3 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2008-09-21 16:34+0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
7 "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
8 "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Country: china\n"
13 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
45 msgid "Default interval"
49 msgid "Disable updates"
53 msgid "Each 15 minutes"
57 msgid "Each 30 minutes"
80 #: backend.php:128 tt-rss.php:198 modules/pref-prefs.php:312
93 #: backend.php:139 modules/pref-users.php:142
102 msgid "Administrator"
106 msgid "Unknown error"
110 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
111 msgstr "本程序需要xmlhttprequest支持"
114 msgid "This program requires cookies "
115 msgstr "本程序需要开启cookies"
118 msgid "Backend sanity check failed"
119 msgstr "Backend 完整检查失败"
122 msgid "Frontend sanity check failed."
123 msgstr "Frontend 完整检查失败"
127 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
129 msgstr "不正确的数据库schema版本 <a href='update.php'>请更新</a>."
132 msgid "Request not authorized."
136 msgid "No operation to perform."
141 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
142 "local configuration."
143 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
146 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
150 msgid "Configuration check failed"
155 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
156 "\t\tofficial site for more information."
158 "不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
161 #: functions.php:2575 functions.php:2939 functions.php:3320 functions.php:4181
162 msgid "Starred articles"
165 #: functions.php:2591 functions.php:2941 functions.php:3323 functions.php:4188
166 #: modules/pref-feeds.php:1398
167 msgid "Published articles"
170 #: functions.php:2607 functions.php:2943 functions.php:3326 functions.php:4166
172 msgid "Fresh articles"
175 #: functions.php:2861 modules/popup-dialog.php:175
176 #: modules/pref-filters.php:357
180 #: functions.php:2890 functions.php:2929 functions.php:3298 functions.php:4342
181 #: functions.php:4372 modules/pref-feeds.php:1229
182 msgid "Uncategorized"
185 #: functions.php:2919 functions.php:3485
189 #: functions.php:2921 functions.php:3487
193 #: functions.php:3284 functions.php:3286
194 msgid "Search results"
197 #: functions.php:3302 functions.php:3315 functions.php:3321 functions.php:3324
198 #: functions.php:3327 functions.php:3335
202 #: functions.php:3958 functions.php:4008 functions.php:5300
203 #: modules/pref-feeds.php:1010 modules/pref-feeds.php:1191
204 #: modules/pref-filters.php:309 modules/pref-labels.php:275
205 #: modules/pref-users.php:409
209 #: functions.php:3959 functions.php:4009 modules/pref-feeds.php:1011
210 #: modules/pref-feeds.php:1192 modules/pref-filters.php:310
211 #: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:410
215 #: functions.php:3960 functions.php:3966 functions.php:4010 functions.php:4013
220 #: functions.php:3961
225 #: functions.php:3962 functions.php:4011 modules/pref-feeds.php:1012
226 #: modules/pref-feeds.php:1193 modules/pref-filters.php:311
227 #: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:411
231 #: functions.php:3964 tt-rss.php:142 modules/pref-feeds.php:1352
235 #: functions.php:3965
237 msgid "Selection toggle:"
240 #: functions.php:3967 functions.php:4014 tt-rss.php:190
244 #: functions.php:3968
248 #: functions.php:3970 functions.php:4016
249 msgid "Mark as read:"
252 #: functions.php:3971
256 #: functions.php:3985
260 #: functions.php:3988 tt-rss.php:157
261 msgid "Other actions:"
264 #: functions.php:3995 functions.php:3997
266 msgid "Search to label"
269 #: functions.php:4013
273 #: functions.php:4017
277 #: functions.php:4018 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:160
278 #: modules/pref-feeds.php:400 modules/pref-filters.php:346
282 #: functions.php:4025
283 msgid "Convert to label"
286 #: functions.php:4072
287 msgid "Generated feed"
290 #: functions.php:4116
291 msgid "Click to collapse category"
294 #: functions.php:4154
298 #: functions.php:4392
299 msgid "No feeds to display."
302 #: functions.php:4409
306 #: functions.php:4645
311 #: functions.php:4704 functions.php:4705
315 #: functions.php:4712
316 msgid "Edit tags for this article"
319 #: functions.php:4717 functions.php:5310
321 msgid "Show article summary in new window"
324 #: functions.php:4746 functions.php:5250
328 #: functions.php:4748 functions.php:5252
332 #: functions.php:4758 functions.php:5261
337 #: functions.php:4764 functions.php:5267
341 #: functions.php:4794 modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
342 #: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:1061
343 msgid "Close this window"
346 #: functions.php:4850 modules/pref-feed-browser.php:75
347 msgid "Feed not found."
350 #: functions.php:4919
352 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
353 "local configuration."
354 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
356 #: functions.php:5032
357 msgid "(Click to change)"
360 #: functions.php:5230
362 msgid "Click to expand article"
365 #: functions.php:5372
367 msgid "No unread articles found to display."
370 #: functions.php:5375
372 msgid "No starred articles found to display."
