3 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2007-09-14 11:14+0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
7 "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
8 "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Country: china\n"
13 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15 #: backend.php:103 backend.php:112
44 msgid "Disable updates"
48 msgid "Each 15 minutes"
52 msgid "Each 30 minutes"
75 #: backend.php:124 modules/pref-users.php:249
79 #: backend.php:125 modules/pref-users.php:249
88 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
89 msgstr "本程序需要xmlhttprequest支持"
92 msgid "This program requires cookies "
93 msgstr "本程序需要开启cookies"
96 msgid "Backend sanity check failed"
97 msgstr "Backend 完整检查失败"
100 msgid "Frontend sanity check failed."
101 msgstr "Frontend 完整检查失败"
105 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
107 msgstr "不正确的数据库schema版本 <a href='update.php'>请更新</a>."
110 msgid "Request not authorized."
114 msgid "No operation to perform."
119 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
120 "local configuration."
121 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
124 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
128 msgid "Configuration check failed"
133 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
134 "\t\tofficial site for more information."
136 "不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
139 #: functions.php:2265 functions.php:2604 functions.php:2959 functions.php:3718
140 msgid "Starred articles"
143 #: functions.php:2274 functions.php:2606 functions.php:2961 functions.php:3725
144 #: modules/pref-feeds.php:1047
145 msgid "Published articles"
148 #: functions.php:2283 functions.php:2608 functions.php:2963 functions.php:3703
150 msgid "Fresh articles"
153 #: functions.php:2526 modules/popup-dialog.php:141
154 #: modules/pref-filters.php:290
158 #: functions.php:2555 functions.php:2594 functions.php:2937 functions.php:3882
159 #: functions.php:3912 modules/pref-feeds.php:880
160 msgid "Uncategorized"
163 #: functions.php:2584 functions.php:3103
167 #: functions.php:2586 functions.php:3105
171 #: functions.php:2923 functions.php:2925
172 msgid "Search results"
175 #: functions.php:2941 functions.php:2954 functions.php:2971
179 #: functions.php:3235
180 msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
183 #: functions.php:3280
185 "You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
187 msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘,会收到此邮件。"
189 #: functions.php:3282
191 "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
192 msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n"
194 #: functions.php:3513 functions.php:3560 functions.php:4580
195 #: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
196 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
197 #: modules/pref-users.php:208
201 #: functions.php:3514 functions.php:3561 modules/pref-feeds.php:656
202 #: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
203 #: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
207 #: functions.php:3515 functions.php:3519 functions.php:3562 functions.php:3565
212 #: functions.php:3516 functions.php:3563 modules/pref-feeds.php:657
213 #: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
214 #: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
218 #: functions.php:3518
222 #: functions.php:3520 functions.php:3566 tt-rss.php:168
226 #: functions.php:3521
230 #: functions.php:3524 localized_schema.php:15
234 #: functions.php:3525
238 #: functions.php:3526
242 #: functions.php:3528
243 msgid "Above active article"
246 #: functions.php:3529
248 msgid "Below active article"
251 #: functions.php:3531
255 #: functions.php:3539
259 #: functions.php:3540
260 msgid "Previous page"
263 #: functions.php:3541
267 #: functions.php:3551 functions.php:3577
268 msgid "Convert to label"
271 #: functions.php:3565
275 #: functions.php:3568
276 msgid "Mark as read:"
279 #: functions.php:3569
283 #: functions.php:3570 modules/pref-filters.php:263
287 #: functions.php:3616
288 msgid "Generated feed"
291 #: functions.php:3952
292 msgid "No feeds to display."
295 #: functions.php:3969
299 #: functions.php:4194
303 #: functions.php:4243
307 #: functions.php:4314
308 msgid "Feed not found."
311 #: functions.php:4376
313 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
314 "local configuration."
315 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
317 #: functions.php:4643
318 msgid "No articles found."
321 #: localized_js.php:32
322 msgid "display feeds"
325 #: localized_js.php:33
329 #: localized_js.php:34 prefs.php:128 tt-rss.php:75
330 msgid "Loading, please wait..."
