3 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2008-08-07 16:13+0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
7 "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
8 "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Country: china\n"
13 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
45 msgid "Default interval"
49 msgid "Disable updates"
53 msgid "Each 15 minutes"
57 msgid "Each 30 minutes"
80 #: backend.php:128 modules/pref-prefs.php:312
93 #: backend.php:139 modules/pref-users.php:35
102 msgid "Administrator"
105 #: backend.php:424 modules/pref-users.php:311
111 msgid "Last logged in"
116 msgid "Stored articles"
121 msgid "Subscribed feeds count"
126 msgid "Subscribed feeds"
130 msgid "Unknown error"
134 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
135 msgstr "本程序需要xmlhttprequest支持"
138 msgid "This program requires cookies "
139 msgstr "本程序需要开启cookies"
142 msgid "Backend sanity check failed"
143 msgstr "Backend 完整检查失败"
146 msgid "Frontend sanity check failed."
147 msgstr "Frontend 完整检查失败"
151 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
153 msgstr "不正确的数据库schema版本 <a href='update.php'>请更新</a>."
156 msgid "Request not authorized."
160 msgid "No operation to perform."
165 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
166 "local configuration."
167 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
170 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
174 msgid "Configuration check failed"
179 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
180 "\t\tofficial site for more information."
182 "不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
185 #: functions.php:2570 functions.php:2934 functions.php:3310 functions.php:4157
186 msgid "Starred articles"
189 #: functions.php:2586 functions.php:2936 functions.php:3313 functions.php:4164
190 #: modules/pref-feeds.php:1154
191 msgid "Published articles"
194 #: functions.php:2602 functions.php:2938 functions.php:3316 functions.php:4142
196 msgid "Fresh articles"
199 #: functions.php:2856 modules/popup-dialog.php:175
200 #: modules/pref-filters.php:356
204 #: functions.php:2885 functions.php:2924 functions.php:3288 functions.php:4318
205 #: functions.php:4348 modules/pref-feeds.php:985
206 msgid "Uncategorized"
209 #: functions.php:2914 functions.php:3475
213 #: functions.php:2916 functions.php:3477
217 #: functions.php:3274 functions.php:3276
218 msgid "Search results"
221 #: functions.php:3292 functions.php:3305 functions.php:3311 functions.php:3314
222 #: functions.php:3317 functions.php:3325
226 #: functions.php:3945 functions.php:3994 functions.php:5216
227 #: modules/pref-feeds.php:766 modules/pref-feeds.php:947
228 #: modules/pref-filters.php:308 modules/pref-labels.php:275
229 #: modules/pref-users.php:302
233 #: functions.php:3946 functions.php:3995 modules/pref-feeds.php:767
234 #: modules/pref-feeds.php:948 modules/pref-filters.php:309
235 #: modules/pref-labels.php:276 modules/pref-users.php:303
239 #: functions.php:3947 functions.php:3952 functions.php:3996 functions.php:3999
244 #: functions.php:3948 functions.php:3997 modules/pref-feeds.php:768
245 #: modules/pref-feeds.php:949 modules/pref-filters.php:310
246 #: modules/pref-labels.php:277 modules/pref-users.php:304
250 #: functions.php:3950 tt-rss.php:142 modules/pref-feeds.php:1108
254 #: functions.php:3951
256 msgid "Selection toggle:"
259 #: functions.php:3953 functions.php:4000 tt-rss.php:190
263 #: functions.php:3954
267 #: functions.php:3956 functions.php:4002
268 msgid "Mark as read:"
271 #: functions.php:3957
275 #: functions.php:3971
279 #: functions.php:3974 tt-rss.php:157
280 msgid "Other actions:"
283 #: functions.php:3981 functions.php:3983
285 msgid "Search to label"
288 #: functions.php:3999
292 #: functions.php:4003
296 #: functions.php:4004 modules/popup-dialog.php:70 modules/pref-feeds.php:151
297 #: modules/pref-filters.php:345
301 #: functions.php:4011
302 msgid "Convert to label"
305 #: functions.php:4058
306 msgid "Generated feed"
309 #: functions.php:4130
313 #: functions.php:4368
314 msgid "No feeds to display."
317 #: functions.php:4385
321 #: functions.php:4611
326 #: functions.php:4666
330 #: functions.php:4697 functions.php:5166
334 #: functions.php:4699 functions.php:5168
338 #: functions.php:4709 functions.php:5177
343 #: functions.php:4715 functions.php:5183
347 #: functions.php:4791 modules/pref-feed-browser.php:75
348 msgid "Feed not found."
351 #: functions.php:4860
353 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
354 "local configuration."
355 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
357 #: functions.php:4973
358 msgid "(Click to change)"
361 #: functions.php:5146
363 msgid "Click to expand article"
366 #: functions.php:5283
368 msgid "No unread articles found to display."
371 #: functions.php:5286
373 msgid "No starred articles found to display."
376 #: functions.php:5289
378 msgid "No articles found to display."
