3 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2008-05-04 13:48+0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
7 "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
8 "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Country: china\n"
13 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15 #: backend.php:103 backend.php:112 backend.php:123
44 msgid "Disable updates"
48 msgid "Each 15 minutes"
52 msgid "Each 30 minutes"
102 msgid "Last logged in"
107 msgid "Stored articles"
112 msgid "Subscribed feeds count"
117 msgid "Subscribed feeds"
121 msgid "Unknown error"
125 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
126 msgstr "本程序需要xmlhttprequest支持"
129 msgid "This program requires cookies "
130 msgstr "本程序需要开启cookies"
133 msgid "Backend sanity check failed"
134 msgstr "Backend 完整检查失败"
137 msgid "Frontend sanity check failed."
138 msgstr "Frontend 完整检查失败"
142 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
144 msgstr "不正确的数据库schema版本 <a href='update.php'>请更新</a>."
147 msgid "Request not authorized."
151 msgid "No operation to perform."
156 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
157 "local configuration."
158 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
161 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
165 msgid "Configuration check failed"
170 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
171 "\t\tofficial site for more information."
173 "不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
176 #: functions.php:2524 functions.php:2863 functions.php:3233 functions.php:4103
177 msgid "Starred articles"
180 #: functions.php:2533 functions.php:2865 functions.php:3235 functions.php:4110
181 #: modules/pref-feeds.php:1173
182 msgid "Published articles"
185 #: functions.php:2542 functions.php:2867 functions.php:3237 functions.php:4088
187 msgid "Fresh articles"
190 #: functions.php:2785 modules/popup-dialog.php:151
191 #: modules/pref-filters.php:312
195 #: functions.php:2814 functions.php:2853 functions.php:3211 functions.php:4267
196 #: functions.php:4297 modules/pref-feeds.php:984
197 msgid "Uncategorized"
200 #: functions.php:2843 functions.php:3394
204 #: functions.php:2845 functions.php:3396
208 #: functions.php:3197 functions.php:3199
209 msgid "Search results"
212 #: functions.php:3215 functions.php:3228 functions.php:3245
216 #: functions.php:3858 functions.php:3912 functions.php:5132
217 #: modules/pref-feeds.php:759 modules/pref-feeds.php:946
218 #: modules/pref-filters.php:264 modules/pref-labels.php:239
219 #: modules/pref-users.php:211
223 #: functions.php:3859 functions.php:3913 modules/pref-feeds.php:760
224 #: modules/pref-feeds.php:947 modules/pref-filters.php:265
225 #: modules/pref-labels.php:240 modules/pref-users.php:212
229 #: functions.php:3860 functions.php:3864 functions.php:3914 functions.php:3917
234 #: functions.php:3861 functions.php:3915 modules/pref-feeds.php:761
235 #: modules/pref-feeds.php:948 modules/pref-filters.php:266
236 #: modules/pref-labels.php:241 modules/pref-users.php:213
240 #: functions.php:3863
244 #: functions.php:3865 functions.php:3918 tt-rss.php:185
248 #: functions.php:3866
252 #: functions.php:3869 localized_schema.php:15
256 #: functions.php:3870
260 #: functions.php:3871
264 #: functions.php:3877
265 msgid "Above active article"
268 #: functions.php:3878
270 msgid "Below active article"
273 #: functions.php:3883
277 #: functions.php:3891
281 #: functions.php:3892
282 msgid "Previous page"
285 #: functions.php:3893
289 #: functions.php:3903 functions.php:3929
290 msgid "Convert to label"
293 #: functions.php:3917
297 #: functions.php:3920
298 msgid "Mark as read:"
301 #: functions.php:3921
305 #: functions.php:3922 modules/pref-filters.php:301
309 #: functions.php:3941 modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:866
310 msgid "Subscribe to feed"
313 #: functions.php:3944 functions.php:3945 functions.php:3946 functions.php:3947
317 #: functions.php:3950 modules/pref-feed-browser.php:110
321 #: functions.php:3951
323 msgid "Update errors"
326 #: functions.php:3994
327 msgid "Generated feed"
330 #: functions.php:4076
334 #: functions.php:4337
335 msgid "No feeds to display."
338 #: functions.php:4354
342 #: functions.php:4579
347 #: functions.php:4634
351 #: functions.php:4665 functions.php:5091
355 #: functions.php:4667 functions.php:5093
359 #: functions.php:4677 functions.php:5102
364 #: functions.php:4743 modules/pref-feed-browser.php:74
365 msgid "Feed not found."