333 #: localized_js.php:35
334 msgid "All feeds updated."
337 #: localized_js.php:36
338 msgid "Marking all feeds as read..."
339 msgstr "标记所有Feed未已读..."
341 #: localized_js.php:37
342 msgid "Adding feed..."
345 #: localized_js.php:38
346 msgid "Removing feed..."
349 #: localized_js.php:39
350 msgid "Saving feed..."
353 #: localized_js.php:40
354 msgid "Can't add category: no name specified."
355 msgstr "添加分类失败:未指定分类名"
357 #: localized_js.php:41
358 msgid "Adding feed category..."
361 #: localized_js.php:42 localized_js.php:101
362 msgid "Can't add user: no login specified."
365 #: localized_js.php:44
366 msgid "Adding user..."
369 #: localized_js.php:45 localized_js.php:99
370 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
371 msgstr "创建标签失败:缺少或错误的SQL表达式。"
373 #: localized_js.php:46 localized_js.php:100
374 msgid "Can't create label: missing caption."
375 msgstr "创建标签失败:缺少标题。"
377 #: localized_js.php:47
378 msgid "Remove selected labels?"
381 #: localized_js.php:48
382 msgid "Removing selected labels..."
385 #: localized_js.php:49 localized_js.php:68 localized_js.php:102
386 msgid "No labels are selected."
389 #: localized_js.php:50
390 msgid "Remove selected users?"
393 #: localized_js.php:51
394 msgid "Removing selected users..."
397 #: localized_js.php:52 localized_js.php:70 localized_js.php:72
398 #: localized_js.php:103
399 msgid "No users are selected."
402 #: localized_js.php:53
403 msgid "Remove selected filters?"
406 #: localized_js.php:54
407 msgid "Removing selected filters..."
410 #: localized_js.php:55 localized_js.php:78 localized_js.php:104
411 msgid "No filters are selected."
414 #: localized_js.php:56
415 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
418 #: localized_js.php:57
419 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
422 #: localized_js.php:58 localized_js.php:76 localized_js.php:80
423 #: localized_js.php:105 localized_js.php:108
424 msgid "No feeds are selected."
427 #: localized_js.php:59
428 msgid "Remove selected categories?"
431 #: localized_js.php:60
432 msgid "Removing selected categories..."
435 #: localized_js.php:61 localized_js.php:82 localized_js.php:106
436 msgid "No categories are selected."
439 #: localized_js.php:62
440 msgid "Saving category..."
443 #: localized_js.php:63
444 msgid "Loading help..."
447 #: localized_js.php:64
448 msgid "Saving label..."
451 #: localized_js.php:65 localized_js.php:107
452 msgid "Login field cannot be blank."
455 #: localized_js.php:66
456 msgid "Saving user..."
459 #: localized_js.php:67
460 msgid "Saving filter..."
463 #: localized_js.php:69
464 msgid "Please select only one label."
467 #: localized_js.php:71 localized_js.php:73
468 msgid "Please select only one user."
471 #: localized_js.php:74
472 msgid "Reset password of selected user?"
475 #: localized_js.php:75
476 msgid "Resetting password for selected user..."
479 #: localized_js.php:77
480 msgid "Please select only one feed."
483 #: localized_js.php:79
484 msgid "Please select only one filter."
487 #: localized_js.php:81
488 msgid "Please select one feed."
491 #: localized_js.php:83
492 msgid "Please select only one category."
495 #: localized_js.php:84
496 msgid "No OPML file to upload."
499 #: localized_js.php:85
500 msgid "Changing category of selected feeds..."
501 msgstr "改变选定feed所属分类..."
503 #: localized_js.php:86
504 msgid "Reset to defaults?"
507 #: localized_js.php:87
508 msgid "Trying to change password..."
511 #: localized_js.php:88
512 msgid "Trying to change e-mail..."
513 msgstr "尝试更改e-mail..."
515 #: localized_js.php:89
516 msgid "No articles are selected."
