3 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2007-08-19 12:32+0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2007-08-12 12:18+0800\n"
7 "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
8 "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Country: china\n"
13 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15 #: backend.php:97 backend.php:106
44 msgid "Disable updates"
48 msgid "Each 15 minutes"
52 msgid "Each 30 minutes"
88 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
89 msgstr "本程序需要xmlhttprequest支持"
92 msgid "This program requires cookies "
93 msgstr "本程序需要开启cookies"
96 msgid "Backend sanity check failed"
97 msgstr "Backend 完整检查失败"
100 msgid "Frontend sanity check failed."
101 msgstr "Frontend 完整检查失败"
105 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
107 msgstr "不正确的数据库schema版本 <a href='update.php'>请更新</a>."
110 msgid "Request not authorized."
114 msgid "No operation to perform."
119 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
120 "local configuration."
121 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
124 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
128 msgid "Configuration check failed"
133 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
134 "\t\tofficial site for more information."
136 "不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
139 #: functions.php:2020 functions.php:2340 functions.php:2679 functions.php:3356
140 msgid "Starred articles"
143 #: functions.php:2034 functions.php:2342 functions.php:2681 functions.php:3363
144 msgid "Published articles"
147 #: functions.php:2262 modules/popup-dialog.php:141
148 #: modules/pref-filters.php:290
152 #: functions.php:2291 functions.php:2330 functions.php:2657 functions.php:3517
153 #: functions.php:3547 modules/pref-feeds.php:890
154 msgid "Uncategorized"
157 #: functions.php:2320 functions.php:2821
161 #: functions.php:2322 functions.php:2823
165 #: functions.php:2643 functions.php:2645
166 msgid "Search results"
169 #: functions.php:2661 functions.php:2674 functions.php:2689
173 #: functions.php:2921
174 msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
177 #: functions.php:2965
179 "You have been sent this email because you have enabled daily digests in Tiny "
181 msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘,会收到此邮件。"
183 #: functions.php:2967
185 "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance owner.\n"
186 msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n"
188 #: functions.php:3173 functions.php:3215 functions.php:4188
189 #: modules/pref-feeds.php:615 modules/pref-feeds.php:852
190 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
191 #: modules/pref-users.php:208
195 #: functions.php:3174 functions.php:3216 modules/pref-feeds.php:616
196 #: modules/pref-feeds.php:853 modules/pref-filters.php:256
197 #: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
201 #: functions.php:3175 functions.php:3179 functions.php:3217 functions.php:3220
206 #: functions.php:3176 functions.php:3218 modules/pref-feeds.php:617
207 #: modules/pref-feeds.php:854 modules/pref-filters.php:257
208 #: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
212 #: functions.php:3178
216 #: functions.php:3180 functions.php:3221 tt-rss.php:171
220 #: functions.php:3181
224 #: functions.php:3184 localized_schema.php:15
228 #: functions.php:3185
232 #: functions.php:3186
236 #: functions.php:3194
240 #: functions.php:3195
241 msgid "Previous page"
244 #: functions.php:3196
248 #: functions.php:3206 functions.php:3232
249 msgid "Convert to label"
252 #: functions.php:3220
256 #: functions.php:3223
257 msgid "Mark as read:"
260 #: functions.php:3224
264 #: functions.php:3225 modules/pref-filters.php:263
268 #: functions.php:3270
269 msgid "Generated feed"
272 #: functions.php:3587
273 msgid "No feeds to display."
276 #: functions.php:3604
280 #: functions.php:3826
284 #: functions.php:3875
288 #: functions.php:3946
289 msgid "Feed not found."
292 #: functions.php:4008
294 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
295 "local configuration."
296 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
298 #: functions.php:4251
299 msgid "No articles found."
302 #: localized_js.php:32
303 msgid "display feeds"
306 #: localized_js.php:33
310 #: localized_js.php:34 prefs.php:127 tt-rss.php:79
311 msgid "Loading, please wait..."
314 #: localized_js.php:35
315 msgid "All feeds updated."
318 #: localized_js.php:36
319 msgid "Marking all feeds as read..."
320 msgstr "标记所有Feed未已读..."
322 #: localized_js.php:37
323 msgid "Adding feed..."
326 #: localized_js.php:38
327 msgid "Removing feed..."
