3 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2007-08-21 18:35+0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
7 "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
8 "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Country: china\n"
13 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15 #: backend.php:97 backend.php:106
44 msgid "Disable updates"
48 msgid "Each 15 minutes"
52 msgid "Each 30 minutes"
75 #: backend.php:118 modules/pref-users.php:249
79 #: backend.php:119 modules/pref-users.php:249
88 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
89 msgstr "本程序需要xmlhttprequest支持"
92 msgid "This program requires cookies "
93 msgstr "本程序需要开启cookies"
96 msgid "Backend sanity check failed"
97 msgstr "Backend 完整检查失败"
100 msgid "Frontend sanity check failed."
101 msgstr "Frontend 完整检查失败"
105 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
107 msgstr "不正确的数据库schema版本 <a href='update.php'>请更新</a>."
110 msgid "Request not authorized."
114 msgid "No operation to perform."
119 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
120 "local configuration."
121 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
124 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
128 msgid "Configuration check failed"
133 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
134 "\t\tofficial site for more information."
136 "不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
139 #: functions.php:2020 functions.php:2340 functions.php:2679 functions.php:3358
140 msgid "Starred articles"
143 #: functions.php:2034 functions.php:2342 functions.php:2681 functions.php:3365
144 #: modules/pref-feeds.php:1002
145 msgid "Published articles"
148 #: functions.php:2262 modules/popup-dialog.php:141
149 #: modules/pref-filters.php:290
153 #: functions.php:2291 functions.php:2330 functions.php:2657 functions.php:3519
154 #: functions.php:3549 modules/pref-feeds.php:845
155 msgid "Uncategorized"
158 #: functions.php:2320 functions.php:2821
162 #: functions.php:2322 functions.php:2823
166 #: functions.php:2643 functions.php:2645
167 msgid "Search results"
170 #: functions.php:2661 functions.php:2674 functions.php:2689
174 #: functions.php:2921
175 msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
178 #: functions.php:2965
180 "You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
182 msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘,会收到此邮件。"
184 #: functions.php:2967
186 "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
187 msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n"
189 #: functions.php:3174 functions.php:3217 functions.php:4190
190 #: modules/pref-feeds.php:620 modules/pref-feeds.php:807
191 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
192 #: modules/pref-users.php:208
196 #: functions.php:3175 functions.php:3218 modules/pref-feeds.php:621
197 #: modules/pref-feeds.php:808 modules/pref-filters.php:256
198 #: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
202 #: functions.php:3176 functions.php:3180 functions.php:3219 functions.php:3222
207 #: functions.php:3177 functions.php:3220 modules/pref-feeds.php:622
208 #: modules/pref-feeds.php:809 modules/pref-filters.php:257
209 #: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
213 #: functions.php:3179
217 #: functions.php:3181 functions.php:3223 tt-rss.php:171
221 #: functions.php:3182
225 #: functions.php:3185 localized_schema.php:15
229 #: functions.php:3186
233 #: functions.php:3187
237 #: functions.php:3188
241 #: functions.php:3196
245 #: functions.php:3197
246 msgid "Previous page"
249 #: functions.php:3198
253 #: functions.php:3208 functions.php:3234
254 msgid "Convert to label"
257 #: functions.php:3222
261 #: functions.php:3225
262 msgid "Mark as read:"
265 #: functions.php:3226
269 #: functions.php:3227 modules/pref-filters.php:263
273 #: functions.php:3272
274 msgid "Generated feed"
277 #: functions.php:3589
278 msgid "No feeds to display."
281 #: functions.php:3606
285 #: functions.php:3828
289 #: functions.php:3877
293 #: functions.php:3948
294 msgid "Feed not found."
297 #: functions.php:4010
299 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
300 "local configuration."
301 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
303 #: functions.php:4253
304 msgid "No articles found."
307 #: localized_js.php:32
308 msgid "display feeds"
311 #: localized_js.php:33
315 #: localized_js.php:34 prefs.php:127 tt-rss.php:79
316 msgid "Loading, please wait..."
319 #: localized_js.php:35
320 msgid "All feeds updated."
323 #: localized_js.php:36
324 msgid "Marking all feeds as read..."
325 msgstr "标记所有Feed未已读..."
327 #: localized_js.php:37
328 msgid "Adding feed..."
331 #: localized_js.php:38
332 msgid "Removing feed..."
