3 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2008-09-08 11:18+0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
7 "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
8 "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Country: china\n"
13 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
45 msgid "Default interval"
49 msgid "Disable updates"
53 msgid "Each 15 minutes"
57 msgid "Each 30 minutes"
80 #: backend.php:128 modules/pref-prefs.php:312
93 #: backend.php:139 modules/pref-users.php:35
102 msgid "Administrator"
105 #: backend.php:451 modules/pref-users.php:311
111 msgid "Last logged in"
116 msgid "Stored articles"
121 msgid "Subscribed feeds count"
126 msgid "Subscribed feeds"
130 msgid "Unknown error"
134 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
135 msgstr "本程序需要xmlhttprequest支持"
138 msgid "This program requires cookies "
139 msgstr "本程序需要开启cookies"
142 msgid "Backend sanity check failed"
143 msgstr "Backend 完整检查失败"
146 msgid "Frontend sanity check failed."
147 msgstr "Frontend 完整检查失败"
151 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
153 msgstr "不正确的数据库schema版本 <a href='update.php'>请更新</a>."
156 msgid "Request not authorized."
160 msgid "No operation to perform."
165 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
166 "local configuration."
167 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
170 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
174 msgid "Configuration check failed"
179 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
180 "\t\tofficial site for more information."
182 "不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
185 #: functions.php:2570 functions.php:2934 functions.php:3310 functions.php:4171
186 msgid "Starred articles"
189 #: functions.php:2586 functions.php:2936 functions.php:3313 functions.php:4178
190 #: modules/pref-feeds.php:1158
191 msgid "Published articles"
194 #: functions.php:2602 functions.php:2938 functions.php:3316 functions.php:4156
196 msgid "Fresh articles"
199 #: functions.php:2856 modules/popup-dialog.php:175
200 #: modules/pref-filters.php:357
204 #: functions.php:2885 functions.php:2924 functions.php:3288 functions.php:4332
205 #: functions.php:4362 modules/pref-feeds.php:989
206 msgid "Uncategorized"
209 #: functions.php:2914 functions.php:3475
213 #: functions.php:2916 functions.php:3477
217 #: functions.php:3274 functions.php:3276
218 msgid "Search results"
221 #: functions.php:3292 functions.php:3305 functions.php:3311 functions.php:3314
222 #: functions.php:3317 functions.php:3325
226 #: functions.php:3948 functions.php:3998 functions.php:5289
227 #: modules/pref-feeds.php:770 modules/pref-feeds.php:951
228 #: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
229 #: modules/pref-users.php:302
233 #: functions.php:3949 functions.php:3999 modules/pref-feeds.php:771
234 #: modules/pref-feeds.php:952 modules/pref-filters.php:310
235 #: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:303
239 #: functions.php:3950 functions.php:3956 functions.php:4000 functions.php:4003
244 #: functions.php:3951
249 #: functions.php:3952 functions.php:4001 modules/pref-feeds.php:772
250 #: modules/pref-feeds.php:953 modules/pref-filters.php:311
251 #: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:304
255 #: functions.php:3954 tt-rss.php:142 modules/pref-feeds.php:1112
259 #: functions.php:3955
261 msgid "Selection toggle:"
264 #: functions.php:3957 functions.php:4004 tt-rss.php:191
268 #: functions.php:3958
272 #: functions.php:3960 functions.php:4006
273 msgid "Mark as read:"
276 #: functions.php:3961
280 #: functions.php:3975
284 #: functions.php:3978 tt-rss.php:157
285 msgid "Other actions:"
288 #: functions.php:3985 functions.php:3987
290 msgid "Search to label"
293 #: functions.php:4003
297 #: functions.php:4007
301 #: functions.php:4008 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:155
302 #: modules/pref-filters.php:346
306 #: functions.php:4015
307 msgid "Convert to label"
310 #: functions.php:4062
311 msgid "Generated feed"
314 #: functions.php:4106
315 msgid "Click to collapse category"
318 #: functions.php:4144
322 #: functions.php:4382
323 msgid "No feeds to display."
326 #: functions.php:4399
330 #: functions.php:4635
335 #: functions.php:4694 functions.php:4695
339 #: functions.php:4702
340 msgid "Edit tags for this article"
343 #: functions.php:4707 functions.php:5299
345 msgid "Show article summary in new window"
348 #: functions.php:4736 functions.php:5239
352 #: functions.php:4738 functions.php:5241
356 #: functions.php:4748 functions.php:5250
361 #: functions.php:4754 functions.php:5256
365 #: functions.php:4784 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
366 #: modules/popup-dialog.php:548 modules/pref-feeds.php:821
367 msgid "Close this window"
370 #: functions.php:4839 modules/pref-feed-browser.php:75
371 msgid "Feed not found."