368 #: functions.php:4810
370 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
371 "local configuration."
372 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
374 #: functions.php:4927
375 msgid "(Click to change)"
378 #: functions.php:5061
383 #: functions.php:5199
385 msgid "No unread articles found to display."
388 #: functions.php:5202
390 msgid "No starred articles found to display."
393 #: functions.php:5205
395 msgid "No articles found to display."
398 #: localized_js.php:35
399 msgid "display feeds"
402 #: localized_js.php:36
406 #: localized_js.php:37 prefs.php:131 tt-rss.php:75
407 msgid "Loading, please wait..."
410 #: localized_js.php:38
411 msgid "All feeds updated."
414 #: localized_js.php:39
415 msgid "Marking all feeds as read..."
416 msgstr "标记所有Feed未已读..."
418 #: localized_js.php:40
419 msgid "Adding feed..."
422 #: localized_js.php:41
423 msgid "Removing feed..."
426 #: localized_js.php:42
427 msgid "Saving feed..."
430 #: localized_js.php:43
431 msgid "Can't add category: no name specified."
432 msgstr "添加分类失败:未指定分类名"
434 #: localized_js.php:44
435 msgid "Adding feed category..."
438 #: localized_js.php:45 localized_js.php:104
439 msgid "Can't add user: no login specified."
442 #: localized_js.php:47
443 msgid "Adding user..."
446 #: localized_js.php:48 localized_js.php:102
447 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
448 msgstr "创建标签失败:缺少或错误的SQL表达式。"
450 #: localized_js.php:49 localized_js.php:103
451 msgid "Can't create label: missing caption."
452 msgstr "创建标签失败:缺少标题。"
454 #: localized_js.php:50
455 msgid "Remove selected labels?"
458 #: localized_js.php:51
459 msgid "Removing selected labels..."
462 #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
463 msgid "No labels are selected."
466 #: localized_js.php:53
467 msgid "Remove selected users?"
470 #: localized_js.php:54
471 msgid "Removing selected users..."
474 #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
475 #: localized_js.php:106
476 msgid "No users are selected."
479 #: localized_js.php:56
480 msgid "Remove selected filters?"
483 #: localized_js.php:57
484 msgid "Removing selected filters..."
487 #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
488 msgid "No filters are selected."
491 #: localized_js.php:59
492 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
495 #: localized_js.php:60
496 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
499 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
500 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111
501 msgid "No feeds are selected."
504 #: localized_js.php:62
505 msgid "Remove selected categories?"
508 #: localized_js.php:63
509 msgid "Removing selected categories..."
512 #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
513 msgid "No categories are selected."
516 #: localized_js.php:65
517 msgid "Saving category..."
520 #: localized_js.php:66
521 msgid "Loading help..."
524 #: localized_js.php:67
525 msgid "Saving label..."
528 #: localized_js.php:68 localized_js.php:110
529 msgid "Login field cannot be blank."
532 #: localized_js.php:69
533 msgid "Saving user..."
536 #: localized_js.php:70
537 msgid "Saving filter..."
540 #: localized_js.php:72
541 msgid "Please select only one label."
544 #: localized_js.php:74 localized_js.php:76
545 msgid "Please select only one user."
548 #: localized_js.php:77
549 msgid "Reset password of selected user?"
552 #: localized_js.php:78
553 msgid "Resetting password for selected user..."
556 #: localized_js.php:80
557 msgid "Please select only one feed."
560 #: localized_js.php:82
561 msgid "Please select only one filter."
564 #: localized_js.php:84
565 msgid "Please select one feed."
568 #: localized_js.php:86
569 msgid "Please select only one category."
572 #: localized_js.php:87
573 msgid "No OPML file to upload."
576 #: localized_js.php:88
577 msgid "Changing category of selected feeds..."
578 msgstr "改变选定feed所属分类..."
580 #: localized_js.php:89
581 msgid "Reset to defaults?"
584 #: localized_js.php:90
585 msgid "Trying to change password..."
588 #: localized_js.php:91
589 msgid "Trying to change e-mail..."
590 msgstr "尝试更改e-mail..."
592 #: localized_js.php:92
593 msgid "No articles are selected."
596 #: localized_js.php:93
597 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
598 msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)"
600 #: localized_js.php:94
601 msgid "Could not display article (missing XML object)"
602 msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)"
604 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:228 tt-rss.php:232
605 msgid "No feed selected."