335 #: localized_js.php:39
336 msgid "Saving feed..."
339 #: localized_js.php:40
340 msgid "Can't add category: no name specified."
341 msgstr "添加分类失败:未指定分类名"
343 #: localized_js.php:41
344 msgid "Adding feed category..."
347 #: localized_js.php:42 localized_js.php:101
348 msgid "Can't add user: no login specified."
351 #: localized_js.php:44
352 msgid "Adding user..."
355 #: localized_js.php:45 localized_js.php:99
356 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
357 msgstr "创建标签失败:缺少或错误的SQL表达式。"
359 #: localized_js.php:46 localized_js.php:100
360 msgid "Can't create label: missing caption."
361 msgstr "创建标签失败:缺少标题。"
363 #: localized_js.php:47
364 msgid "Remove selected labels?"
367 #: localized_js.php:48
368 msgid "Removing selected labels..."
371 #: localized_js.php:49 localized_js.php:68 localized_js.php:102
372 msgid "No labels are selected."
375 #: localized_js.php:50
376 msgid "Remove selected users?"
379 #: localized_js.php:51
380 msgid "Removing selected users..."
383 #: localized_js.php:52 localized_js.php:70 localized_js.php:72
384 #: localized_js.php:103
385 msgid "No users are selected."
388 #: localized_js.php:53
389 msgid "Remove selected filters?"
392 #: localized_js.php:54
393 msgid "Removing selected filters..."
396 #: localized_js.php:55 localized_js.php:78 localized_js.php:104
397 msgid "No filters are selected."
400 #: localized_js.php:56
401 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
404 #: localized_js.php:57
405 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
408 #: localized_js.php:58 localized_js.php:76 localized_js.php:80
409 #: localized_js.php:105 localized_js.php:108
410 msgid "No feeds are selected."
413 #: localized_js.php:59
414 msgid "Remove selected categories?"
417 #: localized_js.php:60
418 msgid "Removing selected categories..."
421 #: localized_js.php:61 localized_js.php:82 localized_js.php:106
422 msgid "No categories are selected."
425 #: localized_js.php:62
426 msgid "Saving category..."
429 #: localized_js.php:63
430 msgid "Loading help..."
433 #: localized_js.php:64
434 msgid "Saving label..."
437 #: localized_js.php:65 localized_js.php:107
438 msgid "Login field cannot be blank."
441 #: localized_js.php:66
442 msgid "Saving user..."
445 #: localized_js.php:67
446 msgid "Saving filter..."
449 #: localized_js.php:69
450 msgid "Please select only one label."
453 #: localized_js.php:71 localized_js.php:73
454 msgid "Please select only one user."
457 #: localized_js.php:74
458 msgid "Reset password of selected user?"
461 #: localized_js.php:75
462 msgid "Resetting password for selected user..."
465 #: localized_js.php:77
466 msgid "Please select only one feed."
469 #: localized_js.php:79
470 msgid "Please select only one filter."
473 #: localized_js.php:81
474 msgid "Please select one feed."
477 #: localized_js.php:83
478 msgid "Please select only one category."
481 #: localized_js.php:84
482 msgid "No OPML file to upload."
485 #: localized_js.php:85
486 msgid "Changing category of selected feeds..."
487 msgstr "改变选定feed所属分类..."
489 #: localized_js.php:86
490 msgid "Reset to defaults?"
493 #: localized_js.php:87
494 msgid "Trying to change password..."
497 #: localized_js.php:88
498 msgid "Trying to change e-mail..."
499 msgstr "尝试更改e-mail..."
501 #: localized_js.php:89
502 msgid "No articles are selected."
505 #: localized_js.php:90
506 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
507 msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)"
509 #: localized_js.php:91
510 msgid "Could not display article (missing XML object)"
511 msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)"
513 #: localized_js.php:92 tt-rss.php:214 tt-rss.php:218
514 msgid "No feed selected."
517 #: localized_js.php:93
518 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
519 msgstr "使用新地址替换当前地址?"
521 #: localized_js.php:94
522 msgid "Address changed."
525 #: localized_js.php:95
526 msgid "Could not change address."
529 #: localized_js.php:96
530 msgid "You can't unsubscribe from the category."
531 msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
533 #: localized_js.php:97
534 msgid "Please select some feed first."
