3 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2008-11-15 18:02+0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
7 "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
8 "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Country: china\n"
13 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
45 msgid "Default interval"
49 msgid "Disable updates"
53 msgid "Each 15 minutes"
57 msgid "Each 30 minutes"
80 #: backend.php:120 tt-rss.php:203 modules/pref-prefs.php:312
93 #: backend.php:131 modules/pref-users.php:140
102 msgid "Administrator"
106 msgid "Unknown error"
110 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
111 msgstr "本程序需要xmlhttprequest支持"
114 msgid "This program requires cookies "
115 msgstr "本程序需要开启cookies"
118 msgid "Backend sanity check failed"
119 msgstr "Backend 完整检查失败"
122 msgid "Frontend sanity check failed."
123 msgstr "Frontend 完整检查失败"
127 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
129 msgstr "不正确的数据库schema版本 <a href='update.php'>请更新</a>."
132 msgid "Request not authorized."
136 msgid "No operation to perform."
141 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
142 "local configuration."
143 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
146 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
150 msgid "Configuration check failed"
155 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
156 "\t\tofficial site for more information."
158 "不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
162 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
165 #: functions.php:2590 functions.php:2954 functions.php:3335 functions.php:4196
167 msgid "Starred articles"
170 #: functions.php:2606 functions.php:2956 functions.php:3338 functions.php:4203
171 #: modules/pref-feeds.php:1406 help/3.php:59
172 msgid "Published articles"
175 #: functions.php:2622 functions.php:2958 functions.php:3341 functions.php:4181
178 msgid "Fresh articles"
181 #: functions.php:2876 modules/popup-dialog.php:175
182 #: modules/pref-filters.php:357
186 #: functions.php:2905 functions.php:2944 functions.php:3313 functions.php:4357
187 #: functions.php:4387 modules/pref-feeds.php:1237
188 msgid "Uncategorized"
191 #: functions.php:2934 functions.php:3500
195 #: functions.php:2936 functions.php:3502
199 #: functions.php:3299 functions.php:3301
200 msgid "Search results"
203 #: functions.php:3317 functions.php:3330 functions.php:3336 functions.php:3339
204 #: functions.php:3342 functions.php:3350
208 #: functions.php:3973 functions.php:4023 functions.php:5375
209 #: modules/pref-feeds.php:1018 modules/pref-feeds.php:1199
210 #: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
211 #: modules/pref-users.php:407
215 #: functions.php:3974 functions.php:4024 modules/pref-feeds.php:1019
216 #: modules/pref-feeds.php:1200 modules/pref-filters.php:310
217 #: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:408
221 #: functions.php:3975 functions.php:3981 functions.php:4025 functions.php:4028
226 #: functions.php:3976
231 #: functions.php:3977 functions.php:4026 modules/pref-feeds.php:1020
232 #: modules/pref-feeds.php:1201 modules/pref-filters.php:311
233 #: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:409
237 #: functions.php:3979 tt-rss.php:147 modules/pref-feeds.php:1360
241 #: functions.php:3980
243 msgid "Selection toggle:"
246 #: functions.php:3982 functions.php:4029 tt-rss.php:195
250 #: functions.php:3983
254 #: functions.php:3985 functions.php:4031
255 msgid "Mark as read:"
258 #: functions.php:3986
262 #: functions.php:4000
266 #: functions.php:4003 tt-rss.php:162
267 msgid "Other actions:"
270 #: functions.php:4010 functions.php:4012
272 msgid "Search to label"
275 #: functions.php:4028
279 #: functions.php:4032
283 #: functions.php:4033 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
284 #: modules/pref-feeds.php:408 modules/pref-filters.php:346
288 #: functions.php:4040
289 msgid "Convert to label"
292 #: functions.php:4087
293 msgid "Generated feed"
296 #: functions.php:4131
297 msgid "Click to collapse category"
300 #: functions.php:4169
304 #: functions.php:4407
305 msgid "No feeds to display."
308 #: functions.php:4424
312 #: functions.php:4661
317 #: functions.php:4720 functions.php:4721
321 #: functions.php:4728
322 msgid "Edit tags for this article"
325 #: functions.php:4736
327 msgid "Display original article content"
330 #: functions.php:4743 functions.php:5385
332 msgid "Show article summary in new window"
335 #: functions.php:4778 functions.php:5309
340 #: functions.php:4784 functions.php:5315
344 #: functions.php:4825 functions.php:5349
348 #: functions.php:4827 functions.php:5351
352 #: functions.php:4847 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
353 #: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1069
354 msgid "Close this window"
357 #: functions.php:4903 modules/pref-feed-browser.php:75
358 msgid "Feed not found."
361 #: functions.php:4972
363 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
364 "local configuration."
365 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
367 #: functions.php:5085
368 msgid "(Click to change)"
371 #: functions.php:5284
373 msgid "Click to expand article"
376 #: functions.php:5447
378 msgid "No unread articles found to display."
381 #: functions.php:5450
383 msgid "No starred articles found to display."
386 #: functions.php:5453
388 msgid "No articles found to display."
