3 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS1.0\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2007-11-15 11:45+0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2007-08-19 19:03+0800\n"
7 "Last-Translator: sluke <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
8 "Language-Team: hicode.org <sluke520@yahoo.com.cn>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Country: china\n"
13 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15 #: backend.php:103 backend.php:112
44 msgid "Disable updates"
48 msgid "Each 15 minutes"
52 msgid "Each 30 minutes"
75 #: backend.php:124 modules/pref-users.php:249
79 #: backend.php:125 modules/pref-users.php:249
88 msgid "This program requires XmlHttpRequest "
89 msgstr "本程序需要xmlhttprequest支持"
92 msgid "This program requires cookies "
93 msgstr "本程序需要开启cookies"
96 msgid "Backend sanity check failed"
97 msgstr "Backend 完整检查失败"
100 msgid "Frontend sanity check failed."
101 msgstr "Frontend 完整检查失败"
105 "Incorrect database schema version. <a href='update.php'>Please "
107 msgstr "不正确的数据库schema版本 <a href='update.php'>请更新</a>."
110 msgid "Request not authorized."
114 msgid "No operation to perform."
119 "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
120 "local configuration."
121 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
124 msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
128 msgid "Configuration check failed"
133 "Your version of MySQL is not currently supported. Please see \n"
134 "\t\tofficial site for more information."
136 "不支持你的MySQL版本. 请访问 \n"
139 #: functions.php:2326 functions.php:2665 functions.php:3027 functions.php:3834
140 msgid "Starred articles"
143 #: functions.php:2335 functions.php:2667 functions.php:3029 functions.php:3841
144 #: modules/pref-feeds.php:1068
145 msgid "Published articles"
148 #: functions.php:2344 functions.php:2669 functions.php:3031 functions.php:3819
150 msgid "Fresh articles"
153 #: functions.php:2587 modules/popup-dialog.php:151
154 #: modules/pref-filters.php:290
158 #: functions.php:2616 functions.php:2655 functions.php:3005 functions.php:3998
159 #: functions.php:4028 modules/pref-feeds.php:880
160 msgid "Uncategorized"
163 #: functions.php:2645 functions.php:3171
167 #: functions.php:2647 functions.php:3173
171 #: functions.php:2991 functions.php:2993
172 msgid "Search results"
175 #: functions.php:3009 functions.php:3022 functions.php:3039
179 #: functions.php:3625 functions.php:3672 functions.php:4730
180 #: modules/pref-feeds.php:655 modules/pref-feeds.php:842
181 #: modules/pref-filters.php:255 modules/pref-labels.php:234
182 #: modules/pref-users.php:208
186 #: functions.php:3626 functions.php:3673 modules/pref-feeds.php:656
187 #: modules/pref-feeds.php:843 modules/pref-filters.php:256
188 #: modules/pref-labels.php:235 modules/pref-users.php:209
192 #: functions.php:3627 functions.php:3631 functions.php:3674 functions.php:3677
197 #: functions.php:3628 functions.php:3675 modules/pref-feeds.php:657
198 #: modules/pref-feeds.php:844 modules/pref-filters.php:257
199 #: modules/pref-labels.php:236 modules/pref-users.php:210
203 #: functions.php:3630
207 #: functions.php:3632 functions.php:3678 tt-rss.php:164
211 #: functions.php:3633
215 #: functions.php:3636 localized_schema.php:15
219 #: functions.php:3637
223 #: functions.php:3638
227 #: functions.php:3640
228 msgid "Above active article"
231 #: functions.php:3641
233 msgid "Below active article"
236 #: functions.php:3643
240 #: functions.php:3651
244 #: functions.php:3652
245 msgid "Previous page"
248 #: functions.php:3653
252 #: functions.php:3663 functions.php:3689
253 msgid "Convert to label"
256 #: functions.php:3677
260 #: functions.php:3680
261 msgid "Mark as read:"
264 #: functions.php:3681
268 #: functions.php:3682 modules/pref-filters.php:263
272 #: functions.php:3732
273 msgid "Generated feed"
276 #: functions.php:4068
277 msgid "No feeds to display."
280 #: functions.php:4085
284 #: functions.php:4310
288 #: functions.php:4365
292 #: functions.php:4436
293 msgid "Feed not found."
296 #: functions.php:4498
298 "Could not display feed (query failed). Please check label match syntax or "
299 "local configuration."
300 msgstr "无法显示feed(查询失败); 请核对标签匹配语法或本地配置."
302 #: functions.php:4696
307 #: functions.php:4793
308 msgid "No articles found."
311 #: localized_js.php:32
312 msgid "display feeds"
315 #: localized_js.php:33
319 #: localized_js.php:34 prefs.php:128 tt-rss.php:75
320 msgid "Loading, please wait..."
323 #: localized_js.php:35
324 msgid "All feeds updated."
327 #: localized_js.php:36
328 msgid "Marking all feeds as read..."
329 msgstr "标记所有Feed未已读..."
331 #: localized_js.php:37
332 msgid "Adding feed..."
335 #: localized_js.php:38
336 msgid "Removing feed..."