519 #: localized_js.php:90
520 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
521 msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)"
523 #: localized_js.php:91
524 msgid "Could not display article (missing XML object)"
525 msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)"
527 #: localized_js.php:92 tt-rss.php:211 tt-rss.php:215
528 msgid "No feed selected."
531 #: localized_js.php:93
532 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
533 msgstr "使用新地址替换当前地址?"
535 #: localized_js.php:94
536 msgid "Address changed."
539 #: localized_js.php:95
540 msgid "Could not change address."
543 #: localized_js.php:96
544 msgid "You can't unsubscribe from the category."
545 msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
547 #: localized_js.php:97
548 msgid "Please select some feed first."
551 #: localized_js.php:98
552 msgid "You can't edit this kind of feed."
553 msgstr "您不能编辑本分类feed"
555 #: localized_js.php:109
556 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
559 #: localized_js.php:110
560 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
561 msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
563 #: localized_js.php:111
565 msgid "Unsubscribe from %s?"
568 #: localized_js.php:112
570 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
571 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
573 #: localized_js.php:113
575 msgid "Mark all articles in %s as read?"
576 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
578 #: localized_js.php:114
580 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
581 msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
583 #: localized_js.php:115
584 msgid "Please enter label title:"
587 #: localized_js.php:116
589 msgid "Save current configuration?"
592 #: localized_js.php:117 modules/pref-prefs.php:20
593 msgid "Old password cannot be blank."
596 #: localized_js.php:118 modules/pref-prefs.php:25
597 msgid "New password cannot be blank."
600 #: localized_js.php:119 modules/pref-prefs.php:30
601 msgid "Entered passwords do not match."
604 #: localized_js.php:120
606 msgid "No articles found to mark"
609 #: localized_js.php:121
611 msgid "Mark %d article(s) as read?"
612 msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
614 #: localized_js.php:122
616 msgid "No article is selected."
619 #: localized_js.php:123
624 #: localized_js.php:124
626 msgid "Unstar article"
629 #: localized_js.php:125
631 msgid "Please wait..."
634 #: localized_js.php:126 localized_schema.php:17
635 msgid "Publish article"
638 #: localized_js.php:127
640 msgid "Unpublish article"
643 #: localized_js.php:128
645 msgid "You can't clear this type of feed."
646 msgstr "您不能编辑本分类feed"
648 #: localized_js.php:129
650 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
651 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
653 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:172
654 #: modules/pref-feeds.php:855 modules/pref-feeds.php:916
658 #: localized_schema.php:10
659 msgid "Title or Content"
662 #: localized_schema.php:11
666 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:173
670 #: localized_schema.php:14
671 msgid "Filter article"
674 #: localized_schema.php:16
678 #: localized_schema.php:18
682 #: localized_schema.php:22
686 #: localized_schema.php:24
687 msgid "Allow duplicate posts"
690 #: localized_schema.php:25
692 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
693 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
694 "different feeds to appear only once."
696 "当遇到一些有行星状主从结构聚合,程序出现写入冲突的时候,这个选项是有用的。当"
697 "该选项被禁用时,强制来自不用RSS源的同一文章只显示一次。"
699 #: localized_schema.php:26
700 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
701 msgstr "默认更新间隔时间(以分钟为单位)"
703 #: localized_schema.php:27
704 msgid "Enable e-mail digest"
707 #: localized_schema.php:28
709 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
710 "your configured e-mail address"
711 msgstr "启用这个选项将每天发送新的(和未读的) 标题摘要到您设置的电子邮箱"
713 #: localized_schema.php:29
714 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
715 msgstr "从这个天数之后清除旧的文章(0为不启用)"
717 #: localized_schema.php:30
718 msgid "Update post on checksum change"
721 #: localized_schema.php:32
725 #: localized_schema.php:34
726 msgid "Combined feed display"
729 #: localized_schema.php:35
731 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
732 "headlines and article content"
733 msgstr "展开显示feed文章,替代分开显示提要和文章内容的形式"
735 #: localized_schema.php:36
736 msgid "Default article limit"
739 #: localized_schema.php:37
741 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
745 #: localized_schema.php:38
746 msgid "Enable feed categories"
749 #: localized_schema.php:39
750 msgid "Enable search toolbar"
753 #: localized_schema.php:40
754 msgid "Hide feeds with no unread messages"
757 #: localized_schema.php:41
758 msgid "Mark articles as read automatically"
761 #: localized_schema.php:42
763 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
764 "while you scroll article list."