374 #: functions.php:4908
376 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
377 "local configuration."
378 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
380 #: functions.php:5021
381 msgid "(Click to change)"
384 #: functions.php:5219
386 msgid "Click to expand article"
389 #: functions.php:5361
391 msgid "No unread articles found to display."
394 #: functions.php:5364
396 msgid "No starred articles found to display."
399 #: functions.php:5367
401 msgid "No articles found to display."
404 #: functions.php:5733
409 #: functions.php:5741
411 msgid "Unread articles"
414 #: functions.php:5742
416 msgid "Updated articles"
419 #: functions.php:5743
421 msgid "Title contains"
424 #: functions.php:5744
426 msgid "Content contains"
429 #: functions.php:5745
433 #: functions.php:5746
434 msgid "Score is greater than"
437 #: functions.php:5747
438 msgid "Score is less than"
441 #: functions.php:5748
442 msgid "Articles newer than X hours"
445 #: functions.php:5749
446 msgid "Articles newer than X days"
449 #: functions.php:5758
453 #: localized_js.php:35
454 msgid "display feeds"
457 #: localized_js.php:36
461 #: localized_js.php:37 prefs.php:65 prefs.php:151 tt-rss.php:66
462 msgid "Loading, please wait..."
465 #: localized_js.php:38
466 msgid "All feeds updated."
469 #: localized_js.php:39
470 msgid "Marking all feeds as read..."
471 msgstr "标记所有Feed未已读..."
473 #: localized_js.php:40
474 msgid "Adding feed..."
477 #: localized_js.php:41
478 msgid "Removing feed..."
481 #: localized_js.php:42
482 msgid "Saving feed..."
485 #: localized_js.php:43
486 msgid "Can't add category: no name specified."
487 msgstr "添加分类失败:未指定分类名"
489 #: localized_js.php:44
490 msgid "Adding feed category..."
493 #: localized_js.php:45 localized_js.php:104
494 msgid "Can't add user: no login specified."
497 #: localized_js.php:47
498 msgid "Adding user..."
501 #: localized_js.php:48 localized_js.php:102
502 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
503 msgstr "创建标签失败:缺少或错误的SQL表达式。"
505 #: localized_js.php:49 localized_js.php:103
506 msgid "Can't create label: missing caption."
507 msgstr "创建标签失败:缺少标题。"
509 #: localized_js.php:50
510 msgid "Remove selected labels?"
513 #: localized_js.php:51
514 msgid "Removing selected labels..."
517 #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
518 msgid "No labels are selected."
521 #: localized_js.php:53
522 msgid "Remove selected users?"
525 #: localized_js.php:54
526 msgid "Removing selected users..."
529 #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
530 #: localized_js.php:106
531 msgid "No users are selected."
534 #: localized_js.php:56
535 msgid "Remove selected filters?"
538 #: localized_js.php:57
539 msgid "Removing selected filters..."
542 #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
543 msgid "No filters are selected."
546 #: localized_js.php:59
547 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
550 #: localized_js.php:60
551 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
554 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
555 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111
556 msgid "No feeds are selected."
559 #: localized_js.php:62
560 msgid "Remove selected categories?"
563 #: localized_js.php:63
564 msgid "Removing selected categories..."
567 #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
568 msgid "No categories are selected."
571 #: localized_js.php:65
572 msgid "Saving category..."
575 #: localized_js.php:66
576 msgid "Loading help..."
579 #: localized_js.php:67
580 msgid "Saving label..."
583 #: localized_js.php:68 localized_js.php:110
584 msgid "Login field cannot be blank."
587 #: localized_js.php:69
588 msgid "Saving user..."
591 #: localized_js.php:70
592 msgid "Saving filter..."
595 #: localized_js.php:72
596 msgid "Please select only one label."
599 #: localized_js.php:74 localized_js.php:76
600 msgid "Please select only one user."
603 #: localized_js.php:77
604 msgid "Reset password of selected user?"
607 #: localized_js.php:78
608 msgid "Resetting password for selected user..."
611 #: localized_js.php:80
612 msgid "Please select only one feed."
615 #: localized_js.php:82
616 msgid "Please select only one filter."
619 #: localized_js.php:84
620 msgid "Please select one feed."
623 #: localized_js.php:86
624 msgid "Please select only one category."
627 #: localized_js.php:87
628 msgid "No OPML file to upload."
631 #: localized_js.php:88
632 msgid "Changing category of selected feeds..."
633 msgstr "改变选定feed所属分类..."
635 #: localized_js.php:89
636 msgid "Reset to defaults?"
639 #: localized_js.php:90
640 msgid "Trying to change password..."
643 #: localized_js.php:91
644 msgid "Trying to change e-mail..."
645 msgstr "尝试更改e-mail..."
647 #: localized_js.php:92
648 msgid "No articles are selected."
