3 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2008-07-25 12:02+0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
7 "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
8 "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Country: china\n"
13 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15 #: backend.php:108 backend.php:117 backend.php:128
44 msgid "Disable updates"
48 msgid "Each 15 minutes"
52 msgid "Each 30 minutes"
96 #: backend.php:424 modules/pref-users.php:295
102 msgid "Last logged in"
107 msgid "Stored articles"
112 msgid "Subscribed feeds count"
117 msgid "Subscribed feeds"
121 msgid "Unknown error"
125 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
126 msgstr "本程序需要xmlhttprequest支持"
129 msgid "This program requires cookies "
130 msgstr "本程序需要开启cookies"
133 msgid "Backend sanity check failed"
134 msgstr "Backend 完整检查失败"
137 msgid "Frontend sanity check failed."
138 msgstr "Frontend 完整检查失败"
142 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
144 msgstr "不正确的数据库schema版本 <a href='update.php'>请更新</a>."
147 msgid "Request not authorized."
151 msgid "No operation to perform."
156 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
157 "local configuration."
158 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
161 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
165 msgid "Configuration check failed"
170 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
171 "\t\tofficial site for more information."
173 "不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
176 #: functions.php:2570 functions.php:2934 functions.php:3310 functions.php:4151
177 msgid "Starred articles"
180 #: functions.php:2586 functions.php:2936 functions.php:3313 functions.php:4158
181 #: modules/pref-feeds.php:1146
182 msgid "Published articles"
185 #: functions.php:2602 functions.php:2938 functions.php:3316 functions.php:4136
187 msgid "Fresh articles"
190 #: functions.php:2856 modules/popup-dialog.php:151
191 #: modules/pref-filters.php:340
195 #: functions.php:2885 functions.php:2924 functions.php:3288 functions.php:4312
196 #: functions.php:4342 modules/pref-feeds.php:977
197 msgid "Uncategorized"
200 #: functions.php:2914 functions.php:3475
204 #: functions.php:2916 functions.php:3477
208 #: functions.php:3274 functions.php:3276
209 msgid "Search results"
212 #: functions.php:3292 functions.php:3305 functions.php:3311 functions.php:3314
213 #: functions.php:3317 functions.php:3325
217 #: functions.php:3939 functions.php:3988 functions.php:5192
218 #: modules/pref-feeds.php:758 modules/pref-feeds.php:939
219 #: modules/pref-filters.php:292 modules/pref-labels.php:269
220 #: modules/pref-users.php:286
224 #: functions.php:3940 functions.php:3989 modules/pref-feeds.php:759
225 #: modules/pref-feeds.php:940 modules/pref-filters.php:293
226 #: modules/pref-labels.php:270 modules/pref-users.php:287
230 #: functions.php:3941 functions.php:3946 functions.php:3990 functions.php:3993
235 #: functions.php:3942 functions.php:3991 modules/pref-feeds.php:760
236 #: modules/pref-feeds.php:941 modules/pref-filters.php:294
237 #: modules/pref-labels.php:271 modules/pref-users.php:288
241 #: functions.php:3944 tt-rss.php:142 modules/pref-feeds.php:1100
245 #: functions.php:3945
247 msgid "Selection toggle:"
250 #: functions.php:3947 functions.php:3994 tt-rss.php:190
254 #: functions.php:3948
258 #: functions.php:3950 functions.php:3996
259 msgid "Mark as read:"
262 #: functions.php:3951
266 #: functions.php:3965
270 #: functions.php:3968 tt-rss.php:157
271 msgid "Other actions:"
274 #: functions.php:3975 functions.php:3977
276 msgid "Search to label"
279 #: functions.php:3993
283 #: functions.php:3997
287 #: functions.php:3998 modules/pref-filters.php:329
291 #: functions.php:4005
292 msgid "Convert to label"
295 #: functions.php:4052
296 msgid "Generated feed"
299 #: functions.php:4124
303 #: functions.php:4362
304 msgid "No feeds to display."
307 #: functions.php:4379
311 #: functions.php:4605
316 #: functions.php:4660
320 #: functions.php:4691 functions.php:5151
324 #: functions.php:4693 functions.php:5153
328 #: functions.php:4703 functions.php:5162
333 #: functions.php:4776 modules/pref-feed-browser.php:75
334 msgid "Feed not found."
337 #: functions.php:4845
339 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
340 "local configuration."
341 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
343 #: functions.php:4958
344 msgid "(Click to change)"
347 #: functions.php:5131
349 msgid "Click to expand article"
352 #: functions.php:5259
354 msgid "No unread articles found to display."