330 #: localized_js.php:39
331 msgid "Saving feed..."
334 #: localized_js.php:40
335 msgid "Can't add category: no name specified."
336 msgstr "添加分类失败:未指定分类名"
338 #: localized_js.php:41
339 msgid "Adding feed category..."
342 #: localized_js.php:42 localized_js.php:101
343 msgid "Can't add user: no login specified."
346 #: localized_js.php:44
347 msgid "Adding user..."
350 #: localized_js.php:45 localized_js.php:99
351 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
352 msgstr "创建标签失败:缺少或错误的SQL表达式。"
354 #: localized_js.php:46 localized_js.php:100
355 msgid "Can't create label: missing caption."
356 msgstr "创建标签失败:缺少标题。"
358 #: localized_js.php:47
359 msgid "Remove selected labels?"
362 #: localized_js.php:48
363 msgid "Removing selected labels..."
366 #: localized_js.php:49 localized_js.php:68 localized_js.php:102
367 msgid "No labels are selected."
370 #: localized_js.php:50
371 msgid "Remove selected users?"
374 #: localized_js.php:51
375 msgid "Removing selected users..."
378 #: localized_js.php:52 localized_js.php:70 localized_js.php:72
379 #: localized_js.php:103
380 msgid "No users are selected."
383 #: localized_js.php:53
384 msgid "Remove selected filters?"
387 #: localized_js.php:54
388 msgid "Removing selected filters..."
391 #: localized_js.php:55 localized_js.php:78 localized_js.php:104
392 msgid "No filters are selected."
395 #: localized_js.php:56
396 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
399 #: localized_js.php:57
400 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
403 #: localized_js.php:58 localized_js.php:76 localized_js.php:80
404 #: localized_js.php:105 localized_js.php:108
405 msgid "No feeds are selected."
408 #: localized_js.php:59
409 msgid "Remove selected categories?"
412 #: localized_js.php:60
413 msgid "Removing selected categories..."
416 #: localized_js.php:61 localized_js.php:82 localized_js.php:106
417 msgid "No categories are selected."
420 #: localized_js.php:62
421 msgid "Saving category..."
424 #: localized_js.php:63
425 msgid "Loading help..."
428 #: localized_js.php:64
429 msgid "Saving label..."
432 #: localized_js.php:65 localized_js.php:107
433 msgid "Login field cannot be blank."
436 #: localized_js.php:66
437 msgid "Saving user..."
440 #: localized_js.php:67
441 msgid "Saving filter..."
444 #: localized_js.php:69
445 msgid "Please select only one label."
448 #: localized_js.php:71 localized_js.php:73
449 msgid "Please select only one user."
452 #: localized_js.php:74
453 msgid "Reset password of selected user?"
456 #: localized_js.php:75
457 msgid "Resetting password for selected user..."
460 #: localized_js.php:77
461 msgid "Please select only one feed."
464 #: localized_js.php:79
465 msgid "Please select only one filter."
468 #: localized_js.php:81
469 msgid "Please select one feed."
472 #: localized_js.php:83
473 msgid "Please select only one category."
476 #: localized_js.php:84
477 msgid "No OPML file to upload."
480 #: localized_js.php:85
481 msgid "Changing category of selected feeds..."
482 msgstr "改变选定feed所属分类..."
484 #: localized_js.php:86
485 msgid "Reset to defaults?"
488 #: localized_js.php:87
489 msgid "Trying to change password..."
492 #: localized_js.php:88
493 msgid "Trying to change e-mail..."
494 msgstr "尝试更改e-mail..."
496 #: localized_js.php:89
497 msgid "No articles are selected."
500 #: localized_js.php:90
501 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
502 msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)"
504 #: localized_js.php:91
505 msgid "Could not display article (missing XML object)"
506 msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)"
508 #: localized_js.php:92 tt-rss.php:214 tt-rss.php:218
509 msgid "No feed selected."
512 #: localized_js.php:93
513 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
514 msgstr "使用新地址替换当前地址?"
516 #: localized_js.php:94
517 msgid "Address changed."
520 #: localized_js.php:95
521 msgid "Could not change address."
524 #: localized_js.php:96
525 msgid "You can't unsubscribe from the category."
526 msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
528 #: localized_js.php:97
529 msgid "Please select some feed first."