608 #: localized_js.php:96
609 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
610 msgstr "使用新地址替换当前地址?"
612 #: localized_js.php:97
613 msgid "Address changed."
616 #: localized_js.php:98
617 msgid "Could not change address."
620 #: localized_js.php:99
621 msgid "You can't unsubscribe from the category."
622 msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
624 #: localized_js.php:100
625 msgid "Please select some feed first."
628 #: localized_js.php:101
629 msgid "You can't edit this kind of feed."
630 msgstr "您不能编辑本分类feed"
632 #: localized_js.php:112
633 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
636 #: localized_js.php:113
637 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
638 msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
640 #: localized_js.php:114
642 msgid "Unsubscribe from %s?"
645 #: localized_js.php:115
647 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
648 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
650 #: localized_js.php:116
652 msgid "Mark all articles in %s as read?"
653 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
655 #: localized_js.php:117
657 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
658 msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
660 #: localized_js.php:118
661 msgid "Please enter label title:"
664 #: localized_js.php:119
666 msgid "Save current configuration?"
669 #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25
670 msgid "Old password cannot be blank."
673 #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30
674 msgid "New password cannot be blank."
677 #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35
678 msgid "Entered passwords do not match."
681 #: localized_js.php:123
683 msgid "No articles found to mark"
686 #: localized_js.php:124
688 msgid "Mark %d article(s) as read?"
689 msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
691 #: localized_js.php:125
693 msgid "No article is selected."
696 #: localized_js.php:126
701 #: localized_js.php:127
703 msgid "Unstar article"
706 #: localized_js.php:128
708 msgid "Please wait..."
711 #: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
712 msgid "Publish article"
715 #: localized_js.php:130
717 msgid "Unpublish article"
720 #: localized_js.php:131
722 msgid "You can't clear this type of feed."
723 msgstr "您不能编辑本分类feed"
725 #: localized_js.php:132
727 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
728 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
730 #: localized_js.php:133
732 msgid "Mark all articles as read?"
733 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
735 #: localized_js.php:134
737 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
740 #: localized_js.php:135
742 msgid "Rescoring selected feeds..."
745 #: localized_js.php:136
746 msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
749 #: localized_js.php:137
751 msgid "Rescoring feeds..."
754 #: localized_js.php:138
756 msgid "You can't rescore this kind of feed."
757 msgstr "您不能编辑本分类feed"
759 #: localized_js.php:139
761 msgid "Rescore articles in %s?"
764 #: localized_js.php:140
766 msgid "Rescoring articles..."
769 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
770 #: modules/pref-feeds.php:959 modules/pref-feeds.php:1020
774 #: localized_schema.php:10
775 msgid "Title or Content"
778 #: localized_schema.php:11
782 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:183
786 #: localized_schema.php:14
787 msgid "Filter article"
790 #: localized_schema.php:16
794 #: localized_schema.php:18
798 #: localized_schema.php:22
802 #: localized_schema.php:24
803 msgid "Allow duplicate posts"
806 #: localized_schema.php:25
808 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
809 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
810 "different feeds to appear only once."
812 "当遇到一些有行星状主从结构聚合,程序出现写入冲突的时候,这个选项是有用的。当"
813 "该选项被禁用时,强制来自不用RSS源的同一文章只显示一次。"
815 #: localized_schema.php:26
816 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
817 msgstr "默认更新间隔时间(以分钟为单位)"
819 #: localized_schema.php:27
820 msgid "Enable e-mail digest"
823 #: localized_schema.php:28
825 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
826 "your configured e-mail address"
827 msgstr "启用这个选项将每天发送新的(和未读的) 标题摘要到您设置的电子邮箱"
829 #: localized_schema.php:29
830 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
831 msgstr "从这个天数之后清除旧的文章(0为不启用)"
833 #: localized_schema.php:30
834 msgid "Update post on checksum change"
837 #: localized_schema.php:32
841 #: localized_schema.php:34
842 msgid "Combined feed display"
845 #: localized_schema.php:35
847 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
848 "headlines and article content"
849 msgstr "展开显示feed文章,替代分开显示提要和文章内容的形式"
851 #: localized_schema.php:36
852 msgid "Default article limit"
855 #: localized_schema.php:37
857 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
861 #: localized_schema.php:38
862 msgid "Enable feed categories"
865 #: localized_schema.php:39
866 msgid "Enable search toolbar"
869 #: localized_schema.php:40
870 msgid "Hide feeds with no unread messages"
873 #: localized_schema.php:41
874 msgid "Mark articles as read automatically"
877 #: localized_schema.php:42
879 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
880 "while you scroll article list."