375 #: functions.php:5378
377 msgid "No articles found to display."
380 #: functions.php:5744
385 #: functions.php:5752
387 msgid "Unread articles"
390 #: functions.php:5753
392 msgid "Updated articles"
395 #: functions.php:5754
397 msgid "Title contains"
400 #: functions.php:5755
402 msgid "Content contains"
405 #: functions.php:5756
409 #: functions.php:5757
410 msgid "Score is greater than"
413 #: functions.php:5758
414 msgid "Score is less than"
417 #: functions.php:5759
418 msgid "Articles newer than X hours"
421 #: functions.php:5760
422 msgid "Articles newer than X days"
425 #: functions.php:5769
429 #: localized_js.php:35
430 msgid "display feeds"
433 #: localized_js.php:36
437 #: localized_js.php:37 prefs.php:65 prefs.php:151 tt-rss.php:66
438 msgid "Loading, please wait..."
441 #: localized_js.php:38
442 msgid "All feeds updated."
445 #: localized_js.php:39
446 msgid "Marking all feeds as read..."
447 msgstr "标记所有Feed未已读..."
449 #: localized_js.php:40
450 msgid "Adding feed..."
453 #: localized_js.php:41
454 msgid "Removing feed..."
457 #: localized_js.php:42
458 msgid "Saving feed..."
461 #: localized_js.php:43
462 msgid "Can't add category: no name specified."
463 msgstr "添加分类失败:未指定分类名"
465 #: localized_js.php:44
466 msgid "Adding feed category..."
469 #: localized_js.php:45 localized_js.php:104
470 msgid "Can't add user: no login specified."
473 #: localized_js.php:47
474 msgid "Adding user..."
477 #: localized_js.php:48 localized_js.php:102
478 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
479 msgstr "创建标签失败:缺少或错误的SQL表达式。"
481 #: localized_js.php:49 localized_js.php:103
482 msgid "Can't create label: missing caption."
483 msgstr "创建标签失败:缺少标题。"
485 #: localized_js.php:50
486 msgid "Remove selected labels?"
489 #: localized_js.php:51
490 msgid "Removing selected labels..."
493 #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
494 msgid "No labels are selected."
497 #: localized_js.php:53
498 msgid "Remove selected users?"
501 #: localized_js.php:54
502 msgid "Removing selected users..."
505 #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
506 #: localized_js.php:106
507 msgid "No users are selected."
510 #: localized_js.php:56
511 msgid "Remove selected filters?"
514 #: localized_js.php:57
515 msgid "Removing selected filters..."
518 #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
519 msgid "No filters are selected."
522 #: localized_js.php:59
523 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
526 #: localized_js.php:60
527 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
530 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
531 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111
532 msgid "No feeds are selected."
535 #: localized_js.php:62
536 msgid "Remove selected categories?"
539 #: localized_js.php:63
540 msgid "Removing selected categories..."
543 #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
544 msgid "No categories are selected."
547 #: localized_js.php:65
548 msgid "Saving category..."
551 #: localized_js.php:66
552 msgid "Loading help..."
555 #: localized_js.php:67
556 msgid "Saving label..."
559 #: localized_js.php:68 localized_js.php:110
560 msgid "Login field cannot be blank."
563 #: localized_js.php:69
564 msgid "Saving user..."
567 #: localized_js.php:70
568 msgid "Saving filter..."
571 #: localized_js.php:72
572 msgid "Please select only one label."
575 #: localized_js.php:74 localized_js.php:76
576 msgid "Please select only one user."
579 #: localized_js.php:77
580 msgid "Reset password of selected user?"
583 #: localized_js.php:78
584 msgid "Resetting password for selected user..."
587 #: localized_js.php:80
588 msgid "Please select only one feed."
591 #: localized_js.php:82
592 msgid "Please select only one filter."
595 #: localized_js.php:84
596 msgid "Please select one feed."
599 #: localized_js.php:86
600 msgid "Please select only one category."
603 #: localized_js.php:87
604 msgid "No OPML file to upload."
607 #: localized_js.php:88
608 msgid "Changing category of selected feeds..."
609 msgstr "改变选定feed所属分类..."
611 #: localized_js.php:89
612 msgid "Reset to defaults?"
615 #: localized_js.php:90
616 msgid "Trying to change password..."
619 #: localized_js.php:91
620 msgid "Trying to change e-mail..."
621 msgstr "尝试更改e-mail..."
623 #: localized_js.php:92
624 msgid "No articles are selected."
627 #: localized_js.php:93
628 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
629 msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)"
631 #: localized_js.php:94
632 msgid "Could not display article (missing XML object)"
633 msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)"
635 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:244 tt-rss.php:257
636 msgid "No feed selected."
639 #: localized_js.php:96
640 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
641 msgstr "使用新地址替换当前地址?"
643 #: localized_js.php:97
644 msgid "Address changed."
647 #: localized_js.php:98
648 msgid "Could not change address."