651 #: localized_js.php:93
652 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
653 msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)"
655 #: localized_js.php:94
656 msgid "Could not display article (missing XML object)"
657 msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)"
659 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:234 tt-rss.php:247
660 msgid "No feed selected."
663 #: localized_js.php:96
664 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
665 msgstr "使用新地址替换当前地址?"
667 #: localized_js.php:97
668 msgid "Address changed."
671 #: localized_js.php:98
672 msgid "Could not change address."
675 #: localized_js.php:99
676 msgid "You can't unsubscribe from the category."
677 msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
679 #: localized_js.php:100
680 msgid "Please select some feed first."
683 #: localized_js.php:101
684 msgid "You can't edit this kind of feed."
685 msgstr "您不能编辑本分类feed"
687 #: localized_js.php:112
688 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
691 #: localized_js.php:113
692 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
693 msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
695 #: localized_js.php:114
697 msgid "Unsubscribe from %s?"
700 #: localized_js.php:115
702 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
703 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
705 #: localized_js.php:116
707 msgid "Mark all articles in %s as read?"
708 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
710 #: localized_js.php:117
712 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
713 msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
715 #: localized_js.php:118
716 msgid "Please enter label title:"
719 #: localized_js.php:119
721 msgid "Save current configuration?"
724 #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25
725 msgid "Old password cannot be blank."
728 #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30
729 msgid "New password cannot be blank."
732 #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35
733 msgid "Entered passwords do not match."
736 #: localized_js.php:123
738 msgid "No articles found to mark"
741 #: localized_js.php:124
743 msgid "Mark %d article(s) as read?"
744 msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
746 #: localized_js.php:125
748 msgid "No article is selected."
751 #: localized_js.php:126
756 #: localized_js.php:127
758 msgid "Unstar article"
761 #: localized_js.php:128
763 msgid "Please wait..."
766 #: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
767 msgid "Publish article"
770 #: localized_js.php:130
772 msgid "Unpublish article"
775 #: localized_js.php:131
777 msgid "You can't clear this type of feed."
778 msgstr "您不能编辑本分类feed"
780 #: localized_js.php:132
782 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
783 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
785 #: localized_js.php:133
787 msgid "Mark all articles as read?"
788 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
790 #: localized_js.php:134
792 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
795 #: localized_js.php:135
797 msgid "Rescoring selected feeds..."
800 #: localized_js.php:136
801 msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
804 #: localized_js.php:137
806 msgid "Rescoring feeds..."
809 #: localized_js.php:138
811 msgid "You can't rescore this kind of feed."
812 msgstr "您不能编辑本分类feed"
814 #: localized_js.php:139
816 msgid "Rescore articles in %s?"
819 #: localized_js.php:140
821 msgid "Rescoring articles..."
824 #: localized_js.php:141
826 msgid "Reset category order?"
829 #: localized_js.php:142
830 msgid "Category reordering enabled"
833 #: localized_js.php:143
834 msgid "Category reordering disabled"
837 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:165
838 #: modules/pref-feeds.php:964 modules/pref-feeds.php:1025
842 #: localized_schema.php:10
843 msgid "Title or Content"
846 #: localized_schema.php:11
850 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
854 #: localized_schema.php:14
855 msgid "Filter article"
858 #: localized_schema.php:15
862 #: localized_schema.php:16
866 #: localized_schema.php:18
870 #: localized_schema.php:22
874 #: localized_schema.php:24
875 msgid "Allow duplicate posts"
878 #: localized_schema.php:25
880 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
881 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
882 "different feeds to appear only once."
884 "当遇到一些有行星状主从结构聚合,程序出现写入冲突的时候,这个选项是有用的。当"
885 "该选项被禁用时,强制来自不用RSS源的同一文章只显示一次。"
887 #: localized_schema.php:26
888 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
889 msgstr "默认更新间隔时间(以分钟为单位)"
891 #: localized_schema.php:27
892 msgid "Enable e-mail digest"
895 #: localized_schema.php:28
897 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
898 "your configured e-mail address"
899 msgstr "启用这个选项将每天发送新的(和未读的) 标题摘要到您设置的电子邮箱"
901 #: localized_schema.php:29
902 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
903 msgstr "从这个天数之后清除旧的文章(0为不启用)"
905 #: localized_schema.php:30
906 msgid "Update post on checksum change"
909 #: localized_schema.php:32
913 #: localized_schema.php:34
914 msgid "Combined feed display"
917 #: localized_schema.php:35
919 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
920 "headlines and article content"
921 msgstr "展开显示feed文章,替代分开显示提要和文章内容的形式"
923 #: localized_schema.php:36
924 msgid "Default article limit"
927 #: localized_schema.php:37
929 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
933 #: localized_schema.php:38
934 msgid "Enable feed categories"
937 #: localized_schema.php:39
938 msgid "Enable search toolbar"
941 #: localized_schema.php:40
942 msgid "Hide feeds with no unread messages"
945 #: localized_schema.php:41
946 msgid "Mark articles as read automatically"
949 #: localized_schema.php:42
951 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
952 "while you scroll article list."