339 #: localized_js.php:39
340 msgid "Saving feed..."
343 #: localized_js.php:40
344 msgid "Can't add category: no name specified."
345 msgstr "添加分类失败:未指定分类名"
347 #: localized_js.php:41
348 msgid "Adding feed category..."
351 #: localized_js.php:42 localized_js.php:101
352 msgid "Can't add user: no login specified."
355 #: localized_js.php:44
356 msgid "Adding user..."
359 #: localized_js.php:45 localized_js.php:99
360 msgid "Can't create label: missing SQL expression."
361 msgstr "创建标签失败:缺少或错误的SQL表达式。"
363 #: localized_js.php:46 localized_js.php:100
364 msgid "Can't create label: missing caption."
365 msgstr "创建标签失败:缺少标题。"
367 #: localized_js.php:47
368 msgid "Remove selected labels?"
371 #: localized_js.php:48
372 msgid "Removing selected labels..."
375 #: localized_js.php:49 localized_js.php:68 localized_js.php:102
376 msgid "No labels are selected."
379 #: localized_js.php:50
380 msgid "Remove selected users?"
383 #: localized_js.php:51
384 msgid "Removing selected users..."
387 #: localized_js.php:52 localized_js.php:70 localized_js.php:72
388 #: localized_js.php:103
389 msgid "No users are selected."
392 #: localized_js.php:53
393 msgid "Remove selected filters?"
396 #: localized_js.php:54
397 msgid "Removing selected filters..."
400 #: localized_js.php:55 localized_js.php:78 localized_js.php:104
401 msgid "No filters are selected."
404 #: localized_js.php:56
405 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
408 #: localized_js.php:57
409 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
412 #: localized_js.php:58 localized_js.php:76 localized_js.php:80
413 #: localized_js.php:105 localized_js.php:108
414 msgid "No feeds are selected."
417 #: localized_js.php:59
418 msgid "Remove selected categories?"
421 #: localized_js.php:60
422 msgid "Removing selected categories..."
425 #: localized_js.php:61 localized_js.php:82 localized_js.php:106
426 msgid "No categories are selected."
429 #: localized_js.php:62
430 msgid "Saving category..."
433 #: localized_js.php:63
434 msgid "Loading help..."
437 #: localized_js.php:64
438 msgid "Saving label..."
441 #: localized_js.php:65 localized_js.php:107
442 msgid "Login field cannot be blank."
445 #: localized_js.php:66
446 msgid "Saving user..."
449 #: localized_js.php:67
450 msgid "Saving filter..."
453 #: localized_js.php:69
454 msgid "Please select only one label."
457 #: localized_js.php:71 localized_js.php:73
458 msgid "Please select only one user."
461 #: localized_js.php:74
462 msgid "Reset password of selected user?"
465 #: localized_js.php:75
466 msgid "Resetting password for selected user..."
469 #: localized_js.php:77
470 msgid "Please select only one feed."
473 #: localized_js.php:79
474 msgid "Please select only one filter."
477 #: localized_js.php:81
478 msgid "Please select one feed."
481 #: localized_js.php:83
482 msgid "Please select only one category."
485 #: localized_js.php:84
486 msgid "No OPML file to upload."
489 #: localized_js.php:85
490 msgid "Changing category of selected feeds..."
491 msgstr "改变选定feed所属分类..."
493 #: localized_js.php:86
494 msgid "Reset to defaults?"
497 #: localized_js.php:87
498 msgid "Trying to change password..."
501 #: localized_js.php:88
502 msgid "Trying to change e-mail..."
503 msgstr "尝试更改e-mail..."
505 #: localized_js.php:89
506 msgid "No articles are selected."
509 #: localized_js.php:90
510 msgid "Could not update headlines (missing XML object)"
511 msgstr "更新提要失败(缺少XML支持)"
513 #: localized_js.php:91
514 msgid "Could not display article (missing XML object)"
515 msgstr "显示条目失败(缺少XML支持)"
517 #: localized_js.php:92 tt-rss.php:207 tt-rss.php:211
518 msgid "No feed selected."
521 #: localized_js.php:93
522 msgid "Replace current publishing address with a new one?"
523 msgstr "使用新地址替换当前地址?"
525 #: localized_js.php:94
526 msgid "Address changed."
529 #: localized_js.php:95
530 msgid "Could not change address."
533 #: localized_js.php:96
534 msgid "You can't unsubscribe from the category."
535 msgstr "您不能从分类中取消订阅。"
537 #: localized_js.php:97
538 msgid "Please select some feed first."
541 #: localized_js.php:98
542 msgid "You can't edit this kind of feed."
543 msgstr "您不能编辑本分类feed"
545 #: localized_js.php:109
546 msgid "Can't add filter: nothing to match on."
549 #: localized_js.php:110
550 msgid "Can't subscribe: no feed URL given."
551 msgstr "未能订阅:无 feed URL。"
553 #: localized_js.php:111
555 msgid "Unsubscribe from %s?"
558 #: localized_js.php:112
560 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
561 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
563 #: localized_js.php:113
565 msgid "Mark all articles in %s as read?"