651 #: localized_js.php:99
652 msgid "You can't unsubscribe from the category."
653 msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
655 #: localized_js.php:100
656 msgid "Please select some feed first."
659 #: localized_js.php:101
660 msgid "You can't edit this kind of feed."
661 msgstr "您不能编辑本分类feed"
663 #: localized_js.php:112
664 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
667 #: localized_js.php:113
668 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
669 msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
671 #: localized_js.php:114
673 msgid "Unsubscribe from %s?"
676 #: localized_js.php:115
678 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
679 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
681 #: localized_js.php:116
683 msgid "Mark all articles in %s as read?"
684 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
686 #: localized_js.php:117
688 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
689 msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
691 #: localized_js.php:118
692 msgid "Please enter label title:"
695 #: localized_js.php:119
697 msgid "Save current configuration?"
700 #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25
701 msgid "Old password cannot be blank."
704 #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30
705 msgid "New password cannot be blank."
708 #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35
709 msgid "Entered passwords do not match."
712 #: localized_js.php:123
714 msgid "No articles found to mark"
717 #: localized_js.php:124
719 msgid "Mark %d article(s) as read?"
720 msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
722 #: localized_js.php:125
724 msgid "No article is selected."
727 #: localized_js.php:126
732 #: localized_js.php:127
734 msgid "Unstar article"
737 #: localized_js.php:128
739 msgid "Please wait..."
742 #: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
743 msgid "Publish article"
746 #: localized_js.php:130
748 msgid "Unpublish article"
751 #: localized_js.php:131
753 msgid "You can't clear this type of feed."
754 msgstr "您不能编辑本分类feed"
756 #: localized_js.php:132
758 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
759 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
761 #: localized_js.php:133
763 msgid "Mark all articles as read?"
764 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
766 #: localized_js.php:134
768 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
771 #: localized_js.php:135
773 msgid "Rescoring selected feeds..."
776 #: localized_js.php:136
777 msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
780 #: localized_js.php:137
782 msgid "Rescoring feeds..."
785 #: localized_js.php:138
787 msgid "You can't rescore this kind of feed."
788 msgstr "您不能编辑本分类feed"
790 #: localized_js.php:139
792 msgid "Rescore articles in %s?"
795 #: localized_js.php:140
797 msgid "Rescoring articles..."
800 #: localized_js.php:141
802 msgid "Reset category order?"
805 #: localized_js.php:142
806 msgid "Category reordering enabled"
809 #: localized_js.php:143
810 msgid "Category reordering disabled"
813 #: localized_js.php:144
815 msgid "Save changes to selected feeds?"
818 #: localized_js.php:145
820 msgid "Saving feeds..."
823 #: localized_schema.php:9 tt-rss.php:200 modules/popup-dialog.php:165
824 #: modules/pref-feeds.php:1204 modules/pref-feeds.php:1265
828 #: localized_schema.php:10
829 msgid "Title or Content"
832 #: localized_schema.php:11
836 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
840 #: localized_schema.php:14
841 msgid "Filter article"
844 #: localized_schema.php:15
848 #: localized_schema.php:16
852 #: localized_schema.php:18
856 #: localized_schema.php:22
860 #: localized_schema.php:24
861 msgid "Allow duplicate posts"
864 #: localized_schema.php:25
866 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
867 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
868 "different feeds to appear only once."
870 "当遇到一些有行星状主从结构聚合,程序出现写入冲突的时候,这个选项是有用的。当"
871 "该选项被禁用时,强制来自不用RSS源的同一文章只显示一次。"
873 #: localized_schema.php:26
874 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
875 msgstr "默认更新间隔时间(以分钟为单位)"
877 #: localized_schema.php:27
878 msgid "Enable e-mail digest"
881 #: localized_schema.php:28
883 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
884 "your configured e-mail address"
885 msgstr "启用这个选项将每天发送新的(和未读的) 标题摘要到您设置的电子邮箱"
887 #: localized_schema.php:29
888 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
889 msgstr "从这个天数之后清除旧的文章(0为不启用)"
891 #: localized_schema.php:30
892 msgid "Update post on checksum change"
895 #: localized_schema.php:32
899 #: localized_schema.php:34
900 msgid "Combined feed display"
903 #: localized_schema.php:35
905 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
906 "headlines and article content"
907 msgstr "展开显示feed文章,替代分开显示提要和文章内容的形式"
909 #: localized_schema.php:36
910 msgid "Default article limit"
913 #: localized_schema.php:37
915 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
919 #: localized_schema.php:38
920 msgid "Enable feed categories"
923 #: localized_schema.php:39
924 msgid "Enable search toolbar"
927 #: localized_schema.php:40
928 msgid "Hide feeds with no unread messages"
931 #: localized_schema.php:41
932 msgid "Mark articles as read automatically"
935 #: localized_schema.php:42
937 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
938 "while you scroll article list."
