1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-08-23 22:29+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-08-18 15:14+0400\n"
13 "Last-Translator: Andrew Dolgov <cthulhoo@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: backend.php:103 backend.php:112
48 msgid "Disable updates"
52 msgid "Each 15 minutes"
53 msgstr "Каждые 15 минут"
56 msgid "Each 30 minutes"
57 msgstr "Каждые 30 минут"
65 msgstr "Каждые 4 часа"
69 msgstr "Каждые 12 часов"
79 #: backend.php:124 modules/pref-users.php:249
83 #: backend.php:125 modules/pref-users.php:249
85 msgstr "Администратор"
89 msgstr "Неизвестная ошибка"
92 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
96 msgid "This program requires cookies "
100 msgid "Backend sanity check failed"
104 msgid "Frontend sanity check failed."
109 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
112 "Некорректная версия базы данных. <a href='update.php'>Пожалуйста "
113 "обновите ее</a>."
116 msgid "Request not authorized."
117 msgstr "В доступе отказано."
120 msgid "No operation to perform."
121 msgstr "Операция не задана."
125 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
126 "local configuration."
130 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
131 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
134 msgid "Configuration check failed"
135 msgstr "Тест конфигурации неудачен"
139 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
140 "\t\tofficial site for more information."
143 #: functions.php:2153 functions.php:2477 functions.php:2830 functions.php:3556
144 msgid "Starred articles"
147 #: functions.php:2162 functions.php:2479 functions.php:2832 functions.php:3563
148 #: modules/pref-feeds.php:1003
149 msgid "Published articles"
150 msgstr "Опубликованные"
152 #: functions.php:2171 functions.php:2481 functions.php:2834 functions.php:3541
154 msgid "Fresh articles"
157 #: functions.php:2399 modules/popup-dialog.php:141
158 #: modules/pref-filters.php:290
162 #: functions.php:2428 functions.php:2467 functions.php:2808 functions.php:3717
163 #: functions.php:3747 modules/pref-feeds.php:845
164 msgid "Uncategorized"
165 msgstr "Нет категории"
167 #: functions.php:2457 functions.php:2974
171 #: functions.php:2459 functions.php:2976
175 #: functions.php:2794 functions.php:2796
176 msgid "Search results"
177 msgstr "Результаты поиска"
179 #: functions.php:2812 functions.php:2825 functions.php:2842
183 #: functions.php:3074
184 msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
185 msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
187 #: functions.php:3118
189 "You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
193 #: functions.php:3120
195 "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
198 #: functions.php:3351 functions.php:3398 functions.php:4396
199 #: modules/pref-feeds.php:620 modules/pref-feeds.php:807
200 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
201 #: modules/pref-users.php:208
205 #: functions.php:3352 functions.php:3399 modules/pref-feeds.php:621
206 #: modules/pref-feeds.php:808 modules/pref-filters.php:256
207 #: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
211 #: functions.php:3353 functions.php:3357 functions.php:3400 functions.php:3403
216 #: functions.php:3354 functions.php:3401 modules/pref-feeds.php:622
217 #: modules/pref-feeds.php:809 modules/pref-filters.php:257
218 #: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
222 #: functions.php:3356
226 #: functions.php:3358 functions.php:3404 tt-rss.php:167
230 #: functions.php:3359
234 #: functions.php:3362 localized_schema.php:15
236 msgstr "Как прочитанные"
238 #: functions.php:3363
243 #: functions.php:3364
245 msgstr "Эту страницу"
247 #: functions.php:3366
248 msgid "Above active article"
251 #: functions.php:3367
253 msgid "Below active article"
254 msgstr "Отфильтровать статью"
256 #: functions.php:3369
260 #: functions.php:3377
264 #: functions.php:3378
265 msgid "Previous page"
268 #: functions.php:3379
272 #: functions.php:3389 functions.php:3415
273 msgid "Convert to label"
274 msgstr "Превратить в метку"
276 #: functions.php:3403
280 #: functions.php:3406
281 msgid "Mark as read:"
282 msgstr "Пометить как прочит.:"
284 #: functions.php:3407
288 #: functions.php:3408 modules/pref-filters.php:263
292 #: functions.php:3454
293 msgid "Generated feed"
296 #: functions.php:3787
297 msgid "No feeds to display."
298 msgstr "Нет каналов для отображения."
300 #: functions.php:3804
304 #: functions.php:4026
308 #: functions.php:4075
312 #: functions.php:4146
313 msgid "Feed not found."