532 #: localized_js.php:98
533 msgid "You can't edit this kind of feed."
534 msgstr "您不能编辑本分类feed"
536 #: localized_js.php:109
537 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
540 #: localized_js.php:110
541 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
542 msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
544 #: localized_js.php:111
546 msgid "Unsubscribe from %s?"
549 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:172
550 #: modules/pref-feeds.php:865 modules/pref-feeds.php:926
554 #: localized_schema.php:10
555 msgid "Title or Content"
558 #: localized_schema.php:11
562 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:173
566 #: localized_schema.php:14
567 msgid "Filter article"
570 #: localized_schema.php:16
574 #: localized_schema.php:17
575 msgid "Publish article"
578 #: localized_schema.php:18
582 #: localized_schema.php:22
586 #: localized_schema.php:24
587 msgid "Allow duplicate posts"
590 #: localized_schema.php:25
592 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
593 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
594 "different feeds to appear only once."
596 "当遇到一些有行星状主从结构聚合,程序出现写入冲突的时候,这个选项是有用的。当"
597 "该选项被禁用时,强制来自不用RSS源的同一文章只显示一次。"
599 #: localized_schema.php:26
600 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
601 msgstr "默认更新间隔时间(以分钟为单位)"
603 #: localized_schema.php:27
604 msgid "Enable e-mail digest"
607 #: localized_schema.php:28
609 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
610 "your configured e-mail address"
611 msgstr "启用这个选项将每天发送新的(和未读的) 标题摘要到您设置的电子邮箱"
613 #: localized_schema.php:29
614 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
615 msgstr "从这个天数之后清除旧的文章(0为不启用)"
617 #: localized_schema.php:30
618 msgid "Update post on checksum change"
621 #: localized_schema.php:32
625 #: localized_schema.php:34
626 msgid "Combined feed display"
629 #: localized_schema.php:35
631 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
632 "headlines and article content"
633 msgstr "展开显示feed文章,替代分开显示提要和文章内容的形式"
635 #: localized_schema.php:36
636 msgid "Default article limit"
639 #: localized_schema.php:37
640 msgid "Enable feed categories"
643 #: localized_schema.php:38
644 msgid "Hide feeds with no unread messages"
647 #: localized_schema.php:39
648 msgid "Mark articles as read automatically"
651 #: localized_schema.php:40
653 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
654 "while you scroll article list."
655 msgstr "启用该选项时,当你在联合模式下滚动文章列表时自动编辑文章为已读。"
657 #: localized_schema.php:41
658 msgid "On catchup show next feed"
661 #: localized_schema.php:42
663 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
664 "feed with unread articles."
666 "当工具栏上 \"标志为已读 \" 按钮被点击时,自动打开下一个RSS源中未读文章。"
668 #: localized_schema.php:43
669 msgid "Open article links in new browser window"
672 #: localized_schema.php:44
673 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
674 msgstr "反向提要排列(从旧到新)"
676 #: localized_schema.php:45
677 msgid "Show content preview in headlines list"
678 msgstr "在提要列表中显示内容预览"
680 #: localized_schema.php:46
681 msgid "Sort feeds by unread articles count"
682 msgstr "以未读文章数量排序feed源"
684 #: localized_schema.php:47
685 msgid "User stylesheet URL"
688 #: localized_schema.php:48
689 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
690 msgstr "用户样式表优先,留空为不启用。"
692 #: localized_schema.php:50
696 #: localized_schema.php:52
697 msgid "Blacklisted tags"
700 #: localized_schema.php:53
702 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
704 msgstr "自动检测文章中标签时,这些标签不适用(用半角逗号隔开)"
706 #: localized_schema.php:54
707 msgid "Confirm marking feed as read"
708 msgstr "确认标记所有Feed为已读..."