381 #: functions.php:5651
386 #: functions.php:5659
388 msgid "Unread articles"
391 #: functions.php:5660
393 msgid "Updated articles"
396 #: functions.php:5661
398 msgid "Title contains"
401 #: functions.php:5662
403 msgid "Content contains"
406 #: functions.php:5663
410 #: functions.php:5664
411 msgid "Score is greater than"
414 #: functions.php:5665
415 msgid "Score is less than"
418 #: functions.php:5666
419 msgid "Articles newer than X hours"
422 #: functions.php:5667
423 msgid "Articles newer than X days"
426 #: functions.php:5676
430 #: localized_js.php:35
431 msgid "display feeds"
434 #: localized_js.php:36
438 #: localized_js.php:37 prefs.php:65 prefs.php:151 tt-rss.php:66
439 msgid "Loading, please wait..."
442 #: localized_js.php:38
443 msgid "All feeds updated."
446 #: localized_js.php:39
447 msgid "Marking all feeds as read..."
448 msgstr "标记所有Feed未已读..."
450 #: localized_js.php:40
451 msgid "Adding feed..."
454 #: localized_js.php:41
455 msgid "Removing feed..."
458 #: localized_js.php:42
459 msgid "Saving feed..."
462 #: localized_js.php:43
463 msgid "Can't add category: no name specified."
464 msgstr "添加分类失败:未指定分类名"
466 #: localized_js.php:44
467 msgid "Adding feed category..."
470 #: localized_js.php:45 localized_js.php:104
471 msgid "Can't add user: no login specified."
474 #: localized_js.php:47
475 msgid "Adding user..."
478 #: localized_js.php:48 localized_js.php:102
479 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
480 msgstr "创建标签失败:缺少或错误的SQL表达式。"
482 #: localized_js.php:49 localized_js.php:103
483 msgid "Can't create label: missing caption."
484 msgstr "创建标签失败:缺少标题。"
486 #: localized_js.php:50
487 msgid "Remove selected labels?"
490 #: localized_js.php:51
491 msgid "Removing selected labels..."
494 #: localized_js.php:52 localized_js.php:71 localized_js.php:105
495 msgid "No labels are selected."
498 #: localized_js.php:53
499 msgid "Remove selected users?"
502 #: localized_js.php:54
503 msgid "Removing selected users..."
506 #: localized_js.php:55 localized_js.php:73 localized_js.php:75
507 #: localized_js.php:106
508 msgid "No users are selected."
511 #: localized_js.php:56
512 msgid "Remove selected filters?"
515 #: localized_js.php:57
516 msgid "Removing selected filters..."
519 #: localized_js.php:58 localized_js.php:81 localized_js.php:107
520 msgid "No filters are selected."
523 #: localized_js.php:59
524 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
527 #: localized_js.php:60
528 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
531 #: localized_js.php:61 localized_js.php:79 localized_js.php:83
532 #: localized_js.php:108 localized_js.php:111
533 msgid "No feeds are selected."
536 #: localized_js.php:62
537 msgid "Remove selected categories?"
540 #: localized_js.php:63
541 msgid "Removing selected categories..."
544 #: localized_js.php:64 localized_js.php:85 localized_js.php:109
545 msgid "No categories are selected."
548 #: localized_js.php:65
549 msgid "Saving category..."
552 #: localized_js.php:66
553 msgid "Loading help..."
556 #: localized_js.php:67
557 msgid "Saving label..."
560 #: localized_js.php:68 localized_js.php:110
561 msgid "Login field cannot be blank."
564 #: localized_js.php:69
565 msgid "Saving user..."
568 #: localized_js.php:70
569 msgid "Saving filter..."
572 #: localized_js.php:72
573 msgid "Please select only one label."
576 #: localized_js.php:74 localized_js.php:76
577 msgid "Please select only one user."
580 #: localized_js.php:77
581 msgid "Reset password of selected user?"
584 #: localized_js.php:78
585 msgid "Resetting password for selected user..."
588 #: localized_js.php:80
589 msgid "Please select only one feed."
592 #: localized_js.php:82
593 msgid "Please select only one filter."
596 #: localized_js.php:84
597 msgid "Please select one feed."
600 #: localized_js.php:86
601 msgid "Please select only one category."
604 #: localized_js.php:87
605 msgid "No OPML file to upload."
608 #: localized_js.php:88
609 msgid "Changing category of selected feeds..."
610 msgstr "改变选定feed所属分类..."
612 #: localized_js.php:89
613 msgid "Reset to defaults?"
616 #: localized_js.php:90
617 msgid "Trying to change password..."
620 #: localized_js.php:91
621 msgid "Trying to change e-mail..."
622 msgstr "尝试更改e-mail..."
624 #: localized_js.php:92
625 msgid "No articles are selected."
628 #: localized_js.php:93
629 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
630 msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)"
632 #: localized_js.php:94
633 msgid "Could not display article (missing XML object)"
634 msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)"
636 #: localized_js.php:95 tt-rss.php:233 tt-rss.php:246
637 msgid "No feed selected."
640 #: localized_js.php:96
641 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
642 msgstr "使用新地址替换当前地址?"