314 msgstr "Канал не найден."
316 #: functions.php:4208
318 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
319 "local configuration."
322 #: functions.php:4459
323 msgid "No articles found."
324 msgstr "Статей не найдено."
326 #: localized_js.php:32
327 msgid "display feeds"
328 msgstr "показать каналы"
330 #: localized_js.php:33
332 msgstr "показать теги"
334 #: localized_js.php:34 prefs.php:127 tt-rss.php:75
335 msgid "Loading, please wait..."
336 msgstr "Идет загрузка..."
338 #: localized_js.php:35
339 msgid "All feeds updated."
340 msgstr "Все каналы обновлены."
342 #: localized_js.php:36
343 msgid "Marking all feeds as read..."
344 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
346 #: localized_js.php:37
347 msgid "Adding feed..."
348 msgstr "Канал добавляется..."
350 #: localized_js.php:38
351 msgid "Removing feed..."
352 msgstr "Канал удаляется..."
354 #: localized_js.php:39
355 msgid "Saving feed..."
356 msgstr "Идет сохранение..."
358 #: localized_js.php:40
359 msgid "Can't add category: no name specified."
360 msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
362 #: localized_js.php:41
363 msgid "Adding feed category..."
364 msgstr "Категория добавляется..."
366 #: localized_js.php:42 localized_js.php:101
367 msgid "Can't add user: no login specified."
370 #: localized_js.php:44
371 msgid "Adding user..."
372 msgstr "Пользователь добавляется..."
374 #: localized_js.php:45 localized_js.php:99
375 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
378 #: localized_js.php:46 localized_js.php:100
379 msgid "Can't create label: missing caption."
382 #: localized_js.php:47
383 msgid "Remove selected labels?"
384 msgstr "Удалить выбранные метки?"
386 #: localized_js.php:48
387 msgid "Removing selected labels..."
388 msgstr "Выбранные метки удаляются..."
390 #: localized_js.php:49 localized_js.php:68 localized_js.php:102
391 msgid "No labels are selected."
392 msgstr "Нет выбранных меток."
394 #: localized_js.php:50
395 msgid "Remove selected users?"
396 msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
398 #: localized_js.php:51
399 msgid "Removing selected users..."
400 msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
402 #: localized_js.php:52 localized_js.php:70 localized_js.php:72
403 #: localized_js.php:103
404 msgid "No users are selected."
405 msgstr "Нет выбранных пользователей."
407 #: localized_js.php:53
408 msgid "Remove selected filters?"
409 msgstr "Удалить выбраннфе фильтры?"
411 #: localized_js.php:54
412 msgid "Removing selected filters..."
413 msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
415 #: localized_js.php:55 localized_js.php:78 localized_js.php:104
416 msgid "No filters are selected."
417 msgstr "Нет выбранных фильтров."
419 #: localized_js.php:56
420 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
421 msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
423 #: localized_js.php:57
424 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
425 msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
427 #: localized_js.php:58 localized_js.php:76 localized_js.php:80
428 #: localized_js.php:105 localized_js.php:108
429 msgid "No feeds are selected."
430 msgstr "Нет выбранных каналов."
432 #: localized_js.php:59
433 msgid "Remove selected categories?"
434 msgstr "Удалить выбранные категории?"
436 #: localized_js.php:60
437 msgid "Removing selected categories..."
438 msgstr "Выбранные категории удаляются..."
440 #: localized_js.php:61 localized_js.php:82 localized_js.php:106
441 msgid "No categories are selected."
442 msgstr "Нет выбранных категорий."
444 #: localized_js.php:62
445 msgid "Saving category..."
446 msgstr "Категория сохраняется..."
448 #: localized_js.php:63
449 msgid "Loading help..."
450 msgstr "Идет загрузка помощи..."
452 #: localized_js.php:64
453 msgid "Saving label..."
454 msgstr "Идет сохранение метки..."
456 #: localized_js.php:65 localized_js.php:107
457 msgid "Login field cannot be blank."
460 #: localized_js.php:66
461 msgid "Saving user..."
462 msgstr "Идет сохранение пользователя..."
464 #: localized_js.php:67
465 msgid "Saving filter..."
466 msgstr "Идет сохранение фильтра..."
468 #: localized_js.php:69
469 msgid "Please select only one label."
470 msgstr "Пожалуйста выберите одну метку."
