1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-05-18 15:43+0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-08-18 15:14+0400\n"
13 "Last-Translator: Andrew Dolgov <cthulhoo@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: backend.php:103 backend.php:112 backend.php:123
48 msgid "Disable updates"
52 msgid "Each 15 minutes"
53 msgstr "Каждые 15 минут"
56 msgid "Each 30 minutes"
57 msgstr "Каждые 30 минут"
65 msgstr "Каждые 4 часа"
69 msgstr "Каждые 12 часов"
98 msgstr "Администратор"
100 #: backend.php:400 modules/pref-users.php:295
106 msgid "Last logged in"
107 msgstr "Последний вход"
111 msgid "Stored articles"
116 msgid "Subscribed feeds count"
117 msgstr "Подписаны каналы:"
121 msgid "Subscribed feeds"
122 msgstr "Подписаны каналы:"
125 msgid "Unknown error"
126 msgstr "Неизвестная ошибка"
129 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
133 msgid "This program requires cookies "
137 msgid "Backend sanity check failed"
141 msgid "Frontend sanity check failed."
146 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
149 "Некорректная версия базы данных. <a href='update.php'>Пожалуйста "
150 "обновите ее</a>."
153 msgid "Request not authorized."
154 msgstr "В доступе отказано."
157 msgid "No operation to perform."
158 msgstr "Операция не задана."
162 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
163 "local configuration."
167 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
168 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
171 msgid "Configuration check failed"
172 msgstr "Тест конфигурации неудачен"
176 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
177 "\t\tofficial site for more information."
180 #: functions.php:2524 functions.php:2863 functions.php:3233 functions.php:4085
181 msgid "Starred articles"
184 #: functions.php:2533 functions.php:2865 functions.php:3236 functions.php:4092
185 #: modules/pref-feeds.php:1146
186 msgid "Published articles"
187 msgstr "Опубликованные"
189 #: functions.php:2542 functions.php:2867 functions.php:3239 functions.php:4070
191 msgid "Fresh articles"
194 #: functions.php:2785 modules/popup-dialog.php:151
195 #: modules/pref-filters.php:340
199 #: functions.php:2814 functions.php:2853 functions.php:3211 functions.php:4249
200 #: functions.php:4279 modules/pref-feeds.php:977
201 msgid "Uncategorized"
202 msgstr "Нет категории"
204 #: functions.php:2843 functions.php:3397
208 #: functions.php:2845 functions.php:3399
212 #: functions.php:3197 functions.php:3199
213 msgid "Search results"
214 msgstr "Результаты поиска"
216 #: functions.php:3215 functions.php:3228 functions.php:3234 functions.php:3237
217 #: functions.php:3240 functions.php:3248
221 #: functions.php:3861 functions.php:3910 functions.php:5132
222 #: modules/pref-feeds.php:758 modules/pref-feeds.php:939
223 #: modules/pref-filters.php:292 modules/pref-labels.php:269
224 #: modules/pref-users.php:286
228 #: functions.php:3862 functions.php:3911 modules/pref-feeds.php:759
229 #: modules/pref-feeds.php:940 modules/pref-filters.php:293
230 #: modules/pref-labels.php:270 modules/pref-users.php:287
234 #: functions.php:3863 functions.php:3868 functions.php:3912 functions.php:3915
239 #: functions.php:3864 functions.php:3913 modules/pref-feeds.php:760
240 #: modules/pref-feeds.php:941 modules/pref-filters.php:294
241 #: modules/pref-labels.php:271 modules/pref-users.php:288
245 #: functions.php:3866 tt-rss.php:146 modules/pref-feeds.php:1100
249 #: functions.php:3867
251 msgid "Selection toggle:"
254 #: functions.php:3869 functions.php:3916 tt-rss.php:192
258 #: functions.php:3870
262 #: functions.php:3872 functions.php:3918
263 msgid "Mark as read:"
264 msgstr "Пометить как прочит.:"
266 #: functions.php:3873
271 #: functions.php:3887
275 #: functions.php:3890 tt-rss.php:161
276 msgid "Other actions:"
277 msgstr "Другие действия:"
279 #: functions.php:3897 functions.php:3899
281 msgid "Search to label"
282 msgstr "Превратить в метку"
284 #: functions.php:3915
288 #: functions.php:3919
292 #: functions.php:3920 modules/pref-filters.php:329
296 #: functions.php:3927
297 msgid "Convert to label"
298 msgstr "Превратить в метку"
300 #: functions.php:3974
301 msgid "Generated feed"
304 #: functions.php:4058
308 #: functions.php:4319
309 msgid "No feeds to display."
310 msgstr "Нет каналов для отображения."
312 #: functions.php:4336
316 #: functions.php:4561
321 #: functions.php:4616
325 #: functions.php:4647 functions.php:5091
329 #: functions.php:4649 functions.php:5093
333 #: functions.php:4659 functions.php:5102
336 msgstr "Неизвестная ошибка"
338 #: functions.php:4732 modules/pref-feed-browser.php:75
339 msgid "Feed not found."
340 msgstr "Канал не найден."
342 #: functions.php:4801
344 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
345 "local configuration."
348 #: functions.php:4912
349 msgid "(Click to change)"
352 #: functions.php:5061
357 #: functions.php:5199
359 msgid "No unread articles found to display."
360 msgstr "Статей не найдено."
362 #: functions.php:5202
364 msgid "No starred articles found to display."
