgstr "Идет изменение категории..."
508 #: localized_js.php:86
509 msgid "Reset to defaults?"
510 msgstr "Сбросить настройки?"
512 #: localized_js.php:87
513 msgid "Trying to change password..."
514 msgstr "Идет сохранение пароля..."
516 #: localized_js.php:88
517 msgid "Trying to change e-mail..."
518 msgstr "Идет изменение e-mail..."
520 #: localized_js.php:89
521 msgid "No articles are selected."
522 msgstr "Нет выбранных статей."
524 #: localized_js.php:90
525 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
528 #: localized_js.php:91
529 msgid "Could not display article (missing XML object)"
532 #: localized_js.php:92 tt-rss.php:207 tt-rss.php:211
533 msgid "No feed selected."
534 msgstr "Канал не выбран."
536 #: localized_js.php:93
537 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
538 msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
540 #: localized_js.php:94
541 msgid "Address changed."
542 msgstr "Адрес изменен."
544 #: localized_js.php:95
545 msgid "Could not change address."
546 msgstr "Не получилось изменить адрес."
548 #: localized_js.php:96
549 msgid "You can't unsubscribe from the category."
550 msgstr "Нельзя отписаться от категории."
552 #: localized_js.php:97
553 msgid "Please select some feed first."
554 msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь анал."
556 #: localized_js.php:98
557 msgid "You can't edit this kind of feed."
558 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
560 #: localized_js.php:109
561 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
562 msgstr "Не могу создать фильтр:"
564 #: localized_js.php:110
565 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
566 msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
568 #: localized_js.php:111
570 msgid "Unsubscribe from %s?"
571 msgstr "Отписаться от %s?"
573 #: localized_js.php:112
575 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
578 #: localized_js.php:113
580 msgid "Mark all articles in %s as read?"
581 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
583 #: localized_js.php:114
585 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
586 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
588 #: localized_js.php:115
589 msgid "Please enter label title:"
592 #: localized_js.php:116
594 msgid "Save current configuration?"
595 msgstr "Сохранить конфигурацию"
597 #: localized_js.php:117 modules/pref-prefs.php:20
598 msgid "Old password cannot be blank."
599 msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
601 #: localized_js.php:118 modules/pref-prefs.php:25
602 msgid "New password cannot be blank."
603 msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
605 #: localized_js.php:119 modules/pref-prefs.php:30
606 msgid "Entered passwords do not match."
607 msgstr "Пароли не совпадают."
609 #: localized_js.php:120
611 msgid "No articles found to mark"
612 msgstr "Статей не найдено."
614 #: localized_js.php:121
616 msgid "Mark %d article(s) as read?"
617 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
619 #: localized_js.php:122
621 msgid "No article is selected."
622 msgstr "Нет выбранных статей."
624 #: localized_js.php:123
629 #: localized_js.php:124
631 msgid "Unstar article"
634 #: localized_js.php:125
636 msgid "Please wait..."
637 msgstr "Идет загрузка..."
639 #: localized_js.php:126 localized_schema.php:17
640 msgid "Publish article"
641 msgstr "Опубликовать"
643 #: localized_js.php:127
645 msgid "Unpublish article"
646 msgstr "Опубликовать"
648 #: localized_js.php:128
650 msgid "You can't clear this type of feed."
651 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
653 #: localized_js.php:129
655 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
656 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
658 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
659 #: modules/pref-feeds.php:855 modules/pref-feeds.php:916
663 #: localized_schema.php:10
664 msgid "Title or Content"
665 msgstr "Заголовок или содержимое"
667 #: localized_schema.php:11
671 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:183
675 #: localized_schema.php:14
676 msgid "Filter article"
677 msgstr "Отфильтровать статью"
679 #: localized_schema.php:16
683 #: localized_schema.php:18
685 msgstr "Применить теги"
687 #: localized_schema.php:22
691 #: localized_schema.php:24
692 msgid "Allow duplicate posts"
693 msgstr "Разрешить дубликаты статей"
695 #: localized_schema.php:25
697 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
698 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
699 "different feeds to appear only once."