644 #: localized_js.php:97
645 msgid "Address changed."
648 #: localized_js.php:98
649 msgid "Could not change address."
652 #: localized_js.php:99
653 msgid "You can't unsubscribe from the category."
654 msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
656 #: localized_js.php:100
657 msgid "Please select some feed first."
660 #: localized_js.php:101
661 msgid "You can't edit this kind of feed."
662 msgstr "您不能编辑本分类feed"
664 #: localized_js.php:112
665 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
668 #: localized_js.php:113
669 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
670 msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
672 #: localized_js.php:114
674 msgid "Unsubscribe from %s?"
677 #: localized_js.php:115
679 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
680 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
682 #: localized_js.php:116
684 msgid "Mark all articles in %s as read?"
685 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
687 #: localized_js.php:117
689 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
690 msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
692 #: localized_js.php:118
693 msgid "Please enter label title:"
696 #: localized_js.php:119
698 msgid "Save current configuration?"
701 #: localized_js.php:120 modules/pref-prefs.php:25
702 msgid "Old password cannot be blank."
705 #: localized_js.php:121 modules/pref-prefs.php:30
706 msgid "New password cannot be blank."
709 #: localized_js.php:122 modules/pref-prefs.php:35
710 msgid "Entered passwords do not match."
713 #: localized_js.php:123
715 msgid "No articles found to mark"
718 #: localized_js.php:124
720 msgid "Mark %d article(s) as read?"
721 msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
723 #: localized_js.php:125
725 msgid "No article is selected."
728 #: localized_js.php:126
733 #: localized_js.php:127
735 msgid "Unstar article"
738 #: localized_js.php:128
740 msgid "Please wait..."
743 #: localized_js.php:129 localized_schema.php:17
744 msgid "Publish article"
747 #: localized_js.php:130
749 msgid "Unpublish article"
752 #: localized_js.php:131
754 msgid "You can't clear this type of feed."
755 msgstr "您不能编辑本分类feed"
757 #: localized_js.php:132
759 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
760 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
762 #: localized_js.php:133
764 msgid "Mark all articles as read?"
765 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
767 #: localized_js.php:134
769 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
772 #: localized_js.php:135
774 msgid "Rescoring selected feeds..."
777 #: localized_js.php:136
778 msgid "Rescore articles in all feeds? This operation may take a lot of time."
781 #: localized_js.php:137
783 msgid "Rescoring feeds..."
786 #: localized_js.php:138
788 msgid "You can't rescore this kind of feed."
789 msgstr "您不能编辑本分类feed"
791 #: localized_js.php:139
793 msgid "Rescore articles in %s?"
796 #: localized_js.php:140
798 msgid "Rescoring articles..."
801 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:165
802 #: modules/pref-feeds.php:960 modules/pref-feeds.php:1021
806 #: localized_schema.php:10
807 msgid "Title or Content"
810 #: localized_schema.php:11
814 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:166
818 #: localized_schema.php:14
819 msgid "Filter article"
822 #: localized_schema.php:15
826 #: localized_schema.php:16
830 #: localized_schema.php:18
834 #: localized_schema.php:22
838 #: localized_schema.php:24
839 msgid "Allow duplicate posts"
842 #: localized_schema.php:25
844 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
845 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
846 "different feeds to appear only once."
848 "当遇到一些有行星状主从结构聚合,程序出现写入冲突的时候,这个选项是有用的。当"
849 "该选项被禁用时,强制来自不用RSS源的同一文章只显示一次。"
851 #: localized_schema.php:26
852 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
853 msgstr "默认更新间隔时间(以分钟为单位)"
855 #: localized_schema.php:27
856 msgid "Enable e-mail digest"
859 #: localized_schema.php:28
861 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
862 "your configured e-mail address"
863 msgstr "启用这个选项将每天发送新的(和未读的) 标题摘要到您设置的电子邮箱"
865 #: localized_schema.php:29
866 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
867 msgstr "从这个天数之后清除旧的文章(0为不启用)"
869 #: localized_schema.php:30
870 msgid "Update post on checksum change"
873 #: localized_schema.php:32
877 #: localized_schema.php:34
878 msgid "Combined feed display"
881 #: localized_schema.php:35
883 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
884 "headlines and article content"
885 msgstr "展开显示feed文章,替代分开显示提要和文章内容的形式"
887 #: localized_schema.php:36
888 msgid "Default article limit"
891 #: localized_schema.php:37
893 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
897 #: localized_schema.php:38
898 msgid "Enable feed categories"
901 #: localized_schema.php:39
902 msgid "Enable search toolbar"
905 #: localized_schema.php:40
906 msgid "Hide feeds with no unread messages"
909 #: localized_schema.php:41
910 msgid "Mark articles as read automatically"
913 #: localized_schema.php:42
915 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
916 "while you scroll article list."
917 msgstr "启用该选项时,当你在联合模式下滚动文章列表时自动编辑文章为已读。"
919 #: localized_schema.php:43
920 msgid "On catchup show next feed"
923 #: localized_schema.php:44
925 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
926 "feed with unread articles."