537 #: localized_js.php:98
538 msgid "You can't edit this kind of feed."
539 msgstr "您不能编辑本分类feed"
541 #: localized_js.php:109
542 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
545 #: localized_js.php:110
546 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
547 msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
549 #: localized_js.php:111
551 msgid "Unsubscribe from %s?"
554 #: localized_js.php:112
556 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
557 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
559 #: localized_js.php:113
561 msgid "Mark all selected articles in %s as read?"
562 msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
564 #: localized_js.php:114
565 msgid "Please enter label title:"
568 #: localized_js.php:115
570 msgid "Save current configuration?"
573 #: localized_js.php:116 modules/pref-prefs.php:20
574 msgid "Old password cannot be blank."
577 #: localized_js.php:117 modules/pref-prefs.php:25
578 msgid "New password cannot be blank."
581 #: localized_js.php:118 modules/pref-prefs.php:30
582 msgid "Entered passwords do not match."
585 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:172
586 #: modules/pref-feeds.php:820 modules/pref-feeds.php:881
590 #: localized_schema.php:10
591 msgid "Title or Content"
594 #: localized_schema.php:11
598 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:173
602 #: localized_schema.php:14
603 msgid "Filter article"
606 #: localized_schema.php:16
610 #: localized_schema.php:17
611 msgid "Publish article"
614 #: localized_schema.php:18
618 #: localized_schema.php:22
622 #: localized_schema.php:24
623 msgid "Allow duplicate posts"
626 #: localized_schema.php:25
628 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
629 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
630 "different feeds to appear only once."
632 "当遇到一些有行星状主从结构聚合,程序出现写入冲突的时候,这个选项是有用的。当"
633 "该选项被禁用时,强制来自不用RSS源的同一文章只显示一次。"
635 #: localized_schema.php:26
636 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
637 msgstr "默认更新间隔时间(以分钟为单位)"
639 #: localized_schema.php:27
640 msgid "Enable e-mail digest"
643 #: localized_schema.php:28
645 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
646 "your configured e-mail address"
647 msgstr "启用这个选项将每天发送新的(和未读的) 标题摘要到您设置的电子邮箱"
649 #: localized_schema.php:29
650 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
651 msgstr "从这个天数之后清除旧的文章(0为不启用)"
653 #: localized_schema.php:30
654 msgid "Update post on checksum change"
657 #: localized_schema.php:32
661 #: localized_schema.php:34
662 msgid "Combined feed display"
665 #: localized_schema.php:35
667 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
668 "headlines and article content"
669 msgstr "展开显示feed文章,替代分开显示提要和文章内容的形式"
671 #: localized_schema.php:36
672 msgid "Default article limit"
675 #: localized_schema.php:37
677 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
681 #: localized_schema.php:38
682 msgid "Enable feed categories"
685 #: localized_schema.php:39
686 msgid "Enable search toolbar"
689 #: localized_schema.php:40
690 msgid "Hide feeds with no unread messages"
693 #: localized_schema.php:41
694 msgid "Mark articles as read automatically"
697 #: localized_schema.php:42
699 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
700 "while you scroll article list."
701 msgstr "启用该选项时,当你在联合模式下滚动文章列表时自动编辑文章为已读。"
703 #: localized_schema.php:43
704 msgid "On catchup show next feed"
707 #: localized_schema.php:44
709 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
710 "feed with unread articles."
712 "当工具栏上 \"标志为已读 \" 按钮被点击时,自动打开下一个RSS源中未读文章。"
714 #: localized_schema.php:45
715 msgid "Open article links in new browser window"
718 #: localized_schema.php:46
719 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
720 msgstr "反向提要排列(从旧到新)"
722 #: localized_schema.php:47
723 msgid "Show content preview in headlines list"
724 msgstr "在提要列表中显示内容预览"
726 #: localized_schema.php:48
727 msgid "Sort feeds by unread articles count"
728 msgstr "以未读文章数量排序feed源"
730 #: localized_schema.php:49
731 msgid "User stylesheet URL"
734 #: localized_schema.php:50
735 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
736 msgstr "用户样式表优先,留空为不启用。"
738 #: localized_schema.php:52
742 #: localized_schema.php:54
743 msgid "Blacklisted tags"
746 #: localized_schema.php:55
748 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
750 msgstr "自动检测文章中标签时,这些标签不适用(用半角逗号隔开)"
752 #: localized_schema.php:56
753 msgid "Confirm marking feed as read"
754 msgstr "确认标记所有Feed为已读..."