710 #: localized_schema.php:55
711 msgid "Enable icons in feedlist"
712 msgstr "feed列表中不启用ico"
714 #: localized_schema.php:56
715 msgid "Enable labels"
718 #: localized_schema.php:57
720 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
721 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
723 msgstr "SQL支持,这是测试功能,请谨慎使用。"
725 #: localized_schema.php:58
726 msgid "Long date format"
729 #: localized_schema.php:59
730 msgid "Set articles as unread on update"
733 #: localized_schema.php:60
734 msgid "Short date format"
737 #: localized_schema.php:61
738 msgid "Show additional information in feedlist"
739 msgstr "在feed列表中显示附加信息"
741 #: localized_schema.php:62
742 msgid "Strip unsafe tags from articles"
745 #: localized_schema.php:63
746 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
747 msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签"
749 #: localized_schema.php:64
750 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
751 msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式"
753 #: login_form.php:61 modules/popup-dialog.php:90 modules/pref-feeds.php:264
754 #: modules/pref-users.php:29
758 #: login_form.php:63 modules/popup-dialog.php:91 modules/pref-feeds.php:270
766 #: opml.php:106 opml.php:110
771 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
772 msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)"
775 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
776 msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)"
779 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
780 msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
783 msgid "Return to preferences"
787 msgid "Unknown Error"
790 #: prefs.php:90 tt-rss.php:112
794 #: prefs.php:91 tt-rss.php:113
799 msgid "Exit preferences"
802 #: prefs.php:105 tt-rss.php:136
815 msgid "Published Articles"
819 msgid "Content Filtering"
830 #: prefs.php:130 tt-rss.php:82
832 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
833 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
834 "\t\tbrowser settings."
835 msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"
837 #: sanity_check.php:8
839 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
840 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
842 "<b>致命错误</b>: 您没有将 \n"
843 "\t\t<b>config.php-dist</b> 修改为 <b>config.php</b>并编辑 。\n"
845 #: sanity_check.php:16
846 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
847 msgstr "设置: 您的设置文件未被接受,请参考config.php-dist文件.\n"
849 #: sanity_check.php:20
851 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
852 "\t\t\toption from config.php\n"
854 "<b>致命错误</b>: 不支持RSS_BACKEND_TYPE 请从 config.php中关闭或移除此项\n"
856 #: sanity_check.php:26
858 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
859 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
861 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
863 "<b>致命错误</b>: XML 导入/导出工具(<b>xml-export.php</b>\n"
864 "\t\t和 <b>xml-import.php</b>) 被恶意使用。请从您的TT-RSS中关闭或移除这些"
867 #: sanity_check.php:33
869 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
870 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
872 "<b>致命错误</b>:在单用户模式下,请设置DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\t\t\t为0。\n"
874 #: sanity_check.php:39
876 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
877 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
879 "<b>致命错误</b>: 您开启了 USE_CURL_FOR_ICONS, 但是您的PHP \n"
880 "\t\t\t貌似不支持CURL 功能."
882 #: sanity_check.php:45
883 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
884 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 未定义。"
886 #: sanity_check.php:49
887 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
888 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 过低(低于60)"
890 #: sanity_check.php:53
891 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
892 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 应高于或等于"
894 #: sanity_check.php:62
895 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
896 msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 与 SINGLE_USER_MODE冲突。"
898 #: sanity_check.php:66
899 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
900 msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 受到 MySQL 影响"
902 #: sanity_check.php:70
914 #: tt-rss.php:135 modules/popup-dialog.php:117 modules/popup-dialog.php:186
915 #: modules/pref-feeds.php:759
920 msgid "Feed actions:"
924 msgid " Subscribe to feed"
925 msgstr " 订阅feed"
928 msgid " Edit this feed"
929 msgstr " 编辑feed"
932 msgid " Unsubscribe"
933 msgstr " 退订"
940 msgid " Update"
941 msgstr " 更新"
944 msgid " Mark as read"
945 msgstr " 标记未已读"
948 msgid " (Un)hide read feeds"
949 msgstr " (显示)隐藏已读feed"
952 msgid "Other actions:"
956 msgid " Create filter"
957 msgstr " 创建过滤器"
959 #: tt-rss.php:160 modules/popup-dialog.php:129
984 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
988 msgid "Database Updater"
992 msgid "Could not update database"
996 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
997 msgstr "未找到必要的 schema 文件, 需要版本:"
1004 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1005 msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"
1007 #: update.php:101 update.php:169
1008 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1009 msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
1014 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1016 msgstr "您的 Tiny Tiny RSS 数据库需要升级到 (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
1019 msgid "Perform updates"
1023 msgid "Performing updates..."
1028 msgid "Updating to version %d..."
1029 msgstr "更新到版本 %d..."