472 #: localized_js.php:71 localized_js.php:73
473 msgid "Please select only one user."
474 msgstr "Пожалуйста выберите одного пользователя."
476 #: localized_js.php:74
477 msgid "Reset password of selected user?"
478 msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
480 #: localized_js.php:75
481 msgid "Resetting password for selected user..."
482 msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
484 #: localized_js.php:77
485 msgid "Please select only one feed."
486 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
488 #: localized_js.php:79
489 msgid "Please select only one filter."
490 msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
492 #: localized_js.php:81
493 msgid "Please select one feed."
494 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
496 #: localized_js.php:83
497 msgid "Please select only one category."
498 msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
500 #: localized_js.php:84
501 msgid "No OPML file to upload."
502 msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
504 #: localized_js.php:85
505 msgid "Changing category of selected feeds..."
506 msgstr "Идет изменение категории..."
508 #: localized_js.php:86
509 msgid "Reset to defaults?"
510 msgstr "Сбросить настройки?"
512 #: localized_js.php:87
513 msgid "Trying to change password..."
514 msgstr "Идет сохранение пароля..."
516 #: localized_js.php:88
517 msgid "Trying to change e-mail..."
518 msgstr "Идет изменение e-mail..."
520 #: localized_js.php:89
521 msgid "No articles are selected."
522 msgstr "Нет выбранных статей."
524 #: localized_js.php:90
525 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
528 #: localized_js.php:91
529 msgid "Could not display article (missing XML object)"
532 #: localized_js.php:92 tt-rss.php:210 tt-rss.php:214
533 msgid "No feed selected."
534 msgstr "Канал не выбран."
536 #: localized_js.php:93
537 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
538 msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
540 #: localized_js.php:94
541 msgid "Address changed."
542 msgstr "Адрес изменен."
544 #: localized_js.php:95
545 msgid "Could not change address."
546 msgstr "Не получилось изменить адрес."
548 #: localized_js.php:96
549 msgid "You can't unsubscribe from the category."
550 msgstr "Нельзя отписаться от категории."
552 #: localized_js.php:97
553 msgid "Please select some feed first."
554 msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь анал."
556 #: localized_js.php:98
557 msgid "You can't edit this kind of feed."
558 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
560 #: localized_js.php:109
561 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
562 msgstr "Не могу создать фильтр:"
564 #: localized_js.php:110
565 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
566 msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
568 #: localized_js.php:111
570 msgid "Unsubscribe from %s?"
571 msgstr "Отписаться от %s?"
573 #: localized_js.php:112
575 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
578 #: localized_js.php:113
580 msgid "Mark all selected articles in %s as read?"
581 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
583 #: localized_js.php:114
584 msgid "Please enter label title:"
587 #: localized_js.php:115
589 msgid "Save current configuration?"
590 msgstr "Сохранить конфигурацию"
592 #: localized_js.php:116 modules/pref-prefs.php:20
593 msgid "Old password cannot be blank."
594 msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
596 #: localized_js.php:117 modules/pref-prefs.php:25
597 msgid "New password cannot be blank."
598 msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
600 #: localized_js.php:118 modules/pref-prefs.php:30
601 msgid "Entered passwords do not match."
602 msgstr "Пароли не совпадают."
604 #: localized_js.php:119
606 msgid "No articles found to mark"
607 msgstr "Статей не найдено."
609 #: localized_js.php:120
611 msgid "Mark %d article(s) as read?"
612 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
614 #: localized_js.php:121
616 msgid "No article is selected."
617 msgstr "Нет выбранных статей."
619 #: localized_js.php:122
624 #: localized_js.php:123
626 msgid "Unstar article"
629 #: localized_js.php:124
631 msgid "Please wait..."
632 msgstr "Идет загрузка..."
634 #: localized_js.php:125 localized_schema.php:17
635 msgid "Publish article"
636 msgstr "Опубликовать"
638 #: localized_js.php:126
640 msgid "Unpublish article"
641 msgstr "Опубликовать"
643 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:172
644 #: modules/pref-feeds.php:820 modules/pref-feeds.php:881
648 #: localized_schema.php:10
649 msgid "Title or Content"
650 msgstr "Заголовок или содержимое"
652 #: localized_schema.php:11
656 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:173
660 #: localized_schema.php:14
661 msgid "Filter article"
662 msgstr "Отфильтровать статью"
664 #: localized_schema.php:16
668 #: localized_schema.php:18
670 msgstr "Применить теги"
672 #: localized_schema.php:22
676 #: localized_schema.php:24
677 msgid "Allow duplicate posts"
678 msgstr "Разрешить дубликаты статей"
680 #: localized_schema.php:25
682 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
683 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
684 "different feeds to appear only once."