928 "当工具栏上 \"标志为已读 \" 按钮被点击时,自动打开下一个RSS源中未读文章。"
930 #: localized_schema.php:45
931 msgid "Open article links in new browser window"
934 #: localized_schema.php:46
935 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
936 msgstr "反向提要排列(从旧到新)"
938 #: localized_schema.php:47
939 msgid "Show content preview in headlines list"
940 msgstr "在提要列表中显示内容预览"
942 #: localized_schema.php:48
943 msgid "Sort feeds by unread articles count"
944 msgstr "以未读文章数量排序feed源"
946 #: localized_schema.php:49
947 msgid "User stylesheet URL"
950 #: localized_schema.php:50
951 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
952 msgstr "用户样式表优先,留空为不启用。"
954 #: localized_schema.php:51
955 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
958 #: localized_schema.php:52
960 msgid "Hide feedlist"
963 #: localized_schema.php:53
965 "This option hides feedlist and allows it to be toggled on the fly, useful "
969 #: localized_schema.php:54
970 msgid "Group headlines in virtual feeds"
973 #: localized_schema.php:55
975 "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
979 #: localized_schema.php:57
983 #: localized_schema.php:59
984 msgid "Blacklisted tags"
987 #: localized_schema.php:60
989 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
991 msgstr "自动检测文章中标签时,这些标签不适用(用半角逗号隔开)"
993 #: localized_schema.php:61
994 msgid "Confirm marking feed as read"
995 msgstr "确认标记所有Feed为已读..."
997 #: localized_schema.php:62
998 msgid "Enable icons in feedlist"
999 msgstr "feed列表中不启用ico"
1001 #: localized_schema.php:63
1002 msgid "Enable labels"
1005 #: localized_schema.php:64
1007 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
1008 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
1010 msgstr "SQL支持,这是测试功能,请谨慎使用。"
1012 #: localized_schema.php:65
1013 msgid "Long date format"
1016 #: localized_schema.php:66
1017 msgid "Set articles as unread on update"
1020 #: localized_schema.php:67
1021 msgid "Short date format"
1024 #: localized_schema.php:68
1025 msgid "Show additional information in feedlist"
1026 msgstr "在feed列表中显示附加信息"
1028 #: localized_schema.php:69
1029 msgid "Strip unsafe tags from articles"
1030 msgstr "从文章中过滤不安全标签"
1032 #: localized_schema.php:70
1033 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
1034 msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签"
1036 #: localized_schema.php:71
1037 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
1038 msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式"
1040 #: localized_schema.php:72
1041 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
1044 #: localized_schema.php:73
1046 msgid "Purge unread articles"
1049 #: localized_schema.php:74
1050 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
1053 #: localized_schema.php:75
1054 msgid "Prefer more accurate feedlist counters to UI speed"
1057 #: localized_schema.php:76
1058 msgid "Enable inline MP3 player"
1061 #: localized_schema.php:77
1063 "Enable the Flash-based XSPF Player to play MP3-format podcast enclosures."
1066 #: localized_schema.php:78
1067 msgid "Do not show images in articles"
1070 #: login_form.php:103 modules/popup-dialog.php:107 modules/pref-feeds.php:281
1074 #: login_form.php:106 modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feeds.php:285
1078 #: login_form.php:110
1082 #: login_form.php:130
1087 #: login_form.php:142
1088 msgid "Limit bandwidth usage"
1091 #: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
1092 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
1095 #: mysql_convert_unicode.php:54
1096 msgid "MySQL Charset Updater"
1099 #: mysql_convert_unicode.php:61
1100 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
1103 #: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
1105 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
1106 msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
1108 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
1109 msgid "Please backup your database before proceeding."
1112 #: mysql_convert_unicode.php:71
1114 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
1115 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
1116 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
1117 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
1121 #: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
1122 msgid "Perform updates"
1125 #: mysql_convert_unicode.php:82
1127 msgid "Converting database..."
1130 #: opml.php:108 opml.php:112
1131 msgid "OPML Utility"
1135 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
1136 msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)"
1139 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
1140 msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)"
1143 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
1144 msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
1147 msgid "Return to preferences"
1150 #: prefs.php:73 prefs.php:154 tt-rss.php:74
1152 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
1153 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
1154 "\t\tbrowser settings."