702 #: localized_schema.php:26
703 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
704 msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
706 #: localized_schema.php:27
707 msgid "Enable e-mail digest"
708 msgstr "Включить почтовый дайджест"
710 #: localized_schema.php:28
712 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
713 "your configured e-mail address"
716 #: localized_schema.php:29
717 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
718 msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
720 #: localized_schema.php:30
721 msgid "Update post on checksum change"
724 #: localized_schema.php:32
728 #: localized_schema.php:34
729 msgid "Combined feed display"
730 msgstr "Комбинированный режим отображения"
732 #: localized_schema.php:35
734 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
735 "headlines and article content"
738 #: localized_schema.php:36
739 msgid "Default article limit"
740 msgstr "Количество статей по умолчанию"
742 #: localized_schema.php:37
744 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
748 #: localized_schema.php:38
749 msgid "Enable feed categories"
750 msgstr "Включить категории каналов"
752 #: localized_schema.php:39
753 msgid "Enable search toolbar"
756 #: localized_schema.php:40
757 msgid "Hide feeds with no unread messages"
758 msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
760 #: localized_schema.php:41
761 msgid "Mark articles as read automatically"
762 msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
764 #: localized_schema.php:42
766 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
767 "while you scroll article list."
770 #: localized_schema.php:43
771 msgid "On catchup show next feed"
772 msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
774 #: localized_schema.php:44
776 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
777 "feed with unread articles."
780 #: localized_schema.php:45
781 msgid "Open article links in new browser window"
784 #: localized_schema.php:46
785 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
788 #: localized_schema.php:47
789 msgid "Show content preview in headlines list"
792 #: localized_schema.php:48
793 msgid "Sort feeds by unread articles count"
796 #: localized_schema.php:49
797 msgid "User stylesheet URL"
798 msgstr "URL пользовательского файла стилей"
800 #: localized_schema.php:50
801 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
804 #: localized_schema.php:51
805 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
808 #: localized_schema.php:53
812 #: localized_schema.php:55
813 msgid "Blacklisted tags"
814 msgstr "Черный список тегов"
816 #: localized_schema.php:56
818 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
822 #: localized_schema.php:57
823 msgid "Confirm marking feed as read"
826 #: localized_schema.php:58
827 msgid "Enable icons in feedlist"
830 #: localized_schema.php:59
831 msgid "Enable labels"
832 msgstr "Включить метки"
834 #: localized_schema.php:60
836 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
837 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
841 #: localized_schema.php:61
842 msgid "Long date format"
845 #: localized_schema.php:62
846 msgid "Set articles as unread on update"
849 #: localized_schema.php:63
850 msgid "Short date format"
851 msgstr "Короткий формат даты"
853 #: localized_schema.php:64
854 msgid "Show additional information in feedlist"
855 msgstr "Показивать расширенную информацию в списке каналов"
857 #: localized_schema.php:65
858 msgid "Strip unsafe tags from articles"
859 msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
861 #: localized_schema.php:66
862 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
863 msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
865 #: localized_schema.php:67
866 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
867 msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
869 #: localized_schema.php:68
870 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
873 #: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:264
874 #: modules/pref-users.php:29
876 msgstr "Пользователь:"
878 #: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:270
886 #: login_form.php:100 modules/pref-users.php:215
888 msgstr "Пользователь:"
890 #: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
891 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
892 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
894 #: mysql_convert_unicode.php:54
895 msgid "MySQL Charset Updater"
898 #: mysql_convert_unicode.php:61
899 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
902 #: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
904 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
905 msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
907 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
909 msgid "Please backup your database before proceeding."
910 msgstr "<b>Внимание:</b> Сохраните базу данных перед продолжением."