391 #: functions.php:5819
396 #: functions.php:5827
398 msgid "Unread articles"
401 #: functions.php:5828
403 msgid "Updated articles"
406 #: functions.php:5829
408 msgid "Title contains"
411 #: functions.php:5830
413 msgid "Content contains"
416 #: functions.php:5831
420 #: functions.php:5832
421 msgid "Score is greater than"
424 #: functions.php:5833
425 msgid "Score is less than"
428 #: functions.php:5834
429 msgid "Articles newer than X hours"
432 #: functions.php:5835
433 msgid "Articles newer than X days"
436 #: functions.php:5844
440 #: localized_js.php:35
441 msgid "display feeds"
444 #: localized_js.php:36
448 #: localized_js.php:37 prefs.php:69 prefs.php:155 tt-rss.php:71
449 msgid "Loading, please wait..."
452 #: localized_js.php:38
453 msgid "All feeds updated."
456 #: localized_js.php:39
457 msgid "Marking all feeds as read..."
458 msgstr "标记所有Feed未已读..."
460 #: localized_js.php:40
461 msgid "Adding feed..."
464 #: localized_js.php:41
465 msgid "Removing feed..."
468 #: localized_js.php:42
469 msgid "Saving feed..."
472 #: localized_js.php:43
473 msgid "Can't add category: no name specified."
474 msgstr "添加分类失败:未指定分类名"
476 #: localized_js.php:44
477 msgid "Adding feed category..."
480 #: localized_js.php:45 localized_js.php:104
481 msgid "Can't add user: no login specified."
484 #: localized_js.php:47
485 msgid "Adding user..."
488 #: localized_js.php:48 localized_js.php:102
489 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
490 msgstr "创建标签失败:缺少或错误的SQL表达式。"
492 #: localized_js.php:49 localized_js.php:103
493 msgid "Can't create label: missing caption."
494 msgstr "创建标签失败:缺少标题。"
496 #: localized_js.php:50
497 msgid "Remove selected labels?"
500 #: localized_js.php:51
501 msgid "Removing selected labels..."
504 #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
505 msgid "No labels are selected."
508 #: localized_js.php:53
509 msgid "Remove selected users?"
512 #: localized_js.php:54
513 msgid "Removing selected users..."
516 #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
517 #: localized_js.php:106
518 msgid "No users are selected."
521 #: localized_js.php:56
522 msgid "Remove selected filters?"
525 #: localized_js.php:57
526 msgid "Removing selected filters..."
529 #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
530 msgid "No filters are selected."
533 #: localized_js.php:59
534 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
537 #: localized_js.php:60
538 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
541 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
542 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111
543 msgid "No feeds are selected."
546 #: localized_js.php:62
547 msgid "Remove selected categories?"
550 #: localized_js.php:63
551 msgid "Removing selected categories..."
554 #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
555 msgid "No categories are selected."
558 #: localized_js.php:65
559 msgid "Saving category..."
562 #: localized_js.php:66
563 msgid "Loading help..."
566 #: localized_js.php:67
567 msgid "Saving label..."
570 #: localized_js.php:68 localized_js.php:110
571 msgid "Login field cannot be blank."
574 #: localized_js.php:69
575 msgid "Saving user..."
578 #: localized_js.php:70
579 msgid "Saving filter..."
582 #: localized_js.php:72
583 msgid "Please select only one label."
586 #: localized_js.php:74 localized_js.php:76
587 msgid "Please select only one user."
590 #: localized_js.php:77
591 msgid "Reset password of selected user?"
594 #: localized_js.php:78
595 msgid "Resetting password for selected user..."
598 #: localized_js.php:80
599 msgid "Please select only one feed."
602 #: localized_js.php:82
603 msgid "Please select only one filter."
606 #: localized_js.php:84
607 msgid "Please select one feed."
610 #: localized_js.php:86
611 msgid "Please select only one category."
614 #: localized_js.php:87
615 msgid "No OPML file to upload."
618 #: localized_js.php:88
619 msgid "Changing category of selected feeds..."
620 msgstr "改变选定feed所属分类..."
622 #: localized_js.php:89
623 msgid "Reset to defaults?"
626 #: localized_js.php:90
627 msgid "Trying to change password..."
630 #: localized_js.php:91
631 msgid "Trying to change e-mail..."
632 msgstr "尝试更改e-mail..."
634 #: localized_js.php:92
635 msgid "No articles are selected."
638 #: localized_js.php:93
639 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
640 msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)"
642 #: localized_js.php:94
643 msgid "Could not display article (missing XML object)"
644 msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)"
646 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:249 tt-rss.php:262
647 msgid "No feed selected."
650 #: localized_js.php:96
651 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
652 msgstr "使用新地址替换当前地址?"
654 #: localized_js.php:97
655 msgid "Address changed."
658 #: localized_js.php:98
659 msgid "Could not change address."
662 #: localized_js.php:99
663 msgid "You can't unsubscribe from the category."
664 msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
666 #: localized_js.php:100
667 msgid "Please select some feed first."
670 #: localized_js.php:101
671 msgid "You can't edit this kind of feed."
672 msgstr "您不能编辑本分类feed"
674 #: localized_js.php:112
675 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
678 #: localized_js.php:113
679 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
680 msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
682 #: localized_js.php:114
684 msgid "Unsubscribe from %s?"
687 #: localized_js.php:115
689 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
690 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
692 #: localized_js.php:116
694 msgid "Mark all articles in %s as read?"
695 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
697 #: localized_js.php:117
699 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
700 msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
702 #: localized_js.php:118
703 msgid "Please enter label title:"
706 #: localized_js.php:119
708 msgid "Save current configuration?"
711 #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25
712 msgid "Old password cannot be blank."