1155 msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"
1158 msgid "Unknown Error"
1161 #: prefs.php:106 tt-rss.php:110
1165 #: prefs.php:108 prefs.php:118
1166 msgid "Exit preferences"
1169 #: prefs.php:110 tt-rss.php:120
1173 #: prefs.php:128 tt-rss.php:112 tt-rss.php:144
1186 msgid "Published Articles"
1190 msgid "Content Filtering"
1194 msgid "Label Editor"
1198 msgid "User Manager"
1201 #: sanity_check.php:8
1203 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
1204 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
1206 "<b>致命错误</b>: 您没有将 \n"
1207 "\t\t<b>config.php-dist</b> 修改为 <b>config.php</b>并编辑 。\n"
1209 #: sanity_check.php:16
1210 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1211 msgstr "设置: 您的设置文件未被接受,请参考config.php-dist文件.\n"
1213 #: sanity_check.php:20
1215 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1216 "\t\t\toption from config.php\n"
1218 "<b>致命错误</b>: 不支持RSS_BACKEND_TYPE 请从 config.php中关闭或移除此项\n"
1220 #: sanity_check.php:26
1222 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1223 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1225 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1227 "<b>致命错误</b>: XML 导入/导出工具(<b>xml-export.php</b>\n"
1228 "\t\t和 <b>xml-import.php</b>) 被恶意使用。请从您的TT-RSS中关闭或移除这些"
1231 #: sanity_check.php:33
1233 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1234 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1236 "<b>致命错误</b>:在单用户模式下,请设置DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\t\t\t为0。\n"
1238 #: sanity_check.php:39
1240 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1241 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1243 "<b>致命错误</b>: 您开启了 USE_CURL_FOR_ICONS, 但是您的PHP \n"
1244 "\t\t\t貌似不支持CURL 功能."
1246 #: sanity_check.php:45
1247 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1248 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 未定义。"
1250 #: sanity_check.php:49
1251 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1252 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 过低(低于60)"
1254 #: sanity_check.php:53
1255 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1256 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 应高于或等于"
1258 #: sanity_check.php:62
1259 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1260 msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 与 SINGLE_USER_MODE冲突。"
1262 #: sanity_check.php:66
1263 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1264 msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 受到 MySQL 影响"
1266 #: sanity_check.php:70
1268 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1269 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1272 #: sanity_check.php:74
1273 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1276 #: sanity_check.php:78
1278 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1279 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1280 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1283 #: sanity_check.php:83
1296 #: tt-rss.php:143 modules/popup-dialog.php:140 modules/popup-dialog.php:152
1297 #: modules/popup-dialog.php:211 modules/pref-feeds.php:862
1298 #: modules/pref-filters.php:251 modules/pref-labels.php:239
1299 #: modules/pref-users.php:258
1304 msgid "Feed actions:"
1308 msgid " Subscribe to feed"
1309 msgstr " 订阅feed"
1312 msgid " Edit this feed"
1313 msgstr " 编辑feed"
1317 msgid " Clear articles"
1318 msgstr " 创建过滤器"
1322 msgid " Rescore feed"
1323 msgstr " 订阅feed"
1326 msgid " Unsubscribe"
1327 msgstr " 退订"
1334 msgid " Mark as read"
1335 msgstr " 标记未已读"
1338 msgid " (Un)hide read feeds"
1339 msgstr " (显示)隐藏已读feed"
1342 msgid " Create filter"
1343 msgstr " 创建过滤器"
1347 msgid " Reset UI layout"
1348 msgstr " 订阅feed"
1352 msgid " Keyboard shortcuts"
1353 msgstr " 创建过滤器"
1357 msgid "Collapse feedlist"
1361 msgid "Toggle Feedlist"
1377 msgid "All Articles"
1384 #: tt-rss.php:219 modules/pref-feeds.php:247
1389 msgid "Drag me to resize panels"
1393 msgid "Database Updater"
1397 msgid "Could not update database"
1401 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1402 msgstr "未找到必要的 schema 文件, 需要版本:"
1409 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1410 msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"
1415 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1417 msgstr "您的 Tiny Tiny RSS 数据库需要升级到 (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
1420 msgid "Performing updates..."
1425 msgid "Updating to version %d..."
1426 msgstr "更新到版本 %d..."
1429 msgid "Checking version... "
1443 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1444 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1446 "完成。完成 <b>%d</b> 更新(s) schema\n"
1447 "\t\t\t版本 <b>%d</b>."
1449 #: modules/help.php:17
1450 msgid "Help topic not found."
1453 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
1454 #: modules/popup-dialog.php:547 modules/pref-feeds.php:817
1455 msgid "Close this window"
1458 #: modules/opml_domdoc.php:54
1460 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1461 msgstr "添加分类 <b>%s</b>...<br />"
1463 #: modules/opml_domdoc.php:103 modules/opml_domxml.php:106
1464 msgid "Already imported."
1467 #: modules/opml_domdoc.php:123 modules/opml_domxml.php:125
1471 #: modules/opml_domdoc.php:134 modules/opml_domxml.php:139
1472 msgid "Error while parsing document."
1475 #: modules/opml_domdoc.php:138 modules/opml_domxml.php:143
1476 msgid "Error: please upload OPML file."
1477 msgstr "错误:请上传OPML文件。"
1479 #: modules/opml_domxml.php:56
1481 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1482 msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
1484 #: modules/opml_domxml.php:136
1485 msgid "Error: can't find body element."