1032 msgid "Checking version... "
1046 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1047 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1049 "完成。完成 <b>%d</b> 更新(s) schema\n"
1050 "\t\t\t版本 <b>%d</b>."
1052 #: modules/help.php:17
1053 msgid "Help topic not found."
1056 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:42 modules/pref-feeds.php:706
1057 msgid "Close this window"
1060 #: modules/opml_domdoc.php:44
1062 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1063 msgstr "添加分类 <b>%s</b>...<br />"
1065 #: modules/opml_domdoc.php:89 modules/opml_domxml.php:92
1066 msgid "Already imported."
1069 #: modules/opml_domdoc.php:107 modules/opml_domxml.php:110
1073 #: modules/opml_domdoc.php:118 modules/opml_domxml.php:124
1074 msgid "Error while parsing document."
1077 #: modules/opml_domdoc.php:122 modules/opml_domxml.php:128
1078 msgid "Error: please upload OPML file."
1079 msgstr "错误:请上传OPML文件。"
1081 #: modules/opml_domxml.php:46
1083 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1084 msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
1086 #: modules/opml_domxml.php:121
1087 msgid "Error: can't find body element."
1088 msgstr "错误:未找到body元素"
1090 #: modules/popup-dialog.php:8
1094 #: modules/popup-dialog.php:12
1096 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1097 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1099 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1102 "\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时,请\n"
1103 "\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。"
1105 #: modules/popup-dialog.php:21
1107 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1108 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1110 "您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个BUG,呵"
1113 #: modules/popup-dialog.php:30
1115 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1116 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1117 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1119 msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长,请刷新或者检查RSS源地址。"
1121 #: modules/popup-dialog.php:51 modules/pref-feeds.php:772
1122 msgid "Subscribe to feed"
1125 #: modules/popup-dialog.php:62 modules/pref-feeds.php:165
1129 #: modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:173
1133 #: modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feed-browser.php:107
1134 #: modules/pref-feeds.php:118
1138 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/popup-dialog.php:189
1139 #: modules/popup-dialog.php:241 modules/popup-dialog.php:328
1140 #: modules/popup-dialog.php:424 modules/pref-feeds.php:120
1141 #: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:714
1142 #: modules/pref-filters.php:118 modules/pref-users.php:58
1146 #: modules/popup-dialog.php:110
1147 msgid "This feed requires authentication."
1150 #: modules/popup-dialog.php:138
1154 #: modules/popup-dialog.php:154
1158 #: modules/popup-dialog.php:169
1162 #: modules/popup-dialog.php:174
1163 msgid "Title or content"
1166 #: modules/popup-dialog.php:198 modules/pref-labels.php:216
1167 msgid "Create label"
1170 #: modules/popup-dialog.php:208
1174 #: modules/popup-dialog.php:217
1175 msgid "SQL Expression:"
1178 #: modules/popup-dialog.php:230
1182 #: modules/popup-dialog.php:237 modules/popup-dialog.php:324
1186 #: modules/popup-dialog.php:250 modules/pref-filters.php:229
1187 msgid "Create filter"
1190 #: modules/popup-dialog.php:268 modules/popup-dialog.php:299
1191 #: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
1195 #: modules/popup-dialog.php:273 modules/pref-filters.php:45
1199 #: modules/popup-dialog.php:279 modules/pref-filters.php:51
1203 #: modules/popup-dialog.php:284 modules/pref-filters.php:56
1207 #: modules/popup-dialog.php:290 modules/pref-filters.php:62
1211 #: modules/popup-dialog.php:306 modules/pref-filters.php:79
1215 #: modules/popup-dialog.php:310 modules/pref-feeds.php:283
1219 #: modules/popup-dialog.php:313 modules/pref-filters.php:103
1220 msgid "Inverse match"
1223 #: modules/popup-dialog.php:339
1224 msgid "Update Errors"
1227 #: modules/popup-dialog.php:342
1228 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1229 msgstr "这些feed更新错误:"
1231 #: modules/popup-dialog.php:361 modules/popup-dialog.php:448
1235 #: modules/popup-dialog.php:370
1239 #: modules/popup-dialog.php:375
1240 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1241 msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
1243 #: modules/popup-dialog.php:420 modules/pref-feeds.php:329
1244 #: modules/pref-feeds.php:712 modules/pref-filters.php:114
1245 #: modules/pref-users.php:55
1249 #: modules/popup-dialog.php:433
1253 #: modules/popup-dialog.php:436
1254 msgid "Showing most popular tags "
1257 #: modules/popup-dialog.php:437
1261 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:53
1262 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1263 msgstr "Feed 浏览器有限制"
1265 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1266 msgid "Feed information:"
1269 #: modules/pref-feed-browser.php:51
1270 msgid "Last headlines:"
1273 #: modules/pref-feed-browser.php:77
1275 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1276 "case you are interested in them too."