365 msgstr "Статей не найдено."
367 #: functions.php:5205
369 msgid "No articles found to display."
370 msgstr "Статей не найдено."
372 #: localized_js.php:35
373 msgid "display feeds"
374 msgstr "показать каналы"
376 #: localized_js.php:36
378 msgstr "показать теги"
380 #: localized_js.php:37 prefs.php:141 tt-rss.php:75
381 msgid "Loading, please wait..."
382 msgstr "Идет загрузка..."
384 #: localized_js.php:38
385 msgid "All feeds updated."
386 msgstr "Все каналы обновлены."
388 #: localized_js.php:39
389 msgid "Marking all feeds as read..."
390 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
392 #: localized_js.php:40
393 msgid "Adding feed..."
394 msgstr "Канал добавляется..."
396 #: localized_js.php:41
397 msgid "Removing feed..."
398 msgstr "Канал удаляется..."
400 #: localized_js.php:42
401 msgid "Saving feed..."
402 msgstr "Идет сохранение..."
404 #: localized_js.php:43
405 msgid "Can't add category: no name specified."
406 msgstr "Не могу добавить категорию без имени"
408 #: localized_js.php:44
409 msgid "Adding feed category..."
410 msgstr "Категория добавляется..."
412 #: localized_js.php:45 localized_js.php:104
413 msgid "Can't add user: no login specified."
416 #: localized_js.php:47
417 msgid "Adding user..."
418 msgstr "Пользователь добавляется..."
420 #: localized_js.php:48 localized_js.php:102
421 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
424 #: localized_js.php:49 localized_js.php:103
425 msgid "Can't create label: missing caption."
428 #: localized_js.php:50
429 msgid "Remove selected labels?"
430 msgstr "Удалить выбранные метки?"
432 #: localized_js.php:51
433 msgid "Removing selected labels..."
434 msgstr "Выбранные метки удаляются..."
436 #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
437 msgid "No labels are selected."
438 msgstr "Нет выбранных меток."
440 #: localized_js.php:53
441 msgid "Remove selected users?"
442 msgstr "Удалить выбранных пользователей?"
444 #: localized_js.php:54
445 msgid "Removing selected users..."
446 msgstr "Выбранные пользователи удаляются..."
448 #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
449 #: localized_js.php:106
450 msgid "No users are selected."
451 msgstr "Нет выбранных пользователей."
453 #: localized_js.php:56
454 msgid "Remove selected filters?"
455 msgstr "Удалить выбраннфе фильтры?"
457 #: localized_js.php:57
458 msgid "Removing selected filters..."
459 msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
461 #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
462 msgid "No filters are selected."
463 msgstr "Нет выбранных фильтров."
465 #: localized_js.php:59
466 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
467 msgstr "Отписаться от выбранных каналов?"
469 #: localized_js.php:60
470 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
471 msgstr "Выбранные каналы удаляются..."
473 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
474 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111
475 msgid "No feeds are selected."
476 msgstr "Нет выбранных каналов."
478 #: localized_js.php:62
479 msgid "Remove selected categories?"
480 msgstr "Удалить выбранные категории?"
482 #: localized_js.php:63
483 msgid "Removing selected categories..."
484 msgstr "Выбранные категории удаляются..."
486 #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
487 msgid "No categories are selected."
488 msgstr "Нет выбранных категорий."
490 #: localized_js.php:65
491 msgid "Saving category..."
492 msgstr "Категория сохраняется..."
494 #: localized_js.php:66
495 msgid "Loading help..."
496 msgstr "Идет загрузка помощи..."
498 #: localized_js.php:67
499 msgid "Saving label..."
500 msgstr "Идет сохранение метки..."
502 #: localized_js.php:68 localized_js.php:110
503 msgid "Login field cannot be blank."
506 #: localized_js.php:69
507 msgid "Saving user..."
508 msgstr "Идет сохранение пользователя..."
510 #: localized_js.php:70
511 msgid "Saving filter..."
512 msgstr "Идет сохранение фильтра..."
514 #: localized_js.php:72
515 msgid "Please select only one label."
516 msgstr "Пожалуйста выберите одну метку."
518 #: localized_js.php:74 localized_js.php:76
519 msgid "Please select only one user."
520 msgstr "Пожалуйста выберите одного пользователя."
522 #: localized_js.php:77
523 msgid "Reset password of selected user?"
524 msgstr "Сбросить пароль выбранного пользователя?"
526 #: localized_js.php:78
527 msgid "Resetting password for selected user..."
528 msgstr "Пароль пользователя сбрасывается..."
530 #: localized_js.php:80
531 msgid "Please select only one feed."
532 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
534 #: localized_js.php:82
535 msgid "Please select only one filter."
536 msgstr "Пожалуйста выберите только один фильтр."
538 #: localized_js.php:84
539 msgid "Please select one feed."
540 msgstr "Пожалуйста выберите только один канал."
542 #: localized_js.php:86
543 msgid "Please select only one category."
544 msgstr "Пожалуйста выберите только одну категорию."
546 #: localized_js.php:87
547 msgid "No OPML file to upload."
548 msgstr "Нет файла OPML для загрузки."
550 #: localized_js.php:88
551 msgid "Changing category of selected feeds..."
552 msgstr "Идет изменение категории..."
554 #: localized_js.php:89
555 msgid "Reset to defaults?"
556 msgstr "Сбросить настройки?"