687 #: localized_schema.php:26
688 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
689 msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
691 #: localized_schema.php:27
692 msgid "Enable e-mail digest"
693 msgstr "Включить почтовый дайджест"
695 #: localized_schema.php:28
697 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
698 "your configured e-mail address"
701 #: localized_schema.php:29
702 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
703 msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
705 #: localized_schema.php:30
706 msgid "Update post on checksum change"
709 #: localized_schema.php:32
713 #: localized_schema.php:34
714 msgid "Combined feed display"
715 msgstr "Комбинированный режим отображения"
717 #: localized_schema.php:35
719 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
720 "headlines and article content"
723 #: localized_schema.php:36
724 msgid "Default article limit"
725 msgstr "Количество статей по умолчанию"
727 #: localized_schema.php:37
729 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
733 #: localized_schema.php:38
734 msgid "Enable feed categories"
735 msgstr "Включить категории каналов"
737 #: localized_schema.php:39
738 msgid "Enable search toolbar"
741 #: localized_schema.php:40
742 msgid "Hide feeds with no unread messages"
743 msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
745 #: localized_schema.php:41
746 msgid "Mark articles as read automatically"
747 msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
749 #: localized_schema.php:42
751 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
752 "while you scroll article list."
755 #: localized_schema.php:43
756 msgid "On catchup show next feed"
757 msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
759 #: localized_schema.php:44
761 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
762 "feed with unread articles."
765 #: localized_schema.php:45
766 msgid "Open article links in new browser window"
769 #: localized_schema.php:46
770 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
773 #: localized_schema.php:47
774 msgid "Show content preview in headlines list"
777 #: localized_schema.php:48
778 msgid "Sort feeds by unread articles count"
781 #: localized_schema.php:49
782 msgid "User stylesheet URL"
783 msgstr "URL пользовательского файла стилей"
785 #: localized_schema.php:50
786 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
789 #: localized_schema.php:51
790 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
793 #: localized_schema.php:53
797 #: localized_schema.php:55
798 msgid "Blacklisted tags"
799 msgstr "Черный список тегов"
801 #: localized_schema.php:56
803 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
807 #: localized_schema.php:57
808 msgid "Confirm marking feed as read"
811 #: localized_schema.php:58
812 msgid "Enable icons in feedlist"
815 #: localized_schema.php:59
816 msgid "Enable labels"
817 msgstr "Включить метки"
819 #: localized_schema.php:60
821 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
822 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
826 #: localized_schema.php:61
827 msgid "Long date format"
830 #: localized_schema.php:62
831 msgid "Set articles as unread on update"
834 #: localized_schema.php:63
835 msgid "Short date format"
836 msgstr "Короткий формат даты"
838 #: localized_schema.php:64
839 msgid "Show additional information in feedlist"
840 msgstr "Показивать расширенную информацию в списке каналов"
842 #: localized_schema.php:65
843 msgid "Strip unsafe tags from articles"
844 msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
846 #: localized_schema.php:66
847 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
848 msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
850 #: localized_schema.php:67
851 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
852 msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
854 #: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:90 modules/pref-feeds.php:264
855 #: modules/pref-users.php:29
857 msgstr "Пользователь:"
859 #: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:91 modules/pref-feeds.php:270
867 #: login_form.php:100 modules/pref-users.php:215
869 msgstr "Пользователь:"
871 #: opml.php:108 opml.php:112
873 msgstr "Утилита OPML"
876 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
877 msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
880 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
881 msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
884 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
885 msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
888 msgid "Return to preferences"
889 msgstr "Вернуться к настройкам"
892 msgid "Unknown Error"
893 msgstr "Неизвестная ошибка"
895 #: prefs.php:90 tt-rss.php:108
899 #: prefs.php:91 tt-rss.php:109
904 msgid "Exit preferences"
905 msgstr "Закрыть настройки"
907 #: prefs.php:105 tt-rss.php:132
917 msgstr "Другие каналы"
920 msgid "Published Articles"
921 msgstr "Опубликованные статьи"
924 msgid "Content Filtering"
933 msgstr "Пользователи"
935 #: prefs.php:130 tt-rss.php:78
937 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
938 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
939 "\t\tbrowser settings."