953 msgstr "启用该选项时,当你在联合模式下滚动文章列表时自动编辑文章为已读。"
955 #: localized_schema.php:43
956 msgid "On catchup show next feed"
959 #: localized_schema.php:44
961 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
962 "feed with unread articles."
964 "当工具栏上 \"标志为已读 \" 按钮被点击时,自动打开下一个RSS源中未读文章。"
966 #: localized_schema.php:45
967 msgid "Open article links in new browser window"
970 #: localized_schema.php:46
971 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
972 msgstr "反向提要排列(从旧到新)"
974 #: localized_schema.php:47
975 msgid "Show content preview in headlines list"
976 msgstr "在提要列表中显示内容预览"
978 #: localized_schema.php:48
979 msgid "Sort feeds by unread articles count"
980 msgstr "以未读文章数量排序feed源"
982 #: localized_schema.php:49
983 msgid "User stylesheet URL"
986 #: localized_schema.php:50
987 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
988 msgstr "用户样式表优先,留空为不启用。"
990 #: localized_schema.php:51
991 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
994 #: localized_schema.php:52
996 msgid "Hide feedlist"
999 #: localized_schema.php:53
1001 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
1002 "for small screens."
1005 #: localized_schema.php:54
1006 msgid "Group headlines in virtual feeds"
1009 #: localized_schema.php:55
1011 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1015 #: localized_schema.php:57
1019 #: localized_schema.php:59
1020 msgid "Blacklisted tags"
1023 #: localized_schema.php:60
1025 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1027 msgstr "自动检测文章中标签时,这些标签不适用(用半角逗号隔开)"
1029 #: localized_schema.php:61
1030 msgid "Confirm marking feed as read"
1031 msgstr "确认标记所有Feed为已读..."
1033 #: localized_schema.php:62
1035 msgid "Enable feed icons"
1038 #: localized_schema.php:63
1039 msgid "Enable labels"
1042 #: localized_schema.php:64
1044 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
1045 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
1047 msgstr "SQL支持,这是测试功能,请谨慎使用。"
1049 #: localized_schema.php:65
1050 msgid "Long date format"
1053 #: localized_schema.php:66
1054 msgid "Set articles as unread on update"
1057 #: localized_schema.php:67
1058 msgid "Short date format"
1061 #: localized_schema.php:68
1062 msgid "Show additional information in feedlist"
1063 msgstr "在feed列表中显示附加信息"
1065 #: localized_schema.php:69
1066 msgid "Strip unsafe tags from articles"
1067 msgstr "从文章中过滤不安全标签"
1069 #: localized_schema.php:70
1070 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1071 msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签"
1073 #: localized_schema.php:71
1074 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
1075 msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式"
1077 #: localized_schema.php:72
1078 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1081 #: localized_schema.php:73
1083 msgid "Purge unread articles"
1086 #: localized_schema.php:74
1087 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1090 #: localized_schema.php:75
1091 msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1094 #: localized_schema.php:76
1095 msgid "Enable inline MP3 player"
1098 #: localized_schema.php:77
1100 "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1103 #: localized_schema.php:78
1104 msgid "Do not show images in articles"
1107 #: login_form.php:103 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:285
1111 #: login_form.php:106 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:289
1115 #: login_form.php:110
1119 #: login_form.php:130
1124 #: login_form.php:142
1125 msgid "Limit bandwidth usage"
1128 #: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
1129 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1132 #: mysql_convert_unicode.php:54
1133 msgid "MySQL Charset Updater"
1136 #: mysql_convert_unicode.php:61
1137 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
1140 #: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
1142 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1143 msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
1145 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
1146 msgid "Please backup your database before proceeding."
1149 #: mysql_convert_unicode.php:71
1151 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
1152 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
1153 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
1154 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
1158 #: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
1159 msgid "Perform updates"
1162 #: mysql_convert_unicode.php:82
1164 msgid "Converting database..."
1167 #: opml.php:108 opml.php:112
1168 msgid "OPML Utility"
1172 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1173 msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)"
1176 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1177 msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)"
1180 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1181 msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
1184 msgid "Return to preferences"
1187 #: prefs.php:73 prefs.php:154 tt-rss.php:74
1189 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1190 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1191 "\t\tbrowser settings."