881 msgstr "启用该选项时,当你在联合模式下滚动文章列表时自动编辑文章为已读。"
883 #: localized_schema.php:43
884 msgid "On catchup show next feed"
887 #: localized_schema.php:44
889 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
890 "feed with unread articles."
892 "当工具栏上 \"标志为已读 \" 按钮被点击时,自动打开下一个RSS源中未读文章。"
894 #: localized_schema.php:45
895 msgid "Open article links in new browser window"
898 #: localized_schema.php:46
899 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
900 msgstr "反向提要排列(从旧到新)"
902 #: localized_schema.php:47
903 msgid "Show content preview in headlines list"
904 msgstr "在提要列表中显示内容预览"
906 #: localized_schema.php:48
907 msgid "Sort feeds by unread articles count"
908 msgstr "以未读文章数量排序feed源"
910 #: localized_schema.php:49
911 msgid "User stylesheet URL"
914 #: localized_schema.php:50
915 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
916 msgstr "用户样式表优先,留空为不启用。"
918 #: localized_schema.php:51
919 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
922 #: localized_schema.php:52
924 msgid "Hide feedlist"
927 #: localized_schema.php:53
929 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
933 #: localized_schema.php:55
937 #: localized_schema.php:57
938 msgid "Blacklisted tags"
941 #: localized_schema.php:58
943 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
945 msgstr "自动检测文章中标签时,这些标签不适用(用半角逗号隔开)"
947 #: localized_schema.php:59
948 msgid "Confirm marking feed as read"
949 msgstr "确认标记所有Feed为已读..."
951 #: localized_schema.php:60
952 msgid "Enable icons in feedlist"
953 msgstr "feed列表中不启用ico"
955 #: localized_schema.php:61
956 msgid "Enable labels"
959 #: localized_schema.php:62
961 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
962 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
964 msgstr "SQL支持,这是测试功能,请谨慎使用。"
966 #: localized_schema.php:63
967 msgid "Long date format"
970 #: localized_schema.php:64
971 msgid "Set articles as unread on update"
974 #: localized_schema.php:65
975 msgid "Short date format"
978 #: localized_schema.php:66
979 msgid "Show additional information in feedlist"
980 msgstr "在feed列表中显示附加信息"
982 #: localized_schema.php:67
983 msgid "Strip unsafe tags from articles"
986 #: localized_schema.php:68
987 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
988 msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签"
990 #: localized_schema.php:69
991 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
992 msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式"
994 #: localized_schema.php:70
995 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
998 #: localized_schema.php:71
1000 msgid "Purge unread articles"
1003 #: localized_schema.php:72
1004 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1007 #: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:279
1008 #: modules/pref-users.php:29
1012 #: login_form.php:87 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:285
1016 #: login_form.php:90
1020 #: login_form.php:109
1025 #: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
1026 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1029 #: mysql_convert_unicode.php:54
1030 msgid "MySQL Charset Updater"
1033 #: mysql_convert_unicode.php:61
1034 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
1037 #: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
1039 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1040 msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
1042 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
1043 msgid "Please backup your database before proceeding."
1046 #: mysql_convert_unicode.php:71
1048 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
1049 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
1050 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
1051 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
1055 #: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
1056 msgid "Perform updates"
1059 #: mysql_convert_unicode.php:82
1061 msgid "Converting database..."
1064 #: opml.php:108 opml.php:112
1065 msgid "OPML Utility"
1069 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1070 msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)"
1073 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1074 msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)"
1077 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1078 msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
1081 msgid "Return to preferences"
1085 msgid "Unknown Error"
1088 #: prefs.php:91 tt-rss.php:108
1092 #: prefs.php:93 prefs.php:103
1093 msgid "Exit preferences"
1096 #: prefs.php:95 tt-rss.php:118
1100 #: prefs.php:109 tt-rss.php:110 tt-rss.php:142
1113 msgid "Published Articles"
1117 msgid "Content Filtering"
1121 msgid "Label Editor"
1125 msgid "User Manager"
1128 #: prefs.php:134 tt-rss.php:78
1130 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1131 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1132 "\t\tbrowser settings."