942 #: sanity_check.php:8
944 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
945 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
948 #: sanity_check.php:16
949 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
952 #: sanity_check.php:20
954 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
955 "\t\t\toption from config.php\n"
958 #: sanity_check.php:26
960 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
961 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
963 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
966 #: sanity_check.php:33
968 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
969 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
972 #: sanity_check.php:39
974 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
975 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
978 #: sanity_check.php:45
979 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
982 #: sanity_check.php:49
983 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
986 #: sanity_check.php:53
987 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
990 #: sanity_check.php:62
991 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
994 #: sanity_check.php:66
995 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
998 #: sanity_check.php:70
1000 msgstr "Фатальная Ошибка"
1004 msgstr "облако тегов"
1008 msgstr "Действия..."
1010 #: tt-rss.php:131 modules/popup-dialog.php:117 modules/popup-dialog.php:186
1011 #: modules/pref-feeds.php:714
1016 msgid "Feed actions:"
1017 msgstr "Действия над каналами:"
1020 msgid " Subscribe to feed"
1021 msgstr " Подписаться"
1024 msgid " Edit this feed"
1025 msgstr " Редактировать канал"
1028 msgid " Unsubscribe"
1029 msgstr " Отписаться"
1033 msgstr "Все каналы:"
1036 msgid " Update"
1037 msgstr " Обновить"
1040 msgid " Mark as read"
1041 msgstr " Пометить как прочитанные"
1044 msgid " (Un)hide read feeds"
1045 msgstr " Спрятать прочитанные"
1048 msgid "Other actions:"
1049 msgstr "Другие действия:"
1052 msgid " Create filter"
1053 msgstr " Создать фильтр"
1055 #: tt-rss.php:156 modules/popup-dialog.php:129
1068 msgid "All Articles"
1080 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1081 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
1084 msgid "Database Updater"
1085 msgstr "Обновление базы данных"
1088 msgid "Could not update database"
1089 msgstr "Не могу обновить базу данных"
1092 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1093 msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
1097 msgstr ", найдена: "
1100 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1103 #: update.php:103 update.php:171
1104 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1105 msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
1109 msgid "Please backup your database before proceeding."
1110 msgstr "<b>Внимание:</b> Сохраните базу данных перед продолжением."
1115 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1120 msgid "Perform updates"
1121 msgstr "Применить обновления"
1124 msgid "Performing updates..."
1125 msgstr "Идет обновление..."
1129 msgid "Updating to version %d..."
1130 msgstr "Обновляю до версии %d..."
1133 msgid "Checking version... "
1134 msgstr "Проверяю версию... "
1147 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1148 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1151 #: modules/help.php:17
1152 msgid "Help topic not found."
1153 msgstr "Раздел помощи не найден."
1155 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:42
1156 #: modules/popup-dialog.php:448 modules/pref-feeds.php:671
1157 msgid "Close this window"
1158 msgstr "Закрыть это окно"
1160 #: modules/opml_domdoc.php:44
1162 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1163 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
1165 #: modules/opml_domdoc.php:89 modules/opml_domxml.php:92
1166 msgid "Already imported."
1167 msgstr "Уже импортирован."
1169 #: modules/opml_domdoc.php:107 modules/opml_domxml.php:110
1173 #: modules/opml_domdoc.php:118 modules/opml_domxml.php:124
1174 msgid "Error while parsing document."
1177 #: modules/opml_domdoc.php:122 modules/opml_domxml.php:128
1178 msgid "Error: please upload OPML file."
1181 #: modules/opml_domxml.php:46
1183 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1184 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
1186 #: modules/opml_domxml.php:121
1187 msgid "Error: can't find body element."
1190 #: modules/popup-dialog.php:8
1194 #: modules/popup-dialog.php:12
1196 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1197 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1199 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1202 #: modules/popup-dialog.php:21
1204 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1205 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1208 #: modules/popup-dialog.php:30
1210 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1211 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1212 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1216 #: modules/popup-dialog.php:51 modules/pref-feeds.php:727
1217 msgid "Subscribe to feed"
1218 msgstr "Подписаться на канал"
1220 #: modules/popup-dialog.php:62 modules/pref-feeds.php:165
1222 msgstr "URL канала:"
1224 #: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:173
1228 #: modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feed-browser.php:107
1229 #: modules/pref-feeds.php:118
1231 msgstr "Подписаться"
1233 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/popup-dialog.php:189
1234 #: modules/popup-dialog.php:241 modules/popup-dialog.php:328
1235 #: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:120
1236 #: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-filters.php:118
1237 #: modules/pref-users.php:58
1241 #: modules/popup-dialog.php:110
1242 msgid "This feed requires authentication."