566 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
568 #: localized_js.php:114
570 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
571 msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
573 #: localized_js.php:115
574 msgid "Please enter label title:"
577 #: localized_js.php:116
579 msgid "Save current configuration?"
582 #: localized_js.php:117 modules/pref-prefs.php:20
583 msgid "Old password cannot be blank."
586 #: localized_js.php:118 modules/pref-prefs.php:25
587 msgid "New password cannot be blank."
590 #: localized_js.php:119 modules/pref-prefs.php:30
591 msgid "Entered passwords do not match."
594 #: localized_js.php:120
596 msgid "No articles found to mark"
599 #: localized_js.php:121
601 msgid "Mark %d article(s) as read?"
602 msgstr "标记 %s 中所有所选Feed为已读..."
604 #: localized_js.php:122
606 msgid "No article is selected."
609 #: localized_js.php:123
614 #: localized_js.php:124
616 msgid "Unstar article"
619 #: localized_js.php:125
621 msgid "Please wait..."
624 #: localized_js.php:126 localized_schema.php:17
625 msgid "Publish article"
628 #: localized_js.php:127
630 msgid "Unpublish article"
633 #: localized_js.php:128
635 msgid "You can't clear this type of feed."
636 msgstr "您不能编辑本分类feed"
638 #: localized_js.php:129
640 msgid "Erase all non-starred articles in %s?"
641 msgstr "标记 %s 中所有访问过的主题为已读"
643 #: localized_schema.php:9 modules/popup-dialog.php:182
644 #: modules/pref-feeds.php:855 modules/pref-feeds.php:916
648 #: localized_schema.php:10
649 msgid "Title or Content"
652 #: localized_schema.php:11
656 #: localized_schema.php:12 modules/popup-dialog.php:183
660 #: localized_schema.php:14
661 msgid "Filter article"
664 #: localized_schema.php:16
668 #: localized_schema.php:18
672 #: localized_schema.php:22
676 #: localized_schema.php:24
677 msgid "Allow duplicate posts"
680 #: localized_schema.php:25
682 "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
683 "with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
684 "different feeds to appear only once."
686 "当遇到一些有行星状主从结构聚合,程序出现写入冲突的时候,这个选项是有用的。当"
687 "该选项被禁用时,强制来自不用RSS源的同一文章只显示一次。"
689 #: localized_schema.php:26
690 msgid "Default interval between feed updates (in minutes)"
691 msgstr "默认更新间隔时间(以分钟为单位)"
693 #: localized_schema.php:27
694 msgid "Enable e-mail digest"
697 #: localized_schema.php:28
699 "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
700 "your configured e-mail address"
701 msgstr "启用这个选项将每天发送新的(和未读的) 标题摘要到您设置的电子邮箱"
703 #: localized_schema.php:29
704 msgid "Purge old posts after this number of days (0 - disables)"
705 msgstr "从这个天数之后清除旧的文章(0为不启用)"
707 #: localized_schema.php:30
708 msgid "Update post on checksum change"
711 #: localized_schema.php:32
715 #: localized_schema.php:34
716 msgid "Combined feed display"
719 #: localized_schema.php:35
721 "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
722 "headlines and article content"
723 msgstr "展开显示feed文章,替代分开显示提要和文章内容的形式"
725 #: localized_schema.php:36
726 msgid "Default article limit"
729 #: localized_schema.php:37
731 "Default limit for articles to display, any custom number you like (0 - "
735 #: localized_schema.php:38
736 msgid "Enable feed categories"
739 #: localized_schema.php:39
740 msgid "Enable search toolbar"
743 #: localized_schema.php:40
744 msgid "Hide feeds with no unread messages"
747 #: localized_schema.php:41
748 msgid "Mark articles as read automatically"
751 #: localized_schema.php:42
753 "This option enables marking articles as read automatically in combined mode "
754 "while you scroll article list."
755 msgstr "启用该选项时,当你在联合模式下滚动文章列表时自动编辑文章为已读。"
757 #: localized_schema.php:43
758 msgid "On catchup show next feed"
761 #: localized_schema.php:44
763 "When \"Mark as read\" button is clicked in toolbar, automatically open next "
764 "feed with unread articles."
766 "当工具栏上 \"标志为已读 \" 按钮被点击时,自动打开下一个RSS源中未读文章。"
768 #: localized_schema.php:45
769 msgid "Open article links in new browser window"
772 #: localized_schema.php:46
773 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
774 msgstr "反向提要排列(从旧到新)"
776 #: localized_schema.php:47
777 msgid "Show content preview in headlines list"
778 msgstr "在提要列表中显示内容预览"
780 #: localized_schema.php:48
781 msgid "Sort feeds by unread articles count"
782 msgstr "以未读文章数量排序feed源"
784 #: localized_schema.php:49
785 msgid "User stylesheet URL"
788 #: localized_schema.php:50
789 msgid "Link to user stylesheet to override default style, disabled if empty."