939 msgstr "启用该选项时,当你在联合模式下滚动文章列表时自动编辑文章为已读。"
941 #: localized_schema.php:43
942 msgid "On catchup show next feed"
945 #: localized_schema.php:44
947 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
948 "feed with unread articles."
950 "当工具栏上 \"标志为已读 \" 按钮被点击时,自动打开下一个RSS源中未读文章。"
952 #: localized_schema.php:45
953 msgid "Open article links in new browser window"
956 #: localized_schema.php:46
957 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
958 msgstr "反向提要排列(从旧到新)"
960 #: localized_schema.php:47
961 msgid "Show content preview in headlines list"
962 msgstr "在提要列表中显示内容预览"
964 #: localized_schema.php:48
965 msgid "Sort feeds by unread articles count"
966 msgstr "以未读文章数量排序feed源"
968 #: localized_schema.php:49
969 msgid "User stylesheet URL"
972 #: localized_schema.php:50
973 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
974 msgstr "用户样式表优先,留空为不启用。"
976 #: localized_schema.php:51
977 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
980 #: localized_schema.php:52
982 msgid "Hide feedlist"
985 #: localized_schema.php:53
987 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
991 #: localized_schema.php:54
992 msgid "Group headlines in virtual feeds"
995 #: localized_schema.php:55
997 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
1001 #: localized_schema.php:57
1005 #: localized_schema.php:59
1006 msgid "Blacklisted tags"
1009 #: localized_schema.php:60
1011 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
1013 msgstr "自动检测文章中标签时,这些标签不适用(用半角逗号隔开)"
1015 #: localized_schema.php:61
1016 msgid "Confirm marking feed as read"
1017 msgstr "确认标记所有Feed为已读..."
1019 #: localized_schema.php:62
1021 msgid "Enable feed icons"
1024 #: localized_schema.php:63
1025 msgid "Enable labels"
1028 #: localized_schema.php:64
1030 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
1031 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
1033 msgstr "SQL支持,这是测试功能,请谨慎使用。"
1035 #: localized_schema.php:65
1036 msgid "Long date format"
1039 #: localized_schema.php:66
1040 msgid "Set articles as unread on update"
1043 #: localized_schema.php:67
1044 msgid "Short date format"
1047 #: localized_schema.php:68
1048 msgid "Show additional information in feedlist"
1049 msgstr "在feed列表中显示附加信息"
1051 #: localized_schema.php:69
1052 msgid "Strip unsafe tags from articles"
1053 msgstr "从文章中过滤不安全标签"
1055 #: localized_schema.php:70
1056 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1057 msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签"
1059 #: localized_schema.php:71
1060 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
1061 msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式"
1063 #: localized_schema.php:72
1064 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1067 #: localized_schema.php:73
1069 msgid "Purge unread articles"
1072 #: localized_schema.php:74
1073 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1076 #: localized_schema.php:75
1077 msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1080 #: localized_schema.php:76
1081 msgid "Enable inline MP3 player"
1084 #: localized_schema.php:77
1086 "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1089 #: localized_schema.php:78
1090 msgid "Do not show images in articles"
1093 #: login_form.php:103 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:290
1094 #: modules/pref-feeds.php:470
1098 #: login_form.php:106 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:294
1099 #: modules/pref-feeds.php:476
1103 #: login_form.php:110
1107 #: login_form.php:130
1112 #: login_form.php:142
1113 msgid "Limit bandwidth usage"
1116 #: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
1117 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1120 #: mysql_convert_unicode.php:54
1121 msgid "MySQL Charset Updater"
1124 #: mysql_convert_unicode.php:61
1125 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
1128 #: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
1130 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1131 msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
1133 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
1134 msgid "Please backup your database before proceeding."
1137 #: mysql_convert_unicode.php:71
1139 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
1140 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
1141 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
1142 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
1146 #: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
1147 msgid "Perform updates"
1150 #: mysql_convert_unicode.php:82
1152 msgid "Converting database..."
1155 #: opml.php:108 opml.php:112
1156 msgid "OPML Utility"
1160 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1161 msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)"
1164 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1165 msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)"
1168 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1169 msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
1172 msgid "Return to preferences"
1175 #: prefs.php:73 prefs.php:154 tt-rss.php:74
1177 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1178 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1179 "\t\tbrowser settings."