1133 msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"
1135 #: sanity_check.php:8
1137 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1138 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1140 "<b>致命错误</b>: 您没有将 \n"
1141 "\t\t<b>config.php-dist</b> 修改为 <b>config.php</b>并编辑 。\n"
1143 #: sanity_check.php:16
1144 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1145 msgstr "设置: 您的设置文件未被接受,请参考config.php-dist文件.\n"
1147 #: sanity_check.php:20
1149 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1150 "\t\t\toption from config.php\n"
1152 "<b>致命错误</b>: 不支持RSS_BACKEND_TYPE 请从 config.php中关闭或移除此项\n"
1154 #: sanity_check.php:26
1156 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1157 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1159 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1161 "<b>致命错误</b>: XML 导入/导出工具(<b>xml-export.php</b>\n"
1162 "\t\t和 <b>xml-import.php</b>) 被恶意使用。请从您的TT-RSS中关闭或移除这些"
1165 #: sanity_check.php:33
1167 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1168 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1170 "<b>致命错误</b>:在单用户模式下,请设置DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\t\t\t为0。\n"
1172 #: sanity_check.php:39
1174 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1175 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1177 "<b>致命错误</b>: 您开启了 USE_CURL_FOR_ICONS, 但是您的PHP \n"
1178 "\t\t\t貌似不支持CURL 功能."
1180 #: sanity_check.php:45
1181 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1182 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 未定义。"
1184 #: sanity_check.php:49
1185 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1186 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 过低(低于60)"
1188 #: sanity_check.php:53
1189 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1190 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 应高于或等于"
1192 #: sanity_check.php:62
1193 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1194 msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 与 SINGLE_USER_MODE冲突。"
1196 #: sanity_check.php:66
1197 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1198 msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 受到 MySQL 影响"
1200 #: sanity_check.php:70
1202 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1203 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1206 #: sanity_check.php:74
1207 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1210 #: sanity_check.php:78
1212 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1213 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1214 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1217 #: sanity_check.php:83
1230 #: tt-rss.php:140 modules/pref-feeds.php:1107
1234 #: tt-rss.php:141 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
1235 #: modules/pref-feeds.php:853
1240 msgid "Feed actions:"
1244 msgid " Subscribe to feed"
1245 msgstr " 订阅feed"
1248 msgid " Edit this feed"
1249 msgstr " 编辑feed"
1253 msgid " Clear articles"
1254 msgstr " 创建过滤器"
1258 msgid " Rescore feed"
1259 msgstr " 订阅feed"
1262 msgid " Unsubscribe"
1263 msgstr " 退订"
1270 msgid " Mark as read"
1271 msgstr " 标记未已读"
1274 msgid " (Un)hide read feeds"
1275 msgstr " (显示)隐藏已读feed"
1278 msgid "Other actions:"
1282 msgid " Create filter"
1283 msgstr " 创建过滤器"
1287 msgid "Collapse feedlist"
1291 msgid "Toggle Feedlist"
1294 #: tt-rss.php:174 modules/popup-dialog.php:139
1307 msgid "All Articles"
1319 msgid "Database Updater"
1323 msgid "Could not update database"
1327 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1328 msgstr "未找到必要的 schema 文件, 需要版本:"
1335 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1336 msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"
1341 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1343 msgstr "您的 Tiny Tiny RSS 数据库需要升级到 (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
1346 msgid "Performing updates..."
1351 msgid "Updating to version %d..."
1352 msgstr "更新到版本 %d..."
1355 msgid "Checking version... "
1369 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1370 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1372 "完成。完成 <b>%d</b> 更新(s) schema\n"
1373 "\t\t\t版本 <b>%d</b>."
1375 #: modules/help.php:17
1376 msgid "Help topic not found."
1379 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
1380 #: modules/popup-dialog.php:463 modules/pref-feeds.php:810
1381 msgid "Close this window"
1384 #: modules/opml_domdoc.php:54
1386 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1387 msgstr "添加分类 <b>%s</b>...<br />"
1389 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1390 msgid "Already imported."
1393 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1397 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1398 msgid "Error while parsing document."
1401 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1402 msgid "Error: please upload OPML file."
1403 msgstr "错误:请上传OPML文件。"
1405 #: modules/opml_domxml.php:56
1407 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1408 msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
1410 #: modules/opml_domxml.php:136
1411 msgid "Error: can't find body element."