790 msgstr "用户样式表优先,留空为不启用。"
792 #: localized_schema.php:51
793 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
796 #: localized_schema.php:53
800 #: localized_schema.php:55
801 msgid "Blacklisted tags"
804 #: localized_schema.php:56
806 "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
808 msgstr "自动检测文章中标签时,这些标签不适用(用半角逗号隔开)"
810 #: localized_schema.php:57
811 msgid "Confirm marking feed as read"
812 msgstr "确认标记所有Feed为已读..."
814 #: localized_schema.php:58
815 msgid "Enable icons in feedlist"
816 msgstr "feed列表中不启用ico"
818 #: localized_schema.php:59
819 msgid "Enable labels"
822 #: localized_schema.php:60
824 "Experimental support for virtual feeds based on user crafted SQL queries. "
825 "This feature is highly experimental and at this point not user friendly. Use "
827 msgstr "SQL支持,这是测试功能,请谨慎使用。"
829 #: localized_schema.php:61
830 msgid "Long date format"
833 #: localized_schema.php:62
834 msgid "Set articles as unread on update"
837 #: localized_schema.php:63
838 msgid "Short date format"
841 #: localized_schema.php:64
842 msgid "Show additional information in feedlist"
843 msgstr "在feed列表中显示附加信息"
845 #: localized_schema.php:65
846 msgid "Strip unsafe tags from articles"
849 #: localized_schema.php:66
850 msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
851 msgstr "阅读文章时过滤所有常见html标签"
853 #: localized_schema.php:67
854 msgid "Use more accessible date/time format for headlines"
855 msgstr "提要使用更方便的 日期/时间 格式"
857 #: localized_schema.php:68
858 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
861 #: localized_schema.php:69
863 msgid "Purge unread articles"
866 #: login_form.php:83 modules/popup-dialog.php:100 modules/pref-feeds.php:264
867 #: modules/pref-users.php:29
871 #: login_form.php:85 modules/popup-dialog.php:101 modules/pref-feeds.php:270
879 #: login_form.php:100 modules/pref-users.php:215
883 #: mysql_convert_unicode.php:28 update.php:28
884 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
887 #: mysql_convert_unicode.php:54
888 msgid "MySQL Charset Updater"
891 #: mysql_convert_unicode.php:61
892 msgid "This script is for Tiny Tiny RSS installations with MySQL backend only."
895 #: mysql_convert_unicode.php:64 mysql_convert_unicode.php:105 update.php:103
897 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
898 msgstr "返回Tiny Tiny RSS"
900 #: mysql_convert_unicode.php:69 update.php:111
901 msgid "Please backup your database before proceeding."
904 #: mysql_convert_unicode.php:71
906 "This script will convert your Tiny Tiny RSS database to UTF-8. \n"
907 "\t\t\tDepending on current database charset you may experience data "
908 "corruption (lost accent characters, etc.). \n"
909 "\t\t\tAfter update, you'll have to set <b>MYSQL_CHARSET</b> option in config."
913 #: mysql_convert_unicode.php:77 update.php:127
914 msgid "Perform updates"
917 #: mysql_convert_unicode.php:82
919 msgid "Converting database..."
922 #: opml.php:108 opml.php:112
927 msgid "Importing OPML (using DOMXML extension)..."
928 msgstr "导入 OPML(需要DOMXML扩展)"
931 msgid "Importing OPML (using DOMDocument extension)..."
932 msgstr "导入 OPML(需要DOMXMDocmentL扩展)"
935 msgid "DOMXML extension is not found. It is required for PHP versions below 5."
936 msgstr "未检测到DOMXML 扩展, 要求PHP5以下版本。"
939 msgid "Return to preferences"
943 msgid "Unknown Error"
946 #: prefs.php:91 tt-rss.php:108
950 #: prefs.php:92 tt-rss.php:109
955 msgid "Exit preferences"
958 #: prefs.php:106 tt-rss.php:132
971 msgid "Published Articles"
975 msgid "Content Filtering"
986 #: prefs.php:131 tt-rss.php:78
988 "Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
989 "\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
990 "\t\tbrowser settings."
991 msgstr "您的浏览器不支持Javascript, 请检查设置。"
993 #: sanity_check.php:8
995 "<b>Fatal Error</b>: You forgot to copy \n"
996 "\t\t<b>config.php-dist</b> to <b>config.php</b> and edit it.\n"
998 "<b>致命错误</b>: 您没有将 \n"
999 "\t\t<b>config.php-dist</b> 修改为 <b>config.php</b>并编辑 。\n"
1001 #: sanity_check.php:16
1002 msgid "config: your config file version is incorrect. See config.php-dist.\n"
1003 msgstr "设置: 您的设置文件未被接受,请参考config.php-dist文件.\n"
1005 #: sanity_check.php:20
1007 "<b>Fatal error</b>: RSS_BACKEND_TYPE is deprecated. Please remove this\n"
1008 "\t\t\toption from config.php\n"
1010 "<b>致命错误</b>: 不支持RSS_BACKEND_TYPE 请从 config.php中关闭或移除此项\n"
1012 #: sanity_check.php:26
1014 "<b>Fatal Error</b>: XML Import/Export tools (<b>xml-export.php</b>\n"
1015 "\t\tand <b>xml-import.php</b>) could be used maliciously. Please remove "
1017 "\t\tfrom your TT-RSS instance.\n"
1019 "<b>致命错误</b>: XML 导入/导出工具(<b>xml-export.php</b>\n"
1020 "\t\t和 <b>xml-import.php</b>) 被恶意使用。请从您的TT-RSS中关闭或移除这些"
1023 #: sanity_check.php:33
1025 "<b>Fatal Error</b>: Please set DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\n"
1026 "\t\t\tto 0 in single user mode.\n"
1028 "<b>致命错误</b>:在单用户模式下,请设置DAEMON_UPDATE_LOGIN_LIMIT\t\t\t为0。\n"
1030 #: sanity_check.php:39
1032 "<b>Fatal Error</b>: You have enabled USE_CURL_FOR_ICONS, but your PHP \n"
1033 "\t\t\tdoesn't seem to support CURL functions."