756 #: localized_schema.php:57
757 msgid "Enable icons in feedlist"
758 msgstr "feed列表中不启用ico"
760 #: localized_schema.php:58
761 msgid "Enable labels"
764 #: localized_schema.php:59
766 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
767 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
769 msgstr "SQL支持,这是测试功能,请谨慎使用。"
771 #: localized_schema.php:60
772 msgid "Long date format"
775 #: localized_schema.php:61
776 msgid "Set articles as unread on update"
779 #: localized_schema.php:62
780 msgid "Short date format"
783 #: localized_schema.php:63
784 msgid "Show additional information in feedlist"
785 msgstr "在feed列表中显示附加信息"
787 #: localized_schema.php:64
788 msgid "Strip unsafe tags from articles"
791 #: localized_schema.php:65
792 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
793 msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签"
795 #: localized_schema.php:66
796 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
797 msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式"
799 #: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:90 modules/pref-feeds.php:264
800 #: modules/pref-users.php:29
804 #: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:91 modules/pref-feeds.php:270
812 #: login_form.php:100 modules/pref-users.php:215
816 #: opml.php:106 opml.php:110
821 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
822 msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)"
825 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
826 msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)"
829 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
830 msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
833 msgid "Return to preferences"
837 msgid "Unknown Error"
840 #: prefs.php:90 tt-rss.php:112
844 #: prefs.php:91 tt-rss.php:113
849 msgid "Exit preferences"
852 #: prefs.php:105 tt-rss.php:136
865 msgid "Published Articles"
869 msgid "Content Filtering"
880 #: prefs.php:130 tt-rss.php:82
882 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
883 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
884 "\t\tbrowser settings."
885 msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"
887 #: sanity_check.php:8
889 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
890 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
892 "<b>致命错误</b>: 您没有将 \n"
893 "\t\t<b>config.php-dist</b> 修改为 <b>config.php</b>并编辑 。\n"
895 #: sanity_check.php:16
896 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
897 msgstr "设置: 您的设置文件未被接受,请参考config.php-dist文件.\n"
899 #: sanity_check.php:20
901 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
902 "\t\t\toption from config.php\n"
904 "<b>致命错误</b>: 不支持RSS_BACKEND_TYPE 请从 config.php中关闭或移除此项\n"
906 #: sanity_check.php:26
908 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
909 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
911 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
913 "<b>致命错误</b>: XML 导入/导出工具(<b>xml-export.php</b>\n"
914 "\t\t和 <b>xml-import.php</b>) 被恶意使用。请从您的TT-RSS中关闭或移除这些"
917 #: sanity_check.php:33
919 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
920 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
922 "<b>致命错误</b>:在单用户模式下,请设置DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\t\t\t为0。\n"
924 #: sanity_check.php:39
926 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
927 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
929 "<b>致命错误</b>: 您开启了 USE_CURL_FOR_ICONS, 但是您的PHP \n"
930 "\t\t\t貌似不支持CURL 功能."
932 #: sanity_check.php:45
933 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
934 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 未定义。"
936 #: sanity_check.php:49
937 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
938 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 过低(低于60)"
940 #: sanity_check.php:53
941 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
942 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 应高于或等于"
944 #: sanity_check.php:62
945 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
946 msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 与 SINGLE_USER_MODE冲突。"
948 #: sanity_check.php:66
949 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
950 msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 受到 MySQL 影响"
952 #: sanity_check.php:70
964 #: tt-rss.php:135 modules/popup-dialog.php:117 modules/popup-dialog.php:186
965 #: modules/pref-feeds.php:714
970 msgid "Feed actions:"
974 msgid " Subscribe to feed"
975 msgstr " 订阅feed"
978 msgid " Edit this feed"
979 msgstr " 编辑feed"
982 msgid " Unsubscribe"
983 msgstr " 退订"
990 msgid " Update"
991 msgstr " 更新"
994 msgid " Mark as read"
995 msgstr " 标记未已读"
998 msgid " (Un)hide read feeds"
999 msgstr " (显示)隐藏已读feed"
1002 msgid "Other actions:"
1006 msgid " Create filter"
1007 msgstr " 创建过滤器"
1009 #: tt-rss.php:160 modules/popup-dialog.php:129
1022 msgid "All Articles"
1034 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1038 msgid "Database Updater"
1042 msgid "Could not update database"
1046 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1047 msgstr "未找到必要的 schema 文件, 需要版本:"
1054 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1055 msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"
1057 #: update.php:101 update.php:169
1058 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1059 msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
1064 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1066 msgstr "您的 Tiny Tiny RSS 数据库需要升级到 (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
1069 msgid "Perform updates"
1073 msgid "Performing updates..."