357 #: functions.php:5262
359 msgid "No starred articles found to display."
362 #: functions.php:5265
364 msgid "No articles found to display."
367 #: localized_js.php:35
368 msgid "display feeds"
371 #: localized_js.php:36
375 #: localized_js.php:37 prefs.php:65 prefs.php:150 tt-rss.php:66
376 msgid "Loading, please wait..."
379 #: localized_js.php:38
380 msgid "All feeds updated."
383 #: localized_js.php:39
384 msgid "Marking all feeds as read..."
385 msgstr "标记所有Feed未已读..."
387 #: localized_js.php:40
388 msgid "Adding feed..."
391 #: localized_js.php:41
392 msgid "Removing feed..."
395 #: localized_js.php:42
396 msgid "Saving feed..."
399 #: localized_js.php:43
400 msgid "Can't add category: no name specified."
401 msgstr "添加分类失败:未指定分类名"
403 #: localized_js.php:44
404 msgid "Adding feed category..."
407 #: localized_js.php:45 localized_js.php:104
408 msgid "Can't add user: no login specified."
411 #: localized_js.php:47
412 msgid "Adding user..."
415 #: localized_js.php:48 localized_js.php:102
416 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
417 msgstr "创建标签失败:缺少或错误的SQL表达式。"
419 #: localized_js.php:49 localized_js.php:103
420 msgid "Can't create label: missing caption."
421 msgstr "创建标签失败:缺少标题。"
423 #: localized_js.php:50
424 msgid "Remove selected labels?"
427 #: localized_js.php:51
428 msgid "Removing selected labels..."
431 #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
432 msgid "No labels are selected."
435 #: localized_js.php:53
436 msgid "Remove selected users?"
439 #: localized_js.php:54
440 msgid "Removing selected users..."
443 #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
444 #: localized_js.php:106
445 msgid "No users are selected."
448 #: localized_js.php:56
449 msgid "Remove selected filters?"
452 #: localized_js.php:57
453 msgid "Removing selected filters..."
456 #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
457 msgid "No filters are selected."
460 #: localized_js.php:59
461 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
464 #: localized_js.php:60
465 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
468 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
469 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111
470 msgid "No feeds are selected."
473 #: localized_js.php:62
474 msgid "Remove selected categories?"
477 #: localized_js.php:63
478 msgid "Removing selected categories..."
481 #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
482 msgid "No categories are selected."
485 #: localized_js.php:65
486 msgid "Saving category..."
489 #: localized_js.php:66
490 msgid "Loading help..."
493 #: localized_js.php:67
494 msgid "Saving label..."
497 #: localized_js.php:68 localized_js.php:110
498 msgid "Login field cannot be blank."
501 #: localized_js.php:69
502 msgid "Saving user..."
505 #: localized_js.php:70
506 msgid "Saving filter..."
509 #: localized_js.php:72
510 msgid "Please select only one label."
513 #: localized_js.php:74 localized_js.php:76
514 msgid "Please select only one user."
517 #: localized_js.php:77
518 msgid "Reset password of selected user?"
521 #: localized_js.php:78
522 msgid "Resetting password for selected user..."
525 #: localized_js.php:80
526 msgid "Please select only one feed."
529 #: localized_js.php:82
530 msgid "Please select only one filter."
533 #: localized_js.php:84
534 msgid "Please select one feed."
537 #: localized_js.php:86
538 msgid "Please select only one category."
541 #: localized_js.php:87
542 msgid "No OPML file to upload."
545 #: localized_js.php:88
546 msgid "Changing category of selected feeds..."
547 msgstr "改变选定feed所属分类..."
549 #: localized_js.php:89
550 msgid "Reset to defaults?"
553 #: localized_js.php:90
554 msgid "Trying to change password..."
557 #: localized_js.php:91
558 msgid "Trying to change e-mail..."
559 msgstr "尝试更改e-mail..."
561 #: localized_js.php:92
562 msgid "No articles are selected."
565 #: localized_js.php:93
566 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
567 msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)"
569 #: localized_js.php:94
570 msgid "Could not display article (missing XML object)"
571 msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)"
573 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:233 tt-rss.php:240
574 msgid "No feed selected."
577 #: localized_js.php:96
578 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
579 msgstr "使用新地址替换当前地址?"
581 #: localized_js.php:97
582 msgid "Address changed."
585 #: localized_js.php:98
586 msgid "Could not change address."
589 #: localized_js.php:99
590 msgid "You can't unsubscribe from the category."
591 msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
593 #: localized_js.php:100
594 msgid "Please select some feed first."