1035 "<b>致命错误</b>: 您开启了 USE_CURL_FOR_ICONS, 但是您的PHP \n"
1036 "\t\t\t貌似不支持CURL 功能."
1038 #: sanity_check.php:45
1039 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is undefined"
1040 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 未定义。"
1042 #: sanity_check.php:49
1043 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME is too low (less than 60)"
1044 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 过低(低于60)"
1046 #: sanity_check.php:53
1047 msgid "config: SESSION_EXPIRE_TIME should be greater or equal to"
1048 msgstr "设置: SESSION_EXPIRE_TIME 应高于或等于"
1050 #: sanity_check.php:62
1051 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS is incompatible with SINGLE_USER_MODE"
1052 msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 与 SINGLE_USER_MODE冲突。"
1054 #: sanity_check.php:66
1055 msgid "config: DATABASE_BACKED_SESSIONS are currently broken with MySQL"
1056 msgstr "设置: DATABASE_BACKED_SESSIONS 受到 MySQL 影响"
1058 #: sanity_check.php:70
1060 "config: MAIL_FROM has been split into DIGEST_FROM_NAME and "
1061 "DIGEST_FROM_ADDRESS"
1064 #: sanity_check.php:74
1065 msgid "config: option COUNTERS_MAX_AGE expected, but not defined"
1068 #: sanity_check.php:78
1070 "config: option DAEMON_REFRESH_ONLY is obsolete. Please remove this option "
1071 "and read about other ways to update feeds on the <a href='http://tt-rss.spb."
1072 "ru/trac/wiki/UpdatingFeeds'>wiki</a>."
1075 #: sanity_check.php:83
1083 #: tt-rss.php:130 modules/pref-feeds.php:1003
1087 #: tt-rss.php:131 modules/popup-dialog.php:127 modules/popup-dialog.php:196
1088 #: modules/pref-feeds.php:749
1093 msgid "Feed actions:"
1097 msgid " Subscribe to feed"
1098 msgstr " 订阅feed"
1101 msgid " Edit this feed"
1102 msgstr " 编辑feed"
1106 msgid " Clear articles"
1107 msgstr " 创建过滤器"
1110 msgid " Unsubscribe"
1111 msgstr " 退订"
1118 msgid " Mark as read"
1119 msgstr " 标记未已读"
1122 msgid " (Un)hide read feeds"
1123 msgstr " (显示)隐藏已读feed"
1126 msgid "Other actions:"
1130 msgid " Create filter"
1131 msgstr " 创建过滤器"
1133 #: tt-rss.php:153 modules/popup-dialog.php:139
1146 msgid "All Articles"
1158 msgid "Database Updater"
1162 msgid "Could not update database"
1166 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
1167 msgstr "未找到必要的 schema 文件, 需要版本:"
1174 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
1175 msgstr "Tiny Tiny RSS 数据库是最新版。"
1180 "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
1182 msgstr "您的 Tiny Tiny RSS 数据库需要升级到 (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
1185 msgid "Performing updates..."
1190 msgid "Updating to version %d..."
1191 msgstr "更新到版本 %d..."
1194 msgid "Checking version... "
1208 "Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
1209 "\t\t\tversion <b>%d</b>."
1211 "完成。完成 <b>%d</b> 更新(s) schema\n"
1212 "\t\t\t版本 <b>%d</b>."
1214 #: modules/help.php:17
1215 msgid "Help topic not found."
1218 #: modules/help.php:22 modules/popup-dialog.php:52
1219 #: modules/popup-dialog.php:458 modules/pref-feeds.php:706
1220 msgid "Close this window"
1223 #: modules/opml_domdoc.php:44
1225 msgid "Adding category <b>%s</b>...<br>"
1226 msgstr "添加分类 <b>%s</b>...<br />"
1228 #: modules/opml_domdoc.php:89 modules/opml_domxml.php:92
1229 msgid "Already imported."
1232 #: modules/opml_domdoc.php:107 modules/opml_domxml.php:110
1236 #: modules/opml_domdoc.php:118 modules/opml_domxml.php:124
1237 msgid "Error while parsing document."