912 #: mysql_convert_unicode.php:71
914 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
915 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
916 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
917 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
921 #: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
922 msgid "Perform updates"
923 msgstr "Применить обновления"
925 #: mysql_convert_unicode.php:82
927 msgid "Converting database..."
928 msgstr "Превратить в метку"
930 #: opml.php:108 opml.php:112
932 msgstr "Утилита OPML"
935 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
936 msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
939 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
940 msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
943 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
944 msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
947 msgid "Return to preferences"
948 msgstr "Вернуться к настройкам"
951 msgid "Unknown Error"
952 msgstr "Неизвестная ошибка"
954 #: prefs.php:91 tt-rss.php:108
958 #: prefs.php:92 tt-rss.php:109
963 msgid "Exit preferences"
964 msgstr "Закрыть настройки"
966 #: prefs.php:106 tt-rss.php:132
976 msgstr "Другие каналы"
979 msgid "Published Articles"
980 msgstr "Опубликованные статьи"
983 msgid "Content Filtering"
992 msgstr "Пользователи"
994 #: prefs.php:131 tt-rss.php:78
996 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
997 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
998 "\t\tbrowser settings."
1001 #: sanity_check.php:8
1003 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1004 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1007 #: sanity_check.php:16
1008 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1011 #: sanity_check.php:20
1013 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1014 "\t\t\toption from config.php\n"
1017 #: sanity_check.php:26
1019 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1020 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1022 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1025 #: sanity_check.php:33
1027 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1028 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1031 #: sanity_check.php:39
1033 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1034 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1037 #: sanity_check.php:45
1038 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1041 #: sanity_check.php:49
1042 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1045 #: sanity_check.php:53
1046 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1049 #: sanity_check.php:62
1050 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1053 #: sanity_check.php:66
1054 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1057 #: sanity_check.php:70
1059 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1060 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1063 #: sanity_check.php:74
1064 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1067 #: sanity_check.php:78
1069 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1070 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1071 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1074 #: sanity_check.php:83
1076 msgstr "Фатальная Ошибка"
1080 msgstr "облако тегов"
1082 #: tt-rss.php:130 modules/pref-feeds.php:1003
1084 msgstr "Действия..."
1086 #: tt-rss.php:131 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
1087 #: modules/pref-feeds.php:749
1092 msgid "Feed actions:"
1093 msgstr "Действия над каналами:"
1096 msgid " Subscribe to feed"
1097 msgstr " Подписаться"
1100 msgid " Edit this feed"
1101 msgstr " Редактировать канал"
1105 msgid " Clear articles"
1106 msgstr " Создать фильтр"
1109 msgid " Unsubscribe"
1110 msgstr " Отписаться"
1114 msgstr "Все каналы:"
1117 msgid " Mark as read"
1118 msgstr " Пометить как прочитанные"
1121 msgid " (Un)hide read feeds"
1122 msgstr " Спрятать прочитанные"
1125 msgid "Other actions:"
1126 msgstr "Другие действия:"
1129 msgid " Create filter"
1130 msgstr " Создать фильтр"
1132 #: tt-rss.php:153 modules/popup-dialog.php:139
1145 msgid "All Articles"
1157 msgid "Database Updater"
1158 msgstr "Обновление базы данных"
1161 msgid "Could not update database"
1162 msgstr "Не могу обновить базу данных"
1165 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1166 msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
1170 msgstr ", найдена: "
1173 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1179 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1184 msgid "Performing updates..."
1185 msgstr "Идет обновление..."
1189 msgid "Updating to version %d..."
1190 msgstr "Обновляю до версии %d..."
1193 msgid "Checking version... "
1194 msgstr "Проверяю версию... "
1207 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1208 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1211 #: modules/help.php:17
1212 msgid "Help topic not found."
1213 msgstr "Раздел помощи не найден."
1215 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
1216 #: modules/popup-dialog.php:458 modules/pref-feeds.php:706
1217 msgid "Close this window"
1218 msgstr "Закрыть это окно"
1220 #: modules/opml_domdoc.php:44
1222 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1223 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
1225 #: modules/opml_domdoc.php:89 modules/opml_domxml.php:92
1226 msgid "Already imported."
