]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/el_GR/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / el_GR / LC_MESSAGES / messages.po
index 9a781127fa5bccfab4a16ff1f01f6df08a5ec82a..ef1cfbc1cab224772b7cd6e10943fc85e1397e42 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-11 19:06+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-10 08:24+0300\n"
 "Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
 "Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
 "Language: el_GR\n"
 "Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
 "Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
 "Language: el_GR\n"
@@ -160,232 +160,232 @@ msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε."
 msgid "Plugin not found"
 msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε."
 
 msgid "Plugin not found"
 msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε."
 
-#: index.php:149
-#: index.php:165
-#: index.php:283
-#: prefs.php:118
+#: index.php:151
+#: index.php:167
+#: index.php:285
+#: prefs.php:120
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/labels.php:294
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/labels.php:294
-#: classes/pref/feeds.php:1222
+#: classes/pref/feeds.php:1230
 #: classes/pref/filters.php:822
 #: classes/pref/filters.php:822
-#: js/feedlist.js:149
-#: js/feedlist.js:492
-#: js/feedlist.js:540
+#: js/feedlist.js:148
+#: js/feedlist.js:491
+#: js/feedlist.js:539
 #: js/functions.js:314
 #: js/functions.js:314
-#: js/functions.js:1338
+#: js/functions.js:1336
 #: js/prefs.js:562
 #: js/prefs.js:754
 #: js/prefs.js:562
 #: js/prefs.js:754
-#: js/prefs.js:1484
-#: js/prefs.js:1499
-#: js/tt-rss.js:546
+#: js/prefs.js:1488
+#: js/prefs.js:1503
+#: js/tt-rss.js:547
 #: js/viewfeed.js:1180
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: js/functions.js:565
 #: js/viewfeed.js:1180
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: js/functions.js:565
-#: js/prefs.js:1196
-#: js/prefs.js:1249
-#: js/prefs.js:1288
-#: js/prefs.js:1301
-#: js/prefs.js:1312
-#: js/prefs.js:1327
-#: js/tt-rss.js:563
+#: js/prefs.js:1200
+#: js/prefs.js:1253
+#: js/prefs.js:1292
+#: js/prefs.js:1305
+#: js/prefs.js:1316
+#: js/prefs.js:1331
+#: js/tt-rss.js:564
 #: js/viewfeed.js:760
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Φόρτωση σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..."
 
 #: js/viewfeed.js:760
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Φόρτωση σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..."
 
-#: index.php:187
+#: index.php:189
 msgid "Show articles"
 msgstr "Εμφάνιση άρθρων"
 
 msgid "Show articles"
 msgstr "Εμφάνιση άρθρων"
 
-#: index.php:190
+#: index.php:192
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Προσαρμόσιμο"
 
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Προσαρμόσιμο"
 
-#: index.php:191
+#: index.php:193
 msgid "All Articles"
 msgstr "Όλα τα Άρθρα"
 
 msgid "All Articles"
 msgstr "Όλα τα Άρθρα"
 
-#: index.php:192
-#: include/functions.php:1186
+#: index.php:194
+#: include/functions.php:1227
 #: classes/feeds.php:110
 msgid "Starred"
 msgstr "Με αστέρι"
 
 #: classes/feeds.php:110
 msgid "Starred"
 msgstr "Με αστέρι"
 
-#: index.php:193
-#: include/functions.php:1187
+#: index.php:195
+#: include/functions.php:1228
 #: classes/feeds.php:111
 msgid "Published"
 msgstr "Δημοσιεύτηκαν"
 
 #: classes/feeds.php:111
 msgid "Published"
 msgstr "Δημοσιεύτηκαν"
 
-#: index.php:194
+#: index.php:196
 #: classes/feeds.php:103
 #: classes/feeds.php:109
 msgid "Unread"
 msgstr "Μη αναγνωσμένα"
 
 #: classes/feeds.php:103
 #: classes/feeds.php:109
 msgid "Unread"
 msgstr "Μη αναγνωσμένα"
 
-#: index.php:195
+#: index.php:197
 msgid "With Note"
 msgstr "Με Σημείωση"
 
 msgid "With Note"
 msgstr "Με Σημείωση"
 