715 #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30
716 msgid "New password cannot be blank."
719 #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35
720 msgid "Entered passwords do not match."
723 #: localized_js.php:123
725 msgid "No articles found to mark"
728 #: localized_js.php:124
730 msgid "Mark %d article(s) as read?"
731 msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
733 #: localized_js.php:125
735 msgid "No article is selected."
738 #: localized_js.php:126
743 #: localized_js.php:127
745 msgid "Unstar article"
748 #: localized_js.php:128
750 msgid "Please wait..."
753 #: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
754 msgid "Publish article"
757 #: localized_js.php:130
759 msgid "Unpublish article"
762 #: localized_js.php:131
764 msgid "You can't clear this type of feed."
765 msgstr "您不能编辑本分类feed"
767 #: localized_js.php:132
769 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
770 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
772 #: localized_js.php:133
774 msgid "Mark all articles as read?"
775 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
777 #: localized_js.php:134
779 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
782 #: localized_js.php:135
784 msgid "Rescoring selected feeds..."
787 #: localized_js.php:136
788 msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
791 #: localized_js.php:137
793 msgid "Rescoring feeds..."
796 #: localized_js.php:138
798 msgid "You can't rescore this kind of feed."
799 msgstr "您不能编辑本分类feed"
801 #: localized_js.php:139
803 msgid "Rescore articles in %s?"
806 #: localized_js.php:140
808 msgid "Rescoring articles..."
811 #: localized_js.php:141
813 msgid "Reset category order?"
816 #: localized_js.php:142
817 msgid "Category reordering enabled"
820 #: localized_js.php:143
821 msgid "Category reordering disabled"
824 #: localized_js.php:144
826 msgid "Save changes to selected feeds?"
829 #: localized_js.php:145
831 msgid "Saving feeds..."
834 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:205 modules/popup-dialog.php:165
835 #: modules/pref-feeds.php:1212 modules/pref-feeds.php:1273
839 #: localized_schema.php:10
840 msgid "Title or Content"
843 #: localized_schema.php:11
847 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
851 #: localized_schema.php:14
852 msgid "Filter article"
855 #: localized_schema.php:15
859 #: localized_schema.php:16
863 #: localized_schema.php:18
867 #: localized_schema.php:22
871 #: localized_schema.php:24
872 msgid "Allow duplicate posts"
875 #: localized_schema.php:25
877 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
878 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
879 "different feeds to appear only once."
881 "当遇到一些有行星状主从结构聚合,程序出现写入冲突的时候,这个选项是有用的。当"
882 "该选项被禁用时,强制来自不用RSS源的同一文章只显示一次。"
884 #: localized_schema.php:26
885 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
886 msgstr "默认更新间隔时间(以分钟为单位)"
888 #: localized_schema.php:27
889 msgid "Enable e-mail digest"
892 #: localized_schema.php:28
894 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
895 "your configured e-mail address"
896 msgstr "启用这个选项将每天发送新的(和未读的) 标题摘要到您设置的电子邮箱"
898 #: localized_schema.php:29
899 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
900 msgstr "从这个天数之后清除旧的文章(0为不启用)"
902 #: localized_schema.php:30
903 msgid "Update post on checksum change"
906 #: localized_schema.php:31
908 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
909 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
911 #: localized_schema.php:33
915 #: localized_schema.php:35
916 msgid "Combined feed display"
919 #: localized_schema.php:36
921 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
922 "headlines and article content"
923 msgstr "展开显示feed文章,替代分开显示提要和文章内容的形式"
925 #: localized_schema.php:37
926 msgid "Default article limit"
929 #: localized_schema.php:38
931 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
935 #: localized_schema.php:39
936 msgid "Enable feed categories"
939 #: localized_schema.php:40
940 msgid "Enable search toolbar"
943 #: localized_schema.php:41
944 msgid "Hide feeds with no unread messages"
947 #: localized_schema.php:42
948 msgid "Mark articles as read automatically"
951 #: localized_schema.php:43
954 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
955 "(except for Fresh articles feed) while you scroll article list."
956 msgstr "启用该选项时,当你在联合模式下滚动文章列表时自动编辑文章为已读。"
958 #: localized_schema.php:44
959 msgid "On catchup show next feed"
962 #: localized_schema.php:45
964 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
965 "feed with unread articles."
967 "当工具栏上 \"标志为已读 \" 按钮被点击时,自动打开下一个RSS源中未读文章。"
969 #: localized_schema.php:46
970 msgid "Open article links in new browser window"
973 #: localized_schema.php:47
974 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
975 msgstr "反向提要排列(从旧到新)"
977 #: localized_schema.php:48
978 msgid "Show content preview in headlines list"
979 msgstr "在提要列表中显示内容预览"
981 #: localized_schema.php:49
982 msgid "Sort feeds by unread articles count"
983 msgstr "以未读文章数量排序feed源"
985 #: localized_schema.php:50
986 msgid "User stylesheet URL"
989 #: localized_schema.php:51
990 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
991 msgstr "用户样式表优先,留空为不启用。"
993 #: localized_schema.php:52
994 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
997 #: localized_schema.php:53
999 msgid "Hide feedlist"
1002 #: localized_schema.php:54
1004 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
1005 "for small screens."