1412 msgstr "错误:未找到body元素"
1414 #: modules/popup-dialog.php:8
1418 #: modules/popup-dialog.php:12
1420 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1421 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1423 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1426 "\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时,请\n"
1427 "\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。"
1429 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1430 msgid "Last update:"
1433 #: modules/popup-dialog.php:26
1435 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1436 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1438 "您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个BUG,呵"
1441 #: modules/popup-dialog.php:35
1443 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1444 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1445 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1447 msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长,请刷新或者检查RSS源地址。"
1449 #: modules/popup-dialog.php:72 modules/pref-feeds.php:166
1453 #: modules/popup-dialog.php:80 modules/pref-feeds.php:174
1457 #: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:115
1458 #: modules/pref-feeds.php:119
1462 #: modules/popup-dialog.php:114 modules/popup-dialog.php:199
1463 #: modules/popup-dialog.php:256 modules/popup-dialog.php:343
1464 #: modules/popup-dialog.php:439 modules/pref-feeds.php:121
1465 #: modules/pref-feeds.php:367 modules/pref-filters.php:118
1466 #: modules/pref-users.php:58
1470 #: modules/popup-dialog.php:120
1471 msgid "This feed requires authentication."
1474 #: modules/popup-dialog.php:148
1478 #: modules/popup-dialog.php:164
1482 #: modules/popup-dialog.php:179
1486 #: modules/popup-dialog.php:184
1487 msgid "Title or content"
1490 #: modules/popup-dialog.php:208 modules/pref-labels.php:221
1491 msgid "Create label"
1494 #: modules/popup-dialog.php:218
1498 #: modules/popup-dialog.php:227
1499 msgid "SQL Expression:"
1502 #: modules/popup-dialog.php:242 modules/pref-labels.php:62
1507 #: modules/popup-dialog.php:245
1511 #: modules/popup-dialog.php:252 modules/popup-dialog.php:339
1515 #: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-filters.php:229
1516 msgid "Create filter"
1519 #: modules/popup-dialog.php:283 modules/popup-dialog.php:314
1520 #: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
1524 #: modules/popup-dialog.php:288 modules/pref-filters.php:45
1528 #: modules/popup-dialog.php:294 modules/pref-filters.php:51
1532 #: modules/popup-dialog.php:299 modules/pref-filters.php:56
1536 #: modules/popup-dialog.php:305 modules/pref-filters.php:62
1540 #: modules/popup-dialog.php:321 modules/pref-filters.php:79
1544 #: modules/popup-dialog.php:325 modules/pref-feeds.php:298
1548 #: modules/popup-dialog.php:328 modules/pref-filters.php:103
1549 msgid "Inverse match"
1552 #: modules/popup-dialog.php:354
1553 msgid "Update Errors"
1556 #: modules/popup-dialog.php:357
1557 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1558 msgstr "这些feed更新错误:"
1560 #: modules/popup-dialog.php:376
1564 #: modules/popup-dialog.php:385
1568 #: modules/popup-dialog.php:390
1569 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1570 msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
1572 #: modules/popup-dialog.php:435 modules/pref-feeds.php:365
1573 #: modules/pref-filters.php:114 modules/pref-users.php:55
1577 #: modules/popup-dialog.php:448
1581 #: modules/popup-dialog.php:451
1582 msgid "Showing most popular tags "
1585 #: modules/popup-dialog.php:452
1589 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:54
1590 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1591 msgstr "Feed 浏览器有限制"
1593 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1594 msgid "Feed information:"
1597 #: modules/pref-feed-browser.php:38
1602 #: modules/pref-feed-browser.php:40
1604 msgid "Last updated:"
1607 #: modules/pref-feed-browser.php:55
1608 msgid "Last headlines:"
1611 #: modules/pref-feed-browser.php:84
1613 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1614 "case you are interested in them too."
1615 msgstr "本控制面板显示系统其他用户订阅的feed,如果您感兴趣。"
1617 #: modules/pref-feed-browser.php:101
1621 #: modules/pref-feed-browser.php:164 modules/pref-feeds.php:112
1622 msgid "No feeds found to subscribe."