1180 msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"
1183 msgid "Unknown Error"
1186 #: prefs.php:106 tt-rss.php:110
1190 #: prefs.php:108 prefs.php:118
1191 msgid "Exit preferences"
1194 #: prefs.php:110 tt-rss.php:120
1198 #: prefs.php:128 tt-rss.php:112 tt-rss.php:144
1211 msgid "Published Articles"
1215 msgid "Content Filtering"
1219 msgid "Label Editor"
1223 msgid "User Manager"
1226 #: sanity_check.php:8
1228 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1229 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1231 "<b>致命错误</b>: 您没有将 \n"
1232 "\t\t<b>config.php-dist</b> 修改为 <b>config.php</b>并编辑 。\n"
1234 #: sanity_check.php:16
1235 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1236 msgstr "设置: 您的设置文件未被接受,请参考config.php-dist文件.\n"
1238 #: sanity_check.php:20
1240 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1241 "\t\t\toption from config.php\n"
1243 "<b>致命错误</b>: 不支持RSS_BACKEND_TYPE 请从 config.php中关闭或移除此项\n"
1245 #: sanity_check.php:26
1247 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1248 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1250 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1252 "<b>致命错误</b>: XML 导入/导出工具(<b>xml-export.php</b>\n"
1253 "\t\t和 <b>xml-import.php</b>) 被恶意使用。请从您的TT-RSS中关闭或移除这些"
1256 #: sanity_check.php:33
1258 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1259 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1261 "<b>致命错误</b>:在单用户模式下,请设置DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\t\t\t为0。\n"
1263 #: sanity_check.php:39
1265 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1266 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1268 "<b>致命错误</b>: 您开启了 USE_CURL_FOR_ICONS, 但是您的PHP \n"
1269 "\t\t\t貌似不支持CURL 功能."
1271 #: sanity_check.php:45
1272 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1273 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 未定义。"
1275 #: sanity_check.php:49
1276 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1277 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 过低(低于60)"
1279 #: sanity_check.php:53
1280 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1281 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 应高于或等于"
1283 #: sanity_check.php:62
1284 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1285 msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 与 SINGLE_USER_MODE冲突。"
1287 #: sanity_check.php:66
1288 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1289 msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 受到 MySQL 影响"
1291 #: sanity_check.php:70
1293 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1294 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1297 #: sanity_check.php:74
1298 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1301 #: sanity_check.php:78
1303 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1304 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1305 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1308 #: sanity_check.php:83
1321 #: tt-rss.php:143 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
1322 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:1106
1323 #: modules/pref-filters.php:252 modules/pref-labels.php:239
1324 #: modules/pref-users.php:365
1329 msgid "Feed actions:"
1333 msgid " Subscribe to feed"
1334 msgstr " 订阅feed"
1337 msgid " Edit this feed"
1338 msgstr " 编辑feed"
1342 msgid " Clear articles"
1343 msgstr " 创建过滤器"
1347 msgid " Rescore feed"
1348 msgstr " 订阅feed"
1351 msgid " Unsubscribe"
1352 msgstr " 退订"
1359 msgid " Mark as read"
1360 msgstr " 标记未已读"
1363 msgid " (Un)hide read feeds"
1364 msgstr " (显示)隐藏已读feed"
1367 msgid " Create filter"
1368 msgstr " 创建过滤器"
1372 msgid " Reset UI layout"
1373 msgstr " 订阅feed"
1377 msgid " Reset category order"
1378 msgstr " 订阅feed"
1382 msgid " Keyboard shortcuts"
1383 msgstr " 创建过滤器"
1387 msgid "Collapse feedlist"
1391 msgid "Toggle Feedlist"
1403 msgid "All Articles"
1407 msgid "Ignore Scoring"
1428 #: tt-rss.php:230 modules/pref-feeds.php:256 modules/pref-feeds.php:436
1433 msgid "Drag me to resize panels"
1437 msgid "Database Updater"
1441 msgid "Could not update database"
1445 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1446 msgstr "未找到必要的 schema 文件, 需要版本:"
1453 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1454 msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"
1459 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1461 msgstr "您的 Tiny Tiny RSS 数据库需要升级到 (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
1464 msgid "Performing updates..."
1469 msgid "Updating to version %d..."
1470 msgstr "更新到版本 %d..."
1473 msgid "Checking version... "
1487 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1488 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1490 "完成。完成 <b>%d</b> 更新(s) schema\n"
1491 "\t\t\t版本 <b>%d</b>."
1493 #: modules/help.php:17
1494 msgid "Help topic not found."
1497 #: modules/opml_domdoc.php:54
1499 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1500 msgstr "添加分类 <b>%s</b>...<br />"
1502 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1503 msgid "Already imported."
1506 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1510 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1511 msgid "Error while parsing document."
1514 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1515 msgid "Error: please upload OPML file."
1516 msgstr "错误:请上传OPML文件。"
1518 #: modules/opml_domxml.php:56
1520 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1521 msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
1523 #: modules/opml_domxml.php:136
1524 msgid "Error: can't find body element."
1525 msgstr "错误:未找到body元素"
1527 #: modules/popup-dialog.php:8
1531 #: modules/popup-dialog.php:12
1533 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1534 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1536 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1539 "\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时,请\n"
1540 "\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。"
1542 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1543 msgid "Last update:"
1546 #: modules/popup-dialog.php:26
1548 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1549 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1551 "您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个BUG,呵"
1554 #: modules/popup-dialog.php:35
1556 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1557 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1558 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1560 msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长,请刷新或者检查RSS源地址。"
1562 #: modules/popup-dialog.php:61
1564 msgid "Subscribe to Feed"
1567 #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:176
1568 #: modules/pref-feeds.php:414
1573 #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:188
1574 #: modules/pref-feeds.php:426
1576 msgid "Place in category:"
1579 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:285
1580 #: modules/pref-feeds.php:467 modules/pref-prefs.php:259
1581 #: modules/pref-users.php:151
1582 msgid "Authentication"
1585 #: modules/popup-dialog.php:123
1586 msgid "This feed requires authentication."