1243 msgstr "Этот канал требует авторизации."
1245 #: modules/popup-dialog.php:138
1249 #: modules/popup-dialog.php:154
1253 #: modules/popup-dialog.php:169
1257 #: modules/popup-dialog.php:174
1258 msgid "Title or content"
1259 msgstr "Заголовок или содержимое"
1261 #: modules/popup-dialog.php:198 modules/pref-labels.php:216
1262 msgid "Create label"
1263 msgstr "Создать метку"
1265 #: modules/popup-dialog.php:208
1269 #: modules/popup-dialog.php:217
1270 msgid "SQL Expression:"
1271 msgstr "SQL выражение:"
1273 #: modules/popup-dialog.php:230
1277 #: modules/popup-dialog.php:237 modules/popup-dialog.php:324
1281 #: modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:229
1282 msgid "Create filter"
1283 msgstr "Создать фильтр"
1285 #: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:299
1286 #: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
1290 #: modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-filters.php:45
1294 #: modules/popup-dialog.php:279 modules/pref-filters.php:51
1298 #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-filters.php:56
1302 #: modules/popup-dialog.php:290 modules/pref-filters.php:62
1306 #: modules/popup-dialog.php:306 modules/pref-filters.php:79
1310 #: modules/popup-dialog.php:310 modules/pref-feeds.php:283
1312 msgstr "Дополнительно:"
1314 #: modules/popup-dialog.php:313 modules/pref-filters.php:103
1315 msgid "Inverse match"
1316 msgstr "Инвертировать фильтр"
1318 #: modules/popup-dialog.php:339
1319 msgid "Update Errors"
1320 msgstr "Ошибки обновления"
1322 #: modules/popup-dialog.php:342
1323 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1324 msgstr "Эти каналы не было обновлены из-за ошибок:"
1326 #: modules/popup-dialog.php:361
1330 #: modules/popup-dialog.php:370
1332 msgstr "Редактировать теги"
1334 #: modules/popup-dialog.php:375
1335 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1336 msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
1338 #: modules/popup-dialog.php:420 modules/pref-feeds.php:329
1339 #: modules/pref-filters.php:114 modules/pref-users.php:55
1343 #: modules/popup-dialog.php:433
1345 msgstr "Облако тегов"
1347 #: modules/popup-dialog.php:436
1348 msgid "Showing most popular tags "
1349 msgstr "Самые популярные теги "
1351 #: modules/popup-dialog.php:437
1355 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:53
1356 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1357 msgstr "Другие каналы отключены администратором"
1359 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1360 msgid "Feed information:"
1361 msgstr "Информация о канале:"
1363 #: modules/pref-feed-browser.php:51
1364 msgid "Last headlines:"
1365 msgstr "Последние заголовки:"
1367 #: modules/pref-feed-browser.php:77
1369 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1370 "case you are interested in them too."
1373 #: modules/pref-feed-browser.php:93
1377 #: modules/pref-feed-browser.php:102
1381 #: modules/pref-feed-browser.php:152 modules/pref-feeds.php:111
1382 msgid "No feeds found to subscribe."
1383 msgstr "Каналы для подписки не найдены."
1385 #: modules/pref-feeds.php:38
1386 msgid "Subscribed to feeds:"
1387 msgstr "Подписаны каналы:"
1389 #: modules/pref-feeds.php:57
1390 msgid "Other feeds: Top 25"
1391 msgstr "Топ 25 каналов"
1393 #: modules/pref-feeds.php:61
1394 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1395 msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
1397 #: modules/pref-feeds.php:145
1399 msgstr "Редактор канала"
1401 #: modules/pref-feeds.php:157
1405 #: modules/pref-feeds.php:193
1406 msgid "Update Interval:"
1407 msgstr "Интервал обновления:"
1409 #: modules/pref-feeds.php:202
1413 #: modules/pref-feeds.php:219
1417 #: modules/pref-feeds.php:253
1418 msgid "Article purging:"
1419 msgstr "Удаление сообщений:"
1421 #: modules/pref-feeds.php:285
1422 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1423 msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
1425 #: modules/pref-feeds.php:296
1426 msgid "Right-to-left content"
1427 msgstr "Язык канала пишется справа налево"
1429 #: modules/pref-feeds.php:307
1430 msgid "Hide from my feed list"
1431 msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
1433 #: modules/pref-feeds.php:319
1434 msgid "Include in e-mail digest"
1435 msgstr "Включить в дайджест"
1437 #: modules/pref-feeds.php:451
1439 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1440 msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
1442 #: modules/pref-feeds.php:453
1444 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1445 msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1447 #: modules/pref-feeds.php:538
1448 msgid "Category editor"
1449 msgstr "Редактор категорий"
1451 #: modules/pref-feeds.php:561
1453 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1454 msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
1456 #: modules/pref-feeds.php:589
1457 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1458 msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
1460 #: modules/pref-feeds.php:606
1461 msgid "Create category"
1462 msgstr "Создать категорию"
1464 #: modules/pref-feeds.php:666
1465 msgid "No feed categories defined."