1625 #: modules/pref-feeds.php:39
1626 msgid "Subscribed to feeds:"
1629 #: modules/pref-feeds.php:58
1630 msgid "Other feeds: Top 25"
1631 msgstr " 其他feed: Top 25"
1633 #: modules/pref-feeds.php:62
1634 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1635 msgstr "显示按受欢迎度排序的25个注册feed:"
1637 #: modules/pref-feeds.php:146
1641 #: modules/pref-feeds.php:158
1645 #: modules/pref-feeds.php:194
1646 msgid "Update Interval:"
1649 #: modules/pref-feeds.php:203
1653 #: modules/pref-feeds.php:220
1657 #: modules/pref-feeds.php:254
1658 msgid "Article purging:"
1661 #: modules/pref-feeds.php:267
1663 msgid "Update using:"
1666 #: modules/pref-feeds.php:300
1667 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1668 msgstr "隐藏\"其他 Feed\""
1670 #: modules/pref-feeds.php:311
1671 msgid "Right-to-left content"
1674 #: modules/pref-feeds.php:322
1675 msgid "Hide from my feed list"
1678 #: modules/pref-feeds.php:334
1679 msgid "Include in e-mail digest"
1682 #: modules/pref-feeds.php:355
1683 msgid "Cache images locally"
1686 #: modules/pref-feeds.php:515 modules/pref-feeds.php:562
1690 #: modules/pref-feeds.php:593
1692 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1693 msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
1695 #: modules/pref-feeds.php:595
1697 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1698 msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
1700 #: modules/pref-feeds.php:677
1701 msgid "Category editor"
1704 #: modules/pref-feeds.php:700
1706 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1707 msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在."
1709 #: modules/pref-feeds.php:728
1710 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1713 #: modules/pref-feeds.php:745
1714 msgid "Create category"
1717 #: modules/pref-feeds.php:805
1718 msgid "No feed categories defined."
1721 #: modules/pref-feeds.php:816 modules/pref-filters.php:387
1722 #: modules/pref-labels.php:299 modules/pref-users.php:320
1726 #: modules/pref-feeds.php:838
1727 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1728 msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
1730 #: modules/pref-feeds.php:871
1734 #: modules/pref-feeds.php:945
1735 msgid "Show last article times"
1738 #: modules/pref-feeds.php:962 modules/pref-feeds.php:1024
1739 msgid "Last Article"
1742 #: modules/pref-feeds.php:965 modules/pref-feeds.php:1028
1746 #: modules/pref-feeds.php:1095 modules/pref-feeds.php:1109
1751 #: modules/pref-feeds.php:1101
1752 msgid "Recategorize"
1755 #: modules/pref-feeds.php:1110 modules/pref-filters.php:385
1756 #: modules/pref-labels.php:297 modules/pref-users.php:318
1760 #: modules/pref-feeds.php:1111
1761 msgid "Manual purge"
1764 #: modules/pref-feeds.php:1112
1766 msgid "Clear feed data"
1769 #: modules/pref-feeds.php:1113 modules/pref-filters.php:236
1771 msgid "Rescore articles"
1774 #: modules/pref-feeds.php:1114
1778 #: modules/pref-feeds.php:1119
1783 #: modules/pref-feeds.php:1120
1784 msgid "Edit categories"
1787 #: modules/pref-feeds.php:1147
1791 #: modules/pref-feeds.php:1151
1796 #: modules/pref-feeds.php:1154
1800 #: modules/pref-feeds.php:1161
1804 #: modules/pref-feeds.php:1164
1805 msgid "Firefox Integration"
1808 #: modules/pref-feeds.php:1166
1810 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1814 #: modules/pref-feeds.php:1170
1815 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1818 #: modules/pref-feeds.php:1179
1821 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1822 "by anyone who knows the URL specified below."
1823 msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"
1825 #: modules/pref-feeds.php:1186
1827 msgid "Generate another link"
1830 #: modules/pref-filters.php:22
1831 msgid "Filter editor"
1834 #: modules/pref-filters.php:94
1838 #: modules/pref-filters.php:154
1840 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1841 msgstr "保存过滤器<b>%s</b>"
1843 #: modules/pref-filters.php:194
1845 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1846 msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>"
1848 #: modules/pref-filters.php:290
1849 msgid "filter_type_descr"
1852 #: modules/pref-filters.php:291
1854 msgid "action_description"
1857 #: modules/pref-filters.php:300
1858 msgid "Filter expression"
1861 #: modules/pref-filters.php:302
1865 #: modules/pref-filters.php:303
1869 #: modules/pref-filters.php:304
1874 #: modules/pref-filters.php:339
1878 #: modules/pref-filters.php:359
1882 #: modules/pref-filters.php:377 modules/pref-filters.php:398
1883 msgid "No filters defined."