558 #: localized_js.php:90
559 msgid "Trying to change password..."
560 msgstr "Идет сохранение пароля..."
562 #: localized_js.php:91
563 msgid "Trying to change e-mail..."
564 msgstr "Идет изменение e-mail..."
566 #: localized_js.php:92
567 msgid "No articles are selected."
568 msgstr "Нет выбранных статей."
570 #: localized_js.php:93
571 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
574 #: localized_js.php:94
575 msgid "Could not display article (missing XML object)"
578 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:235 tt-rss.php:239
579 msgid "No feed selected."
580 msgstr "Канал не выбран."
582 #: localized_js.php:96
583 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
584 msgstr "Изменить текущий адрес публикации на новый?"
586 #: localized_js.php:97
587 msgid "Address changed."
588 msgstr "Адрес изменен."
590 #: localized_js.php:98
591 msgid "Could not change address."
592 msgstr "Не получилось изменить адрес."
594 #: localized_js.php:99
595 msgid "You can't unsubscribe from the category."
596 msgstr "Нельзя отписаться от категории."
598 #: localized_js.php:100
599 msgid "Please select some feed first."
600 msgstr "Пожалуйста выберите какой-нибудь анал."
602 #: localized_js.php:101
603 msgid "You can't edit this kind of feed."
604 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
606 #: localized_js.php:112
607 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
608 msgstr "Не могу создать фильтр:"
610 #: localized_js.php:113
611 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
612 msgstr "Не могу подписаться: нет URL"
614 #: localized_js.php:114
616 msgid "Unsubscribe from %s?"
617 msgstr "Отписаться от %s?"
619 #: localized_js.php:115
621 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
624 #: localized_js.php:116
626 msgid "Mark all articles in %s as read?"
627 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
629 #: localized_js.php:117
631 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
632 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
634 #: localized_js.php:118
635 msgid "Please enter label title:"
638 #: localized_js.php:119
640 msgid "Save current configuration?"
641 msgstr "Сохранить конфигурацию"
643 #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25
644 msgid "Old password cannot be blank."
645 msgstr "Старый пароль не может быть пустым."
647 #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30
648 msgid "New password cannot be blank."
649 msgstr "Новый пароль не может быть пустым."
651 #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35
652 msgid "Entered passwords do not match."
653 msgstr "Пароли не совпадают."
655 #: localized_js.php:123
657 msgid "No articles found to mark"
658 msgstr "Статей не найдено."
660 #: localized_js.php:124
662 msgid "Mark %d article(s) as read?"
663 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
665 #: localized_js.php:125
667 msgid "No article is selected."
668 msgstr "Нет выбранных статей."
670 #: localized_js.php:126
675 #: localized_js.php:127
677 msgid "Unstar article"
680 #: localized_js.php:128
682 msgid "Please wait..."
683 msgstr "Идет загрузка..."
685 #: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
686 msgid "Publish article"
687 msgstr "Опубликовать"
689 #: localized_js.php:130
691 msgid "Unpublish article"
692 msgstr "Опубликовать"
694 #: localized_js.php:131
696 msgid "You can't clear this type of feed."
697 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
699 #: localized_js.php:132
701 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
702 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
704 #: localized_js.php:133
706 msgid "Mark all articles as read?"
707 msgstr "Помечаю все каналы как прочитанные..."
709 #: localized_js.php:134
711 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
712 msgstr "Нет выбранных статей."
714 #: localized_js.php:135
716 msgid "Rescoring selected feeds..."
717 msgstr "Выбранные фильтры удаляются..."
719 #: localized_js.php:136
720 msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
723 #: localized_js.php:137
725 msgid "Rescoring feeds..."
726 msgstr "Канал удаляется..."
728 #: localized_js.php:138
730 msgid "You can't rescore this kind of feed."
731 msgstr "Вы не можете редактировать этот канал."
733 #: localized_js.php:139
735 msgid "Rescore articles in %s?"
738 #: localized_js.php:140
740 msgid "Rescoring articles..."
743 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
744 #: modules/pref-feeds.php:952 modules/pref-feeds.php:1013
748 #: localized_schema.php:10
749 msgid "Title or Content"
750 msgstr "Заголовок или содержимое"
752 #: localized_schema.php:11
756 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:183
760 #: localized_schema.php:14
761 msgid "Filter article"
762 msgstr "Отфильтровать статью"
764 #: localized_schema.php:15
766 msgstr "Как прочитанные"
768 #: localized_schema.php:16
772 #: localized_schema.php:18
774 msgstr "Применить теги"
776 #: localized_schema.php:22
780 #: localized_schema.php:24
781 msgid "Allow duplicate posts"
782 msgstr "Разрешить дубликаты статей"
784 #: localized_schema.php:25
786 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
787 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
788 "different feeds to appear only once."