-#: index.php:196
+#: index.php:198
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Παράβλεψη Βαθμολογίας"
 
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Παράβλεψη Βαθμολογίας"
 
-#: index.php:199
+#: index.php:201
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Ταξινόμηση άρθρων"
 
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Ταξινόμηση άρθρων"
 
-#: index.php:202
+#: index.php:204
 msgid "Default"
 msgstr "Προκαθορισμένο"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Προκαθορισμένο"
 
-#: index.php:203
+#: index.php:205
 msgid "Newest first"
 msgstr "Πρώτα το Νεώτερο"
 
 msgid "Newest first"
 msgstr "Πρώτα το Νεώτερο"
 
-#: index.php:204
+#: index.php:206
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Πρώτα το Παλαιότερο"
 
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Πρώτα το Παλαιότερο"
 
-#: index.php:205
+#: index.php:207
 msgid "Title"
 msgstr "Τίτλος"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Τίτλος"
 
-#: index.php:209
-#: index.php:249
-#: include/functions.php:1174
+#: index.php:211
+#: index.php:251
+#: include/functions.php:1215
 #: classes/feeds.php:115
 #: classes/feeds.php:115
-#: js/FeedTree.js:138
-#: js/FeedTree.js:166
+#: js/FeedTree.js:41
+#: js/FeedTree.js:69
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Σήμανση ως αναγνωσμένο"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Σήμανση ως αναγνωσμένο"
 
-#: index.php:212
+#: index.php:214
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Παλαιότερο της μίας ημέρας"
 
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Παλαιότερο της μίας ημέρας"
 
-#: index.php:215
+#: index.php:217
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Παλαιότερο της μίας εβδομάδας"
 
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Παλαιότερο της μίας εβδομάδας"
 
-#: index.php:218
+#: index.php:220
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Παλαιότερο δύο εβδομάδων"
 
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Παλαιότερο δύο εβδομάδων"
 
-#: index.php:234
+#: index.php:236
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Πρόβλημα επικοινωνίας με τον εξυπηρετητή."
 
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Πρόβλημα επικοινωνίας με τον εξυπηρετητή."
 
-#: index.php:239
+#: index.php:241
 msgid "Actions..."
 msgstr "Ενέργειες..."
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "Ενέργειες..."
 
-#: index.php:241
+#: index.php:243
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Προτιμήσεις...."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Προτιμήσεις...."
 
-#: index.php:242
+#: index.php:244
 msgid "Search..."
 msgstr "Αναζήτηση..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Αναζήτηση..."
 
-#: index.php:243
+#: index.php:245
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Ενέργειες ροών:"
 
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Ενέργειες ροών:"
 
-#: index.php:244
+#: index.php:246
 #: classes/handler/public.php:551
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Εγγραφή για ροή..."
 
 #: classes/handler/public.php:551
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Εγγραφή για ροή..."
 
-#: index.php:245
+#: index.php:247
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Επεξεργασία αυτής της ροής..."
 
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Επεξεργασία αυτής της ροής..."
 
-#: index.php:246
+#: index.php:248
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Επανασύνθεση ροών"
 
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Επανασύνθεση ροών"
 
-#: index.php:247
-#: classes/pref/feeds.php:764
-#: classes/pref/feeds.php:1195
-#: js/PrefFeedTree.js:80
+#: index.php:249
+#: classes/pref/feeds.php:770
+#: classes/pref/feeds.php:1203
+#: js/PrefFeedTree.js:61
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Κατάργηση εγγραφής"
 
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Κατάργηση εγγραφής"
 
-#: index.php:248
+#: index.php:250
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Όλες οι ροές:"
 
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Όλες οι ροές:"
 
-#: index.php:250
+#: index.php:252
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
 
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
 
-#: index.php:251
+#: index.php:253
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Άλλες ενέργειες:"
 
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Άλλες ενέργειες:"
 
-#: index.php:252
-#: include/functions.php:1160
+#: index.php:254
+#: include/functions.php:1201
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας ευρείας οθόνης"
 
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας ευρείας οθόνης"
 
-#: index.php:253
+#: index.php:255
 msgid "Create label..."
 msgstr "Δημιουργία ετικέτας..."
 
 msgid "Create label..."
 msgstr "Δημιουργία ετικέτας..."
 