1078 msgid "Updating to version %d..."
1079 msgstr "更新到版本 %d..."
1082 msgid "Checking version... "
1096 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1097 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1099 "完成。完成 <b>%d</b> 更新(s) schema\n"
1100 "\t\t\t版本 <b>%d</b>."
1102 #: modules/help.php:17
1103 msgid "Help topic not found."
1106 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:42
1107 #: modules/popup-dialog.php:448 modules/pref-feeds.php:671
1108 msgid "Close this window"
1111 #: modules/opml_domdoc.php:44
1113 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1114 msgstr "添加分类 <b>%s</b>...<br />"
1116 #: modules/opml_domdoc.php:89 modules/opml_domxml.php:92
1117 msgid "Already imported."
1120 #: modules/opml_domdoc.php:107 modules/opml_domxml.php:110
1124 #: modules/opml_domdoc.php:118 modules/opml_domxml.php:124
1125 msgid "Error while parsing document."
1128 #: modules/opml_domdoc.php:122 modules/opml_domxml.php:128
1129 msgid "Error: please upload OPML file."
1130 msgstr "错误:请上传OPML文件。"
1132 #: modules/opml_domxml.php:46
1134 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1135 msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
1137 #: modules/opml_domxml.php:121
1138 msgid "Error: can't find body element."
1139 msgstr "错误:未找到body元素"
1141 #: modules/popup-dialog.php:8
1145 #: modules/popup-dialog.php:12
1147 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1148 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1150 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1153 "\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时,请\n"
1154 "\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。"
1156 #: modules/popup-dialog.php:21
1158 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1159 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1161 "您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个BUG,呵"
1164 #: modules/popup-dialog.php:30
1166 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1167 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1168 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1170 msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长,请刷新或者检查RSS源地址。"
1172 #: modules/popup-dialog.php:51 modules/pref-feeds.php:727
1173 msgid "Subscribe to feed"
1176 #: modules/popup-dialog.php:62 modules/pref-feeds.php:165
1180 #: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:173
1184 #: modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feed-browser.php:107
1185 #: modules/pref-feeds.php:118
1189 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/popup-dialog.php:189
1190 #: modules/popup-dialog.php:241 modules/popup-dialog.php:328
1191 #: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:120
1192 #: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-filters.php:118
1193 #: modules/pref-users.php:58
1197 #: modules/popup-dialog.php:110
1198 msgid "This feed requires authentication."
1201 #: modules/popup-dialog.php:138
1205 #: modules/popup-dialog.php:154
1209 #: modules/popup-dialog.php:169
1213 #: modules/popup-dialog.php:174
1214 msgid "Title or content"
1217 #: modules/popup-dialog.php:198 modules/pref-labels.php:216
1218 msgid "Create label"
1221 #: modules/popup-dialog.php:208
1225 #: modules/popup-dialog.php:217
1226 msgid "SQL Expression:"
1229 #: modules/popup-dialog.php:230
1233 #: modules/popup-dialog.php:237 modules/popup-dialog.php:324
1237 #: modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:229
1238 msgid "Create filter"
1241 #: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:299
1242 #: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
1246 #: modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-filters.php:45
1250 #: modules/popup-dialog.php:279 modules/pref-filters.php:51
1254 #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-filters.php:56
1258 #: modules/popup-dialog.php:290 modules/pref-filters.php:62
1262 #: modules/popup-dialog.php:306 modules/pref-filters.php:79
1266 #: modules/popup-dialog.php:310 modules/pref-feeds.php:283
1270 #: modules/popup-dialog.php:313 modules/pref-filters.php:103
1271 msgid "Inverse match"
1274 #: modules/popup-dialog.php:339
1275 msgid "Update Errors"
1278 #: modules/popup-dialog.php:342
1279 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1280 msgstr "这些feed更新错误:"
1282 #: modules/popup-dialog.php:361
1286 #: modules/popup-dialog.php:370
1290 #: modules/popup-dialog.php:375
1291 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1292 msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
1294 #: modules/popup-dialog.php:420 modules/pref-feeds.php:329
1295 #: modules/pref-filters.php:114 modules/pref-users.php:55
1299 #: modules/popup-dialog.php:433
1303 #: modules/popup-dialog.php:436
1304 msgid "Showing most popular tags "
1307 #: modules/popup-dialog.php:437
1311 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:53
1312 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1313 msgstr "Feed 浏览器有限制"
1315 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1316 msgid "Feed information:"
1319 #: modules/pref-feed-browser.php:51
1320 msgid "Last headlines:"
1323 #: modules/pref-feed-browser.php:77
1325 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1326 "case you are interested in them too."