765 msgstr "启用该选项时,当你在联合模式下滚动文章列表时自动编辑文章为已读。"
767 #: localized_schema.php:43
768 msgid "On catchup show next feed"
771 #: localized_schema.php:44
773 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
774 "feed with unread articles."
776 "当工具栏上 \"标志为已读 \" 按钮被点击时,自动打开下一个RSS源中未读文章。"
778 #: localized_schema.php:45
779 msgid "Open article links in new browser window"
782 #: localized_schema.php:46
783 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
784 msgstr "反向提要排列(从旧到新)"
786 #: localized_schema.php:47
787 msgid "Show content preview in headlines list"
788 msgstr "在提要列表中显示内容预览"
790 #: localized_schema.php:48
791 msgid "Sort feeds by unread articles count"
792 msgstr "以未读文章数量排序feed源"
794 #: localized_schema.php:49
795 msgid "User stylesheet URL"
798 #: localized_schema.php:50
799 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
800 msgstr "用户样式表优先,留空为不启用。"
802 #: localized_schema.php:51
803 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
806 #: localized_schema.php:53
810 #: localized_schema.php:55
811 msgid "Blacklisted tags"
814 #: localized_schema.php:56
816 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
818 msgstr "自动检测文章中标签时,这些标签不适用(用半角逗号隔开)"
820 #: localized_schema.php:57
821 msgid "Confirm marking feed as read"
822 msgstr "确认标记所有Feed为已读..."
824 #: localized_schema.php:58
825 msgid "Enable icons in feedlist"
826 msgstr "feed列表中不启用ico"
828 #: localized_schema.php:59
829 msgid "Enable labels"
832 #: localized_schema.php:60
834 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
835 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
837 msgstr "SQL支持,这是测试功能,请谨慎使用。"
839 #: localized_schema.php:61
840 msgid "Long date format"
843 #: localized_schema.php:62
844 msgid "Set articles as unread on update"
847 #: localized_schema.php:63
848 msgid "Short date format"
851 #: localized_schema.php:64
852 msgid "Show additional information in feedlist"
853 msgstr "在feed列表中显示附加信息"
855 #: localized_schema.php:65
856 msgid "Strip unsafe tags from articles"
859 #: localized_schema.php:66
860 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
861 msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签"
863 #: localized_schema.php:67
864 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
865 msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式"
867 #: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:90 modules/pref-feeds.php:264
868 #: modules/pref-users.php:29
872 #: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:91 modules/pref-feeds.php:270
880 #: login_form.php:100 modules/pref-users.php:215
884 #: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
885 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
888 #: mysql_convert_unicode.php:54
889 msgid "MySQL Charset Updater"
892 #: mysql_convert_unicode.php:61
893 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
896 #: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
898 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
899 msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
901 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
902 msgid "Please backup your database before proceeding."
905 #: mysql_convert_unicode.php:71
907 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
908 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
909 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
910 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
914 #: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
915 msgid "Perform updates"
918 #: mysql_convert_unicode.php:82
920 msgid "Converting database..."
923 #: opml.php:108 opml.php:112
928 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
929 msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)"
932 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
933 msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)"
936 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
937 msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
940 msgid "Return to preferences"
944 msgid "Unknown Error"
947 #: prefs.php:91 tt-rss.php:108
951 #: prefs.php:92 tt-rss.php:109
956 msgid "Exit preferences"
959 #: prefs.php:106 tt-rss.php:132
972 msgid "Published Articles"
976 msgid "Content Filtering"
987 #: prefs.php:131 tt-rss.php:78
989 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
990 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
991 "\t\tbrowser settings."