791 #: localized_schema.php:26
792 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
793 msgstr "Интервал между обновлениями каналов по умолчанию (в минутах)"
795 #: localized_schema.php:27
796 msgid "Enable e-mail digest"
797 msgstr "Включить почтовый дайджест"
799 #: localized_schema.php:28
801 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
802 "your configured e-mail address"
805 #: localized_schema.php:29
806 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
807 msgstr "Стирать статьи старше этого количества дней (0 - выключает)"
809 #: localized_schema.php:30
810 msgid "Update post on checksum change"
813 #: localized_schema.php:32
817 #: localized_schema.php:34
818 msgid "Combined feed display"
819 msgstr "Комбинированный режим отображения"
821 #: localized_schema.php:35
823 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
824 "headlines and article content"
827 #: localized_schema.php:36
828 msgid "Default article limit"
829 msgstr "Количество статей по умолчанию"
831 #: localized_schema.php:37
833 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
837 #: localized_schema.php:38
838 msgid "Enable feed categories"
839 msgstr "Включить категории каналов"
841 #: localized_schema.php:39
842 msgid "Enable search toolbar"
845 #: localized_schema.php:40
846 msgid "Hide feeds with no unread messages"
847 msgstr "Спрятать каналы без непрочитанных статей"
849 #: localized_schema.php:41
850 msgid "Mark articles as read automatically"
851 msgstr "Отмечать статьи как прочитанные автоматически"
853 #: localized_schema.php:42
855 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
856 "while you scroll article list."
859 #: localized_schema.php:43
860 msgid "On catchup show next feed"
861 msgstr "Показывать следующий канал при отметке как прочитанный"
863 #: localized_schema.php:44
865 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
866 "feed with unread articles."
869 #: localized_schema.php:45
870 msgid "Open article links in new browser window"
873 #: localized_schema.php:46
874 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
877 #: localized_schema.php:47
878 msgid "Show content preview in headlines list"
881 #: localized_schema.php:48
882 msgid "Sort feeds by unread articles count"
885 #: localized_schema.php:49
886 msgid "User stylesheet URL"
887 msgstr "URL пользовательского файла стилей"
889 #: localized_schema.php:50
890 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
893 #: localized_schema.php:51
894 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
897 #: localized_schema.php:52
899 msgid "Hide feedlist"
900 msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
902 #: localized_schema.php:53
904 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
908 #: localized_schema.php:55
912 #: localized_schema.php:57
913 msgid "Blacklisted tags"
914 msgstr "Черный список тегов"
916 #: localized_schema.php:58
918 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
922 #: localized_schema.php:59
923 msgid "Confirm marking feed as read"
926 #: localized_schema.php:60
927 msgid "Enable icons in feedlist"
930 #: localized_schema.php:61
931 msgid "Enable labels"
932 msgstr "Включить метки"
934 #: localized_schema.php:62
936 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
937 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
941 #: localized_schema.php:63
942 msgid "Long date format"
945 #: localized_schema.php:64
946 msgid "Set articles as unread on update"
949 #: localized_schema.php:65
950 msgid "Short date format"
951 msgstr "Короткий формат даты"
953 #: localized_schema.php:66
954 msgid "Show additional information in feedlist"
955 msgstr "Показивать расширенную информацию в списке каналов"
957 #: localized_schema.php:67
958 msgid "Strip unsafe tags from articles"
959 msgstr "Вырезать небезопасные теги из статей"
961 #: localized_schema.php:68
962 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
963 msgstr "Вырезать все, кроме основных HTML тегов при показе статей."
965 #: localized_schema.php:69
966 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
967 msgstr "Использовать более удобный формат отображения даты/времени"
969 #: localized_schema.php:70
970 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
973 #: localized_schema.php:71
975 msgid "Purge unread articles"
978 #: localized_schema.php:72
979 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
982 #: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:274
983 #: modules/pref-users.php:34
985 msgstr "Пользователь:"
987 #: login_form.php:87 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:280
995 #: login_form.php:109
998 msgstr "Пользователь:"
1000 #: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
1001 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1002 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
1004 #: mysql_convert_unicode.php:54
1005 msgid "MySQL Charset Updater"
1008 #: mysql_convert_unicode.php:61
1009 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
1012 #: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
1014 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1015 msgstr "Вернуться к Tiny Tiny RSS"
1017 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
1019 msgid "Please backup your database before proceeding."
1020 msgstr "<b>Внимание:</b> Сохраните базу данных перед продолжением."
1022 #: mysql_convert_unicode.php:71
1024 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
1025 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
1026 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
1027 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
1031 #: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
1032 msgid "Perform updates"
1033 msgstr "Применить обновления"
1035 #: mysql_convert_unicode.php:82
1037 msgid "Converting database..."
1038 msgstr "Превратить в метку"
1040 #: opml.php:108 opml.php:112
1041 msgid "OPML Utility"
1042 msgstr "Утилита OPML"
1045 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1046 msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMXML)..."
1049 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1050 msgstr "Импортирую OPML (с помощью расширения DOMDocument)..."
1053 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1054 msgstr "Расширение DOMXML не найдено. Оно необходимо для версий PHP старее 5."
1057 msgid "Return to preferences"
1058 msgstr "Вернуться к настройкам"
1061 msgid "Unknown Error"
1062 msgstr "Неизвестная ошибка"
1064 #: prefs.php:97 tt-rss.php:114
1068 #: prefs.php:99 prefs.php:109
1069 msgid "Exit preferences"
1070 msgstr "Закрыть настройки"
1072 #: prefs.php:101 tt-rss.php:124
1076 #: prefs.php:119 tt-rss.php:116 tt-rss.php:148
1086 msgstr "Другие каналы"
1089 msgid "Published Articles"
1090 msgstr "Опубликованные статьи"
1093 msgid "Content Filtering"
1097 msgid "Label Editor"
1101 msgid "User Manager"
1102 msgstr "Пользователи"
1104 #: prefs.php:144 tt-rss.php:78
1106 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1107 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1108 "\t\tbrowser settings."