1008 #: localized_schema.php:55
1009 msgid "Group headlines in virtual feeds"
1012 #: localized_schema.php:56
1014 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1018 #: localized_schema.php:58
1022 #: localized_schema.php:60
1023 msgid "Blacklisted tags"
1026 #: localized_schema.php:61
1028 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1030 msgstr "自动检测文章中标签时,这些标签不适用(用半角逗号隔开)"
1032 #: localized_schema.php:62
1033 msgid "Confirm marking feed as read"
1034 msgstr "确认标记所有Feed为已读..."
1036 #: localized_schema.php:63
1038 msgid "Enable feed icons"
1041 #: localized_schema.php:64
1042 msgid "Enable labels"
1045 #: localized_schema.php:65
1047 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
1048 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
1050 msgstr "SQL支持,这是测试功能,请谨慎使用。"
1052 #: localized_schema.php:66
1053 msgid "Long date format"
1056 #: localized_schema.php:67
1057 msgid "Set articles as unread on update"
1060 #: localized_schema.php:68
1061 msgid "Short date format"
1064 #: localized_schema.php:69
1065 msgid "Show additional information in feedlist"
1066 msgstr "在feed列表中显示附加信息"
1068 #: localized_schema.php:70
1069 msgid "Strip unsafe tags from articles"
1070 msgstr "从文章中过滤不安全标签"
1072 #: localized_schema.php:71
1073 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1074 msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签"
1076 #: localized_schema.php:72
1077 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
1078 msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式"
1080 #: localized_schema.php:73
1081 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1084 #: localized_schema.php:74
1086 msgid "Purge unread articles"
1089 #: localized_schema.php:75
1090 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1093 #: localized_schema.php:76
1094 msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1097 #: localized_schema.php:77
1098 msgid "Enable inline MP3 player"
1101 #: localized_schema.php:78
1103 "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1106 #: localized_schema.php:79
1107 msgid "Do not show images in articles"
1110 #: login_form.php:108 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:290
1111 #: modules/pref-feeds.php:478
1115 #: login_form.php:111 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:294
1116 #: modules/pref-feeds.php:484
1120 #: login_form.php:115
1124 #: login_form.php:131
1129 #: login_form.php:134
1130 msgid "Create new account"
1133 #: login_form.php:148
1134 msgid "Limit bandwidth usage"
1137 #: mysql_convert_unicode.php:20 update.php:19
1138 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1141 #: mysql_convert_unicode.php:46
1142 msgid "MySQL Charset Updater"
1145 #: mysql_convert_unicode.php:53
1146 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
1149 #: mysql_convert_unicode.php:56 mysql_convert_unicode.php:97 update.php:94
1151 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1152 msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
1154 #: mysql_convert_unicode.php:61 update.php:102
1155 msgid "Please backup your database before proceeding."
1158 #: mysql_convert_unicode.php:63
1160 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
1161 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
1162 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
1163 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
1167 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:118
1168 msgid "Perform updates"
1171 #: mysql_convert_unicode.php:74
1173 msgid "Converting database..."
1176 #: opml.php:99 opml.php:103
1177 msgid "OPML Utility"
1181 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1182 msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)"
1185 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1186 msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)"
1189 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1190 msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
1193 msgid "Return to preferences"
1196 #: prefs.php:77 prefs.php:158 tt-rss.php:79
1198 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1199 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1200 "\t\tbrowser settings."
1201 msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"
1204 msgid "Unknown Error"
1207 #: prefs.php:110 tt-rss.php:115
1211 #: prefs.php:112 prefs.php:122 help/4.php:14
1212 msgid "Exit preferences"
1215 #: prefs.php:114 tt-rss.php:125
1219 #: prefs.php:132 tt-rss.php:117 tt-rss.php:149 help/3.php:61 help/4.php:8
1223 #: prefs.php:134 help/4.php:9
1227 #: prefs.php:137 help/4.php:10
1232 msgid "Published Articles"
1235 #: prefs.php:142 help/4.php:11
1236 msgid "Content Filtering"
1239 #: prefs.php:145 help/4.php:12
1240 msgid "Label Editor"
1243 #: prefs.php:149 help/4.php:13
1244 msgid "User Manager"
1247 #: sanity_check.php:8
1249 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1250 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1252 "<b>致命错误</b>: 您没有将 \n"
1253 "\t\t<b>config.php-dist</b> 修改为 <b>config.php</b>并编辑 。\n"
1255 #: sanity_check.php:16
1256 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1257 msgstr "设置: 您的设置文件未被接受,请参考config.php-dist文件.\n"
1259 #: sanity_check.php:20
1261 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1262 "\t\t\toption from config.php\n"
1264 "<b>致命错误</b>: 不支持RSS_BACKEND_TYPE 请从 config.php中关闭或移除此项\n"
1266 #: sanity_check.php:26
1268 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1269 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1271 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1273 "<b>致命错误</b>: XML 导入/导出工具(<b>xml-export.php</b>\n"
1274 "\t\t和 <b>xml-import.php</b>) 被恶意使用。请从您的TT-RSS中关闭或移除这些"
1277 #: sanity_check.php:33
1279 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1280 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1282 "<b>致命错误</b>:在单用户模式下,请设置DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\t\t\t为0。\n"
1284 #: sanity_check.php:39
1286 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1287 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1289 "<b>致命错误</b>: 您开启了 USE_CURL_FOR_ICONS, 但是您的PHP \n"
1290 "\t\t\t貌似不支持CURL 功能."