992 msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"
994 #: sanity_check.php:8
996 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
997 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
999 "<b>致命错误</b>: 您没有将 \n"
1000 "\t\t<b>config.php-dist</b> 修改为 <b>config.php</b>并编辑 。\n"
1002 #: sanity_check.php:16
1003 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1004 msgstr "设置: 您的设置文件未被接受,请参考config.php-dist文件.\n"
1006 #: sanity_check.php:20
1008 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1009 "\t\t\toption from config.php\n"
1011 "<b>致命错误</b>: 不支持RSS_BACKEND_TYPE 请从 config.php中关闭或移除此项\n"
1013 #: sanity_check.php:26
1015 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1016 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1018 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1020 "<b>致命错误</b>: XML 导入/导出工具(<b>xml-export.php</b>\n"
1021 "\t\t和 <b>xml-import.php</b>) 被恶意使用。请从您的TT-RSS中关闭或移除这些"
1024 #: sanity_check.php:33
1026 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1027 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1029 "<b>致命错误</b>:在单用户模式下,请设置DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\t\t\t为0。\n"
1031 #: sanity_check.php:39
1033 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1034 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1036 "<b>致命错误</b>: 您开启了 USE_CURL_FOR_ICONS, 但是您的PHP \n"
1037 "\t\t\t貌似不支持CURL 功能."
1039 #: sanity_check.php:45
1040 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1041 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 未定义。"
1043 #: sanity_check.php:49
1044 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1045 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 过低(低于60)"
1047 #: sanity_check.php:53
1048 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1049 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 应高于或等于"
1051 #: sanity_check.php:62
1052 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1053 msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 与 SINGLE_USER_MODE冲突。"
1055 #: sanity_check.php:66
1056 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1057 msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 受到 MySQL 影响"
1059 #: sanity_check.php:70
1061 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1062 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1065 #: sanity_check.php:74
1077 #: tt-rss.php:131 modules/popup-dialog.php:117 modules/popup-dialog.php:186
1078 #: modules/pref-feeds.php:749
1083 msgid "Feed actions:"
1087 msgid " Subscribe to feed"
1088 msgstr " 订阅feed"
1091 msgid " Edit this feed"
1092 msgstr " 编辑feed"
1096 msgid " Clear articles"
1097 msgstr " 创建过滤器"
1100 msgid " Unsubscribe"
1101 msgstr " 退订"
1108 msgid " Update"
1109 msgstr " 更新"
1112 msgid " Mark as read"
1113 msgstr " 标记未已读"
1116 msgid " (Un)hide read feeds"
1117 msgstr " (显示)隐藏已读feed"
1120 msgid "Other actions:"
1124 msgid " Create filter"
1125 msgstr " 创建过滤器"
1127 #: tt-rss.php:157 modules/popup-dialog.php:129
1140 msgid "All Articles"
1152 msgid "Database Updater"
1156 msgid "Could not update database"
1160 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1161 msgstr "未找到必要的 schema 文件, 需要版本:"
1168 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1169 msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"
1174 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1176 msgstr "您的 Tiny Tiny RSS 数据库需要升级到 (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
1179 msgid "Performing updates..."
1184 msgid "Updating to version %d..."
1185 msgstr "更新到版本 %d..."
1188 msgid "Checking version... "
1202 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1203 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1205 "完成。完成 <b>%d</b> 更新(s) schema\n"
1206 "\t\t\t版本 <b>%d</b>."
1208 #: modules/help.php:17
1209 msgid "Help topic not found."
1212 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:42
1213 #: modules/popup-dialog.php:448 modules/pref-feeds.php:706
1214 msgid "Close this window"
1217 #: modules/opml_domdoc.php:44
1219 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1220 msgstr "添加分类 <b>%s</b>...<br />"
1222 #: modules/opml_domdoc.php:89 modules/opml_domxml.php:92
1223 msgid "Already imported."