597 #: localized_js.php:101
598 msgid "You can't edit this kind of feed."
599 msgstr "您不能编辑本分类feed"
601 #: localized_js.php:112
602 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
605 #: localized_js.php:113
606 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
607 msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
609 #: localized_js.php:114
611 msgid "Unsubscribe from %s?"
614 #: localized_js.php:115
616 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
617 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
619 #: localized_js.php:116
621 msgid "Mark all articles in %s as read?"
622 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
624 #: localized_js.php:117
626 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
627 msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
629 #: localized_js.php:118
630 msgid "Please enter label title:"
633 #: localized_js.php:119
635 msgid "Save current configuration?"
638 #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25
639 msgid "Old password cannot be blank."
642 #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30
643 msgid "New password cannot be blank."
646 #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35
647 msgid "Entered passwords do not match."
650 #: localized_js.php:123
652 msgid "No articles found to mark"
655 #: localized_js.php:124
657 msgid "Mark %d article(s) as read?"
658 msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
660 #: localized_js.php:125
662 msgid "No article is selected."
665 #: localized_js.php:126
670 #: localized_js.php:127
672 msgid "Unstar article"
675 #: localized_js.php:128
677 msgid "Please wait..."
680 #: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
681 msgid "Publish article"
684 #: localized_js.php:130
686 msgid "Unpublish article"
689 #: localized_js.php:131
691 msgid "You can't clear this type of feed."
692 msgstr "您不能编辑本分类feed"
694 #: localized_js.php:132
696 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
697 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
699 #: localized_js.php:133
701 msgid "Mark all articles as read?"
702 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
704 #: localized_js.php:134
706 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
709 #: localized_js.php:135
711 msgid "Rescoring selected feeds..."
714 #: localized_js.php:136
715 msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
718 #: localized_js.php:137
720 msgid "Rescoring feeds..."
723 #: localized_js.php:138
725 msgid "You can't rescore this kind of feed."
726 msgstr "您不能编辑本分类feed"
728 #: localized_js.php:139
730 msgid "Rescore articles in %s?"
733 #: localized_js.php:140
735 msgid "Rescoring articles..."
738 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
739 #: modules/pref-feeds.php:952 modules/pref-feeds.php:1013
743 #: localized_schema.php:10
744 msgid "Title or Content"
747 #: localized_schema.php:11
751 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:183
755 #: localized_schema.php:14
756 msgid "Filter article"
759 #: localized_schema.php:15
763 #: localized_schema.php:16
767 #: localized_schema.php:18
771 #: localized_schema.php:22
775 #: localized_schema.php:24
776 msgid "Allow duplicate posts"
779 #: localized_schema.php:25
781 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
782 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
783 "different feeds to appear only once."
785 "当遇到一些有行星状主从结构聚合,程序出现写入冲突的时候,这个选项是有用的。当"
786 "该选项被禁用时,强制来自不用RSS源的同一文章只显示一次。"
788 #: localized_schema.php:26
789 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
790 msgstr "默认更新间隔时间(以分钟为单位)"
792 #: localized_schema.php:27
793 msgid "Enable e-mail digest"
796 #: localized_schema.php:28
798 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
799 "your configured e-mail address"
800 msgstr "启用这个选项将每天发送新的(和未读的) 标题摘要到您设置的电子邮箱"
802 #: localized_schema.php:29
803 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
804 msgstr "从这个天数之后清除旧的文章(0为不启用)"
806 #: localized_schema.php:30
807 msgid "Update post on checksum change"
810 #: localized_schema.php:32
814 #: localized_schema.php:34
815 msgid "Combined feed display"
818 #: localized_schema.php:35
820 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
821 "headlines and article content"
822 msgstr "展开显示feed文章,替代分开显示提要和文章内容的形式"
824 #: localized_schema.php:36
825 msgid "Default article limit"
828 #: localized_schema.php:37
830 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
834 #: localized_schema.php:38
835 msgid "Enable feed categories"
838 #: localized_schema.php:39
839 msgid "Enable search toolbar"
842 #: localized_schema.php:40
843 msgid "Hide feeds with no unread messages"
846 #: localized_schema.php:41
847 msgid "Mark articles as read automatically"
850 #: localized_schema.php:42
852 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
853 "while you scroll article list."
854 msgstr "启用该选项时,当你在联合模式下滚动文章列表时自动编辑文章为已读。"
856 #: localized_schema.php:43
857 msgid "On catchup show next feed"
860 #: localized_schema.php:44
862 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
863 "feed with unread articles."