1466 msgstr "Категории отсутствуют."
1468 #: modules/pref-feeds.php:677 modules/pref-filters.php:345
1469 #: modules/pref-labels.php:294 modules/pref-users.php:319
1473 #: modules/pref-feeds.php:699
1474 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1475 msgstr "Некоторые каналы не могли быть обновлены (щелкните для подробностей)"
1477 #: modules/pref-feeds.php:732
1481 #: modules/pref-feeds.php:806
1482 msgid "Show last article times"
1483 msgstr "Показать дату последней статьи"
1485 #: modules/pref-feeds.php:823 modules/pref-feeds.php:885
1486 msgid "Last Article"
1487 msgstr "Последняя статья"
1489 #: modules/pref-feeds.php:826 modules/pref-feeds.php:889
1493 #: modules/pref-feeds.php:953 modules/pref-filters.php:343
1494 #: modules/pref-labels.php:292 modules/pref-users.php:317
1496 msgstr "Редактировать"
1498 #: modules/pref-feeds.php:956
1502 #: modules/pref-feeds.php:966
1503 msgid "Recategorize"
1504 msgstr "Изменить категорию"
1506 #: modules/pref-feeds.php:975
1507 msgid "Edit categories"
1508 msgstr "Редактировать категории"
1510 #: modules/pref-feeds.php:986
1514 #: modules/pref-feeds.php:990
1519 #: modules/pref-feeds.php:993
1521 msgstr "Импортировать"
1523 #: modules/pref-feeds.php:1000
1525 msgstr "Экспортировать OPML"
1527 #: modules/pref-feeds.php:1009
1529 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1530 "by anyone who knows the address specified below."
1533 #: modules/pref-feeds.php:1016
1534 msgid "Generate another address"
1535 msgstr "Создать другой адрес"
1537 #: modules/pref-filters.php:22
1538 msgid "Filter editor"
1539 msgstr "Редактор фильтров"
1541 #: modules/pref-filters.php:94
1545 #: modules/pref-filters.php:154
1547 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1548 msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
1550 #: modules/pref-filters.php:194
1552 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1553 msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
1555 #: modules/pref-filters.php:262
1556 msgid "Filter expression"
1559 #: modules/pref-filters.php:264
1563 #: modules/pref-filters.php:265
1567 #: modules/pref-filters.php:297
1568 msgid "filter_type_descr"
1571 #: modules/pref-filters.php:298
1573 msgid "action_description"
1576 #: modules/pref-filters.php:302
1580 #: modules/pref-filters.php:320
1582 msgstr "(Инвертирован)"
1584 #: modules/pref-filters.php:335 modules/pref-filters.php:356
1585 msgid "No filters defined."
1586 msgstr "Фильтры отсутствуют."
1588 #: modules/pref-labels.php:164
1590 msgid "Saved label <b>%s</b>"
1591 msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"
1593 #: modules/pref-labels.php:194
1595 msgid "Created label <b>%s</b>"
1596 msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
1598 #: modules/pref-labels.php:241
1602 #: modules/pref-labels.php:242
1603 msgid "SQL Expression"
1604 msgstr "SQL выражение"
1606 #: modules/pref-labels.php:284 modules/pref-labels.php:297
1607 msgid "No labels defined."
1608 msgstr "Метки отсутствуют."
1610 #: modules/pref-prefs.php:51
1611 msgid "Password has been changed."
1612 msgstr "Пароль был изменен."