1227 msgstr "Уже импортирован."
1229 #: modules/opml_domdoc.php:107 modules/opml_domxml.php:110
1233 #: modules/opml_domdoc.php:118 modules/opml_domxml.php:124
1234 msgid "Error while parsing document."
1237 #: modules/opml_domdoc.php:122 modules/opml_domxml.php:128
1238 msgid "Error: please upload OPML file."
1241 #: modules/opml_domxml.php:46
1243 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1244 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
1246 #: modules/opml_domxml.php:121
1247 msgid "Error: can't find body element."
1250 #: modules/popup-dialog.php:8
1254 #: modules/popup-dialog.php:12
1256 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1257 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1259 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1262 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1263 msgid "Last update:"
1266 #: modules/popup-dialog.php:26
1268 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1269 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1272 #: modules/popup-dialog.php:35
1274 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1275 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1276 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1280 #: modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:762
1281 msgid "Subscribe to feed"
1282 msgstr "Подписаться на канал"
1284 #: modules/popup-dialog.php:72 modules/pref-feeds.php:165
1286 msgstr "URL канала:"
1288 #: modules/popup-dialog.php:80 modules/pref-feeds.php:173
1292 #: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:107
1293 #: modules/pref-feeds.php:118
1295 msgstr "Подписаться"
1297 #: modules/popup-dialog.php:114 modules/popup-dialog.php:199
1298 #: modules/popup-dialog.php:251 modules/popup-dialog.php:338
1299 #: modules/popup-dialog.php:434 modules/pref-feeds.php:120
1300 #: modules/pref-feeds.php:352 modules/pref-filters.php:118
1301 #: modules/pref-users.php:58
1305 #: modules/popup-dialog.php:120
1306 msgid "This feed requires authentication."
1307 msgstr "Этот канал требует авторизации."
1309 #: modules/popup-dialog.php:148
1313 #: modules/popup-dialog.php:164
1317 #: modules/popup-dialog.php:179
1321 #: modules/popup-dialog.php:184
1322 msgid "Title or content"
1323 msgstr "Заголовок или содержимое"
1325 #: modules/popup-dialog.php:208 modules/pref-labels.php:216
1326 msgid "Create label"
1327 msgstr "Создать метку"
1329 #: modules/popup-dialog.php:218
1333 #: modules/popup-dialog.php:227
1334 msgid "SQL Expression:"
1335 msgstr "SQL выражение:"
1337 #: modules/popup-dialog.php:240
1341 #: modules/popup-dialog.php:247 modules/popup-dialog.php:334
1345 #: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-filters.php:229
1346 msgid "Create filter"
1347 msgstr "Создать фильтр"
1349 #: modules/popup-dialog.php:278 modules/popup-dialog.php:309
1350 #: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
1354 #: modules/popup-dialog.php:283 modules/pref-filters.php:45
1358 #: modules/popup-dialog.php:289 modules/pref-filters.php:51
1362 #: modules/popup-dialog.php:294 modules/pref-filters.php:56
1366 #: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:62
1370 #: modules/popup-dialog.php:316 modules/pref-filters.php:79
1374 #: modules/popup-dialog.php:320 modules/pref-feeds.php:283
1376 msgstr "Дополнительно:"
1378 #: modules/popup-dialog.php:323 modules/pref-filters.php:103
1379 msgid "Inverse match"
1380 msgstr "Инвертировать фильтр"
1382 #: modules/popup-dialog.php:349
1383 msgid "Update Errors"
1384 msgstr "Ошибки обновления"
1386 #: modules/popup-dialog.php:352
1387 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1388 msgstr "Эти каналы не было обновлены из-за ошибок:"
1390 #: modules/popup-dialog.php:371
1394 #: modules/popup-dialog.php:380
1396 msgstr "Редактировать теги"
1398 #: modules/popup-dialog.php:385
1399 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1400 msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
1402 #: modules/popup-dialog.php:430 modules/pref-feeds.php:350
1403 #: modules/pref-filters.php:114 modules/pref-users.php:55
1407 #: modules/popup-dialog.php:443
1409 msgstr "Облако тегов"
1411 #: modules/popup-dialog.php:446
1412 msgid "Showing most popular tags "
1413 msgstr "Самые популярные теги "
1415 #: modules/popup-dialog.php:447
1419 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:53
1420 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1421 msgstr "Другие каналы отключены администратором"
1423 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1424 msgid "Feed information:"
1425 msgstr "Информация о канале:"
1427 #: modules/pref-feed-browser.php:51
1428 msgid "Last headlines:"
1429 msgstr "Последние заголовки:"
1431 #: modules/pref-feed-browser.php:77
1433 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1434 "case you are interested in them too."