865 "当工具栏上 \"标志为已读 \" 按钮被点击时,自动打开下一个RSS源中未读文章。"
867 #: localized_schema.php:45
868 msgid "Open article links in new browser window"
871 #: localized_schema.php:46
872 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
873 msgstr "反向提要排列(从旧到新)"
875 #: localized_schema.php:47
876 msgid "Show content preview in headlines list"
877 msgstr "在提要列表中显示内容预览"
879 #: localized_schema.php:48
880 msgid "Sort feeds by unread articles count"
881 msgstr "以未读文章数量排序feed源"
883 #: localized_schema.php:49
884 msgid "User stylesheet URL"
887 #: localized_schema.php:50
888 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
889 msgstr "用户样式表优先,留空为不启用。"
891 #: localized_schema.php:51
892 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
895 #: localized_schema.php:52
897 msgid "Hide feedlist"
900 #: localized_schema.php:53
902 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
906 #: localized_schema.php:54
907 msgid "Group headlines in virtual feeds"
910 #: localized_schema.php:55
912 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
916 #: localized_schema.php:57
920 #: localized_schema.php:59
921 msgid "Blacklisted tags"
924 #: localized_schema.php:60
926 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
928 msgstr "自动检测文章中标签时,这些标签不适用(用半角逗号隔开)"
930 #: localized_schema.php:61
931 msgid "Confirm marking feed as read"
932 msgstr "确认标记所有Feed为已读..."
934 #: localized_schema.php:62
935 msgid "Enable icons in feedlist"
936 msgstr "feed列表中不启用ico"
938 #: localized_schema.php:63
939 msgid "Enable labels"
942 #: localized_schema.php:64
944 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
945 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
947 msgstr "SQL支持,这是测试功能,请谨慎使用。"
949 #: localized_schema.php:65
950 msgid "Long date format"
953 #: localized_schema.php:66
954 msgid "Set articles as unread on update"
957 #: localized_schema.php:67
958 msgid "Short date format"
961 #: localized_schema.php:68
962 msgid "Show additional information in feedlist"
963 msgstr "在feed列表中显示附加信息"
965 #: localized_schema.php:69
966 msgid "Strip unsafe tags from articles"
969 #: localized_schema.php:70
970 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
971 msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签"
973 #: localized_schema.php:71
974 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
975 msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式"
977 #: localized_schema.php:72
978 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
981 #: localized_schema.php:73
983 msgid "Purge unread articles"
986 #: localized_schema.php:74
987 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
990 #: localized_schema.php:75
991 msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
994 #: login_form.php:103 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:274
995 #: modules/pref-users.php:34
999 #: login_form.php:105 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:280
1003 #: login_form.php:108
1007 #: login_form.php:128
1012 #: login_form.php:140
1013 msgid "Limit bandwidth usage"
1016 #: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
1017 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1020 #: mysql_convert_unicode.php:54
1021 msgid "MySQL Charset Updater"
1024 #: mysql_convert_unicode.php:61
1025 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
1028 #: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
1030 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1031 msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
1033 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
1034 msgid "Please backup your database before proceeding."
1037 #: mysql_convert_unicode.php:71
1039 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
1040 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
1041 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
1042 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
1046 #: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
1047 msgid "Perform updates"
1050 #: mysql_convert_unicode.php:82
1052 msgid "Converting database..."
1055 #: opml.php:108 opml.php:112
1056 msgid "OPML Utility"
1060 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1061 msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)"
1064 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1065 msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)"
1068 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1069 msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
1072 msgid "Return to preferences"
1075 #: prefs.php:73 prefs.php:153 tt-rss.php:74
1077 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1078 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1079 "\t\tbrowser settings."