1226 #: modules/opml_domdoc.php:107 modules/opml_domxml.php:110
1230 #: modules/opml_domdoc.php:118 modules/opml_domxml.php:124
1231 msgid "Error while parsing document."
1234 #: modules/opml_domdoc.php:122 modules/opml_domxml.php:128
1235 msgid "Error: please upload OPML file."
1236 msgstr "错误:请上传OPML文件。"
1238 #: modules/opml_domxml.php:46
1240 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1241 msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
1243 #: modules/opml_domxml.php:121
1244 msgid "Error: can't find body element."
1245 msgstr "错误:未找到body元素"
1247 #: modules/popup-dialog.php:8
1251 #: modules/popup-dialog.php:12
1253 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1254 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1256 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1259 "\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时,请\n"
1260 "\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。"
1262 #: modules/popup-dialog.php:21
1264 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1265 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1267 "您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个BUG,呵"
1270 #: modules/popup-dialog.php:30
1272 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1273 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1274 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1276 msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长,请刷新或者检查RSS源地址。"
1278 #: modules/popup-dialog.php:51 modules/pref-feeds.php:762
1279 msgid "Subscribe to feed"
1282 #: modules/popup-dialog.php:62 modules/pref-feeds.php:165
1286 #: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:173
1290 #: modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feed-browser.php:107
1291 #: modules/pref-feeds.php:118
1295 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/popup-dialog.php:189
1296 #: modules/popup-dialog.php:241 modules/popup-dialog.php:328
1297 #: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:120
1298 #: modules/pref-feeds.php:352 modules/pref-filters.php:118
1299 #: modules/pref-users.php:58
1303 #: modules/popup-dialog.php:110
1304 msgid "This feed requires authentication."
1307 #: modules/popup-dialog.php:138
1311 #: modules/popup-dialog.php:154
1315 #: modules/popup-dialog.php:169
1319 #: modules/popup-dialog.php:174
1320 msgid "Title or content"
1323 #: modules/popup-dialog.php:198 modules/pref-labels.php:216
1324 msgid "Create label"
1327 #: modules/popup-dialog.php:208
1331 #: modules/popup-dialog.php:217
1332 msgid "SQL Expression:"
1335 #: modules/popup-dialog.php:230
1339 #: modules/popup-dialog.php:237 modules/popup-dialog.php:324
1343 #: modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:229
1344 msgid "Create filter"
1347 #: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:299
1348 #: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
1352 #: modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-filters.php:45
1356 #: modules/popup-dialog.php:279 modules/pref-filters.php:51
1360 #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-filters.php:56
1364 #: modules/popup-dialog.php:290 modules/pref-filters.php:62
1368 #: modules/popup-dialog.php:306 modules/pref-filters.php:79
1372 #: modules/popup-dialog.php:310 modules/pref-feeds.php:283
1376 #: modules/popup-dialog.php:313 modules/pref-filters.php:103
1377 msgid "Inverse match"
1380 #: modules/popup-dialog.php:339
1381 msgid "Update Errors"
1384 #: modules/popup-dialog.php:342
1385 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1386 msgstr "这些feed更新错误:"
1388 #: modules/popup-dialog.php:361
1392 #: modules/popup-dialog.php:370
1396 #: modules/popup-dialog.php:375
1397 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1398 msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
1400 #: modules/popup-dialog.php:420 modules/pref-feeds.php:350
1401 #: modules/pref-filters.php:114 modules/pref-users.php:55
1405 #: modules/popup-dialog.php:433
1409 #: modules/popup-dialog.php:436
1410 msgid "Showing most popular tags "
1413 #: modules/popup-dialog.php:437
1417 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:53
1418 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1419 msgstr "Feed 浏览器有限制"
1421 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1422 msgid "Feed information:"
1425 #: modules/pref-feed-browser.php:51
1426 msgid "Last headlines:"
1429 #: modules/pref-feed-browser.php:77
1431 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1432 "case you are interested in them too."