1192 msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"
1195 msgid "Unknown Error"
1198 #: prefs.php:106 tt-rss.php:110
1202 #: prefs.php:108 prefs.php:118
1203 msgid "Exit preferences"
1206 #: prefs.php:110 tt-rss.php:120
1210 #: prefs.php:128 tt-rss.php:112 tt-rss.php:144
1223 msgid "Published Articles"
1227 msgid "Content Filtering"
1231 msgid "Label Editor"
1235 msgid "User Manager"
1238 #: sanity_check.php:8
1240 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1241 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1243 "<b>致命错误</b>: 您没有将 \n"
1244 "\t\t<b>config.php-dist</b> 修改为 <b>config.php</b>并编辑 。\n"
1246 #: sanity_check.php:16
1247 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1248 msgstr "设置: 您的设置文件未被接受,请参考config.php-dist文件.\n"
1250 #: sanity_check.php:20
1252 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1253 "\t\t\toption from config.php\n"
1255 "<b>致命错误</b>: 不支持RSS_BACKEND_TYPE 请从 config.php中关闭或移除此项\n"
1257 #: sanity_check.php:26
1259 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1260 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1262 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1264 "<b>致命错误</b>: XML 导入/导出工具(<b>xml-export.php</b>\n"
1265 "\t\t和 <b>xml-import.php</b>) 被恶意使用。请从您的TT-RSS中关闭或移除这些"
1268 #: sanity_check.php:33
1270 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1271 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1273 "<b>致命错误</b>:在单用户模式下,请设置DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\t\t\t为0。\n"
1275 #: sanity_check.php:39
1277 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1278 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1280 "<b>致命错误</b>: 您开启了 USE_CURL_FOR_ICONS, 但是您的PHP \n"
1281 "\t\t\t貌似不支持CURL 功能."
1283 #: sanity_check.php:45
1284 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1285 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 未定义。"
1287 #: sanity_check.php:49
1288 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1289 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 过低(低于60)"
1291 #: sanity_check.php:53
1292 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1293 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 应高于或等于"
1295 #: sanity_check.php:62
1296 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1297 msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 与 SINGLE_USER_MODE冲突。"
1299 #: sanity_check.php:66
1300 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1301 msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 受到 MySQL 影响"
1303 #: sanity_check.php:70
1305 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1306 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1309 #: sanity_check.php:74
1310 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1313 #: sanity_check.php:78
1315 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1316 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1317 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1320 #: sanity_check.php:83
1333 #: tt-rss.php:143 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
1334 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:866
1335 #: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
1336 #: modules/pref-users.php:258
1341 msgid "Feed actions:"
1345 msgid " Subscribe to feed"
1346 msgstr " 订阅feed"
1349 msgid " Edit this feed"
1350 msgstr " 编辑feed"
1354 msgid " Clear articles"
1355 msgstr " 创建过滤器"
1359 msgid " Rescore feed"
1360 msgstr " 订阅feed"
1363 msgid " Unsubscribe"
1364 msgstr " 退订"
1371 msgid " Mark as read"
1372 msgstr " 标记未已读"
1375 msgid " (Un)hide read feeds"
1376 msgstr " (显示)隐藏已读feed"
1379 msgid " Create filter"
1380 msgstr " 创建过滤器"
1384 msgid " Reset UI layout"
1385 msgstr " 订阅feed"
1389 msgid " Reset category order"
1390 msgstr " 订阅feed"
1394 msgid " Keyboard shortcuts"
1395 msgstr " 创建过滤器"
1399 msgid "Collapse feedlist"
1403 msgid "Toggle Feedlist"
1419 msgid "All Articles"
1426 #: tt-rss.php:220 modules/pref-feeds.php:251
1431 msgid "Drag me to resize panels"
1435 msgid "Database Updater"
1439 msgid "Could not update database"
1443 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1444 msgstr "未找到必要的 schema 文件, 需要版本:"
1451 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1452 msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"
1457 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1459 msgstr "您的 Tiny Tiny RSS 数据库需要升级到 (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
1462 msgid "Performing updates..."
1467 msgid "Updating to version %d..."
1468 msgstr "更新到版本 %d..."
1471 msgid "Checking version... "
1485 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1486 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1488 "完成。完成 <b>%d</b> 更新(s) schema\n"
1489 "\t\t\t版本 <b>%d</b>."
1491 #: modules/help.php:17
1492 msgid "Help topic not found."
1495 #: modules/opml_domdoc.php:54
1497 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1498 msgstr "添加分类 <b>%s</b>...<br />"
1500 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1501 msgid "Already imported."
1504 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1508 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1509 msgid "Error while parsing document."
1512 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1513 msgid "Error: please upload OPML file."
1514 msgstr "错误:请上传OPML文件。"
1516 #: modules/opml_domxml.php:56
1518 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1519 msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
1521 #: modules/opml_domxml.php:136
1522 msgid "Error: can't find body element."