1327 msgstr "本控制面板显示系统其他用户订阅的feed,如果您感兴趣。"
1329 #: modules/pref-feed-browser.php:93
1333 #: modules/pref-feed-browser.php:102
1337 #: modules/pref-feed-browser.php:152 modules/pref-feeds.php:111
1338 msgid "No feeds found to subscribe."
1341 #: modules/pref-feeds.php:38
1342 msgid "Subscribed to feeds:"
1345 #: modules/pref-feeds.php:57
1346 msgid "Other feeds: Top 25"
1347 msgstr " 其他feed: Top 25"
1349 #: modules/pref-feeds.php:61
1350 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1351 msgstr "显示按受欢迎度排序的25个注册feed:"
1353 #: modules/pref-feeds.php:145
1357 #: modules/pref-feeds.php:157
1361 #: modules/pref-feeds.php:193
1362 msgid "Update Interval:"
1365 #: modules/pref-feeds.php:202
1369 #: modules/pref-feeds.php:219
1373 #: modules/pref-feeds.php:253
1374 msgid "Article purging:"
1377 #: modules/pref-feeds.php:285
1378 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1379 msgstr "隐藏\"其他 Feed\""
1381 #: modules/pref-feeds.php:296
1382 msgid "Right-to-left content"
1385 #: modules/pref-feeds.php:307
1386 msgid "Hide from my feed list"
1389 #: modules/pref-feeds.php:319
1390 msgid "Include in e-mail digest"
1393 #: modules/pref-feeds.php:451
1395 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1396 msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
1398 #: modules/pref-feeds.php:453
1400 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1401 msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
1403 #: modules/pref-feeds.php:538
1404 msgid "Category editor"
1407 #: modules/pref-feeds.php:561
1409 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1410 msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在."
1412 #: modules/pref-feeds.php:589
1413 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1416 #: modules/pref-feeds.php:606
1417 msgid "Create category"
1420 #: modules/pref-feeds.php:666
1421 msgid "No feed categories defined."
1424 #: modules/pref-feeds.php:677 modules/pref-filters.php:345
1425 #: modules/pref-labels.php:294 modules/pref-users.php:319
1429 #: modules/pref-feeds.php:699
1430 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1431 msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
1433 #: modules/pref-feeds.php:732
1437 #: modules/pref-feeds.php:806
1438 msgid "Show last article times"
1441 #: modules/pref-feeds.php:823 modules/pref-feeds.php:885
1442 msgid "Last Article"
1445 #: modules/pref-feeds.php:826 modules/pref-feeds.php:889
1449 #: modules/pref-feeds.php:953 modules/pref-filters.php:343
1450 #: modules/pref-labels.php:292 modules/pref-users.php:317
1454 #: modules/pref-feeds.php:956
1458 #: modules/pref-feeds.php:966
1459 msgid "Recategorize"
1462 #: modules/pref-feeds.php:975
1463 msgid "Edit categories"
1466 #: modules/pref-feeds.php:986
1470 #: modules/pref-feeds.php:992
1474 #: modules/pref-feeds.php:999
1478 #: modules/pref-feeds.php:1008
1480 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1481 "by anyone who knows the address specified below."