1292 #: sanity_check.php:45
1293 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1294 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 未定义。"
1296 #: sanity_check.php:49
1297 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1298 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 过低(低于60)"
1300 #: sanity_check.php:53
1301 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1302 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 应高于或等于"
1304 #: sanity_check.php:62
1305 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1306 msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 与 SINGLE_USER_MODE冲突。"
1308 #: sanity_check.php:66
1309 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1310 msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 受到 MySQL 影响"
1312 #: sanity_check.php:70
1314 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1315 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1318 #: sanity_check.php:74
1319 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1322 #: sanity_check.php:78
1324 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1325 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1326 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1329 #: sanity_check.php:83
1342 #: tt-rss.php:148 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
1343 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1114
1344 #: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
1345 #: modules/pref-users.php:363
1350 msgid "Feed actions:"
1354 msgid " Subscribe to feed"
1355 msgstr " 订阅feed"
1358 msgid " Edit this feed"
1359 msgstr " 编辑feed"
1363 msgid " Clear articles"
1364 msgstr " 创建过滤器"
1368 msgid " Rescore feed"
1369 msgstr " 订阅feed"
1372 msgid " Unsubscribe"
1373 msgstr " 退订"
1380 msgid " Mark as read"
1381 msgstr " 标记未已读"
1384 msgid " (Un)hide read feeds"
1385 msgstr " (显示)隐藏已读feed"
1388 msgid " Create filter"
1389 msgstr " 创建过滤器"
1393 msgid " Reset UI layout"
1394 msgstr " 订阅feed"
1398 msgid " Reset category order"
1399 msgstr " 订阅feed"
1403 msgid " Keyboard shortcuts"
1404 msgstr " 创建过滤器"
1408 msgid "Collapse feedlist"
1412 msgid "Toggle Feedlist"
1424 msgid "All Articles"
1428 msgid "Ignore Scoring"
1449 #: tt-rss.php:235 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:444
1454 msgid "Drag me to resize panels"
1458 msgid "Database Updater"
1462 msgid "Could not update database"
1466 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1467 msgstr "未找到必要的 schema 文件, 需要版本:"
1474 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1475 msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"
1480 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1482 msgstr "您的 Tiny Tiny RSS 数据库需要升级到 (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
1485 msgid "Performing updates..."
1490 msgid "Updating to version %d..."
1491 msgstr "更新到版本 %d..."
1494 msgid "Checking version... "
1508 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1509 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1511 "完成。完成 <b>%d</b> 更新(s) schema\n"
1512 "\t\t\t版本 <b>%d</b>."
1514 #: modules/help.php:17
1515 msgid "Help topic not found."
1518 #: modules/opml_domdoc.php:54
1520 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1521 msgstr "添加分类 <b>%s</b>...<br />"
1523 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1524 msgid "Already imported."
1527 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1531 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1532 msgid "Error while parsing document."
1535 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1536 msgid "Error: please upload OPML file."
1537 msgstr "错误:请上传OPML文件。"
1539 #: modules/opml_domxml.php:56
1541 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1542 msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
1544 #: modules/opml_domxml.php:136
1545 msgid "Error: can't find body element."
1546 msgstr "错误:未找到body元素"
1548 #: modules/popup-dialog.php:8
1552 #: modules/popup-dialog.php:12
1554 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1555 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1557 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1560 "\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时,请\n"
1561 "\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。"
1563 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1564 msgid "Last update:"
1567 #: modules/popup-dialog.php:26
1569 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1570 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1572 "您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个BUG,呵"
1575 #: modules/popup-dialog.php:35
1577 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1578 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1579 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1581 msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长,请刷新或者检查RSS源地址。"
1583 #: modules/popup-dialog.php:61
1585 msgid "Subscribe to Feed"
1588 #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:176
1589 #: modules/pref-feeds.php:422
1594 #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:188
1595 #: modules/pref-feeds.php:434
1597 msgid "Place in category:"
1600 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:285
1601 #: modules/pref-feeds.php:475 modules/pref-prefs.php:259
1602 #: modules/pref-users.php:149
1603 msgid "Authentication"
1606 #: modules/popup-dialog.php:123
1607 msgid "This feed requires authentication."