1437 #: modules/pref-feed-browser.php:93
1441 #: modules/pref-feed-browser.php:102
1445 #: modules/pref-feed-browser.php:152 modules/pref-feeds.php:111
1446 msgid "No feeds found to subscribe."
1447 msgstr "Каналы для подписки не найдены."
1449 #: modules/pref-feeds.php:38
1450 msgid "Subscribed to feeds:"
1451 msgstr "Подписаны каналы:"
1453 #: modules/pref-feeds.php:57
1454 msgid "Other feeds: Top 25"
1455 msgstr "Топ 25 каналов"
1457 #: modules/pref-feeds.php:61
1458 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1459 msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
1461 #: modules/pref-feeds.php:145
1463 msgstr "Редактор канала"
1465 #: modules/pref-feeds.php:157
1469 #: modules/pref-feeds.php:193
1470 msgid "Update Interval:"
1471 msgstr "Интервал обновления:"
1473 #: modules/pref-feeds.php:202
1477 #: modules/pref-feeds.php:219
1481 #: modules/pref-feeds.php:253
1482 msgid "Article purging:"
1483 msgstr "Удаление сообщений:"
1485 #: modules/pref-feeds.php:285
1486 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1487 msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
1489 #: modules/pref-feeds.php:296
1490 msgid "Right-to-left content"
1491 msgstr "Язык канала пишется справа налево"
1493 #: modules/pref-feeds.php:307
1494 msgid "Hide from my feed list"
1495 msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
1497 #: modules/pref-feeds.php:319
1498 msgid "Include in e-mail digest"
1499 msgstr "Включить в дайджест"
1501 #: modules/pref-feeds.php:340
1502 msgid "Cache images locally"
1505 #: modules/pref-feeds.php:486
1507 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1508 msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
1510 #: modules/pref-feeds.php:488
1512 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1513 msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1515 #: modules/pref-feeds.php:573
1516 msgid "Category editor"
1517 msgstr "Редактор категорий"
1519 #: modules/pref-feeds.php:596
1521 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1522 msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
1524 #: modules/pref-feeds.php:624
1525 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1526 msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
1528 #: modules/pref-feeds.php:641
1529 msgid "Create category"
1530 msgstr "Создать категорию"
1532 #: modules/pref-feeds.php:701
1533 msgid "No feed categories defined."
1534 msgstr "Категории отсутствуют."