1433 msgstr "本控制面板显示系统其他用户订阅的feed,如果您感兴趣。"
1435 #: modules/pref-feed-browser.php:93
1439 #: modules/pref-feed-browser.php:102
1443 #: modules/pref-feed-browser.php:152 modules/pref-feeds.php:111
1444 msgid "No feeds found to subscribe."
1447 #: modules/pref-feeds.php:38
1448 msgid "Subscribed to feeds:"
1451 #: modules/pref-feeds.php:57
1452 msgid "Other feeds: Top 25"
1453 msgstr " 其他feed: Top 25"
1455 #: modules/pref-feeds.php:61
1456 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1457 msgstr "显示按受欢迎度排序的25个注册feed:"
1459 #: modules/pref-feeds.php:145
1463 #: modules/pref-feeds.php:157
1467 #: modules/pref-feeds.php:193
1468 msgid "Update Interval:"
1471 #: modules/pref-feeds.php:202
1475 #: modules/pref-feeds.php:219
1479 #: modules/pref-feeds.php:253
1480 msgid "Article purging:"
1483 #: modules/pref-feeds.php:285
1484 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1485 msgstr "隐藏\"其他 Feed\""
1487 #: modules/pref-feeds.php:296
1488 msgid "Right-to-left content"
1491 #: modules/pref-feeds.php:307
1492 msgid "Hide from my feed list"
1495 #: modules/pref-feeds.php:319
1496 msgid "Include in e-mail digest"
1499 #: modules/pref-feeds.php:340
1500 msgid "Cache images locally"
1503 #: modules/pref-feeds.php:486
1505 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1506 msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
1508 #: modules/pref-feeds.php:488
1510 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1511 msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
1513 #: modules/pref-feeds.php:573
1514 msgid "Category editor"
1517 #: modules/pref-feeds.php:596
1519 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1520 msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在."
1522 #: modules/pref-feeds.php:624
1523 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1526 #: modules/pref-feeds.php:641
1527 msgid "Create category"
1530 #: modules/pref-feeds.php:701
1531 msgid "No feed categories defined."
1534 #: modules/pref-feeds.php:712 modules/pref-filters.php:345
1535 #: modules/pref-labels.php:294 modules/pref-users.php:319
1539 #: modules/pref-feeds.php:734
1540 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1541 msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
1543 #: modules/pref-feeds.php:767
1547 #: modules/pref-feeds.php:841
1548 msgid "Show last article times"
1551 #: modules/pref-feeds.php:858 modules/pref-feeds.php:920
1552 msgid "Last Article"
1555 #: modules/pref-feeds.php:861 modules/pref-feeds.php:924
1559 #: modules/pref-feeds.php:988 modules/pref-filters.php:343
1560 #: modules/pref-labels.php:292 modules/pref-users.php:317
1564 #: modules/pref-feeds.php:991
1568 #: modules/pref-feeds.php:1001
1569 msgid "Recategorize"
1572 #: modules/pref-feeds.php:1010
1573 msgid "Edit categories"
1576 #: modules/pref-feeds.php:1021
1580 #: modules/pref-feeds.php:1025
1585 #: modules/pref-feeds.php:1028
1589 #: modules/pref-feeds.php:1035
1593 #: modules/pref-feeds.php:1038
1594 msgid "Firefox Integration"
1597 #: modules/pref-feeds.php:1040
1599 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1603 #: modules/pref-feeds.php:1044
1604 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1607 #: modules/pref-feeds.php:1053
1609 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1610 "by anyone who knows the address specified below."
1611 msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"
1613 #: modules/pref-feeds.php:1060
1614 msgid "Generate another address"
1617 #: modules/pref-filters.php:22
1618 msgid "Filter editor"
1621 #: modules/pref-filters.php:94
1625 #: modules/pref-filters.php:154
1627 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1628 msgstr "保存过滤器<b>%s</b>"
1630 #: modules/pref-filters.php:194
1632 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1633 msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>"
1635 #: modules/pref-filters.php:262
1636 msgid "Filter expression"
1639 #: modules/pref-filters.php:264
1643 #: modules/pref-filters.php:265
1647 #: modules/pref-filters.php:297
1648 msgid "filter_type_descr"
1651 #: modules/pref-filters.php:298
1653 msgid "action_description"
1656 #: modules/pref-filters.php:302
1660 #: modules/pref-filters.php:320
1664 #: modules/pref-filters.php:335 modules/pref-filters.php:356
1665 msgid "No filters defined."