1523 msgstr "错误:未找到body元素"
1525 #: modules/popup-dialog.php:8
1529 #: modules/popup-dialog.php:12
1531 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1532 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1534 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1537 "\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时,请\n"
1538 "\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。"
1540 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1541 msgid "Last update:"
1544 #: modules/popup-dialog.php:26
1546 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1547 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1549 "您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个BUG,呵"
1552 #: modules/popup-dialog.php:35
1554 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1555 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1556 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1558 msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长,请刷新或者检查RSS源地址。"
1560 #: modules/popup-dialog.php:61
1562 msgid "Subscribe to Feed"
1565 #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:171
1570 #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:183
1572 msgid "Place in category:"
1575 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:280
1576 #: modules/pref-prefs.php:259 modules/pref-users.php:44
1577 msgid "Authentication"
1580 #: modules/popup-dialog.php:123
1581 msgid "This feed requires authentication."
1584 #: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feed-browser.php:119
1585 #: modules/pref-feeds.php:118
1589 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
1590 #: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428
1591 #: modules/popup-dialog.php:524 modules/pref-feeds.php:120
1592 #: modules/pref-feeds.php:375 modules/pref-filters.php:133
1593 #: modules/pref-users.php:79
1597 #: modules/popup-dialog.php:162
1602 #: modules/popup-dialog.php:167
1603 msgid "Title or content"
1606 #: modules/popup-dialog.php:172
1607 msgid "Limit search to:"
1610 #: modules/popup-dialog.php:188
1614 #: modules/popup-dialog.php:223
1616 msgid "Create Label"
1619 #: modules/popup-dialog.php:231 modules/pref-labels.php:36
1620 #: modules/pref-labels.php:282
1624 #: modules/popup-dialog.php:241 modules/pref-labels.php:46
1629 #: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-labels.php:68
1634 #: modules/popup-dialog.php:268
1638 #: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:424
1642 #: modules/popup-dialog.php:288
1644 msgid "Create Filter"
1647 #: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:387
1648 #: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:72
1652 #: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41
1653 #: modules/pref-filters.php:347
1657 #: modules/popup-dialog.php:366 modules/pref-filters.php:50
1662 #: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:55
1667 #: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:60
1669 msgid "Perform Action"
1672 #: modules/popup-dialog.php:393 modules/pref-filters.php:80
1673 msgid "with parameters:"
1676 #: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:298
1677 #: modules/pref-filters.php:90 modules/pref-users.php:60
1682 #: modules/popup-dialog.php:409 modules/pref-filters.php:102
1686 #: modules/popup-dialog.php:412 modules/pref-filters.php:111
1687 msgid "Inverse match"
1690 #: modules/popup-dialog.php:439
1691 msgid "Update Errors"
1694 #: modules/popup-dialog.php:442
1695 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1696 msgstr "这些feed更新错误:"
1698 #: modules/popup-dialog.php:461
1702 #: modules/popup-dialog.php:470
1706 #: modules/popup-dialog.php:475
1707 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1708 msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
1710 #: modules/popup-dialog.php:520 modules/pref-feeds.php:373
1711 #: modules/pref-filters.php:129 modules/pref-users.php:76
1715 #: modules/popup-dialog.php:533
1719 #: modules/popup-dialog.php:536
1720 msgid "Showing most popular tags "
1723 #: modules/popup-dialog.php:537
1727 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:54
1728 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1729 msgstr "Feed 浏览器有限制"
1731 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1732 msgid "Feed information:"
1735 #: modules/pref-feed-browser.php:39
1740 #: modules/pref-feed-browser.php:41
1742 msgid "Last updated:"
1745 #: modules/pref-feed-browser.php:56
1746 msgid "Last headlines:"
1749 #: modules/pref-feed-browser.php:85
1751 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1752 "case you are interested in them too."
1753 msgstr "本控制面板显示系统其他用户订阅的feed,如果您感兴趣。"
1755 #: modules/pref-feed-browser.php:103
1759 #: modules/pref-feed-browser.php:112
1763 #: modules/pref-feed-browser.php:172 modules/pref-feeds.php:107
1765 msgid "No feeds found."