-#: index.php:254
+#: index.php:256
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Δημιουργία φίλτρου..."
 
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Δημιουργία φίλτρου..."
 
-#: index.php:255
+#: index.php:257
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Βοήθεια συντομεύσεων πληκτρολογίου"
 
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Βοήθεια συντομεύσεων πληκτρολογίου"
 
-#: index.php:264
+#: index.php:266
 msgid "Logout"
 msgstr "Αποσύνδεση"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Αποσύνδεση"
 
-#: index.php:270
+#: index.php:272
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
-#: prefs.php:136
-#: include/functions.php:1189
+#: prefs.php:138
+#: include/functions.php:1230
 #: classes/pref/prefs.php:425
 msgid "Preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις"
 
 #: classes/pref/prefs.php:425
 msgid "Preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις"
 
-#: prefs.php:127
+#: prefs.php:129
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου"
 
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου"
 
-#: prefs.php:128
+#: prefs.php:130
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις εξόδου"
 
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις εξόδου"
 
-#: prefs.php:139
-#: classes/pref/feeds.php:113
-#: classes/pref/feeds.php:1130
-#: classes/pref/feeds.php:1184
+#: prefs.php:141
+#: classes/pref/feeds.php:114
+#: classes/pref/feeds.php:1138
+#: classes/pref/feeds.php:1192
 msgid "Feeds"
 msgstr "Ροές"
 
 msgid "Feeds"
 msgstr "Ροές"
 
-#: prefs.php:142
+#: prefs.php:144
 #: classes/pref/filters.php:276
 msgid "Filters"
 msgstr "Φίλτρα"
 
 #: classes/pref/filters.php:276
 msgid "Filters"
 msgstr "Φίλτρα"
 
-#: prefs.php:145
+#: prefs.php:147
 #: classes/pref/labels.php:94
 #: classes/pref/labels.php:94
-#: classes/feeds.php:1748
+#: classes/feeds.php:1710
 msgid "Labels"
 msgstr "Ετικέτες"
 
 msgid "Labels"
 msgstr "Ετικέτες"
 
-#: prefs.php:149
+#: prefs.php:151
 msgid "Users"
 msgstr "Χρήστες"
 
 msgid "Users"
 msgstr "Χρήστες"
 
-#: prefs.php:152
+#: prefs.php:154
 msgid "System"
 msgstr "Σύστημα"
 
 msgid "System"
 msgstr "Σύστημα"
 
@@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Δημιουργήθηκε λογαριασμός με επιτυχία.
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr ""
 
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr ""
 
-#: update.php:67
+#: update.php:66
 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr ""
 
 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr ""
 
@@ -476,10 +476,10 @@ msgstr "Όλες οι ροές"
 
 #: include/controls.php:138
 #: include/controls.php:230
 
 #: include/controls.php:138
 #: include/controls.php:230
-#: classes/opml.php:510
+#: classes/opml.php:512
 #: classes/digest.php:120
 #: classes/digest.php:120
-#: classes/pref/feeds.php:232
-#: classes/feeds.php:1760
+#: classes/pref/feeds.php:233
+#: classes/feeds.php:1722
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Χωρίς κατηγορία"
 
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Χωρίς κατηγορία"
 
@@ -494,279 +494,279 @@ msgstr[1] "Αρχειοθετημένα άρθρα"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Δεν βρέθηκαν ροές."
 
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Δεν βρέθηκαν ροές."
 