1886 #: modules/pref-labels.php:169
1888 msgid "Saved label <b>%s</b>"
1889 msgstr "已保存标记<b>%s</b>"
1891 #: modules/pref-labels.php:199
1893 msgid "Created label <b>%s</b>"
1894 msgstr "创建标记 <b>%s</b>"
1896 #: modules/pref-labels.php:246
1900 #: modules/pref-labels.php:247
1901 msgid "SQL Expression"
1904 #: modules/pref-labels.php:289 modules/pref-labels.php:302
1905 msgid "No labels defined."
1908 #: modules/pref-prefs.php:60
1909 msgid "Password has been changed."
1912 #: modules/pref-prefs.php:62
1913 msgid "Old password is incorrect."
1916 #: modules/pref-prefs.php:112
1917 msgid "The configuration was saved."
1920 #: modules/pref-prefs.php:138
1922 msgid "E-mail has been changed."
1925 #: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210
1926 msgid "The configuration was reset to defaults."
1929 #: modules/pref-prefs.php:154 modules/pref-prefs.php:320
1930 msgid "Change theme"
1933 #: modules/pref-prefs.php:195
1935 "Your password is at default value, \n"
1936 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
1937 msgstr "您的密码是默认的,请修改。"
1939 #: modules/pref-prefs.php:222
1940 msgid "Personal data"
1943 #: modules/pref-prefs.php:229
1948 #: modules/pref-prefs.php:238
1950 msgid "Access level"
1953 #: modules/pref-prefs.php:251
1954 msgid "Change e-mail"
1957 #: modules/pref-prefs.php:257
1958 msgid "Authentication"
1961 #: modules/pref-prefs.php:259
1962 msgid "Old password"
1965 #: modules/pref-prefs.php:264
1966 msgid "New password"
1969 #: modules/pref-prefs.php:270
1970 msgid "Confirm password"
1973 #: modules/pref-prefs.php:285
1974 msgid "Change password"
1977 #: modules/pref-prefs.php:301
1981 #: modules/pref-prefs.php:302
1982 msgid "Select theme"
1985 #: modules/pref-prefs.php:304
1989 #: modules/pref-prefs.php:377
1993 #: modules/pref-prefs.php:389 modules/pref-prefs.php:394
1997 #: modules/pref-prefs.php:391 modules/pref-prefs.php:394
2001 #: modules/pref-prefs.php:413
2002 msgid "Save configuration"
2005 #: modules/pref-prefs.php:417
2006 msgid "Reset to defaults"
2009 #: modules/pref-users.php:12
2013 #: modules/pref-users.php:33
2014 msgid "Change password:"
2017 #: modules/pref-users.php:37
2021 #: modules/pref-users.php:43
2022 msgid "Access level:"
2025 #: modules/pref-users.php:78
2027 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2028 msgstr "更改用<b>%s</b>密码"
2030 #: modules/pref-users.php:126
2032 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2033 msgstr "添加用 <b>%s</b> ,密码为<b>%s</b>"
2035 #: modules/pref-users.php:133
2037 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2038 msgstr "创建用户 <b>%s</b> 失败"
2040 #: modules/pref-users.php:137
2042 msgid "User <b>%s</b> already exists."
2043 msgstr "用户 <b>%s</b> 已存在。"
2045 #: modules/pref-users.php:157
2048 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
2049 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2052 "\t\t\t\t\t 的密码为 <b>%s</b>"
2054 #: modules/pref-users.php:161
2055 #, fuzzy, php-format
2056 msgid "Notifying <b>%s</b>."
2057 msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
2059 #: modules/pref-users.php:196
2063 #: modules/pref-users.php:218
2067 #: modules/pref-users.php:219
2068 msgid "Access Level"
2071 #: modules/pref-users.php:220
2075 #: modules/pref-users.php:316
2076 msgid "User details"
2079 #: modules/pref-users.php:322
2080 msgid "Reset password"
2083 #~ msgid "No articles found."
2086 #~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
2087 #~ msgstr "24小时最新提要,截至"
2090 #~ "You have been sent this email because you have enabled daily digests in "
2091 #~ "Tiny Tiny RSS at "
2092 #~ msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘,会收到此邮件。"
2095 #~ "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance "
2097 #~ msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n"
2099 #~ msgid " Update"
2100 #~ msgstr " 更新"