1240 #: modules/opml_domdoc.php:122 modules/opml_domxml.php:128
1241 msgid "Error: please upload OPML file."
1242 msgstr "错误:请上传OPML文件。"
1244 #: modules/opml_domxml.php:46
1246 msgid "Adding category <b>%s</b>."
1247 msgstr "添加分类 <b>%s</b>."
1249 #: modules/opml_domxml.php:121
1250 msgid "Error: can't find body element."
1251 msgstr "错误:未找到body元素"
1253 #: modules/popup-dialog.php:8
1257 #: modules/popup-dialog.php:12
1259 "Update daemon is enabled in configuration, but daemon\n"
1260 "\t\t\t\t\tprocess is not running, which prevents all feeds from updating. "
1262 "\t\t\t\t\tstart the daemon process or contact instance owner."
1265 "\t\t\t\t\t该进程未运行, 当所有feed不能更新时,请\n"
1266 "\t\t\t\t\t开始更新程序或检查设置。"
1268 #: modules/popup-dialog.php:18 modules/popup-dialog.php:42
1269 msgid "Last update:"
1272 #: modules/popup-dialog.php:26
1274 "You are running the latest version of Tiny Tiny RSS. The\n"
1275 "\t\t\t\t\t\tfact that you are seeing this dialog is probably a bug."
1277 "您正使用最新版本的Tiny Tiny RSS.实际上,您看到的这个对话框,可能是一个BUG,呵"
1280 #: modules/popup-dialog.php:35
1282 "TT-RSS has detected that update daemon is taking too long to\n"
1283 "\t\t\t\t\tperform a feed update. This could indicate a problem like crash\n"
1284 "\t\t\t\t\tor a hang. Please check the daemon process or contact instance\n"
1286 msgstr "TT-RSS检测到更新时间过长,请刷新或者检查RSS源地址。"
1288 #: modules/popup-dialog.php:61 modules/pref-feeds.php:762
1289 msgid "Subscribe to feed"
1292 #: modules/popup-dialog.php:72 modules/pref-feeds.php:165
1296 #: modules/popup-dialog.php:80 modules/pref-feeds.php:173
1300 #: modules/popup-dialog.php:111 modules/pref-feed-browser.php:107
1301 #: modules/pref-feeds.php:118
1305 #: modules/popup-dialog.php:114 modules/popup-dialog.php:199
1306 #: modules/popup-dialog.php:251 modules/popup-dialog.php:338
1307 #: modules/popup-dialog.php:434 modules/pref-feeds.php:120
1308 #: modules/pref-feeds.php:352 modules/pref-filters.php:118
1309 #: modules/pref-users.php:58
1313 #: modules/popup-dialog.php:120
1314 msgid "This feed requires authentication."
1317 #: modules/popup-dialog.php:148
1321 #: modules/popup-dialog.php:164
1325 #: modules/popup-dialog.php:179
1329 #: modules/popup-dialog.php:184
1330 msgid "Title or content"
1333 #: modules/popup-dialog.php:208 modules/pref-labels.php:216
1334 msgid "Create label"
1337 #: modules/popup-dialog.php:218
1341 #: modules/popup-dialog.php:227
1342 msgid "SQL Expression:"
1345 #: modules/popup-dialog.php:240
1349 #: modules/popup-dialog.php:247 modules/popup-dialog.php:334
1353 #: modules/popup-dialog.php:260 modules/pref-filters.php:229
1354 msgid "Create filter"
1357 #: modules/popup-dialog.php:278 modules/popup-dialog.php:309
1358 #: modules/pref-filters.php:40 modules/pref-filters.php:72
1362 #: modules/popup-dialog.php:283 modules/pref-filters.php:45
1366 #: modules/popup-dialog.php:289 modules/pref-filters.php:51
1370 #: modules/popup-dialog.php:294 modules/pref-filters.php:56
1374 #: modules/popup-dialog.php:300 modules/pref-filters.php:62
1378 #: modules/popup-dialog.php:316 modules/pref-filters.php:79
1382 #: modules/popup-dialog.php:320 modules/pref-feeds.php:283
1386 #: modules/popup-dialog.php:323 modules/pref-filters.php:103
1387 msgid "Inverse match"
1390 #: modules/popup-dialog.php:349
1391 msgid "Update Errors"
1394 #: modules/popup-dialog.php:352
1395 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
1396 msgstr "这些feed更新错误:"
1398 #: modules/popup-dialog.php:371
1402 #: modules/popup-dialog.php:380
1406 #: modules/popup-dialog.php:385
1407 msgid "Tags for this article (separated by commas):"
1408 msgstr "本文的标签,请用逗号分开:"
1410 #: modules/popup-dialog.php:430 modules/pref-feeds.php:350
1411 #: modules/pref-filters.php:114 modules/pref-users.php:55
1415 #: modules/popup-dialog.php:443
1419 #: modules/popup-dialog.php:446
1420 msgid "Showing most popular tags "
1423 #: modules/popup-dialog.php:447
1427 #: modules/pref-feed-browser.php:5 modules/pref-feeds.php:53
1428 msgid "Feed browser is administratively disabled."