1080 msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"
1083 msgid "Unknown Error"
1086 #: prefs.php:106 tt-rss.php:110
1090 #: prefs.php:108 prefs.php:118
1091 msgid "Exit preferences"
1094 #: prefs.php:110 tt-rss.php:120
1098 #: prefs.php:128 tt-rss.php:112 tt-rss.php:144
1111 msgid "Published Articles"
1115 msgid "Content Filtering"
1119 msgid "Label Editor"
1123 msgid "User Manager"
1126 #: sanity_check.php:8
1128 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1129 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1131 "<b>致命错误</b>: 您没有将 \n"
1132 "\t\t<b>config.php-dist</b> 修改为 <b>config.php</b>并编辑 。\n"
1134 #: sanity_check.php:16
1135 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1136 msgstr "设置: 您的设置文件未被接受,请参考config.php-dist文件.\n"
1138 #: sanity_check.php:20
1140 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1141 "\t\t\toption from config.php\n"
1143 "<b>致命错误</b>: 不支持RSS_BACKEND_TYPE 请从 config.php中关闭或移除此项\n"
1145 #: sanity_check.php:26
1147 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1148 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1150 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1152 "<b>致命错误</b>: XML 导入/导出工具(<b>xml-export.php</b>\n"
1153 "\t\t和 <b>xml-import.php</b>) 被恶意使用。请从您的TT-RSS中关闭或移除这些"
1156 #: sanity_check.php:33
1158 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1159 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1161 "<b>致命错误</b>:在单用户模式下,请设置DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\t\t\t为0。\n"
1163 #: sanity_check.php:39
1165 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1166 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1168 "<b>致命错误</b>: 您开启了 USE_CURL_FOR_ICONS, 但是您的PHP \n"
1169 "\t\t\t貌似不支持CURL 功能."
1171 #: sanity_check.php:45
1172 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1173 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 未定义。"
1175 #: sanity_check.php:49
1176 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1177 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 过低(低于60)"
1179 #: sanity_check.php:53
1180 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1181 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 应高于或等于"
1183 #: sanity_check.php:62
1184 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1185 msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 与 SINGLE_USER_MODE冲突。"
1187 #: sanity_check.php:66
1188 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1189 msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 受到 MySQL 影响"
1191 #: sanity_check.php:70
1193 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1194 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1197 #: sanity_check.php:74
1198 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1201 #: sanity_check.php:78
1203 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1204 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1205 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1208 #: sanity_check.php:83
1221 #: tt-rss.php:143 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
1222 #: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:235
1223 #: modules/pref-labels.php:233 modules/pref-users.php:242
1228 msgid "Feed actions:"
1232 msgid " Subscribe to feed"
1233 msgstr " 订阅feed"
1236 msgid " Edit this feed"
1237 msgstr " 编辑feed"
1241 msgid " Clear articles"
1242 msgstr " 创建过滤器"
1246 msgid " Rescore feed"
1247 msgstr " 订阅feed"
1250 msgid " Unsubscribe"
1251 msgstr " 退订"
1258 msgid " Mark as read"
1259 msgstr " 标记未已读"
1262 msgid " (Un)hide read feeds"
1263 msgstr " (显示)隐藏已读feed"
1266 msgid " Create filter"
1267 msgstr " 创建过滤器"
1271 msgid " Reset UI layout"
1272 msgstr " 订阅feed"
1276 msgid " Keyboard shortcuts"
1277 msgstr " 创建过滤器"
1281 msgid "Collapse feedlist"
1285 msgid "Toggle Feedlist"
1288 #: tt-rss.php:179 modules/popup-dialog.php:139
1301 msgid "All Articles"
1313 msgid "Drag me to resize panels"
1317 msgid "Database Updater"
1321 msgid "Could not update database"
1325 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1326 msgstr "未找到必要的 schema 文件, 需要版本:"
1333 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1334 msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"
1339 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1341 msgstr "您的 Tiny Tiny RSS 数据库需要升级到 (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
1344 msgid "Performing updates..."
1349 msgid "Updating to version %d..."
1350 msgstr "更新到版本 %d..."
1353 msgid "Checking version... "
1367 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1368 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1370 "完成。完成 <b>%d</b> 更新(s) schema\n"
1371 "\t\t\t版本 <b>%d</b>."
1373 #: modules/help.php:17
1374 msgid "Help topic not found."
1377 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
1378 #: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-feeds.php:809
1379 msgid "Close this window"
1382 #: modules/opml_domdoc.php:54
1384 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1385 msgstr "添加分类 <b>%s</b>...<br />"
1387 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1388 msgid "Already imported."
1391 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1395 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1396 msgid "Error while parsing document."
1399 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1400 msgid "Error: please upload OPML file."
1401 msgstr "错误:请上传OPML文件。"
1403 #: modules/opml_domxml.php:56
1405 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1406 msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
1408 #: modules/opml_domxml.php:136
1409 msgid "Error: can't find body element."