1277 msgstr "本控制面板显示系统其他用户订阅的feed,如果您感兴趣。"
1279 #: modules/pref-feed-browser.php:93
1283 #: modules/pref-feed-browser.php:102
1287 #: modules/pref-feed-browser.php:152 modules/pref-feeds.php:111
1288 msgid "No feeds found to subscribe."
1291 #: modules/pref-feeds.php:38
1292 msgid "Subscribed to feeds:"
1295 #: modules/pref-feeds.php:57
1296 msgid "Other feeds: Top 25"
1297 msgstr " 其他feed: Top 25"
1299 #: modules/pref-feeds.php:61
1300 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1301 msgstr "显示按受欢迎度排序的25个注册feed:"
1303 #: modules/pref-feeds.php:145
1307 #: modules/pref-feeds.php:157
1311 #: modules/pref-feeds.php:193
1312 msgid "Update Interval:"
1315 #: modules/pref-feeds.php:202
1319 #: modules/pref-feeds.php:219
1323 #: modules/pref-feeds.php:253
1324 msgid "Article purging:"
1327 #: modules/pref-feeds.php:285
1328 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1329 msgstr "隐藏\"其他 Feed\""
1331 #: modules/pref-feeds.php:296
1332 msgid "Right-to-left content"
1335 #: modules/pref-feeds.php:307
1336 msgid "Hide from my feed list"
1339 #: modules/pref-feeds.php:319
1340 msgid "Include in e-mail digest"
1343 #: modules/pref-feeds.php:451
1345 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1346 msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
1348 #: modules/pref-feeds.php:453
1350 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1351 msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
1353 #: modules/pref-feeds.php:522
1354 msgid "Category editor"
1357 #: modules/pref-feeds.php:556
1359 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1360 msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在."
1362 #: modules/pref-feeds.php:584
1363 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1366 #: modules/pref-feeds.php:601
1367 msgid "Create category"
1370 #: modules/pref-feeds.php:701
1371 msgid "No feed categories defined."
1374 #: modules/pref-feeds.php:719 modules/pref-feeds.php:998
1375 #: modules/pref-filters.php:340 modules/pref-labels.php:292
1376 #: modules/pref-users.php:317
1380 #: modules/pref-feeds.php:721 modules/pref-filters.php:342
1381 #: modules/pref-labels.php:294 modules/pref-users.php:319
1385 #: modules/pref-feeds.php:744
1386 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1387 msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
1389 #: modules/pref-feeds.php:777
1393 #: modules/pref-feeds.php:851
1394 msgid "Show last article times"
1397 #: modules/pref-feeds.php:868 modules/pref-feeds.php:930
1398 msgid "Last Article"
1401 #: modules/pref-feeds.php:871 modules/pref-feeds.php:934
1405 #: modules/pref-feeds.php:1001
1409 #: modules/pref-feeds.php:1011
1410 msgid "Recategorize"
1413 #: modules/pref-feeds.php:1020
1414 msgid "Edit categories"
1417 #: modules/pref-feeds.php:1031
1421 #: modules/pref-feeds.php:1037
1425 #: modules/pref-feeds.php:1044
1429 #: modules/pref-feeds.php:1053
1431 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1432 "by anyone who knows the address specified below."
1433 msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"
1435 #: modules/pref-feeds.php:1060
1436 msgid "Generate another address"
1439 #: modules/pref-filters.php:22
1440 msgid "Filter editor"
1443 #: modules/pref-filters.php:94
1447 #: modules/pref-filters.php:154
1449 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1450 msgstr "保存过滤器<b>%s</b>"
1452 #: modules/pref-filters.php:194
1454 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1455 msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>"
1457 #: modules/pref-filters.php:262
1458 msgid "Filter expression"
1461 #: modules/pref-filters.php:264
1465 #: modules/pref-filters.php:265
1469 #: modules/pref-filters.php:299
1473 #: modules/pref-filters.php:317
1477 #: modules/pref-filters.php:332 modules/pref-filters.php:353
1478 msgid "No filters defined."