1610 #: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feed-browser.php:119
1611 #: modules/pref-feeds.php:123
1615 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
1616 #: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428
1617 #: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:125
1618 #: modules/pref-feeds.php:388 modules/pref-feeds.php:539
1619 #: modules/pref-filters.php:133 modules/pref-users.php:184
1623 #: modules/popup-dialog.php:162
1628 #: modules/popup-dialog.php:167
1629 msgid "Title or content"
1632 #: modules/popup-dialog.php:172
1633 msgid "Limit search to:"
1636 #: modules/popup-dialog.php:188
1640 #: modules/popup-dialog.php:223
1642 msgid "Create Label"
1645 #: modules/popup-dialog.php:231 modules/pref-labels.php:36
1646 #: modules/pref-labels.php:282
1650 #: modules/popup-dialog.php:241 modules/pref-labels.php:46
1655 #: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-labels.php:68
1660 #: modules/popup-dialog.php:268
1664 #: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:424
1668 #: modules/popup-dialog.php:288
1670 msgid "Create Filter"
1673 #: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:387
1674 #: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:72
1678 #: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41
1679 #: modules/pref-filters.php:347
1683 #: modules/popup-dialog.php:366 modules/pref-filters.php:50
1688 #: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:55
1693 #: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:60
1695 msgid "Perform Action"
1698 #: modules/popup-dialog.php:393 modules/pref-filters.php:80
1699 msgid "with parameters:"
1702 #: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:303
1703 #: modules/pref-feeds.php:493 modules/pref-filters.php:90
1704 #: modules/pref-users.php:165
1709 #: modules/popup-dialog.php:409 modules/pref-filters.php:102
1713 #: modules/popup-dialog.php:412 modules/pref-filters.php:111
1714 msgid "Inverse match"
1717 #: modules/popup-dialog.php:439
1718 msgid "Update Errors"
1721 #: modules/popup-dialog.php:442
1722 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1723 msgstr "这些feed更新错误:"
1725 #: modules/popup-dialog.php:460
1729 #: modules/popup-dialog.php:469
1733 #: modules/popup-dialog.php:474
1734 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1735 msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
1737 #: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:386
1738 #: modules/pref-feeds.php:537 modules/pref-filters.php:129
1739 #: modules/pref-users.php:181
1743 #: modules/popup-dialog.php:532 help/3.php:60
1747 #: modules/popup-dialog.php:535
1748 msgid "Showing most popular tags "
1751 #: modules/popup-dialog.php:536
1755 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:59
1756 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1757 msgstr "Feed 浏览器有限制"
1759 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1760 msgid "Feed information:"
1763 #: modules/pref-feed-browser.php:39
1768 #: modules/pref-feed-browser.php:41
1770 msgid "Last updated:"
1773 #: modules/pref-feed-browser.php:56
1774 msgid "Last headlines:"
1777 #: modules/pref-feed-browser.php:85
1779 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1780 "case you are interested in them too."
1781 msgstr "本控制面板显示系统其他用户订阅的feed,如果您感兴趣。"
1783 #: modules/pref-feed-browser.php:103
1787 #: modules/pref-feed-browser.php:112
1791 #: modules/pref-feed-browser.php:172 modules/pref-feeds.php:112
1793 msgid "No feeds found."
1796 #: modules/pref-feeds.php:4
1797 msgid "Check to enable field"
1800 #: modules/pref-feeds.php:44
1801 msgid "Subscribed to feeds:"
1804 #: modules/pref-feeds.php:63
1805 msgid "Other feeds: Top 25"
1806 msgstr " 其他feed: Top 25"
1808 #: modules/pref-feeds.php:67
1809 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1810 msgstr "显示按受欢迎度排序的25个注册feed:"
1812 #: modules/pref-feeds.php:150
1817 #: modules/pref-feeds.php:205
1819 msgid "Link to feed:"
1822 #: modules/pref-feeds.php:222
1826 #: modules/pref-feeds.php:270 modules/pref-feeds.php:457
1830 #: modules/pref-feeds.php:280 modules/pref-feeds.php:467
1831 msgid "Article purging:"
1834 #: modules/pref-feeds.php:317 modules/pref-feeds.php:499
1835 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1836 msgstr "隐藏\"其他 Feed\""
1838 #: modules/pref-feeds.php:328 modules/pref-feeds.php:504
1839 msgid "Right-to-left content"
1842 #: modules/pref-feeds.php:339 modules/pref-feeds.php:509
1843 msgid "Hide from my feed list"
1846 #: modules/pref-feeds.php:351 modules/pref-feeds.php:515
1847 msgid "Include in e-mail digest"
1850 #: modules/pref-feeds.php:372 modules/pref-feeds.php:523
1851 msgid "Cache images locally"
1854 #: modules/pref-feeds.php:383 modules/pref-feeds.php:1367
1858 #: modules/pref-feeds.php:398
1860 msgid "Multiple Feed Editor"
1863 #: modules/pref-feeds.php:774 modules/pref-feeds.php:821
1867 #: modules/pref-feeds.php:852
1869 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1870 msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
1872 #: modules/pref-feeds.php:854
1874 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1875 msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
1877 #: modules/pref-feeds.php:936
1878 msgid "Category editor"
1881 #: modules/pref-feeds.php:959
1883 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1884 msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在."
1886 #: modules/pref-feeds.php:987
1887 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1890 #: modules/pref-feeds.php:1004
1891 msgid "Create category"
1894 #: modules/pref-feeds.php:1064
1895 msgid "No feed categories defined."
1898 #: modules/pref-feeds.php:1075 modules/pref-filters.php:123
1899 #: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330
1900 #: modules/pref-users.php:480
1904 #: modules/pref-feeds.php:1097
1905 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1906 msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
1908 #: modules/pref-feeds.php:1119 help/3.php:45 help/4.php:22
1909 msgid "Subscribe to feed"
1912 #: modules/pref-feeds.php:1124
1916 #: modules/pref-feeds.php:1198
1917 msgid "Show last article times"
1920 #: modules/pref-feeds.php:1215 modules/pref-feeds.php:1277
1921 msgid "Last Article"
1924 #: modules/pref-feeds.php:1218 modules/pref-feeds.php:1281
1928 #: modules/pref-feeds.php:1302 modules/pref-filters.php:389
1929 #: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:455
1930 msgid "Click to edit"
1933 #: modules/pref-feeds.php:1348 modules/pref-feeds.php:1362
1938 #: modules/pref-feeds.php:1354
1939 msgid "Recategorize"
1942 #: modules/pref-feeds.php:1363 modules/pref-filters.php:413
1943 #: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:478
1947 #: modules/pref-feeds.php:1364
1948 msgid "Manual purge"
1951 #: modules/pref-feeds.php:1365
1953 msgid "Clear feed data"
1956 #: modules/pref-feeds.php:1366 modules/pref-filters.php:269
1958 msgid "Rescore articles"
1961 #: modules/pref-feeds.php:1372
1966 #: modules/pref-feeds.php:1373
1967 msgid "Edit categories"
1970 #: modules/pref-feeds.php:1380
1974 #: modules/pref-feeds.php:1384
1979 #: modules/pref-feeds.php:1387
1983 #: modules/pref-feeds.php:1394
1987 #: modules/pref-feeds.php:1397
1988 msgid "Firefox Integration"
1991 #: modules/pref-feeds.php:1399
1993 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1997 #: modules/pref-feeds.php:1403
1998 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
2001 #: modules/pref-feeds.php:1412
2004 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
2005 "by anyone who knows the URL specified below."