1536 #: modules/pref-feeds.php:712 modules/pref-filters.php:345
1537 #: modules/pref-labels.php:294 modules/pref-users.php:319
1541 #: modules/pref-feeds.php:734
1542 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1543 msgstr "Некоторые каналы не могли быть обновлены (щелкните для подробностей)"
1545 #: modules/pref-feeds.php:767
1549 #: modules/pref-feeds.php:841
1550 msgid "Show last article times"
1551 msgstr "Показать дату последней статьи"
1553 #: modules/pref-feeds.php:858 modules/pref-feeds.php:920
1554 msgid "Last Article"
1555 msgstr "Последняя статья"
1557 #: modules/pref-feeds.php:861 modules/pref-feeds.php:924
1561 #: modules/pref-feeds.php:991 modules/pref-feeds.php:1005
1566 #: modules/pref-feeds.php:997
1567 msgid "Recategorize"
1568 msgstr "Изменить категорию"
1570 #: modules/pref-feeds.php:1006 modules/pref-filters.php:343
1571 #: modules/pref-labels.php:292 modules/pref-users.php:317
1573 msgstr "Редактировать"
1575 #: modules/pref-feeds.php:1007
1576 msgid "Manual purge"
1579 #: modules/pref-feeds.php:1008
1581 msgid "Clear feed data"
1582 msgstr "Все каналы обновлены."
1584 #: modules/pref-feeds.php:1009
1588 #: modules/pref-feeds.php:1014
1593 #: modules/pref-feeds.php:1015
1594 msgid "Edit categories"
1595 msgstr "Редактировать категории"
1597 #: modules/pref-feeds.php:1042
1601 #: modules/pref-feeds.php:1046
1606 #: modules/pref-feeds.php:1049
1608 msgstr "Импортировать"
1610 #: modules/pref-feeds.php:1056
1612 msgstr "Экспортировать OPML"
1614 #: modules/pref-feeds.php:1059
1615 msgid "Firefox Integration"
1618 #: modules/pref-feeds.php:1061
1620 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1624 #: modules/pref-feeds.php:1065
1625 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1628 #: modules/pref-feeds.php:1074
1630 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1631 "by anyone who knows the address specified below."
1634 #: modules/pref-feeds.php:1081
1635 msgid "Generate another address"
1636 msgstr "Создать другой адрес"
1638 #: modules/pref-filters.php:22
1639 msgid "Filter editor"
1640 msgstr "Редактор фильтров"
1642 #: modules/pref-filters.php:94
1646 #: modules/pref-filters.php:154
1648 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1649 msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
1651 #: modules/pref-filters.php:194
1653 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1654 msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
1656 #: modules/pref-filters.php:262
1657 msgid "Filter expression"
1660 #: modules/pref-filters.php:264
1664 #: modules/pref-filters.php:265
1668 #: modules/pref-filters.php:297
1669 msgid "filter_type_descr"
1672 #: modules/pref-filters.php:298
1674 msgid "action_description"
1677 #: modules/pref-filters.php:302
1681 #: modules/pref-filters.php:320
1683 msgstr "(Инвертирован)"
1685 #: modules/pref-filters.php:335 modules/pref-filters.php:356
1686 msgid "No filters defined."
1687 msgstr "Фильтры отсутствуют."
1689 #: modules/pref-labels.php:164
1691 msgid "Saved label <b>%s</b>"
1692 msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"
1694 #: modules/pref-labels.php:194
1696 msgid "Created label <b>%s</b>"
1697 msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
1699 #: modules/pref-labels.php:241
1703 #: modules/pref-labels.php:242
1704 msgid "SQL Expression"
1705 msgstr "SQL выражение"
1707 #: modules/pref-labels.php:284 modules/pref-labels.php:297
1708 msgid "No labels defined."
1709 msgstr "Метки отсутствуют."
1711 #: modules/pref-prefs.php:55
1712 msgid "Password has been changed."
1713 msgstr "Пароль был изменен."
1715 #: modules/pref-prefs.php:57
1716 msgid "Old password is incorrect."
1717 msgstr "Старый пароль неправилен."
1719 #: modules/pref-prefs.php:107
1720 msgid "The configuration was saved."
1721 msgstr "Конфигурация сохранена."
1723 #: modules/pref-prefs.php:133
1725 msgid "E-mail has been changed."
1726 msgstr "Пароль был изменен."
1728 #: modules/pref-prefs.php:145 modules/pref-prefs.php:205
1729 msgid "The configuration was reset to defaults."