1768 #: modules/pref-feeds.php:39
1769 msgid "Subscribed to feeds:"
1772 #: modules/pref-feeds.php:58
1773 msgid "Other feeds: Top 25"
1774 msgstr " 其他feed: Top 25"
1776 #: modules/pref-feeds.php:62
1777 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1778 msgstr "显示按受欢迎度排序的25个注册feed:"
1780 #: modules/pref-feeds.php:145
1785 #: modules/pref-feeds.php:200
1787 msgid "Link to feed:"
1790 #: modules/pref-feeds.php:217
1794 #: modules/pref-feeds.php:265
1798 #: modules/pref-feeds.php:275
1799 msgid "Article purging:"
1802 #: modules/pref-feeds.php:304
1803 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1804 msgstr "隐藏\"其他 Feed\""
1806 #: modules/pref-feeds.php:315
1807 msgid "Right-to-left content"
1810 #: modules/pref-feeds.php:326
1811 msgid "Hide from my feed list"
1814 #: modules/pref-feeds.php:338
1815 msgid "Include in e-mail digest"
1818 #: modules/pref-feeds.php:359
1819 msgid "Cache images locally"
1822 #: modules/pref-feeds.php:370 modules/pref-feeds.php:1119
1826 #: modules/pref-feeds.php:526 modules/pref-feeds.php:573
1830 #: modules/pref-feeds.php:604
1832 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1833 msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
1835 #: modules/pref-feeds.php:606
1837 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1838 msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
1840 #: modules/pref-feeds.php:688
1841 msgid "Category editor"
1844 #: modules/pref-feeds.php:711
1846 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1847 msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在."
1849 #: modules/pref-feeds.php:739
1850 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1853 #: modules/pref-feeds.php:756
1854 msgid "Create category"
1857 #: modules/pref-feeds.php:816
1858 msgid "No feed categories defined."
1861 #: modules/pref-feeds.php:827 modules/pref-filters.php:123
1862 #: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330
1863 #: modules/pref-users.php:375
1867 #: modules/pref-feeds.php:849
1868 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1869 msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
1871 #: modules/pref-feeds.php:871
1872 msgid "Subscribe to feed"
1875 #: modules/pref-feeds.php:876
1879 #: modules/pref-feeds.php:950
1880 msgid "Show last article times"
1883 #: modules/pref-feeds.php:967 modules/pref-feeds.php:1029
1884 msgid "Last Article"
1887 #: modules/pref-feeds.php:970 modules/pref-feeds.php:1033
1891 #: modules/pref-feeds.php:1054 modules/pref-filters.php:389
1892 #: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:350
1893 msgid "Click to edit"
1896 #: modules/pref-feeds.php:1100 modules/pref-feeds.php:1114
1901 #: modules/pref-feeds.php:1106
1902 msgid "Recategorize"
1905 #: modules/pref-feeds.php:1115 modules/pref-filters.php:413
1906 #: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:373
1910 #: modules/pref-feeds.php:1116
1911 msgid "Manual purge"
1914 #: modules/pref-feeds.php:1117
1916 msgid "Clear feed data"
1919 #: modules/pref-feeds.php:1118 modules/pref-filters.php:269
1921 msgid "Rescore articles"
1924 #: modules/pref-feeds.php:1124
1929 #: modules/pref-feeds.php:1125
1930 msgid "Edit categories"
1933 #: modules/pref-feeds.php:1132
1937 #: modules/pref-feeds.php:1136
1942 #: modules/pref-feeds.php:1139
1946 #: modules/pref-feeds.php:1146
1950 #: modules/pref-feeds.php:1149
1951 msgid "Firefox Integration"
1954 #: modules/pref-feeds.php:1151
1956 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1960 #: modules/pref-feeds.php:1155
1961 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1964 #: modules/pref-feeds.php:1164
1967 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1968 "by anyone who knows the URL specified below."
1969 msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"
1971 #: modules/pref-feeds.php:1171
1973 msgid "Generate another link"
1976 #: modules/pref-filters.php:22
1978 msgid "Filter Editor"
1981 #: modules/pref-filters.php:169
1983 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1984 msgstr "保存过滤器<b>%s</b>"
1986 #: modules/pref-filters.php:209
1988 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1989 msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>"
1991 #: modules/pref-filters.php:262
1992 msgid "Create filter"
1995 #: modules/pref-filters.php:335
1996 msgid "filter_type_descr"
1999 #: modules/pref-filters.php:336
2001 msgid "action_description"
2004 #: modules/pref-filters.php:345
2005 msgid "Filter expression"
2008 #: modules/pref-filters.php:348
2012 #: modules/pref-filters.php:349
2017 #: modules/pref-filters.php:378
2021 #: modules/pref-filters.php:397
2025 #: modules/pref-filters.php:423
2026 msgid "No filters defined."
2029 #: modules/pref-filters.php:425
2031 msgid "No matching filters found."
2034 #: modules/pref-labels.php:9
2036 "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
2037 "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
2041 #: modules/pref-labels.php:99
2042 msgid "Error: SQL expression is blank."
2045 #: modules/pref-labels.php:179
2047 msgid "Saved label <b>%s</b>"
2048 msgstr "已保存标记<b>%s</b>"
2050 #: modules/pref-labels.php:211
2052 msgid "Created label <b>%s</b>"
2053 msgstr "创建标记 <b>%s</b>"
2055 #: modules/pref-labels.php:249
2056 msgid "Create label"
2059 #: modules/pref-labels.php:283
2060 msgid "SQL Expression"
2063 #: modules/pref-labels.php:308
2065 msgid "[No caption]"
2068 #: modules/pref-labels.php:335
2069 msgid "No labels defined."