1589 #: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feed-browser.php:119
1590 #: modules/pref-feeds.php:123
1594 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
1595 #: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:428
1596 #: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:125
1597 #: modules/pref-feeds.php:380 modules/pref-feeds.php:531
1598 #: modules/pref-filters.php:133 modules/pref-users.php:186
1602 #: modules/popup-dialog.php:162
1607 #: modules/popup-dialog.php:167
1608 msgid "Title or content"
1611 #: modules/popup-dialog.php:172
1612 msgid "Limit search to:"
1615 #: modules/popup-dialog.php:188
1619 #: modules/popup-dialog.php:223
1621 msgid "Create Label"
1624 #: modules/popup-dialog.php:231 modules/pref-labels.php:36
1625 #: modules/pref-labels.php:282
1629 #: modules/popup-dialog.php:241 modules/pref-labels.php:46
1634 #: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-labels.php:68
1639 #: modules/popup-dialog.php:268
1643 #: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:424
1647 #: modules/popup-dialog.php:288
1649 msgid "Create Filter"
1652 #: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:387
1653 #: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:72
1657 #: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41
1658 #: modules/pref-filters.php:347
1662 #: modules/popup-dialog.php:366 modules/pref-filters.php:50
1667 #: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:55
1672 #: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:60
1674 msgid "Perform Action"
1677 #: modules/popup-dialog.php:393 modules/pref-filters.php:80
1678 msgid "with parameters:"
1681 #: modules/popup-dialog.php:403 modules/pref-feeds.php:303
1682 #: modules/pref-feeds.php:485 modules/pref-filters.php:90
1683 #: modules/pref-users.php:167
1688 #: modules/popup-dialog.php:409 modules/pref-filters.php:102
1692 #: modules/popup-dialog.php:412 modules/pref-filters.php:111
1693 msgid "Inverse match"
1696 #: modules/popup-dialog.php:439
1697 msgid "Update Errors"
1700 #: modules/popup-dialog.php:442
1701 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1702 msgstr "这些feed更新错误:"
1704 #: modules/popup-dialog.php:460
1708 #: modules/popup-dialog.php:469
1712 #: modules/popup-dialog.php:474
1713 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1714 msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
1716 #: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:378
1717 #: modules/pref-feeds.php:529 modules/pref-filters.php:129
1718 #: modules/pref-users.php:183
1722 #: modules/popup-dialog.php:532
1726 #: modules/popup-dialog.php:535
1727 msgid "Showing most popular tags "
1730 #: modules/popup-dialog.php:536
1734 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:59
1735 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1736 msgstr "Feed 浏览器有限制"
1738 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1739 msgid "Feed information:"
1742 #: modules/pref-feed-browser.php:39
1747 #: modules/pref-feed-browser.php:41
1749 msgid "Last updated:"
1752 #: modules/pref-feed-browser.php:56
1753 msgid "Last headlines:"
1756 #: modules/pref-feed-browser.php:85
1758 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1759 "case you are interested in them too."
1760 msgstr "本控制面板显示系统其他用户订阅的feed,如果您感兴趣。"
1762 #: modules/pref-feed-browser.php:103
1766 #: modules/pref-feed-browser.php:112
1770 #: modules/pref-feed-browser.php:172 modules/pref-feeds.php:112
1772 msgid "No feeds found."
1775 #: modules/pref-feeds.php:4
1776 msgid "Check to enable field"
1779 #: modules/pref-feeds.php:44
1780 msgid "Subscribed to feeds:"
1783 #: modules/pref-feeds.php:63
1784 msgid "Other feeds: Top 25"
1785 msgstr " 其他feed: Top 25"
1787 #: modules/pref-feeds.php:67
1788 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1789 msgstr "显示按受欢迎度排序的25个注册feed:"
1791 #: modules/pref-feeds.php:150
1796 #: modules/pref-feeds.php:205
1798 msgid "Link to feed:"
1801 #: modules/pref-feeds.php:222
1805 #: modules/pref-feeds.php:270 modules/pref-feeds.php:449
1809 #: modules/pref-feeds.php:280 modules/pref-feeds.php:459
1810 msgid "Article purging:"
1813 #: modules/pref-feeds.php:309 modules/pref-feeds.php:491
1814 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1815 msgstr "隐藏\"其他 Feed\""
1817 #: modules/pref-feeds.php:320 modules/pref-feeds.php:496
1818 msgid "Right-to-left content"
1821 #: modules/pref-feeds.php:331 modules/pref-feeds.php:501
1822 msgid "Hide from my feed list"
1825 #: modules/pref-feeds.php:343 modules/pref-feeds.php:507
1826 msgid "Include in e-mail digest"
1829 #: modules/pref-feeds.php:364 modules/pref-feeds.php:515
1830 msgid "Cache images locally"
1833 #: modules/pref-feeds.php:375 modules/pref-feeds.php:1359
1837 #: modules/pref-feeds.php:390
1839 msgid "Multiple Feed Editor"
1842 #: modules/pref-feeds.php:766 modules/pref-feeds.php:813
1846 #: modules/pref-feeds.php:844
1848 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1849 msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
1851 #: modules/pref-feeds.php:846
1853 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1854 msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
1856 #: modules/pref-feeds.php:928
1857 msgid "Category editor"
1860 #: modules/pref-feeds.php:951
1862 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1863 msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在."