1481 #: modules/pref-labels.php:164
1483 msgid "Saved label <b>%s</b>"
1484 msgstr "已保存标记<b>%s</b>"
1486 #: modules/pref-labels.php:194
1488 msgid "Created label <b>%s</b>"
1489 msgstr "创建标记 <b>%s</b>"
1491 #: modules/pref-labels.php:241
1495 #: modules/pref-labels.php:242
1496 msgid "SQL Expression"
1499 #: modules/pref-labels.php:284 modules/pref-labels.php:297
1500 msgid "No labels defined."
1503 #: modules/pref-prefs.php:20
1504 msgid "Old password cannot be blank."
1507 #: modules/pref-prefs.php:25
1508 msgid "New password cannot be blank."
1511 #: modules/pref-prefs.php:30
1512 msgid "Entered passwords do not match."
1515 #: modules/pref-prefs.php:51
1516 msgid "Password has been changed."
1519 #: modules/pref-prefs.php:53
1520 msgid "Old password is incorrect."
1523 #: modules/pref-prefs.php:59 modules/pref-prefs.php:383
1524 msgid "Save configuration"
1527 #: modules/pref-prefs.php:129 modules/pref-prefs.php:387
1528 msgid "Reset to defaults"
1531 #: modules/pref-prefs.php:139 modules/pref-prefs.php:296
1532 msgid "Change theme"
1535 #: modules/pref-prefs.php:180
1537 "Your password is at default value, \n"
1538 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
1539 msgstr "您的密码是默认的,请修改。"
1541 #: modules/pref-prefs.php:195
1542 msgid "The configuration was reset to defaults."
1545 #: modules/pref-prefs.php:199
1546 msgid "The configuration was saved."
1549 #: modules/pref-prefs.php:207
1550 msgid "Personal data"
1553 #: modules/pref-prefs.php:227
1554 msgid "Change e-mail"
1557 #: modules/pref-prefs.php:233
1558 msgid "Authentication"
1561 #: modules/pref-prefs.php:235
1562 msgid "Old password"
1565 #: modules/pref-prefs.php:240
1566 msgid "New password"
1569 #: modules/pref-prefs.php:246
1570 msgid "Confirm password"
1573 #: modules/pref-prefs.php:261
1574 msgid "Change password"
1577 #: modules/pref-prefs.php:277
1581 #: modules/pref-prefs.php:278
1582 msgid "Select theme"
1585 #: modules/pref-prefs.php:280
1589 #: modules/pref-prefs.php:348
1593 #: modules/pref-prefs.php:360 modules/pref-prefs.php:365
1597 #: modules/pref-prefs.php:362 modules/pref-prefs.php:365
1601 #: modules/pref-users.php:12
1605 #: modules/pref-users.php:33
1606 msgid "Change password:"
1609 #: modules/pref-users.php:37
1613 #: modules/pref-users.php:43
1614 msgid "Access level:"
1617 #: modules/pref-users.php:78
1619 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1620 msgstr "更改用<b>%s</b>密码"
1622 #: modules/pref-users.php:123
1624 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1625 msgstr "添加用 <b>%s</b> ,密码为<b>%s</b>"
1627 #: modules/pref-users.php:130
1629 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1630 msgstr "创建用户 <b>%s</b> 失败"
1632 #: modules/pref-users.php:134
1634 msgid "User <b>%s</b> already exists."
1635 msgstr "用户 <b>%s</b> 已存在。"
1637 #: modules/pref-users.php:154
1640 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
1641 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1644 "\t\t\t\t\t 的密码为 <b>%s</b>"
1646 #: modules/pref-users.php:193
1650 #: modules/pref-users.php:215
1654 #: modules/pref-users.php:216
1655 msgid "Access Level"
1658 #: modules/pref-users.php:217
1662 #: modules/pref-users.php:315
1663 msgid "User details"
1666 #: modules/pref-users.php:321
1667 msgid "Reset password"