1668 #: modules/pref-labels.php:164
1670 msgid "Saved label <b>%s</b>"
1671 msgstr "已保存标记<b>%s</b>"
1673 #: modules/pref-labels.php:194
1675 msgid "Created label <b>%s</b>"
1676 msgstr "创建标记 <b>%s</b>"
1678 #: modules/pref-labels.php:241
1682 #: modules/pref-labels.php:242
1683 msgid "SQL Expression"
1686 #: modules/pref-labels.php:284 modules/pref-labels.php:297
1687 msgid "No labels defined."
1690 #: modules/pref-prefs.php:55
1691 msgid "Password has been changed."
1694 #: modules/pref-prefs.php:57
1695 msgid "Old password is incorrect."
1698 #: modules/pref-prefs.php:107
1699 msgid "The configuration was saved."
1702 #: modules/pref-prefs.php:133
1704 msgid "E-mail has been changed."
1707 #: modules/pref-prefs.php:145 modules/pref-prefs.php:205
1708 msgid "The configuration was reset to defaults."
1711 #: modules/pref-prefs.php:149 modules/pref-prefs.php:306
1712 msgid "Change theme"
1715 #: modules/pref-prefs.php:190
1717 "Your password is at default value, \n"
1718 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
1719 msgstr "您的密码是默认的,请修改。"
1721 #: modules/pref-prefs.php:217
1722 msgid "Personal data"
1725 #: modules/pref-prefs.php:224
1730 #: modules/pref-prefs.php:237
1731 msgid "Change e-mail"
1734 #: modules/pref-prefs.php:243
1735 msgid "Authentication"
1738 #: modules/pref-prefs.php:245
1739 msgid "Old password"
1742 #: modules/pref-prefs.php:250
1743 msgid "New password"
1746 #: modules/pref-prefs.php:256
1747 msgid "Confirm password"
1750 #: modules/pref-prefs.php:271
1751 msgid "Change password"
1754 #: modules/pref-prefs.php:287
1758 #: modules/pref-prefs.php:288
1759 msgid "Select theme"
1762 #: modules/pref-prefs.php:290
1766 #: modules/pref-prefs.php:359
1770 #: modules/pref-prefs.php:371 modules/pref-prefs.php:376
1774 #: modules/pref-prefs.php:373 modules/pref-prefs.php:376
1778 #: modules/pref-prefs.php:395
1779 msgid "Save configuration"
1782 #: modules/pref-prefs.php:399
1783 msgid "Reset to defaults"
1786 #: modules/pref-users.php:12
1790 #: modules/pref-users.php:33
1791 msgid "Change password:"
1794 #: modules/pref-users.php:37
1798 #: modules/pref-users.php:43
1799 msgid "Access level:"
1802 #: modules/pref-users.php:78
1804 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1805 msgstr "更改用<b>%s</b>密码"
1807 #: modules/pref-users.php:123
1809 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1810 msgstr "添加用 <b>%s</b> ,密码为<b>%s</b>"
1812 #: modules/pref-users.php:130
1814 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1815 msgstr "创建用户 <b>%s</b> 失败"
1817 #: modules/pref-users.php:134
1819 msgid "User <b>%s</b> already exists."
1820 msgstr "用户 <b>%s</b> 已存在。"
1822 #: modules/pref-users.php:154
1825 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
1826 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1829 "\t\t\t\t\t 的密码为 <b>%s</b>"
1831 #: modules/pref-users.php:193
1835 #: modules/pref-users.php:216
1836 msgid "Access Level"
1839 #: modules/pref-users.php:217
1843 #: modules/pref-users.php:315
1844 msgid "User details"
1847 #: modules/pref-users.php:321
1848 msgid "Reset password"