1486 msgstr "错误:未找到body元素"
1488 #: modules/popup-dialog.php:8
1492 #: modules/popup-dialog.php:12
1494 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1495 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1497 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1500 "\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时,请\n"
1501 "\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。"
1503 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1504 msgid "Last update:"
1507 #: modules/popup-dialog.php:26
1509 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1510 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1512 "您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个BUG,呵"
1515 #: modules/popup-dialog.php:35
1517 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1518 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1519 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1521 msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长,请刷新或者检查RSS源地址。"
1523 #: modules/popup-dialog.php:61
1525 msgid "Subscribe to Feed"
1528 #: modules/popup-dialog.php:73 modules/pref-feeds.php:167
1533 #: modules/popup-dialog.php:84 modules/pref-feeds.php:179
1535 msgid "Place in category:"
1538 #: modules/popup-dialog.php:104 modules/pref-feeds.php:276
1539 #: modules/pref-prefs.php:259 modules/pref-users.php:44
1540 msgid "Authentication"
1543 #: modules/popup-dialog.php:123
1544 msgid "This feed requires authentication."
1547 #: modules/popup-dialog.php:130 modules/pref-feed-browser.php:117
1548 #: modules/pref-feeds.php:114
1552 #: modules/popup-dialog.php:133 modules/popup-dialog.php:214
1553 #: modules/popup-dialog.php:279 modules/popup-dialog.php:427
1554 #: modules/popup-dialog.php:523 modules/pref-feeds.php:116
1555 #: modules/pref-feeds.php:371 modules/pref-filters.php:132
1556 #: modules/pref-users.php:79
1560 #: modules/popup-dialog.php:162
1565 #: modules/popup-dialog.php:167
1566 msgid "Title or content"
1569 #: modules/popup-dialog.php:172
1570 msgid "Limit search to:"
1573 #: modules/popup-dialog.php:188
1577 #: modules/popup-dialog.php:223
1579 msgid "Create Label"
1582 #: modules/popup-dialog.php:231 modules/pref-labels.php:36
1583 #: modules/pref-labels.php:282
1587 #: modules/popup-dialog.php:241 modules/pref-labels.php:46
1592 #: modules/popup-dialog.php:265 modules/pref-labels.php:68
1597 #: modules/popup-dialog.php:268
1601 #: modules/popup-dialog.php:275 modules/popup-dialog.php:423
1605 #: modules/popup-dialog.php:288
1607 msgid "Create Filter"
1610 #: modules/popup-dialog.php:306 modules/popup-dialog.php:387
1611 #: modules/pref-filters.php:38 modules/pref-filters.php:72
1615 #: modules/popup-dialog.php:357 modules/pref-filters.php:41
1616 #: modules/pref-filters.php:346
1620 #: modules/popup-dialog.php:366 modules/pref-filters.php:50
1625 #: modules/popup-dialog.php:371 modules/pref-filters.php:55
1630 #: modules/popup-dialog.php:376 modules/pref-filters.php:60
1632 msgid "Perform Action"
1635 #: modules/popup-dialog.php:393 modules/pref-filters.php:80
1636 msgid "with parameters:"
1639 #: modules/popup-dialog.php:402 modules/pref-feeds.php:294
1640 #: modules/pref-filters.php:89 modules/pref-users.php:60
1645 #: modules/popup-dialog.php:408 modules/pref-filters.php:101
1649 #: modules/popup-dialog.php:411 modules/pref-filters.php:110
1650 msgid "Inverse match"
1653 #: modules/popup-dialog.php:438
1654 msgid "Update Errors"
1657 #: modules/popup-dialog.php:441
1658 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1659 msgstr "这些feed更新错误:"
1661 #: modules/popup-dialog.php:460
1665 #: modules/popup-dialog.php:469
1669 #: modules/popup-dialog.php:474
1670 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1671 msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
1673 #: modules/popup-dialog.php:519 modules/pref-feeds.php:369
1674 #: modules/pref-filters.php:128 modules/pref-users.php:76
1678 #: modules/popup-dialog.php:532
1682 #: modules/popup-dialog.php:535
1683 msgid "Showing most popular tags "
1686 #: modules/popup-dialog.php:536
1690 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:54
1691 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1692 msgstr "Feed 浏览器有限制"
1694 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1695 msgid "Feed information:"
1698 #: modules/pref-feed-browser.php:39
1703 #: modules/pref-feed-browser.php:41
1705 msgid "Last updated:"
1708 #: modules/pref-feed-browser.php:56
1709 msgid "Last headlines:"
1712 #: modules/pref-feed-browser.php:85
1714 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1715 "case you are interested in them too."
1716 msgstr "本控制面板显示系统其他用户订阅的feed,如果您感兴趣。"
1718 #: modules/pref-feed-browser.php:103
1722 #: modules/pref-feed-browser.php:112
1726 #: modules/pref-feed-browser.php:166 modules/pref-feeds.php:107
1727 msgid "No feeds found to subscribe."