1614 #: modules/pref-prefs.php:53
1615 msgid "Old password is incorrect."
1616 msgstr "Старый пароль неправилен."
1618 #: modules/pref-prefs.php:103
1619 msgid "The configuration was saved."
1620 msgstr "Конфигурация сохранена."
1622 #: modules/pref-prefs.php:129
1624 msgid "E-mail has been changed."
1625 msgstr "Пароль был изменен."
1627 #: modules/pref-prefs.php:141 modules/pref-prefs.php:201
1628 msgid "The configuration was reset to defaults."
1629 msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
1631 #: modules/pref-prefs.php:145 modules/pref-prefs.php:302
1632 msgid "Change theme"
1633 msgstr "Изменить тему"
1635 #: modules/pref-prefs.php:186
1637 "Your password is at default value, \n"
1638 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
1641 #: modules/pref-prefs.php:213
1642 msgid "Personal data"
1643 msgstr "Личные данные"
1645 #: modules/pref-prefs.php:220
1649 #: modules/pref-prefs.php:233
1650 msgid "Change e-mail"
1651 msgstr "Изменить e-mail"
1653 #: modules/pref-prefs.php:239
1654 msgid "Authentication"
1655 msgstr "Авторизация"
1657 #: modules/pref-prefs.php:241
1658 msgid "Old password"
1659 msgstr "Старый пароль"
1661 #: modules/pref-prefs.php:246
1662 msgid "New password"
1663 msgstr "Новый пароль"
1665 #: modules/pref-prefs.php:252
1666 msgid "Confirm password"
1667 msgstr "Подтверждение пароля"
1669 #: modules/pref-prefs.php:267
1670 msgid "Change password"
1671 msgstr "Изменить пароль"
1673 #: modules/pref-prefs.php:283
1677 #: modules/pref-prefs.php:284
1678 msgid "Select theme"
1681 #: modules/pref-prefs.php:286
1683 msgstr "По умолчанию"
1685 #: modules/pref-prefs.php:355
1689 #: modules/pref-prefs.php:367 modules/pref-prefs.php:372
1693 #: modules/pref-prefs.php:369 modules/pref-prefs.php:372
1697 #: modules/pref-prefs.php:391
1698 msgid "Save configuration"
1699 msgstr "Сохранить конфигурацию"
1701 #: modules/pref-prefs.php:395
1702 msgid "Reset to defaults"
1703 msgstr "Сбросить настройки"
1705 #: modules/pref-users.php:12
1707 msgstr "Редактор пользователей"
1709 #: modules/pref-users.php:33
1710 msgid "Change password:"
1711 msgstr "Изменить пароль:"
1713 #: modules/pref-users.php:37
1717 #: modules/pref-users.php:43
1718 msgid "Access level:"
1719 msgstr "Уровень доступа:"
1721 #: modules/pref-users.php:78
1723 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1724 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
1726 #: modules/pref-users.php:123
1728 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1729 msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
1731 #: modules/pref-users.php:130
1733 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1734 msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
1736 #: modules/pref-users.php:134
1738 msgid "User <b>%s</b> already exists."
1739 msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
1741 #: modules/pref-users.php:154
1744 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
1745 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1746 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
1748 #: modules/pref-users.php:193
1750 msgstr "Добавить пользователя"
1752 #: modules/pref-users.php:216
1753 msgid "Access Level"
1754 msgstr "Уровень доступа:"
1756 #: modules/pref-users.php:217
1758 msgstr "Последний вход"
1760 #: modules/pref-users.php:315
1761 msgid "User details"
1762 msgstr "Подробнее..."
1764 #: modules/pref-users.php:321
1765 msgid "Reset password"
1766 msgstr "Сбросить пароль"
1771 #~ msgid "Add existing tag:"
1772 #~ msgstr "Добавить существуюший тег:"
1774 #~ msgid "This category"
1775 #~ msgstr "Эта категория"
1777 #~ msgid "Global search results"
1778 #~ msgstr "Результаты поиска"
1780 #~ msgid "Category search results"
1781 #~ msgstr "Результаты поиска"
1783 #~ msgid "Feed search results"
1784 #~ msgstr "Результаты поиска"
1786 #~ msgid "Label search results"
1787 #~ msgstr "Результаты поиска"
1792 #~ msgid "Toggle unread"
1793 #~ msgstr "Изм. прочитанное"
1795 #~ msgid "Toggle starred"
1796 #~ msgstr "Изм. отмеченное"