2006 msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"
2008 #: modules/pref-feeds.php:1419
2010 msgid "Generate another link"
2013 #: modules/pref-filters.php:22
2015 msgid "Filter Editor"
2018 #: modules/pref-filters.php:169
2020 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
2021 msgstr "保存过滤器<b>%s</b>"
2023 #: modules/pref-filters.php:209
2025 msgid "Created filter <b>%s</b>"
2026 msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>"
2028 #: modules/pref-filters.php:262 help/3.php:31 help/4.php:25
2029 msgid "Create filter"
2032 #: modules/pref-filters.php:335
2033 msgid "filter_type_descr"
2036 #: modules/pref-filters.php:336
2038 msgid "action_description"
2041 #: modules/pref-filters.php:345
2042 msgid "Filter expression"
2045 #: modules/pref-filters.php:348
2049 #: modules/pref-filters.php:349
2054 #: modules/pref-filters.php:378
2058 #: modules/pref-filters.php:397
2062 #: modules/pref-filters.php:423
2063 msgid "No filters defined."
2066 #: modules/pref-filters.php:425
2068 msgid "No matching filters found."
2071 #: modules/pref-labels.php:9
2073 "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
2074 "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
2078 #: modules/pref-labels.php:99
2079 msgid "Error: SQL expression is blank."
2082 #: modules/pref-labels.php:179
2084 msgid "Saved label <b>%s</b>"
2085 msgstr "已保存标记<b>%s</b>"
2087 #: modules/pref-labels.php:211
2089 msgid "Created label <b>%s</b>"
2090 msgstr "创建标记 <b>%s</b>"
2092 #: modules/pref-labels.php:249 help/4.php:26
2093 msgid "Create label"
2096 #: modules/pref-labels.php:283
2097 msgid "SQL Expression"
2100 #: modules/pref-labels.php:308
2102 msgid "[No caption]"
2105 #: modules/pref-labels.php:335
2106 msgid "No labels defined."
2109 #: modules/pref-labels.php:337
2111 msgid "No matching labels found."
2114 #: modules/pref-prefs.php:60
2115 msgid "Password has been changed."
2118 #: modules/pref-prefs.php:62
2119 msgid "Old password is incorrect."
2122 #: modules/pref-prefs.php:112
2123 msgid "The configuration was saved."
2126 #: modules/pref-prefs.php:138
2128 msgid "E-mail has been changed."
2131 #: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210
2132 msgid "The configuration was reset to defaults."
2135 #: modules/pref-prefs.php:195
2137 "Your password is at default value, \n"
2138 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
2139 msgstr "您的密码是默认的,请修改。"
2141 #: modules/pref-prefs.php:222
2142 msgid "Personal data"
2145 #: modules/pref-prefs.php:229
2150 #: modules/pref-prefs.php:240
2152 msgid "Access level"
2155 #: modules/pref-prefs.php:253
2156 msgid "Change e-mail"
2159 #: modules/pref-prefs.php:261
2160 msgid "Old password"
2163 #: modules/pref-prefs.php:268
2164 msgid "New password"
2167 #: modules/pref-prefs.php:276
2168 msgid "Confirm password"
2171 #: modules/pref-prefs.php:293
2172 msgid "Change password"
2175 #: modules/pref-prefs.php:309
2179 #: modules/pref-prefs.php:310
2180 msgid "Select theme"
2183 #: modules/pref-prefs.php:328
2184 msgid "Change theme"
2187 #: modules/pref-prefs.php:385
2191 #: modules/pref-prefs.php:397 modules/pref-prefs.php:402
2195 #: modules/pref-prefs.php:399 modules/pref-prefs.php:402
2199 #: modules/pref-prefs.php:424
2200 msgid "Save configuration"
2203 #: modules/pref-prefs.php:428
2204 msgid "Reset to defaults"
2207 #: modules/pref-users.php:7
2209 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2212 #: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:416
2216 #: modules/pref-users.php:55
2218 msgid "Last logged in"
2221 #: modules/pref-users.php:64
2223 msgid "Stored articles"
2226 #: modules/pref-users.php:72
2228 msgid "Subscribed feeds count"
2231 #: modules/pref-users.php:76
2233 msgid "Subscribed feeds"
2236 #: modules/pref-users.php:122
2241 #: modules/pref-users.php:152
2243 msgid "Access level: "
2246 #: modules/pref-users.php:159
2248 msgid "Change password to"
2251 #: modules/pref-users.php:168
2256 #: modules/pref-users.php:204
2258 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2259 msgstr "更改用<b>%s</b>密码"
2261 #: modules/pref-users.php:252
2263 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2264 msgstr "添加用 <b>%s</b> ,密码为<b>%s</b>"
2266 #: modules/pref-users.php:259
2268 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2269 msgstr "创建用户 <b>%s</b> 失败"
2271 #: modules/pref-users.php:263
2273 msgid "User <b>%s</b> already exists."