1429 msgstr "Feed 浏览器有限制"
1431 #: modules/pref-feed-browser.php:15
1432 msgid "Feed information:"
1435 #: modules/pref-feed-browser.php:51
1436 msgid "Last headlines:"
1439 #: modules/pref-feed-browser.php:77
1441 "This panel shows feeds subscribed by other users of this system, just in "
1442 "case you are interested in them too."
1443 msgstr "本控制面板显示系统其他用户订阅的feed,如果您感兴趣。"
1445 #: modules/pref-feed-browser.php:93
1449 #: modules/pref-feed-browser.php:102
1453 #: modules/pref-feed-browser.php:152 modules/pref-feeds.php:111
1454 msgid "No feeds found to subscribe."
1457 #: modules/pref-feeds.php:38
1458 msgid "Subscribed to feeds:"
1461 #: modules/pref-feeds.php:57
1462 msgid "Other feeds: Top 25"
1463 msgstr " 其他feed: Top 25"
1465 #: modules/pref-feeds.php:61
1466 msgid "Showing top 25 registered feeds, sorted by popularity:"
1467 msgstr "显示按受欢迎度排序的25个注册feed:"
1469 #: modules/pref-feeds.php:145
1473 #: modules/pref-feeds.php:157
1477 #: modules/pref-feeds.php:193
1478 msgid "Update Interval:"
1481 #: modules/pref-feeds.php:202
1485 #: modules/pref-feeds.php:219
1489 #: modules/pref-feeds.php:253
1490 msgid "Article purging:"
1493 #: modules/pref-feeds.php:285
1494 msgid "Hide from \"Other Feeds\""
1495 msgstr "隐藏\"其他 Feed\""
1497 #: modules/pref-feeds.php:296
1498 msgid "Right-to-left content"
1501 #: modules/pref-feeds.php:307
1502 msgid "Hide from my feed list"
1505 #: modules/pref-feeds.php:319
1506 msgid "Include in e-mail digest"
1509 #: modules/pref-feeds.php:340
1510 msgid "Cache images locally"
1513 #: modules/pref-feeds.php:486
1515 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
1516 msgstr "订阅到 <b>%s</b>."
1518 #: modules/pref-feeds.php:488
1520 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
1521 msgstr "已经订阅到 <b>%s</b>."
1523 #: modules/pref-feeds.php:573
1524 msgid "Category editor"
1527 #: modules/pref-feeds.php:596
1529 msgid "Category <b>$%s</b> already exists in the database."
1530 msgstr "分类 <b>$%s</b>已经存在."
1532 #: modules/pref-feeds.php:624
1533 msgid "Unable to delete non empty feed categories."
1536 #: modules/pref-feeds.php:641
1537 msgid "Create category"
1540 #: modules/pref-feeds.php:701
1541 msgid "No feed categories defined."
1544 #: modules/pref-feeds.php:712 modules/pref-filters.php:345
1545 #: modules/pref-labels.php:294 modules/pref-users.php:319
1549 #: modules/pref-feeds.php:734
1550 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
1551 msgstr "有些feed更新错误(点击了解详情) "
1553 #: modules/pref-feeds.php:767
1557 #: modules/pref-feeds.php:841
1558 msgid "Show last article times"
1561 #: modules/pref-feeds.php:858 modules/pref-feeds.php:920
1562 msgid "Last Article"
1565 #: modules/pref-feeds.php:861 modules/pref-feeds.php:924
1569 #: modules/pref-feeds.php:991 modules/pref-feeds.php:1005
1574 #: modules/pref-feeds.php:997
1575 msgid "Recategorize"
1578 #: modules/pref-feeds.php:1006 modules/pref-filters.php:343
1579 #: modules/pref-labels.php:292 modules/pref-users.php:317
1583 #: modules/pref-feeds.php:1007
1584 msgid "Manual purge"
1587 #: modules/pref-feeds.php:1008
1589 msgid "Clear feed data"
1592 #: modules/pref-feeds.php:1009
1596 #: modules/pref-feeds.php:1014
1601 #: modules/pref-feeds.php:1015
1602 msgid "Edit categories"
1605 #: modules/pref-feeds.php:1042
1609 #: modules/pref-feeds.php:1046
1614 #: modules/pref-feeds.php:1049
1618 #: modules/pref-feeds.php:1056
1622 #: modules/pref-feeds.php:1059
1623 msgid "Firefox Integration"
1626 #: modules/pref-feeds.php:1061
1628 "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
1632 #: modules/pref-feeds.php:1065
1633 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
1636 #: modules/pref-feeds.php:1074
1638 "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
1639 "by anyone who knows the address specified below."