1111 #: sanity_check.php:8
1113 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1114 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1117 #: sanity_check.php:16
1118 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1121 #: sanity_check.php:20
1123 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1124 "\t\t\toption from config.php\n"
1127 #: sanity_check.php:26
1129 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1130 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1132 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1135 #: sanity_check.php:33
1137 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1138 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1141 #: sanity_check.php:39
1143 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1144 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1147 #: sanity_check.php:45
1148 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1151 #: sanity_check.php:49
1152 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1155 #: sanity_check.php:53
1156 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1159 #: sanity_check.php:62
1160 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1163 #: sanity_check.php:66
1164 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1167 #: sanity_check.php:70
1169 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1170 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1173 #: sanity_check.php:74
1174 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1177 #: sanity_check.php:78
1179 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1180 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1181 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1184 #: sanity_check.php:83
1186 msgstr "Фатальная Ошибка"
1195 msgstr "облако тегов"
1197 #: tt-rss.php:147 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
1198 #: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:235
1199 #: modules/pref-labels.php:233 modules/pref-users.php:242
1204 msgid "Feed actions:"
1205 msgstr "Действия над каналами:"
1208 msgid " Subscribe to feed"
1209 msgstr " Подписаться"
1212 msgid " Edit this feed"
1213 msgstr " Редактировать канал"
1217 msgid " Clear articles"
1218 msgstr " Создать фильтр"
1222 msgid " Rescore feed"
1223 msgstr " Подписаться"
1226 msgid " Unsubscribe"
1227 msgstr " Отписаться"
1231 msgstr "Все каналы:"
1234 msgid " Mark as read"
1235 msgstr " Пометить как прочитанные"
1238 msgid " (Un)hide read feeds"
1239 msgstr " Спрятать прочитанные"
1242 msgid " Create filter"
1243 msgstr " Создать фильтр"
1247 msgid " Keyboard shortcuts"
1248 msgstr " Создать фильтр"
1252 msgid "Collapse feedlist"
1253 msgstr "Изм. прочитанное"
1257 msgid "Toggle Feedlist"
1258 msgstr "Изм. прочитанное"
1260 #: tt-rss.php:181 modules/popup-dialog.php:139
1273 msgid "All Articles"
1285 msgid "Database Updater"
1286 msgstr "Обновление базы данных"
1289 msgid "Could not update database"
1290 msgstr "Не могу обновить базу данных"
1293 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1294 msgstr "Не могу найти необходимый файл схемы, требуется версия:"
1298 msgstr ", найдена: "
1301 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1307 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1312 msgid "Performing updates..."
1313 msgstr "Идет обновление..."
1317 msgid "Updating to version %d..."
1318 msgstr "Обновляю до версии %d..."
1321 msgid "Checking version... "
1322 msgstr "Проверяю версию... "
1335 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1336 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1339 #: modules/help.php:17
1340 msgid "Help topic not found."
1341 msgstr "Раздел помощи не найден."
1343 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
1344 #: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-feeds.php:809
1345 msgid "Close this window"
1346 msgstr "Закрыть это окно"
1348 #: modules/opml_domdoc.php:54
1350 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1351 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>...<br>"
1353 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1354 msgid "Already imported."
1355 msgstr "Уже импортирован."
1357 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1361 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1362 msgid "Error while parsing document."
1365 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1366 msgid "Error: please upload OPML file."
1369 #: modules/opml_domxml.php:56
1371 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1372 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
1374 #: modules/opml_domxml.php:136
1375 msgid "Error: can't find body element."
1378 #: modules/popup-dialog.php:8
1382 #: modules/popup-dialog.php:12
1384 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1385 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1387 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1390 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1391 msgid "Last update:"
1394 #: modules/popup-dialog.php:26
1396 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1397 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1400 #: modules/popup-dialog.php:35
1402 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1403 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1404 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1408 #: modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:859
1409 msgid "Subscribe to feed"
1410 msgstr "Подписаться на канал"
1412 #: modules/popup-dialog.php:72 modules/pref-feeds.php:161
1414 msgstr "URL канала:"
1416 #: modules/popup-dialog.php:80 modules/pref-feeds.php:169
1420 #: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:117
1421 #: modules/pref-feeds.php:114
1423 msgstr "Подписаться"
1425 #: modules/popup-dialog.php:114 modules/popup-dialog.php:199
1426 #: modules/popup-dialog.php:256 modules/popup-dialog.php:343
1427 #: modules/popup-dialog.php:439 modules/pref-feeds.php:116
1428 #: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-filters.php:116
1429 #: modules/pref-users.php:63
1433 #: modules/popup-dialog.php:120
1434 msgid "This feed requires authentication."
1435 msgstr "Этот канал требует авторизации."