1865 #: modules/pref-feeds.php:979
1866 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1869 #: modules/pref-feeds.php:996
1870 msgid "Create category"
1873 #: modules/pref-feeds.php:1056
1874 msgid "No feed categories defined."
1877 #: modules/pref-feeds.php:1067 modules/pref-filters.php:123
1878 #: modules/pref-filters.php:415 modules/pref-labels.php:330
1879 #: modules/pref-users.php:482
1883 #: modules/pref-feeds.php:1089
1884 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1885 msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
1887 #: modules/pref-feeds.php:1111
1888 msgid "Subscribe to feed"
1891 #: modules/pref-feeds.php:1116
1895 #: modules/pref-feeds.php:1190
1896 msgid "Show last article times"
1899 #: modules/pref-feeds.php:1207 modules/pref-feeds.php:1269
1900 msgid "Last Article"
1903 #: modules/pref-feeds.php:1210 modules/pref-feeds.php:1273
1907 #: modules/pref-feeds.php:1294 modules/pref-filters.php:389
1908 #: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:457
1909 msgid "Click to edit"
1912 #: modules/pref-feeds.php:1340 modules/pref-feeds.php:1354
1917 #: modules/pref-feeds.php:1346
1918 msgid "Recategorize"
1921 #: modules/pref-feeds.php:1355 modules/pref-filters.php:413
1922 #: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:480
1926 #: modules/pref-feeds.php:1356
1927 msgid "Manual purge"
1930 #: modules/pref-feeds.php:1357
1932 msgid "Clear feed data"
1935 #: modules/pref-feeds.php:1358 modules/pref-filters.php:269
1937 msgid "Rescore articles"
1940 #: modules/pref-feeds.php:1364
1945 #: modules/pref-feeds.php:1365
1946 msgid "Edit categories"
1949 #: modules/pref-feeds.php:1372
1953 #: modules/pref-feeds.php:1376
1958 #: modules/pref-feeds.php:1379
1962 #: modules/pref-feeds.php:1386
1966 #: modules/pref-feeds.php:1389
1967 msgid "Firefox Integration"
1970 #: modules/pref-feeds.php:1391
1972 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1976 #: modules/pref-feeds.php:1395
1977 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1980 #: modules/pref-feeds.php:1404
1983 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1984 "by anyone who knows the URL specified below."
1985 msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"
1987 #: modules/pref-feeds.php:1411
1989 msgid "Generate another link"
1992 #: modules/pref-filters.php:22
1994 msgid "Filter Editor"
1997 #: modules/pref-filters.php:169
1999 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
2000 msgstr "保存过滤器<b>%s</b>"
2002 #: modules/pref-filters.php:209
2004 msgid "Created filter <b>%s</b>"
2005 msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>"
2007 #: modules/pref-filters.php:262
2008 msgid "Create filter"
2011 #: modules/pref-filters.php:335
2012 msgid "filter_type_descr"
2015 #: modules/pref-filters.php:336
2017 msgid "action_description"
2020 #: modules/pref-filters.php:345
2021 msgid "Filter expression"
2024 #: modules/pref-filters.php:348
2028 #: modules/pref-filters.php:349
2033 #: modules/pref-filters.php:378
2037 #: modules/pref-filters.php:397
2041 #: modules/pref-filters.php:423
2042 msgid "No filters defined."
2045 #: modules/pref-filters.php:425
2047 msgid "No matching filters found."
2050 #: modules/pref-labels.php:9
2052 "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
2053 "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
2057 #: modules/pref-labels.php:99
2058 msgid "Error: SQL expression is blank."
2061 #: modules/pref-labels.php:179
2063 msgid "Saved label <b>%s</b>"
2064 msgstr "已保存标记<b>%s</b>"
2066 #: modules/pref-labels.php:211
2068 msgid "Created label <b>%s</b>"
2069 msgstr "创建标记 <b>%s</b>"
2071 #: modules/pref-labels.php:249
2072 msgid "Create label"
2075 #: modules/pref-labels.php:283
2076 msgid "SQL Expression"
2079 #: modules/pref-labels.php:308
2081 msgid "[No caption]"
2084 #: modules/pref-labels.php:335
2085 msgid "No labels defined."