1730 msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
1732 #: modules/pref-prefs.php:149 modules/pref-prefs.php:306
1733 msgid "Change theme"
1734 msgstr "Изменить тему"
1736 #: modules/pref-prefs.php:190
1738 "Your password is at default value, \n"
1739 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
1742 #: modules/pref-prefs.php:217
1743 msgid "Personal data"
1744 msgstr "Личные данные"
1746 #: modules/pref-prefs.php:224
1750 #: modules/pref-prefs.php:237
1751 msgid "Change e-mail"
1752 msgstr "Изменить e-mail"
1754 #: modules/pref-prefs.php:243
1755 msgid "Authentication"
1756 msgstr "Авторизация"
1758 #: modules/pref-prefs.php:245
1759 msgid "Old password"
1760 msgstr "Старый пароль"
1762 #: modules/pref-prefs.php:250
1763 msgid "New password"
1764 msgstr "Новый пароль"
1766 #: modules/pref-prefs.php:256
1767 msgid "Confirm password"
1768 msgstr "Подтверждение пароля"
1770 #: modules/pref-prefs.php:271
1771 msgid "Change password"
1772 msgstr "Изменить пароль"
1774 #: modules/pref-prefs.php:287
1778 #: modules/pref-prefs.php:288
1779 msgid "Select theme"
1782 #: modules/pref-prefs.php:290
1784 msgstr "По умолчанию"
1786 #: modules/pref-prefs.php:359
1790 #: modules/pref-prefs.php:371 modules/pref-prefs.php:376
1794 #: modules/pref-prefs.php:373 modules/pref-prefs.php:376
1798 #: modules/pref-prefs.php:395
1799 msgid "Save configuration"
1800 msgstr "Сохранить конфигурацию"
1802 #: modules/pref-prefs.php:399
1803 msgid "Reset to defaults"
1804 msgstr "Сбросить настройки"
1806 #: modules/pref-users.php:12
1808 msgstr "Редактор пользователей"
1810 #: modules/pref-users.php:33
1811 msgid "Change password:"
1812 msgstr "Изменить пароль:"
1814 #: modules/pref-users.php:37
1818 #: modules/pref-users.php:43
1819 msgid "Access level:"
1820 msgstr "Уровень доступа:"
1822 #: modules/pref-users.php:78
1824 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1825 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
1827 #: modules/pref-users.php:123
1829 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1830 msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
1832 #: modules/pref-users.php:130
1834 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1835 msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
1837 #: modules/pref-users.php:134
1839 msgid "User <b>%s</b> already exists."
1840 msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
1842 #: modules/pref-users.php:154
1845 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
1846 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1847 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
1849 #: modules/pref-users.php:193
1851 msgstr "Добавить пользователя"
1853 #: modules/pref-users.php:216
1854 msgid "Access Level"
1855 msgstr "Уровень доступа:"
1857 #: modules/pref-users.php:217
1859 msgstr "Последний вход"
1861 #: modules/pref-users.php:315
1862 msgid "User details"
1863 msgstr "Подробнее..."
1865 #: modules/pref-users.php:321
1866 msgid "Reset password"
1867 msgstr "Сбросить пароль"
1869 #~ msgid " Update"
1870 #~ msgstr " Обновить"
1875 #~ msgid "Add existing tag:"
1876 #~ msgstr "Добавить существуюший тег:"
1878 #~ msgid "This category"
1879 #~ msgstr "Эта категория"
1881 #~ msgid "Global search results"
1882 #~ msgstr "Результаты поиска"
1884 #~ msgid "Category search results"
1885 #~ msgstr "Результаты поиска"
1887 #~ msgid "Feed search results"
1888 #~ msgstr "Результаты поиска"
1890 #~ msgid "Label search results"
1891 #~ msgstr "Результаты поиска"
1896 #~ msgid "Toggle unread"
1897 #~ msgstr "Изм. прочитанное"
1899 #~ msgid "Toggle starred"
1900 #~ msgstr "Изм. отмеченное"