1410 msgstr "错误:未找到body元素"
1412 #: modules/popup-dialog.php:8
1416 #: modules/popup-dialog.php:12
1418 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1419 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1421 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1424 "\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时,请\n"
1425 "\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。"
1427 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1428 msgid "Last update:"
1431 #: modules/popup-dialog.php:26
1433 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1434 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1436 "您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个BUG,呵"
1439 #: modules/popup-dialog.php:35
1441 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1442 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1443 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1445 msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长,请刷新或者检查RSS源地址。"
1447 #: modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:859
1448 msgid "Subscribe to feed"
1451 #: modules/popup-dialog.php:72 modules/pref-feeds.php:161
1455 #: modules/popup-dialog.php:80 modules/pref-feeds.php:169
1459 #: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:117
1460 #: modules/pref-feeds.php:114
1464 #: modules/popup-dialog.php:114 modules/popup-dialog.php:199
1465 #: modules/popup-dialog.php:256 modules/popup-dialog.php:343
1466 #: modules/popup-dialog.php:439 modules/pref-feeds.php:116
1467 #: modules/pref-feeds.php:362 modules/pref-filters.php:116
1468 #: modules/pref-users.php:63
1472 #: modules/popup-dialog.php:120
1473 msgid "This feed requires authentication."
1476 #: modules/popup-dialog.php:148
1480 #: modules/popup-dialog.php:164
1484 #: modules/popup-dialog.php:179
1488 #: modules/popup-dialog.php:184
1489 msgid "Title or content"
1492 #: modules/popup-dialog.php:208 modules/pref-labels.php:243
1493 msgid "Create label"
1496 #: modules/popup-dialog.php:218
1500 #: modules/popup-dialog.php:227
1501 msgid "SQL Expression:"
1504 #: modules/popup-dialog.php:242 modules/pref-labels.php:62
1509 #: modules/popup-dialog.php:245
1513 #: modules/popup-dialog.php:252 modules/popup-dialog.php:339
1517 #: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-filters.php:245
1518 msgid "Create filter"
1521 #: modules/popup-dialog.php:283 modules/popup-dialog.php:314
1522 #: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:70
1526 #: modules/popup-dialog.php:288 modules/pref-filters.php:43
1530 #: modules/popup-dialog.php:294 modules/pref-filters.php:49
1534 #: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:54
1538 #: modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:60
1542 #: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:77
1546 #: modules/popup-dialog.php:325 modules/pref-feeds.php:293
1550 #: modules/popup-dialog.php:328 modules/pref-filters.php:101
1551 msgid "Inverse match"
1554 #: modules/popup-dialog.php:354
1555 msgid "Update Errors"
1558 #: modules/popup-dialog.php:357
1559 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1560 msgstr "这些feed更新错误:"
1562 #: modules/popup-dialog.php:376
1566 #: modules/popup-dialog.php:385
1570 #: modules/popup-dialog.php:390
1571 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1572 msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
1574 #: modules/popup-dialog.php:435 modules/pref-feeds.php:360
1575 #: modules/pref-filters.php:112 modules/pref-users.php:60
1579 #: modules/popup-dialog.php:448
1583 #: modules/popup-dialog.php:451
1584 msgid "Showing most popular tags "
1587 #: modules/popup-dialog.php:452
1591 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:54
1592 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1593 msgstr "Feed 浏览器有限制"
1595 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1596 msgid "Feed information:"
1599 #: modules/pref-feed-browser.php:39
1604 #: modules/pref-feed-browser.php:41
1606 msgid "Last updated:"
1609 #: modules/pref-feed-browser.php:56
1610 msgid "Last headlines:"
1613 #: modules/pref-feed-browser.php:85
1615 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1616 "case you are interested in them too."
1617 msgstr "本控制面板显示系统其他用户订阅的feed,如果您感兴趣。"
1619 #: modules/pref-feed-browser.php:103
1623 #: modules/pref-feed-browser.php:112
1627 #: modules/pref-feed-browser.php:166 modules/pref-feeds.php:107
1628 msgid "No feeds found to subscribe."
1631 #: modules/pref-feeds.php:39
1632 msgid "Subscribed to feeds:"
1635 #: modules/pref-feeds.php:58
1636 msgid "Other feeds: Top 25"
1637 msgstr " 其他feed: Top 25"
1639 #: modules/pref-feeds.php:62
1640 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1641 msgstr "显示按受欢迎度排序的25个注册feed:"
1643 #: modules/pref-feeds.php:141
1647 #: modules/pref-feeds.php:153
1651 #: modules/pref-feeds.php:189
1652 msgid "Update Interval:"
1655 #: modules/pref-feeds.php:198
1659 #: modules/pref-feeds.php:215
1663 #: modules/pref-feeds.php:249
1664 msgid "Article purging:"
1667 #: modules/pref-feeds.php:262
1669 msgid "Update using:"
1672 #: modules/pref-feeds.php:295
1673 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1674 msgstr "隐藏\"其他 Feed\""
1676 #: modules/pref-feeds.php:306
1677 msgid "Right-to-left content"
1680 #: modules/pref-feeds.php:317
1681 msgid "Hide from my feed list"
1684 #: modules/pref-feeds.php:329
1685 msgid "Include in e-mail digest"
1688 #: modules/pref-feeds.php:350
1689 msgid "Cache images locally"
1692 #: modules/pref-feeds.php:514 modules/pref-feeds.php:561
1696 #: modules/pref-feeds.php:592
1698 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1699 msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
1701 #: modules/pref-feeds.php:594
1703 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1704 msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
1706 #: modules/pref-feeds.php:676
1707 msgid "Category editor"
1710 #: modules/pref-feeds.php:699
1712 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1713 msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在."