1482 msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"
1484 #: modules/pref-feeds.php:1015
1485 msgid "Generate another address"
1488 #: modules/pref-filters.php:22
1489 msgid "Filter editor"
1492 #: modules/pref-filters.php:94
1496 #: modules/pref-filters.php:154
1498 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1499 msgstr "保存过滤器<b>%s</b>"
1501 #: modules/pref-filters.php:194
1503 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1504 msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>"
1506 #: modules/pref-filters.php:262
1507 msgid "Filter expression"
1510 #: modules/pref-filters.php:264
1514 #: modules/pref-filters.php:265
1518 #: modules/pref-filters.php:297
1519 msgid "filter_type_descr"
1522 #: modules/pref-filters.php:298
1524 msgid "action_description"
1527 #: modules/pref-filters.php:302
1531 #: modules/pref-filters.php:320
1535 #: modules/pref-filters.php:335 modules/pref-filters.php:356
1536 msgid "No filters defined."
1539 #: modules/pref-labels.php:164
1541 msgid "Saved label <b>%s</b>"
1542 msgstr "已保存标记<b>%s</b>"
1544 #: modules/pref-labels.php:194
1546 msgid "Created label <b>%s</b>"
1547 msgstr "创建标记 <b>%s</b>"
1549 #: modules/pref-labels.php:241
1553 #: modules/pref-labels.php:242
1554 msgid "SQL Expression"
1557 #: modules/pref-labels.php:284 modules/pref-labels.php:297
1558 msgid "No labels defined."
1561 #: modules/pref-prefs.php:51
1562 msgid "Password has been changed."
1565 #: modules/pref-prefs.php:53
1566 msgid "Old password is incorrect."
1569 #: modules/pref-prefs.php:103
1570 msgid "The configuration was saved."
1573 #: modules/pref-prefs.php:129
1575 msgid "E-mail has been changed."
1578 #: modules/pref-prefs.php:141 modules/pref-prefs.php:201
1579 msgid "The configuration was reset to defaults."
1582 #: modules/pref-prefs.php:145 modules/pref-prefs.php:302
1583 msgid "Change theme"
1586 #: modules/pref-prefs.php:186
1588 "Your password is at default value, \n"
1589 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
1590 msgstr "您的密码是默认的,请修改。"
1592 #: modules/pref-prefs.php:213
1593 msgid "Personal data"
1596 #: modules/pref-prefs.php:220
1601 #: modules/pref-prefs.php:233
1602 msgid "Change e-mail"
1605 #: modules/pref-prefs.php:239
1606 msgid "Authentication"
1609 #: modules/pref-prefs.php:241
1610 msgid "Old password"
1613 #: modules/pref-prefs.php:246
1614 msgid "New password"
1617 #: modules/pref-prefs.php:252
1618 msgid "Confirm password"
1621 #: modules/pref-prefs.php:267
1622 msgid "Change password"
1625 #: modules/pref-prefs.php:283
1629 #: modules/pref-prefs.php:284
1630 msgid "Select theme"
1633 #: modules/pref-prefs.php:286
1637 #: modules/pref-prefs.php:355
1641 #: modules/pref-prefs.php:367 modules/pref-prefs.php:372
1645 #: modules/pref-prefs.php:369 modules/pref-prefs.php:372
1649 #: modules/pref-prefs.php:391
1650 msgid "Save configuration"
1653 #: modules/pref-prefs.php:395
1654 msgid "Reset to defaults"
1657 #: modules/pref-users.php:12
1661 #: modules/pref-users.php:33
1662 msgid "Change password:"
1665 #: modules/pref-users.php:37
1669 #: modules/pref-users.php:43
1670 msgid "Access level:"
1673 #: modules/pref-users.php:78
1675 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1676 msgstr "更改用<b>%s</b>密码"
1678 #: modules/pref-users.php:123
1680 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1681 msgstr "添加用 <b>%s</b> ,密码为<b>%s</b>"
1683 #: modules/pref-users.php:130
1685 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1686 msgstr "创建用户 <b>%s</b> 失败"
1688 #: modules/pref-users.php:134
1690 msgid "User <b>%s</b> already exists."
1691 msgstr "用户 <b>%s</b> 已存在。"
1693 #: modules/pref-users.php:154
1696 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
1697 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1700 "\t\t\t\t\t 的密码为 <b>%s</b>"
1702 #: modules/pref-users.php:193
1706 #: modules/pref-users.php:216
1707 msgid "Access Level"
1710 #: modules/pref-users.php:217
1714 #: modules/pref-users.php:315
1715 msgid "User details"
1718 #: modules/pref-users.php:321
1719 msgid "Reset password"