1437 #: modules/popup-dialog.php:148
1441 #: modules/popup-dialog.php:164
1445 #: modules/popup-dialog.php:179
1449 #: modules/popup-dialog.php:184
1450 msgid "Title or content"
1451 msgstr "Заголовок или содержимое"
1453 #: modules/popup-dialog.php:208 modules/pref-labels.php:243
1454 msgid "Create label"
1455 msgstr "Создать метку"
1457 #: modules/popup-dialog.php:218
1461 #: modules/popup-dialog.php:227
1462 msgid "SQL Expression:"
1463 msgstr "SQL выражение:"
1465 #: modules/popup-dialog.php:242 modules/pref-labels.php:62
1469 #: modules/popup-dialog.php:245
1473 #: modules/popup-dialog.php:252 modules/popup-dialog.php:339
1477 #: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-filters.php:245
1478 msgid "Create filter"
1479 msgstr "Создать фильтр"
1481 #: modules/popup-dialog.php:283 modules/popup-dialog.php:314
1482 #: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:70
1486 #: modules/popup-dialog.php:288 modules/pref-filters.php:43
1490 #: modules/popup-dialog.php:294 modules/pref-filters.php:49
1494 #: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:54
1498 #: modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:60
1502 #: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:77
1506 #: modules/popup-dialog.php:325 modules/pref-feeds.php:293
1508 msgstr "Дополнительно:"
1510 #: modules/popup-dialog.php:328 modules/pref-filters.php:101
1511 msgid "Inverse match"
1512 msgstr "Инвертировать фильтр"
1514 #: modules/popup-dialog.php:354
1515 msgid "Update Errors"
1516 msgstr "Ошибки обновления"
1518 #: modules/popup-dialog.php:357
1519 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1520 msgstr "Эти каналы не было обновлены из-за ошибок:"
1522 #: modules/popup-dialog.php:376
1526 #: modules/popup-dialog.php:385
1528 msgstr "Редактировать теги"
1530 #: modules/popup-dialog.php:390
1531 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1532 msgstr "Теги для этой статьи (разделенные запятыми):"
1534 #: modules/popup-dialog.php:435 modules/pref-feeds.php:360
1535 #: modules/pref-filters.php:112 modules/pref-users.php:60
1539 #: modules/popup-dialog.php:448
1541 msgstr "Облако тегов"
1543 #: modules/popup-dialog.php:451
1544 msgid "Showing most popular tags "
1545 msgstr "Самые популярные теги "
1547 #: modules/popup-dialog.php:452
1551 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:54
1552 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1553 msgstr "Другие каналы отключены администратором"
1555 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1556 msgid "Feed information:"
1557 msgstr "Информация о канале:"
1559 #: modules/pref-feed-browser.php:39
1564 #: modules/pref-feed-browser.php:41
1566 msgid "Last updated:"
1569 #: modules/pref-feed-browser.php:56
1570 msgid "Last headlines:"
1571 msgstr "Последние заголовки:"
1573 #: modules/pref-feed-browser.php:85
1575 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1576 "case you are interested in them too."
1579 #: modules/pref-feed-browser.php:103
1583 #: modules/pref-feed-browser.php:112
1587 #: modules/pref-feed-browser.php:166 modules/pref-feeds.php:107
1588 msgid "No feeds found to subscribe."
1589 msgstr "Каналы для подписки не найдены."
1591 #: modules/pref-feeds.php:39
1592 msgid "Subscribed to feeds:"
1593 msgstr "Подписаны каналы:"
1595 #: modules/pref-feeds.php:58
1596 msgid "Other feeds: Top 25"
1597 msgstr "Топ 25 каналов"
1599 #: modules/pref-feeds.php:62
1600 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1601 msgstr "Топ 25 популярных каналов:"
1603 #: modules/pref-feeds.php:141
1605 msgstr "Редактор канала"
1607 #: modules/pref-feeds.php:153
1611 #: modules/pref-feeds.php:189
1612 msgid "Update Interval:"
1613 msgstr "Интервал обновления:"
1615 #: modules/pref-feeds.php:198
1619 #: modules/pref-feeds.php:215
1623 #: modules/pref-feeds.php:249
1624 msgid "Article purging:"
1625 msgstr "Удаление сообщений:"
1627 #: modules/pref-feeds.php:262
1629 msgid "Update using:"
1632 #: modules/pref-feeds.php:295
1633 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1634 msgstr "Спрятать из \"Других каналов\""
1636 #: modules/pref-feeds.php:306
1637 msgid "Right-to-left content"
1638 msgstr "Язык канала пишется справа налево"
1640 #: modules/pref-feeds.php:317
1641 msgid "Hide from my feed list"
1642 msgstr "Спрятать из моего списка каналов"
1644 #: modules/pref-feeds.php:329
1645 msgid "Include in e-mail digest"
1646 msgstr "Включить в дайджест"
1648 #: modules/pref-feeds.php:350
1649 msgid "Cache images locally"
1652 #: modules/pref-feeds.php:514 modules/pref-feeds.php:561
1656 #: modules/pref-feeds.php:592
1658 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1659 msgstr "Добавлена подписка на <b>%s</b>."
1661 #: modules/pref-feeds.php:594
1663 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1664 msgstr "Канал <b>%s</b> уже подписан."
1666 #: modules/pref-feeds.php:676
1667 msgid "Category editor"
1668 msgstr "Редактор категорий"
1670 #: modules/pref-feeds.php:699
1672 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1673 msgstr "Категория <b>$%s</b> уже существует."
1675 #: modules/pref-feeds.php:727
1676 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1677 msgstr "Не могу удалить не пустую категорию"
1679 #: modules/pref-feeds.php:744
1680 msgid "Create category"
1681 msgstr "Создать категорию"
1683 #: modules/pref-feeds.php:804
1684 msgid "No feed categories defined."
1685 msgstr "Категории отсутствуют."