1640 msgstr "本站文章作为一个公开的RSS源,可以被大众订阅。"
1642 #: modules/pref-feeds.php:1081
1643 msgid "Generate another address"
1646 #: modules/pref-filters.php:22
1647 msgid "Filter editor"
1650 #: modules/pref-filters.php:94
1654 #: modules/pref-filters.php:154
1656 msgid "Saved filter <b>%s</b>"
1657 msgstr "保存过滤器<b>%s</b>"
1659 #: modules/pref-filters.php:194
1661 msgid "Created filter <b>%s</b>"
1662 msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>"
1664 #: modules/pref-filters.php:262
1665 msgid "Filter expression"
1668 #: modules/pref-filters.php:264
1672 #: modules/pref-filters.php:265
1676 #: modules/pref-filters.php:297
1677 msgid "filter_type_descr"
1680 #: modules/pref-filters.php:298
1682 msgid "action_description"
1685 #: modules/pref-filters.php:302
1689 #: modules/pref-filters.php:320
1693 #: modules/pref-filters.php:335 modules/pref-filters.php:356
1694 msgid "No filters defined."
1697 #: modules/pref-labels.php:164
1699 msgid "Saved label <b>%s</b>"
1700 msgstr "已保存标记<b>%s</b>"
1702 #: modules/pref-labels.php:194
1704 msgid "Created label <b>%s</b>"
1705 msgstr "创建标记 <b>%s</b>"
1707 #: modules/pref-labels.php:241
1711 #: modules/pref-labels.php:242
1712 msgid "SQL Expression"
1715 #: modules/pref-labels.php:284 modules/pref-labels.php:297
1716 msgid "No labels defined."
1719 #: modules/pref-prefs.php:55
1720 msgid "Password has been changed."
1723 #: modules/pref-prefs.php:57
1724 msgid "Old password is incorrect."
1727 #: modules/pref-prefs.php:107
1728 msgid "The configuration was saved."
1731 #: modules/pref-prefs.php:133
1733 msgid "E-mail has been changed."
1736 #: modules/pref-prefs.php:145 modules/pref-prefs.php:205
1737 msgid "The configuration was reset to defaults."
1740 #: modules/pref-prefs.php:149 modules/pref-prefs.php:306
1741 msgid "Change theme"
1744 #: modules/pref-prefs.php:190
1746 "Your password is at default value, \n"
1747 "\t\t\t\t\t\tplease change it."
1748 msgstr "您的密码是默认的,请修改。"
1750 #: modules/pref-prefs.php:217
1751 msgid "Personal data"
1754 #: modules/pref-prefs.php:224
1759 #: modules/pref-prefs.php:237
1760 msgid "Change e-mail"
1763 #: modules/pref-prefs.php:243
1764 msgid "Authentication"
1767 #: modules/pref-prefs.php:245
1768 msgid "Old password"
1771 #: modules/pref-prefs.php:250
1772 msgid "New password"
1775 #: modules/pref-prefs.php:256
1776 msgid "Confirm password"
1779 #: modules/pref-prefs.php:271
1780 msgid "Change password"
1783 #: modules/pref-prefs.php:287
1787 #: modules/pref-prefs.php:288
1788 msgid "Select theme"
1791 #: modules/pref-prefs.php:290
1795 #: modules/pref-prefs.php:359
1799 #: modules/pref-prefs.php:371 modules/pref-prefs.php:376
1803 #: modules/pref-prefs.php:373 modules/pref-prefs.php:376
1807 #: modules/pref-prefs.php:395
1808 msgid "Save configuration"
1811 #: modules/pref-prefs.php:399
1812 msgid "Reset to defaults"
1815 #: modules/pref-users.php:12
1819 #: modules/pref-users.php:33
1820 msgid "Change password:"
1823 #: modules/pref-users.php:37
1827 #: modules/pref-users.php:43
1828 msgid "Access level:"
1831 #: modules/pref-users.php:78
1833 msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
1834 msgstr "更改用<b>%s</b>密码"
1836 #: modules/pref-users.php:123
1838 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
1839 msgstr "添加用 <b>%s</b> ,密码为<b>%s</b>"
1841 #: modules/pref-users.php:130
1843 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
1844 msgstr "创建用户 <b>%s</b> 失败"
1846 #: modules/pref-users.php:134
1848 msgid "User <b>%s</b> already exists."
1849 msgstr "用户 <b>%s</b> 已存在。"
1851 #: modules/pref-users.php:154
1854 "Changed password of user <b>%s</b>\n"
1855 "\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
1858 "\t\t\t\t\t 的密码为 <b>%s</b>"
1860 #: modules/pref-users.php:193
1864 #: modules/pref-users.php:216
1865 msgid "Access Level"
1868 #: modules/pref-users.php:217
1872 #: modules/pref-users.php:315
1873 msgid "User details"
1876 #: modules/pref-users.php:321
1877 msgid "Reset password"
1880 #~ msgid "New headlines for last 24 hours, as of "
1881 #~ msgstr "24小时最新提要,截至"
1884 #~ "You have been sent this email because you have enabled daily digests in "
1885 #~ "Tiny Tiny RSS at "
1886 #~ msgstr "由于您启用了Tiny Tiny RSS每日文摘,会收到此邮件。"
1889 #~ "To unsubscribe, visit your configuration options or contact instance "
1891 #~ msgstr "若要退订,访问你的配置选项或联络管理员。\n"
1893 #~ msgid " Update"
1894 #~ msgstr " 更新"