-#: include/functions.php:942
+#: include/functions.php:983
 #, php-format
 msgid "%d min"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "%d min"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1136
+#: include/functions.php:1177
 msgid "Navigation"
 msgstr "Πλοήγηση"
 
 msgid "Navigation"
 msgstr "Πλοήγηση"
 
-#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1178
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Άνοιγμα επόμενης ροής"
 
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Άνοιγμα επόμενης ροής"
 
-#: include/functions.php:1138
+#: include/functions.php:1179
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "Άνοιγμα προηγούμενης ροής"
 
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "Άνοιγμα προηγούμενης ροής"
 
-#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1180
 msgid "Open next article"
 msgstr "Άνοιγμα επόμενου άρθρου"
 
 msgid "Open next article"
 msgstr "Άνοιγμα επόμενου άρθρου"
 
-#: include/functions.php:1140
+#: include/functions.php:1181
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Άνοιγμα προηγούμενου άρθρου"
 
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Άνοιγμα προηγούμενου άρθρου"
 
-#: include/functions.php:1141
+#: include/functions.php:1182
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr ""
 
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1142
+#: include/functions.php:1183
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr ""
 
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1143
+#: include/functions.php:1184
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr ""
 
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1144
+#: include/functions.php:1185
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr ""
 
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1145
+#: include/functions.php:1186
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Εμφάνιση διαλόγου αναζήτησης"
 
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Εμφάνιση διαλόγου αναζήτησης"
 
-#: include/functions.php:1146
+#: include/functions.php:1187
 msgid "Article"
 msgstr "Άρθρο"
 
 msgid "Article"
 msgstr "Άρθρο"
 
-#: include/functions.php:1147
-#: js/viewfeed.js:1697
+#: include/functions.php:1188
+#: js/viewfeed.js:1695
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Εναλλαγή με αστέρια"
 
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Εναλλαγή με αστέρια"
 
-#: include/functions.php:1148
-#: js/viewfeed.js:1709
+#: include/functions.php:1189
+#: js/viewfeed.js:1707
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Εναλλαγή δημοσιευμένη"
 
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Εναλλαγή δημοσιευμένη"
 
-#: include/functions.php:1149
-#: js/viewfeed.js:1684
+#: include/functions.php:1190
+#: js/viewfeed.js:1682
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Εναλλαγή μη αναγνωσμένο"
 
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Εναλλαγή μη αναγνωσμένο"
 
-#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1191
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Επεξεργασία ετικετών"
 
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Επεξεργασία ετικετών"
 
-#: include/functions.php:1151
+#: include/functions.php:1192
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"
 
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"
 
-#: include/functions.php:1152
-#: js/viewfeed.js:1730
+#: include/functions.php:1193
+#: js/viewfeed.js:1728
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Σήμανση παρακάτω ως αναγνωσμένα"
 
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Σήμανση παρακάτω ως αναγνωσμένα"
 
-#: include/functions.php:1153
-#: js/viewfeed.js:1723
+#: include/functions.php:1194
+#: js/viewfeed.js:1721
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
 
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
 
-#: include/functions.php:1154
+#: include/functions.php:1195
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Κύλιση προς τα κάτω"
 
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Κύλιση προς τα κάτω"
 
-#: include/functions.php:1155
+#: include/functions.php:1196
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Κύλιση προς τα επάνω"
 
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Κύλιση προς τα επάνω"
 
-#: include/functions.php:1156
+#: include/functions.php:1197
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Επιλογή άρθρου κάτω από τον κέρσορα"
 
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Επιλογή άρθρου κάτω από τον κέρσορα"
 
-#: include/functions.php:1157
+#: include/functions.php:1198
 msgid "Email article"
 msgstr "Αποστολή άρθρου με e-mail"
 
 msgid "Email article"
 msgstr "Αποστολή άρθρου με e-mail"
 
-#: include/functions.php:1158
+#: include/functions.php:1199
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Κλείσιμο/σύμπτηξη άρθρου"
 
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Κλείσιμο/σύμπτηξη άρθρου"
 
-#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1200
 #, fuzzy
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
 
-#: include/functions.php:1161
+#: include/functions.php:1202
 #: plugins/embed_original/init.php:33
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Εναλλαγή ενσωμάτωσης πρωτοτύπου"
 
 #: plugins/embed_original/init.php:33
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Εναλλαγή ενσωμάτωσης πρωτοτύπου"
 