1687 #: modules/pref-feeds.php:815 modules/pref-filters.php:398
1688 #: modules/pref-labels.php:324 modules/pref-users.php:359
1692 #: modules/pref-feeds.php:837
1693 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1694 msgstr "Некоторые каналы не могли быть обновлены (щелкните для подробностей)"
1696 #: modules/pref-feeds.php:864
1700 #: modules/pref-feeds.php:938
1701 msgid "Show last article times"
1702 msgstr "Показать дату последней статьи"
1704 #: modules/pref-feeds.php:955 modules/pref-feeds.php:1017
1705 msgid "Last Article"
1706 msgstr "Последняя статья"
1708 #: modules/pref-feeds.php:958 modules/pref-feeds.php:1021
1712 #: modules/pref-feeds.php:1042 modules/pref-filters.php:372
1713 #: modules/pref-labels.php:304 modules/pref-users.php:334
1714 msgid "Click to edit"
1717 #: modules/pref-feeds.php:1088 modules/pref-feeds.php:1102
1722 #: modules/pref-feeds.php:1094
1723 msgid "Recategorize"
1724 msgstr "Изменить категорию"
1726 #: modules/pref-feeds.php:1103 modules/pref-filters.php:396
1727 #: modules/pref-labels.php:322 modules/pref-users.php:357
1729 msgstr "Редактировать"
1731 #: modules/pref-feeds.php:1104
1732 msgid "Manual purge"
1735 #: modules/pref-feeds.php:1105
1737 msgid "Clear feed data"
1738 msgstr "Все каналы обновлены."
1740 #: modules/pref-feeds.php:1106 modules/pref-filters.php:252
1742 msgid "Rescore articles"
1745 #: modules/pref-feeds.php:1107
1749 #: modules/pref-feeds.php:1112
1754 #: modules/pref-feeds.php:1113
1755 msgid "Edit categories"
1756 msgstr "Редактировать категории"
1758 #: modules/pref-feeds.php:1120
1762 #: modules/pref-feeds.php:1124
1767 #: modules/pref-feeds.php:1127
1769 msgstr "Импортировать"
1771 #: modules/pref-feeds.php:1134
1773 msgstr "Экспортировать OPML"
1775 #: modules/pref-feeds.php:1137
1776 msgid "Firefox Integration"
1779 #: modules/pref-feeds.php:1139
1781 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1785 #: modules/pref-feeds.php:1143
1786 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1789 #: modules/pref-feeds.php:1152
1791 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1792 "by anyone who knows the URL specified below."
1795 #: modules/pref-feeds.php:1159
1797 msgid "Generate another link"
1798 msgstr "Создать другой адрес"
1800 #: modules/pref-filters.php:22
1801 msgid "Filter editor"
1802 msgstr "Редактор фильтров"
1804 #: modules/pref-filters.php:92
1808 #: modules/pref-filters.php:152
1810 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1811 msgstr "Фильтр <b>%s</b> сохранен"
1813 #: modules/pref-filters.php:192
1815 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1816 msgstr "Добавлен фильтр <b>%s</b>"
1818 #: modules/pref-filters.php:318
1819 msgid "filter_type_descr"
1822 #: modules/pref-filters.php:319
1824 msgid "action_description"
1827 #: modules/pref-filters.php:328
1828 msgid "Filter expression"
1831 #: modules/pref-filters.php:330
1835 #: modules/pref-filters.php:331
1839 #: modules/pref-filters.php:332
1844 #: modules/pref-filters.php:361
1848 #: modules/pref-filters.php:380
1850 msgstr "(Инвертирован)"
1852 #: modules/pref-filters.php:406
1853 msgid "No filters defined."
1854 msgstr "Фильтры отсутствуют."
1856 #: modules/pref-filters.php:408
1858 msgid "No matching filters found."
1859 msgstr "Статей не найдено."
1861 #: modules/pref-labels.php:9
1863 "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
1864 "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
1868 #: modules/pref-labels.php:173
1870 msgid "Saved label <b>%s</b>"
1871 msgstr "Метка <b>%s</b> сохранена"
1873 #: modules/pref-labels.php:205
1875 msgid "Created label <b>%s</b>"
1876 msgstr "Добавлена метка <b>%s</b>"
1878 #: modules/pref-labels.php:276
1882 #: modules/pref-labels.php:277
1883 msgid "SQL Expression"
1884 msgstr "SQL выражение"
1886 #: modules/pref-labels.php:302
1888 msgid "[No caption]"
1891 #: modules/pref-labels.php:329
1892 msgid "No labels defined."
1893 msgstr "Метки отсутствуют."
1895 #: modules/pref-labels.php:331
1897 msgid "No matching labels found."
1898 msgstr "Статей не найдено."
1900 #: modules/pref-prefs.php:60
1901 msgid "Password has been changed."
1902 msgstr "Пароль был изменен."
1904 #: modules/pref-prefs.php:62
1905 msgid "Old password is incorrect."
1906 msgstr "Старый пароль неправилен."
1908 #: modules/pref-prefs.php:112
1909 msgid "The configuration was saved."
1910 msgstr "Конфигурация сохранена."
1912 #: modules/pref-prefs.php:138
1914 msgid "E-mail has been changed."
1915 msgstr "Пароль был изменен."
1917 #: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210
1918 msgid "The configuration was reset to defaults."
1919 msgstr "Настройки были сброшены по-умолчанию."