1715 #: modules/pref-feeds.php:727
1716 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1719 #: modules/pref-feeds.php:744
1720 msgid "Create category"
1723 #: modules/pref-feeds.php:804
1724 msgid "No feed categories defined."
1727 #: modules/pref-feeds.php:815 modules/pref-filters.php:398
1728 #: modules/pref-labels.php:324 modules/pref-users.php:359
1732 #: modules/pref-feeds.php:837
1733 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1734 msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
1736 #: modules/pref-feeds.php:864
1740 #: modules/pref-feeds.php:938
1741 msgid "Show last article times"
1744 #: modules/pref-feeds.php:955 modules/pref-feeds.php:1017
1745 msgid "Last Article"
1748 #: modules/pref-feeds.php:958 modules/pref-feeds.php:1021
1752 #: modules/pref-feeds.php:1042 modules/pref-filters.php:372
1753 #: modules/pref-labels.php:304 modules/pref-users.php:334
1754 msgid "Click to edit"
1757 #: modules/pref-feeds.php:1088 modules/pref-feeds.php:1102
1762 #: modules/pref-feeds.php:1094
1763 msgid "Recategorize"
1766 #: modules/pref-feeds.php:1103 modules/pref-filters.php:396
1767 #: modules/pref-labels.php:322 modules/pref-users.php:357
1771 #: modules/pref-feeds.php:1104
1772 msgid "Manual purge"
1775 #: modules/pref-feeds.php:1105
1777 msgid "Clear feed data"
1780 #: modules/pref-feeds.php:1106 modules/pref-filters.php:252
1782 msgid "Rescore articles"
1785 #: modules/pref-feeds.php:1107
1789 #: modules/pref-feeds.php:1112
1794 #: modules/pref-feeds.php:1113
1795 msgid "Edit categories"
1798 #: modules/pref-feeds.php:1120
1802 #: modules/pref-feeds.php:1124
1807 #: modules/pref-feeds.php:1127
1811 #: modules/pref-feeds.php:1134
1815 #: modules/pref-feeds.php:1137
1816 msgid "Firefox Integration"
1819 #: modules/pref-feeds.php:1139
1821 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1825 #: modules/pref-feeds.php:1143
1826 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1829 #: modules/pref-feeds.php:1152
1832 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1833 "by anyone who knows the URL specified below."
1834 msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"
1836 #: modules/pref-feeds.php:1159
1838 msgid "Generate another link"
1841 #: modules/pref-filters.php:22
1842 msgid "Filter editor"
1845 #: modules/pref-filters.php:92
1849 #: modules/pref-filters.php:152
1851 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1852 msgstr "保存过滤器<b>%s</b>"
1854 #: modules/pref-filters.php:192
1856 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1857 msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>"
1859 #: modules/pref-filters.php:318
1860 msgid "filter_type_descr"
1863 #: modules/pref-filters.php:319
1865 msgid "action_description"
1868 #: modules/pref-filters.php:328
1869 msgid "Filter expression"
1872 #: modules/pref-filters.php:330
1876 #: modules/pref-filters.php:331
1880 #: modules/pref-filters.php:332
1885 #: modules/pref-filters.php:361
1889 #: modules/pref-filters.php:380
1893 #: modules/pref-filters.php:406
1894 msgid "No filters defined."
1897 #: modules/pref-filters.php:408
1899 msgid "No matching filters found."
1902 #: modules/pref-labels.php:9
1904 "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
1905 "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
1909 #: modules/pref-labels.php:173
1911 msgid "Saved label <b>%s</b>"
1912 msgstr "已保存标记<b>%s</b>"
1914 #: modules/pref-labels.php:205
1916 msgid "Created label <b>%s</b>"
1917 msgstr "创建标记 <b>%s</b>"
1919 #: modules/pref-labels.php:276
1923 #: modules/pref-labels.php:277
1924 msgid "SQL Expression"
1927 #: modules/pref-labels.php:302
1929 msgid "[No caption]"
1932 #: modules/pref-labels.php:329
1933 msgid "No labels defined."