1730 #: modules/pref-feeds.php:39
1731 msgid "Subscribed to feeds:"
1734 #: modules/pref-feeds.php:58
1735 msgid "Other feeds: Top 25"
1736 msgstr " 其他feed: Top 25"
1738 #: modules/pref-feeds.php:62
1739 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1740 msgstr "显示按受欢迎度排序的25个注册feed:"
1742 #: modules/pref-feeds.php:141
1747 #: modules/pref-feeds.php:196
1749 msgid "Link to feed:"
1752 #: modules/pref-feeds.php:213
1756 #: modules/pref-feeds.php:261
1760 #: modules/pref-feeds.php:271
1761 msgid "Article purging:"
1764 #: modules/pref-feeds.php:300
1765 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1766 msgstr "隐藏\"其他 Feed\""
1768 #: modules/pref-feeds.php:311
1769 msgid "Right-to-left content"
1772 #: modules/pref-feeds.php:322
1773 msgid "Hide from my feed list"
1776 #: modules/pref-feeds.php:334
1777 msgid "Include in e-mail digest"
1780 #: modules/pref-feeds.php:355
1781 msgid "Cache images locally"
1784 #: modules/pref-feeds.php:366 modules/pref-feeds.php:1115
1788 #: modules/pref-feeds.php:522 modules/pref-feeds.php:569
1792 #: modules/pref-feeds.php:600
1794 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1795 msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
1797 #: modules/pref-feeds.php:602
1799 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1800 msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
1802 #: modules/pref-feeds.php:684
1803 msgid "Category editor"
1806 #: modules/pref-feeds.php:707
1808 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1809 msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在."
1811 #: modules/pref-feeds.php:735
1812 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1815 #: modules/pref-feeds.php:752
1816 msgid "Create category"
1819 #: modules/pref-feeds.php:812
1820 msgid "No feed categories defined."
1823 #: modules/pref-feeds.php:823 modules/pref-filters.php:122
1824 #: modules/pref-filters.php:414 modules/pref-labels.php:330
1825 #: modules/pref-users.php:375
1829 #: modules/pref-feeds.php:845
1830 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1831 msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
1833 #: modules/pref-feeds.php:867
1834 msgid "Subscribe to feed"
1837 #: modules/pref-feeds.php:872
1841 #: modules/pref-feeds.php:946
1842 msgid "Show last article times"
1845 #: modules/pref-feeds.php:963 modules/pref-feeds.php:1025
1846 msgid "Last Article"
1849 #: modules/pref-feeds.php:966 modules/pref-feeds.php:1029
1853 #: modules/pref-feeds.php:1050 modules/pref-filters.php:388
1854 #: modules/pref-labels.php:310 modules/pref-users.php:350
1855 msgid "Click to edit"
1858 #: modules/pref-feeds.php:1096 modules/pref-feeds.php:1110
1863 #: modules/pref-feeds.php:1102
1864 msgid "Recategorize"
1867 #: modules/pref-feeds.php:1111 modules/pref-filters.php:412
1868 #: modules/pref-labels.php:328 modules/pref-users.php:373
1872 #: modules/pref-feeds.php:1112
1873 msgid "Manual purge"
1876 #: modules/pref-feeds.php:1113
1878 msgid "Clear feed data"
1881 #: modules/pref-feeds.php:1114 modules/pref-filters.php:268
1883 msgid "Rescore articles"
1886 #: modules/pref-feeds.php:1120
1891 #: modules/pref-feeds.php:1121
1892 msgid "Edit categories"
1895 #: modules/pref-feeds.php:1128
1899 #: modules/pref-feeds.php:1132
1904 #: modules/pref-feeds.php:1135
1908 #: modules/pref-feeds.php:1142
1912 #: modules/pref-feeds.php:1145
1913 msgid "Firefox Integration"
1916 #: modules/pref-feeds.php:1147
1918 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1922 #: modules/pref-feeds.php:1151
1923 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1926 #: modules/pref-feeds.php:1160
1929 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1930 "by anyone who knows the URL specified below."
1931 msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"
1933 #: modules/pref-feeds.php:1167
1935 msgid "Generate another link"
1938 #: modules/pref-filters.php:22
1940 msgid "Filter Editor"
1943 #: modules/pref-filters.php:168
1945 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1946 msgstr "保存过滤器<b>%s</b>"
1948 #: modules/pref-filters.php:208
1950 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1951 msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>"
1953 #: modules/pref-filters.php:261
1954 msgid "Create filter"
1957 #: modules/pref-filters.php:334
1958 msgid "filter_type_descr"
1961 #: modules/pref-filters.php:335
1963 msgid "action_description"
1966 #: modules/pref-filters.php:344
1967 msgid "Filter expression"
1970 #: modules/pref-filters.php:347
1974 #: modules/pref-filters.php:348
1979 #: modules/pref-filters.php:377
1983 #: modules/pref-filters.php:396
1987 #: modules/pref-filters.php:422
1988 msgid "No filters defined."
1991 #: modules/pref-filters.php:424
1993 msgid "No matching filters found."
1996 #: modules/pref-labels.php:9
1998 "Sorry, labels have been administratively disabled for this installation. "
1999 "Please contact instance owner or edit configuration file to enable this "
2003 #: modules/pref-labels.php:99
2004 msgid "Error: SQL expression is blank."