2072 #: modules/pref-labels.php:337
2074 msgid "No matching labels found."
2077 #: modules/pref-prefs.php:60
2078 msgid "Password has been changed."
2081 #: modules/pref-prefs.php:62
2082 msgid "Old password is incorrect."
2085 #: modules/pref-prefs.php:112
2086 msgid "The configuration was saved."
2089 #: modules/pref-prefs.php:138
2091 msgid "E-mail has been changed."
2094 #: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210
2095 msgid "The configuration was reset to defaults."
2098 #: modules/pref-prefs.php:195
2100 "Your password is at default value, \n"
2101 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
2102 msgstr "您的密码是默认的,请修改。"
2104 #: modules/pref-prefs.php:222
2105 msgid "Personal data"
2108 #: modules/pref-prefs.php:229
2113 #: modules/pref-prefs.php:240
2115 msgid "Access level"
2118 #: modules/pref-prefs.php:253
2119 msgid "Change e-mail"
2122 #: modules/pref-prefs.php:261
2123 msgid "Old password"
2126 #: modules/pref-prefs.php:268
2127 msgid "New password"
2130 #: modules/pref-prefs.php:276
2131 msgid "Confirm password"
2134 #: modules/pref-prefs.php:293
2135 msgid "Change password"
2138 #: modules/pref-prefs.php:309
2142 #: modules/pref-prefs.php:310
2143 msgid "Select theme"
2146 #: modules/pref-prefs.php:328
2147 msgid "Change theme"
2150 #: modules/pref-prefs.php:385
2154 #: modules/pref-prefs.php:397 modules/pref-prefs.php:402
2158 #: modules/pref-prefs.php:399 modules/pref-prefs.php:402
2162 #: modules/pref-prefs.php:424
2163 msgid "Save configuration"
2166 #: modules/pref-prefs.php:428
2167 msgid "Reset to defaults"
2170 #: modules/pref-users.php:7
2172 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2175 #: modules/pref-users.php:17
2180 #: modules/pref-users.php:47
2182 msgid "Access level: "
2185 #: modules/pref-users.php:54
2187 msgid "Change password to"
2190 #: modules/pref-users.php:63
2195 #: modules/pref-users.php:99
2197 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2198 msgstr "更改用<b>%s</b>密码"
2200 #: modules/pref-users.php:147
2202 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2203 msgstr "添加用 <b>%s</b> ,密码为<b>%s</b>"
2205 #: modules/pref-users.php:154
2207 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2208 msgstr "创建用户 <b>%s</b> 失败"
2210 #: modules/pref-users.php:158
2212 msgid "User <b>%s</b> already exists."
2213 msgstr "用户 <b>%s</b> 已存在。"
2215 #: modules/pref-users.php:178
2218 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
2219 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2222 "\t\t\t\t\t 的密码为 <b>%s</b>"
2224 #: modules/pref-users.php:182
2225 #, fuzzy, php-format
2226 msgid "Notifying <b>%s</b>."
2227 msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
2229 #: modules/pref-users.php:218
2230 msgid "[tt-rss] Password change notification"
2233 #: modules/pref-users.php:275
2237 #: modules/pref-users.php:309
2241 #: modules/pref-users.php:310
2242 msgid "Access Level"
2245 #: modules/pref-users.php:312
2249 #: modules/pref-users.php:371
2250 msgid "User details"
2253 #: modules/pref-users.php:377
2254 msgid "Reset password"
2257 #: modules/pref-users.php:382
2259 msgid "No users defined."
2262 #: modules/pref-users.php:384
2264 msgid "No matching users found."
2267 #~ msgid "Enable icons in feedlist"
2268 #~ msgstr "feed列表中不启用ico"
2270 #~ msgid "Category:"
2279 #~ msgid "SQL Expression:"
2280 #~ msgstr "SQL 表达式:"
2298 #~ msgid "Update using:"
2301 #~ msgid "Change password:"
2305 #~ msgid "Show article"
2309 #~ msgid "Update errors"
2315 #~ msgid "This page"
2319 #~ msgid "Below active article"
2322 #~ msgid "Next page"
2325 #~ msgid "Previous page"
2328 #~ msgid "First page"
2331 #~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
2332 #~ msgstr "24小时最新提要,截至"
2335 #~ "You have been sent this email because you have enabled daily digests in "
2336 #~ "Tiny Tiny RSS at "
2337 #~ msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘,会收到此邮件。"
2340 #~ "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance "
2342 #~ msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n"
2344 #~ msgid " Update"
2345 #~ msgstr " 更新"