1936 #: modules/pref-labels.php:331
1938 msgid "No matching labels found."
1941 #: modules/pref-prefs.php:60
1942 msgid "Password has been changed."
1945 #: modules/pref-prefs.php:62
1946 msgid "Old password is incorrect."
1949 #: modules/pref-prefs.php:112
1950 msgid "The configuration was saved."
1953 #: modules/pref-prefs.php:138
1955 msgid "E-mail has been changed."
1958 #: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210
1959 msgid "The configuration was reset to defaults."
1962 #: modules/pref-prefs.php:195
1964 "Your password is at default value, \n"
1965 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
1966 msgstr "您的密码是默认的,请修改。"
1968 #: modules/pref-prefs.php:222
1969 msgid "Personal data"
1972 #: modules/pref-prefs.php:229
1977 #: modules/pref-prefs.php:240
1979 msgid "Access level"
1982 #: modules/pref-prefs.php:253
1983 msgid "Change e-mail"
1986 #: modules/pref-prefs.php:259
1987 msgid "Authentication"
1990 #: modules/pref-prefs.php:261
1991 msgid "Old password"
1994 #: modules/pref-prefs.php:268
1995 msgid "New password"
1998 #: modules/pref-prefs.php:276
1999 msgid "Confirm password"
2002 #: modules/pref-prefs.php:293
2003 msgid "Change password"
2006 #: modules/pref-prefs.php:309
2010 #: modules/pref-prefs.php:310
2011 msgid "Select theme"
2014 #: modules/pref-prefs.php:312
2018 #: modules/pref-prefs.php:328
2019 msgid "Change theme"
2022 #: modules/pref-prefs.php:385
2026 #: modules/pref-prefs.php:397 modules/pref-prefs.php:402
2030 #: modules/pref-prefs.php:399 modules/pref-prefs.php:402
2034 #: modules/pref-prefs.php:424
2035 msgid "Save configuration"
2038 #: modules/pref-prefs.php:428
2039 msgid "Reset to defaults"
2042 #: modules/pref-users.php:7
2044 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2047 #: modules/pref-users.php:17
2051 #: modules/pref-users.php:38
2052 msgid "Change password:"
2055 #: modules/pref-users.php:42
2059 #: modules/pref-users.php:48
2060 msgid "Access level:"
2063 #: modules/pref-users.php:83
2065 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2066 msgstr "更改用<b>%s</b>密码"
2068 #: modules/pref-users.php:131
2070 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2071 msgstr "添加用 <b>%s</b> ,密码为<b>%s</b>"
2073 #: modules/pref-users.php:138
2075 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2076 msgstr "创建用户 <b>%s</b> 失败"
2078 #: modules/pref-users.php:142
2080 msgid "User <b>%s</b> already exists."
2081 msgstr "用户 <b>%s</b> 已存在。"
2083 #: modules/pref-users.php:162
2086 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
2087 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2090 "\t\t\t\t\t 的密码为 <b>%s</b>"
2092 #: modules/pref-users.php:166
2093 #, fuzzy, php-format
2094 msgid "Notifying <b>%s</b>."
2095 msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
2097 #: modules/pref-users.php:202
2098 msgid "[tt-rss] Password change notification"
2101 #: modules/pref-users.php:259
2105 #: modules/pref-users.php:293
2109 #: modules/pref-users.php:294
2110 msgid "Access Level"
2113 #: modules/pref-users.php:296
2117 #: modules/pref-users.php:355
2118 msgid "User details"
2121 #: modules/pref-users.php:361
2122 msgid "Reset password"
2125 #: modules/pref-users.php:366
2127 msgid "No users defined."
2130 #: modules/pref-users.php:368
2132 msgid "No matching users found."
2136 #~ msgid "Show article"
2140 #~ msgid "Update errors"
2146 #~ msgid "This page"
2150 #~ msgid "Below active article"
2153 #~ msgid "Next page"
2156 #~ msgid "Previous page"
2159 #~ msgid "First page"
2162 #~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
2163 #~ msgstr "24小时最新提要,截至"
2166 #~ "You have been sent this email because you have enabled daily digests in "
2167 #~ "Tiny Tiny RSS at "
2168 #~ msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘,会收到此邮件。"
2171 #~ "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance "
2173 #~ msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n"
2175 #~ msgid " Update"
2176 #~ msgstr " 更新"