2007 #: modules/pref-labels.php:179
2009 msgid "Saved label <b>%s</b>"
2010 msgstr "已保存标记<b>%s</b>"
2012 #: modules/pref-labels.php:211
2014 msgid "Created label <b>%s</b>"
2015 msgstr "创建标记 <b>%s</b>"
2017 #: modules/pref-labels.php:249
2018 msgid "Create label"
2021 #: modules/pref-labels.php:283
2022 msgid "SQL Expression"
2025 #: modules/pref-labels.php:308
2027 msgid "[No caption]"
2030 #: modules/pref-labels.php:335
2031 msgid "No labels defined."
2034 #: modules/pref-labels.php:337
2036 msgid "No matching labels found."
2039 #: modules/pref-prefs.php:60
2040 msgid "Password has been changed."
2043 #: modules/pref-prefs.php:62
2044 msgid "Old password is incorrect."
2047 #: modules/pref-prefs.php:112
2048 msgid "The configuration was saved."
2051 #: modules/pref-prefs.php:138
2053 msgid "E-mail has been changed."
2056 #: modules/pref-prefs.php:150 modules/pref-prefs.php:210
2057 msgid "The configuration was reset to defaults."
2060 #: modules/pref-prefs.php:195
2062 "Your password is at default value, \n"
2063 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
2064 msgstr "您的密码是默认的,请修改。"
2066 #: modules/pref-prefs.php:222
2067 msgid "Personal data"
2070 #: modules/pref-prefs.php:229
2075 #: modules/pref-prefs.php:240
2077 msgid "Access level"
2080 #: modules/pref-prefs.php:253
2081 msgid "Change e-mail"
2084 #: modules/pref-prefs.php:261
2085 msgid "Old password"
2088 #: modules/pref-prefs.php:268
2089 msgid "New password"
2092 #: modules/pref-prefs.php:276
2093 msgid "Confirm password"
2096 #: modules/pref-prefs.php:293
2097 msgid "Change password"
2100 #: modules/pref-prefs.php:309
2104 #: modules/pref-prefs.php:310
2105 msgid "Select theme"
2108 #: modules/pref-prefs.php:328
2109 msgid "Change theme"
2112 #: modules/pref-prefs.php:385
2116 #: modules/pref-prefs.php:397 modules/pref-prefs.php:402
2120 #: modules/pref-prefs.php:399 modules/pref-prefs.php:402
2124 #: modules/pref-prefs.php:424
2125 msgid "Save configuration"
2128 #: modules/pref-prefs.php:428
2129 msgid "Reset to defaults"
2132 #: modules/pref-users.php:7
2134 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
2137 #: modules/pref-users.php:17
2142 #: modules/pref-users.php:47
2144 msgid "Access level: "
2147 #: modules/pref-users.php:54
2149 msgid "Change password to"
2152 #: modules/pref-users.php:63
2157 #: modules/pref-users.php:99
2159 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
2160 msgstr "更改用<b>%s</b>密码"
2162 #: modules/pref-users.php:147
2164 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
2165 msgstr "添加用 <b>%s</b> ,密码为<b>%s</b>"
2167 #: modules/pref-users.php:154
2169 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
2170 msgstr "创建用户 <b>%s</b> 失败"
2172 #: modules/pref-users.php:158
2174 msgid "User <b>%s</b> already exists."
2175 msgstr "用户 <b>%s</b> 已存在。"
2177 #: modules/pref-users.php:178
2180 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
2181 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
2184 "\t\t\t\t\t 的密码为 <b>%s</b>"
2186 #: modules/pref-users.php:182
2187 #, fuzzy, php-format
2188 msgid "Notifying <b>%s</b>."
2189 msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
2191 #: modules/pref-users.php:218
2192 msgid "[tt-rss] Password change notification"
2195 #: modules/pref-users.php:275
2199 #: modules/pref-users.php:309
2203 #: modules/pref-users.php:310
2204 msgid "Access Level"
2207 #: modules/pref-users.php:312
2211 #: modules/pref-users.php:371
2212 msgid "User details"
2215 #: modules/pref-users.php:377
2216 msgid "Reset password"
2219 #: modules/pref-users.php:382
2221 msgid "No users defined."
2224 #: modules/pref-users.php:384
2226 msgid "No matching users found."
2229 #~ msgid "Category:"
2238 #~ msgid "SQL Expression:"
2239 #~ msgstr "SQL 表达式:"
2257 #~ msgid "Update using:"
2260 #~ msgid "Change password:"
2264 #~ msgid "Show article"
2268 #~ msgid "Update errors"
2274 #~ msgid "This page"
2278 #~ msgid "Below active article"
2281 #~ msgid "Next page"
2284 #~ msgid "Previous page"
2287 #~ msgid "First page"
2290 #~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
2291 #~ msgstr "24小时最新提要,截至"
2294 #~ "You have been sent this email because you have enabled daily digests in "
2295 #~ "Tiny Tiny RSS at "
2296 #~ msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘,会收到此邮件。"
2299 #~ "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance "
2301 #~ msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n"
2303 #~ msgid " Update"
2304 #~ msgstr " 更新"