-#: include/functions.php:1162
+#: include/functions.php:1203
 msgid "Article selection"
 msgstr "Επιλογή άρθρου"
 
 msgid "Article selection"
 msgstr "Επιλογή άρθρου"
 
-#: include/functions.php:1163
+#: include/functions.php:1204
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Επιλογή όλων των άρθρων"
 
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Επιλογή όλων των άρθρων"
 
-#: include/functions.php:1164
+#: include/functions.php:1205
 msgid "Select unread"
 msgstr "Επιλογή μη αναγνωσμένων"
 
 msgid "Select unread"
 msgstr "Επιλογή μη αναγνωσμένων"
 
-#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1206
 msgid "Select starred"
 msgstr "Επιλογή με αστέρια"
 
 msgid "Select starred"
 msgstr "Επιλογή με αστέρια"
 
-#: include/functions.php:1166
+#: include/functions.php:1207
 msgid "Select published"
 msgstr "Επιλογή δημοσιευμένων"
 
 msgid "Select published"
 msgstr "Επιλογή δημοσιευμένων"
 
-#: include/functions.php:1167
+#: include/functions.php:1208
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Αναστροφή επιλογής"
 
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Αναστροφή επιλογής"
 
-#: include/functions.php:1168
+#: include/functions.php:1209
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Αποεπιλογή όλων"
 
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Αποεπιλογή όλων"
 
-#: include/functions.php:1169
-#: classes/pref/feeds.php:521
-#: classes/pref/feeds.php:788
+#: include/functions.php:1210
+#: classes/pref/feeds.php:522
+#: classes/pref/feeds.php:794
 msgid "Feed"
 msgstr "Ροή"
 
 msgid "Feed"
 msgstr "Ροή"
 
-#: include/functions.php:1170
+#: include/functions.php:1211
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Ανανέωση τρέχουσας ροής"
 
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Ανανέωση τρέχουσας ροής"
 
-#: include/functions.php:1171
+#: include/functions.php:1212
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
 
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Επανεμφάνιση/Απόκρυψη ροών ανάγνωσης"
 
-#: include/functions.php:1172
-#: classes/pref/feeds.php:1187
+#: include/functions.php:1213
+#: classes/pref/feeds.php:1195
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Εγγραφή για ροή"
 
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Εγγραφή για ροή"
 
-#: include/functions.php:1173
-#: js/FeedTree.js:145
-#: js/PrefFeedTree.js:74
-#: js/viewfeed.js:1848
+#: include/functions.php:1214
+#: js/FeedTree.js:48
+#: js/PrefFeedTree.js:55
+#: js/viewfeed.js:1846
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Επεξεργασία ροής"
 
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Επεξεργασία ροής"
 
-#: include/functions.php:1175
+#: include/functions.php:1216
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Αναστροφή κεφαλίδων"
 
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Αναστροφή κεφαλίδων"
 
-#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1217
 msgid "Toggle headline grouping"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle headline grouping"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1177
+#: include/functions.php:1218
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής"
 
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής"
 
-#: include/functions.php:1178
+#: include/functions.php:1219
 #, fuzzy
 msgid "Debug viewfeed()"
 msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής"
 
 #, fuzzy
 msgid "Debug viewfeed()"
 msgstr "Εκσφαλμάτωση ενημέρωσης ροής"
 
-#: include/functions.php:1179
-#: js/FeedTree.js:194
+#: include/functions.php:1220
+#: js/FeedTree.js:97
 #, fuzzy
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
 
-#: include/functions.php:1180
+#: include/functions.php:1221
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτηξη τρέχουσας κατηγορίας"
 
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτηξη τρέχουσας κατηγορίας"
 
-#: include/functions.php:1181
+#: include/functions.php:1222
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
 
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
 
-#: include/functions.php:1182
+#: include/functions.php:1223
 #, fuzzy
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
 
 #, fuzzy
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "Εναλλαγή συνδυασμένης λειτουργίας"
 
-#: include/functions.php:1183
+#: include/functions.php:1224
 msgid "Go to"
 msgstr "Μετάβαση σε"
 
 msgid "Go to"
 msgstr "Μετάβαση σε"
 