2088 #: modules/pref-labels.php:337
2090 msgid "No matching labels found."
2093 #: modules/pref-prefs.php:60
2094 msgid "Password has been changed."
2097 #: modules/pref-prefs.php:62
2098 msgid "Old password is incorrect."
2101 #: modules/pref-prefs.php:112
2102 msgid "The configuration was saved."
2105 #: modules/pref-prefs.php:138
2107 msgid "E-mail has been changed."
2110 #: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210
2111 msgid "The configuration was reset to defaults."
2114 #: modules/pref-prefs.php:195
2116 "Your password is at default value, \n"
2117 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
2118 msgstr "您的密码是默认的,请修改。"
2120 #: modules/pref-prefs.php:222
2121 msgid "Personal data"
2124 #: modules/pref-prefs.php:229
2129 #: modules/pref-prefs.php:240
2131 msgid "Access level"
2134 #: modules/pref-prefs.php:253
2135 msgid "Change e-mail"
2138 #: modules/pref-prefs.php:261
2139 msgid "Old password"
2142 #: modules/pref-prefs.php:268
2143 msgid "New password"
2146 #: modules/pref-prefs.php:276
2147 msgid "Confirm password"
2150 #: modules/pref-prefs.php:293
2151 msgid "Change password"
2154 #: modules/pref-prefs.php:309
2158 #: modules/pref-prefs.php:310
2159 msgid "Select theme"
2162 #: modules/pref-prefs.php:328
2163 msgid "Change theme"
2166 #: modules/pref-prefs.php:385
2170 #: modules/pref-prefs.php:397 modules/pref-prefs.php:402
2174 #: modules/pref-prefs.php:399 modules/pref-prefs.php:402
2178 #: modules/pref-prefs.php:424
2179 msgid "Save configuration"
2182 #: modules/pref-prefs.php:428
2183 msgid "Reset to defaults"
2186 #: modules/pref-users.php:7
2188 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2191 #: modules/pref-users.php:54 modules/pref-users.php:418
2195 #: modules/pref-users.php:55
2197 msgid "Last logged in"
2200 #: modules/pref-users.php:56
2202 msgid "Stored articles"
2205 #: modules/pref-users.php:63
2207 msgid "Subscribed feeds count"
2210 #: modules/pref-users.php:78
2212 msgid "Subscribed feeds"
2215 #: modules/pref-users.php:124
2220 #: modules/pref-users.php:154
2222 msgid "Access level: "
2225 #: modules/pref-users.php:161
2227 msgid "Change password to"
2230 #: modules/pref-users.php:170
2235 #: modules/pref-users.php:206
2237 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2238 msgstr "更改用<b>%s</b>密码"
2240 #: modules/pref-users.php:254
2242 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2243 msgstr "添加用 <b>%s</b> ,密码为<b>%s</b>"
2245 #: modules/pref-users.php:261
2247 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2248 msgstr "创建用户 <b>%s</b> 失败"
2250 #: modules/pref-users.php:265
2252 msgid "User <b>%s</b> already exists."
2253 msgstr "用户 <b>%s</b> 已存在。"
2255 #: modules/pref-users.php:285
2258 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
2259 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2262 "\t\t\t\t\t 的密码为 <b>%s</b>"
2264 #: modules/pref-users.php:289
2265 #, fuzzy, php-format
2266 msgid "Notifying <b>%s</b>."
2267 msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
2269 #: modules/pref-users.php:325
2270 msgid "[tt-rss] Password change notification"
2273 #: modules/pref-users.php:382
2277 #: modules/pref-users.php:416
2281 #: modules/pref-users.php:417
2282 msgid "Access Level"
2285 #: modules/pref-users.php:419
2289 #: modules/pref-users.php:478
2290 msgid "User details"
2293 #: modules/pref-users.php:484
2294 msgid "Reset password"
2297 #: modules/pref-users.php:489
2299 msgid "No users defined."
2302 #: modules/pref-users.php:491
2304 msgid "No matching users found."
2310 #~ msgid "Enable icons in feedlist"
2311 #~ msgstr "feed列表中不启用ico"
2313 #~ msgid "Category:"
2322 #~ msgid "SQL Expression:"
2323 #~ msgstr "SQL 表达式:"
2341 #~ msgid "Update using:"
2344 #~ msgid "Change password:"
2348 #~ msgid "Show article"
2352 #~ msgid "Update errors"
2358 #~ msgid "This page"
2362 #~ msgid "Below active article"
2365 #~ msgid "Next page"
2368 #~ msgid "Previous page"
2371 #~ msgid "First page"
2374 #~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
2375 #~ msgstr "24小时最新提要,截至"
2378 #~ "You have been sent this email because you have enabled daily digests in "
2379 #~ "Tiny Tiny RSS at "
2380 #~ msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘,会收到此邮件。"
2383 #~ "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance "
2385 #~ msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n"
2387 #~ msgid " Update"
2388 #~ msgstr " 更新"