1921 #: modules/pref-prefs.php:154 modules/pref-prefs.php:328
1922 msgid "Change theme"
1923 msgstr "Изменить тему"
1925 #: modules/pref-prefs.php:195
1927 "Your password is at default value, \n"
1928 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
1931 #: modules/pref-prefs.php:222
1932 msgid "Personal data"
1933 msgstr "Личные данные"
1935 #: modules/pref-prefs.php:229
1939 #: modules/pref-prefs.php:240
1941 msgid "Access level"
1942 msgstr "Уровень доступа:"
1944 #: modules/pref-prefs.php:253
1945 msgid "Change e-mail"
1946 msgstr "Изменить e-mail"
1948 #: modules/pref-prefs.php:259
1949 msgid "Authentication"
1950 msgstr "Авторизация"
1952 #: modules/pref-prefs.php:261
1953 msgid "Old password"
1954 msgstr "Старый пароль"
1956 #: modules/pref-prefs.php:268
1957 msgid "New password"
1958 msgstr "Новый пароль"
1960 #: modules/pref-prefs.php:276
1961 msgid "Confirm password"
1962 msgstr "Подтверждение пароля"
1964 #: modules/pref-prefs.php:293
1965 msgid "Change password"
1966 msgstr "Изменить пароль"
1968 #: modules/pref-prefs.php:309
1972 #: modules/pref-prefs.php:310
1973 msgid "Select theme"
1976 #: modules/pref-prefs.php:312
1978 msgstr "По умолчанию"
1980 #: modules/pref-prefs.php:385
1984 #: modules/pref-prefs.php:397 modules/pref-prefs.php:402
1988 #: modules/pref-prefs.php:399 modules/pref-prefs.php:402
1992 #: modules/pref-prefs.php:424
1993 msgid "Save configuration"
1994 msgstr "Сохранить конфигурацию"
1996 #: modules/pref-prefs.php:428
1997 msgid "Reset to defaults"
1998 msgstr "Сбросить настройки"
2000 #: modules/pref-users.php:7
2002 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2003 msgstr "В доступе отказано - недостаточный уровень привилегий."
2005 #: modules/pref-users.php:17
2007 msgstr "Редактор пользователей"
2009 #: modules/pref-users.php:38
2010 msgid "Change password:"
2011 msgstr "Изменить пароль:"
2013 #: modules/pref-users.php:42
2017 #: modules/pref-users.php:48
2018 msgid "Access level:"
2019 msgstr "Уровень доступа:"
2021 #: modules/pref-users.php:83
2023 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2024 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен."
2026 #: modules/pref-users.php:131
2028 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2029 msgstr "Добавлен пользователь <b>%s</b> с паролем <b>%s</b>"
2031 #: modules/pref-users.php:138
2033 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2034 msgstr "Не могу добавить пользователя <b>%s</b>"
2036 #: modules/pref-users.php:142
2038 msgid "User <b>%s</b> already exists."
2039 msgstr "Пользователь <b>%s</b> уже существует."
2041 #: modules/pref-users.php:162
2044 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
2045 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2046 msgstr "Пароль пользователя <b>%s</b> изменен на <b>%s</b>"
2048 #: modules/pref-users.php:166
2049 #, fuzzy, php-format
2050 msgid "Notifying <b>%s</b>."
2051 msgstr "Добавляется категория <b>%s</b>."
2053 #: modules/pref-users.php:202
2054 msgid "[tt-rss] Password change notification"
2057 #: modules/pref-users.php:259
2059 msgstr "Добавить пользователя"
2061 #: modules/pref-users.php:293
2063 msgstr "Пользователь:"
2065 #: modules/pref-users.php:294
2066 msgid "Access Level"
2067 msgstr "Уровень доступа:"
2069 #: modules/pref-users.php:296
2071 msgstr "Последний вход"
2073 #: modules/pref-users.php:355
2074 msgid "User details"
2075 msgstr "Подробнее..."
2077 #: modules/pref-users.php:361
2078 msgid "Reset password"
2079 msgstr "Сбросить пароль"
2081 #: modules/pref-users.php:366
2083 msgid "No users defined."
2084 msgstr "Фильтры отсутствуют."
2086 #: modules/pref-users.php:368
2088 msgid "No matching users found."
2089 msgstr "Статей не найдено."
2092 #~ msgid "Update errors"
2093 #~ msgstr "Ошибки обновления"
2096 #~ msgstr "Изменить:"
2098 #~ msgid "This page"
2099 #~ msgstr "Эту страницу"
2102 #~ msgid "Below active article"
2103 #~ msgstr "Отфильтровать статью"
2105 #~ msgid "Next page"
2106 #~ msgstr "След. стр."
2108 #~ msgid "Previous page"
2109 #~ msgstr "Пред. cтр."
2111 #~ msgid "First page"
2112 #~ msgstr "На первую"
2114 #~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
2115 #~ msgstr "Новые заголовки за последние 24 часа, на "
2117 #~ msgid " Update"
2118 #~ msgstr " Обновить"
2123 #~ msgid "Add existing tag:"
2124 #~ msgstr "Добавить существуюший тег:"
2126 #~ msgid "This category"
2127 #~ msgstr "Эта категория"
2129 #~ msgid "Global search results"
2130 #~ msgstr "Результаты поиска"
2132 #~ msgid "Category search results"
2133 #~ msgstr "Результаты поиска"
2135 #~ msgid "Feed search results"
2136 #~ msgstr "Результаты поиска"
2138 #~ msgid "Label search results"
2139 #~ msgstr "Результаты поиска"
2141 #~ msgid "Toggle starred"
2142 #~ msgstr "Изм. отмеченное"