+#~ msgid "Firefox integration"
+#~ msgstr "Ένταξη Firefox"
+
+#~ msgid "Rescore articles"
+#~ msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων"
+
+#~ msgid "All done."
+#~ msgstr "Όλα έτοιμα."
+
+#~ msgid "More actions..."
+#~ msgstr "Περισσότερες ενέργειες..."
+
+#~ msgid "Manual purge"
+#~ msgstr "Χειροκίνητη εκκαθάριση"
+
+#~ msgid "Clear feed data"
+#~ msgstr "Απαλοιφή δεδομένων ροής"
+
+#~ msgid "Please enter category title:"
+#~ msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select only one feed."
+#~ msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
+
+#~ msgid "Clearing selected feed..."
+#~ msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
+
+#~ msgid "Purging selected feed..."
+#~ msgstr "Εκκαθάριση επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
+
+#~ msgid "Clearing feed..."
+#~ msgstr "Απαλοιφή ροής σε εξέλιξη..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rescore articles in selected feeds?"
+#~ msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
+
+#~ msgid "Rescoring selected feeds..."
+#~ msgstr "Εκ νέου βαθμολόγηση επιλεγμένων ροών σε εξέλιξη..."
+
+#~ msgid "Rescoring feeds..."
+#~ msgstr "Εκ νέου βαθμολόγηση ροών σε εξέλιξη..."
+
+#~ msgid "Unstar article"
+#~ msgstr "Απαλοιφή αστεριού σε άρθρο"
+
+#~ msgid "Star article"
+#~ msgstr "Προσθήκη αστεριού σε άρθρο"
+
+#~ msgid "Unpublish article"
+#~ msgstr "Κατάργηση δημοσίευσης άρθρου"
+
+#~ msgid "Publish article"
+#~ msgstr "Δημοσίευση άρθρου"
+
+#~ msgid "Resubscribe to push updates"
+#~ msgstr "Επανάληψη εγγραφής για προώθηση ενημερώσεων"
+
+#~ msgid "Linked"
+#~ msgstr "Συνδεδεμένο"
+
+#~ msgid "Instance"
+#~ msgstr "Instance"
+
+#~ msgid "Instance URL"
+#~ msgstr "Instance URL"
+
+#~ msgid "Access key:"
+#~ msgstr "Κλειδί πρόσβασης:"
+
+#~ msgid "Access key"
+#~ msgstr "Κλειδί πρόσβασης"
+
+#~ msgid "Generate new key"
+#~ msgstr "Παραγωγή νέου κλειδιού"
+
+#~ msgid "Link instance"
+#~ msgstr "Σύνδεσμος instance"
+
+#~ msgid "Last connected"
+#~ msgstr "Τελευταία σύνδεση"
+
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "Κατάσταση"
+
+#~ msgid "Stored feeds"
+#~ msgstr "Αποθηκευμένες ροές"
+
+#~ msgid "Create link"
+#~ msgstr "Δημιουργία συνδέσμου"
+
+#~ msgid "Subscription reset."
+#~ msgstr "Επαναφορά εγγραφής."
+
+#~ msgid "Link Instance"
+#~ msgstr "Παράδειγμα Συνδέσμου"
+
+#~ msgid "Edit Instance"
+#~ msgstr "Παράδειγμα Επεξεργασίας"
+
+#~ msgid "Remove selected instances?"
+#~ msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων;"
+
+#~ msgid "Removing selected instances..."
+#~ msgstr "Γίνεται αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων..."
+
+#~ msgid "No instances are selected."
+#~ msgstr "Δεν επιλέχθηκαν παραδείγματα."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select only one instance."
+#~ msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων παραδειγμάτων;"
+
+#~ msgid "More..."
+#~ msgstr "Περισσότερα..."
+