2274 msgstr "用户 <b>%s</b> 已存在。"
2276 #: modules/pref-users.php:283
2279 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
2280 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2283 "\t\t\t\t\t 的密码为 <b>%s</b>"
2285 #: modules/pref-users.php:287
2286 #, fuzzy, php-format
2287 msgid "Notifying <b>%s</b>."
2288 msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
2290 #: modules/pref-users.php:323
2291 msgid "[tt-rss] Password change notification"
2294 #: modules/pref-users.php:380 help/4.php:27
2298 #: modules/pref-users.php:414
2302 #: modules/pref-users.php:415
2303 msgid "Access Level"
2306 #: modules/pref-users.php:417
2310 #: modules/pref-users.php:476
2311 msgid "User details"
2314 #: modules/pref-users.php:482
2315 msgid "Reset password"
2318 #: modules/pref-users.php:487
2320 msgid "No users defined."
2323 #: modules/pref-users.php:489
2325 msgid "No matching users found."
2330 msgid "Labels and SQL Expressions"
2335 "Label content is generated using SQL expressions. The «SQL "
2336 "expression» is added to WHERE clause of view feed query. You can match "
2337 "on ttrss_entries table fields and even use subselect to query additional "
2338 "information. This \tfunctionality is considered to be advanced and requires "
2339 "some understanding of SQL."
2348 msgid "Match all unread articles:"
2352 msgid "Matches all articles which mention Linux in the title:"
2356 msgid "Matches all articles for the last week (PostgreSQL):"
2360 msgid "Matches all articles with scores between 100 and 500:"
2365 msgid "Content filtering"
2370 "Tiny Tiny RSS has support for filtering (or processing) articles. Filtering "
2371 "is done once, when new article is imported to the database from the "
2372 "newsfeed, specified field is matched against regular expression and some "
2373 "action is taken. Regular expression matching is case-insensitive."
2378 "Supported actions are: filter (do not import) article, mark article as read, "
2379 "set starred, assign tag(s), and set score. Filters can be defined globally "
2380 "and for some specific feed."
2385 "Multiple and inverse matching are supported. All matching filters are "
2386 "considered when article is being imported and all actions executed in "
2387 "sequence. Inverse matching reverts matching result, e.g. filter matching "
2388 "XYZZY in title with inverse flag will match all articles, except those "
2389 "containing string XYZZY in title."
2396 #: help/3.php:1 help/4.php:1
2398 msgid "Keyboard Shortcuts"
2399 msgstr " 创建过滤器"
2407 msgid "Move between feeds"
2412 msgid "Move between articles"
2417 msgid "Show search dialog"
2422 msgid "Active article actions"
2427 msgid "Toggle starred"
2432 msgid "Toggle published"
2437 msgid "Toggle unread"
2447 msgid "Open article in new window"
2452 msgid "Mark articles below/above active one as read"
2453 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
2457 msgid "Scroll article content"
2460 #: help/3.php:26 help/4.php:30
2462 msgid "Other actions"
2466 msgid "Select article under mouse cursor"
2471 msgid "Collapse sidebar"
2476 msgid "Toggle category reordering mode"
2479 #: help/3.php:34 help/4.php:34
2480 msgid "Display this help dialog"
2485 msgid "Feed actions"
2490 msgid "Update active feed"
2495 msgid "Update all feeds"
2500 msgid "(Un)hide read feeds"
2501 msgstr " (显示)隐藏已读feed"
2510 msgid "Sort by name or unread count"
2511 msgstr "以未读文章数量排序feed源"
2515 msgid "Hide visible read articles"
2520 msgid "Mark feed as read"
2525 msgid "Mark all feeds as read"
2526 msgstr "标记所有Feed未已读..."
2529 msgid "If viewing category, (un)collapse it"
2532 #: help/3.php:54 help/4.php:5
2536 #: help/3.php:67 help/4.php:41
2538 msgid "Press any key to close this window."
2543 msgid "Panel actions"
2548 msgid "Top 25 feeds"
2553 msgid "Edit feed categories"
2557 msgid "Focus search (if present)"
2563 #~ msgid "Enable icons in feedlist"
2564 #~ msgstr "feed列表中不启用ico"
2566 #~ msgid "Category:"
2575 #~ msgid "SQL Expression:"
2576 #~ msgstr "SQL 表达式:"
2594 #~ msgid "Update using:"
2597 #~ msgid "Change password:"
2601 #~ msgid "Update errors"
2604 #~ msgid "This page"
2608 #~ msgid "Below active article"
2611 #~ msgid "Next page"
2614 #~ msgid "Previous page"
2617 #~ msgid "First page"
2620 #~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
2621 #~ msgstr "24小时最新提要,截至"
2624 #~ "You have been sent this email because you have enabled daily digests in "
2625 #~ "Tiny Tiny RSS at "
2626 #~ msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘,会收到此邮件。"
2629 #~ "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance "
2631 #~ msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n"
2633 #~ msgid " Update"
2634 #~ msgstr " 更新"