-#: include/functions.php:1184
-#: classes/feeds.php:1621
+#: include/functions.php:1225
+#: classes/feeds.php:1583
 msgid "All articles"
 msgstr "Όλα τα άρθρα"
 
 msgid "All articles"
 msgstr "Όλα τα άρθρα"
 
-#: include/functions.php:1185
+#: include/functions.php:1226
 msgid "Fresh"
 msgstr "Φρέσκο"
 
 msgid "Fresh"
 msgstr "Φρέσκο"
 
-#: include/functions.php:1188
-#: js/tt-rss.js:490
-#: js/tt-rss.js:659
+#: include/functions.php:1229
+#: js/tt-rss.js:491
+#: js/tt-rss.js:660
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Τοποθέτηση ετικέτας σε νέφος"
 
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Τοποθέτηση ετικέτας σε νέφος"
 
-#: include/functions.php:1190
+#: include/functions.php:1231
 msgid "Other"
 msgstr "Άλλο"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Άλλο"
 
-#: include/functions.php:1191
+#: include/functions.php:1232
 #: classes/pref/labels.php:279
 msgid "Create label"
 msgstr "Δημιουργία ετικέτας"
 
 #: classes/pref/labels.php:279
 msgid "Create label"
 msgstr "Δημιουργία ετικέτας"
 
-#: include/functions.php:1192
+#: include/functions.php:1233
 #: classes/pref/filters.php:801
 msgid "Create filter"
 msgstr "Δημιουργία φίλτρου"
 
 #: classes/pref/filters.php:801
 msgid "Create filter"
 msgstr "Δημιουργία φίλτρου"
 
-#: include/functions.php:1193
+#: include/functions.php:1234
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη πλευρικής μπάρας"
 
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη πλευρικής μπάρας"
 
-#: include/functions.php:1194
+#: include/functions.php:1235
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Εμφάνιση πλαισίου βοήθειας"
 
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Εμφάνιση πλαισίου βοήθειας"
 
-#: include/functions.php:2493
+#: include/functions.php:2582
 msgid "There is no error, the file uploaded with success"
 msgstr ""
 
 msgid "There is no error, the file uploaded with success"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2494
+#: include/functions.php:2583
 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
 msgstr ""
 
 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2495
+#: include/functions.php:2584
 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
 msgstr ""
 
 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2496
+#: include/functions.php:2585
 msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
 msgstr ""
 
 msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2497
+#: include/functions.php:2586
 #, fuzzy
 msgid "No file was uploaded"
 msgstr "Δεν φορτώθηκε αρχείο."
 
 #, fuzzy
 msgid "No file was uploaded"
 msgstr "Δεν φορτώθηκε αρχείο."
 
-#: include/functions.php:2498
+#: include/functions.php:2587
 msgid "Missing a temporary folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing a temporary folder"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2499
+#: include/functions.php:2588
 msgid "Failed to write file to disk."
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to write file to disk."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2500
+#: include/functions.php:2589
 msgid "A PHP extension stopped the file upload."
 msgstr ""
 
 msgid "A PHP extension stopped the file upload."
 msgstr ""
 
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "Προφίλ:"
 
 #: include/login_form.php:133
 #: classes/handler/public.php:252
 
 #: include/login_form.php:133
 #: classes/handler/public.php:252
-#: classes/pref/prefs.php:1040
+#: classes/pref/prefs.php:1037
 #: classes/rpc.php:69
 msgid "Default profile"
 msgstr "Προκαθορισμένο προφίλ"
 #: classes/rpc.php:69
 msgid "Default profile"
 msgstr "Προκαθορισμένο προφίλ"
@@ -836,14 +836,14 @@ msgstr ""
 #: classes/article.php:236
 #: classes/pref/labels.php:82
 #: classes/pref/users.php:103
 #: classes/article.php:236
 #: classes/pref/labels.php:82
 #: classes/pref/users.php:103
-#: classes/pref/feeds.php:768
-#: classes/pref/feeds.php:908
+#: classes/pref/feeds.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:914
 #: classes/pref/filters.php:525
 #: classes/pref/filters.php:525
-#: classes/pref/prefs.php:985
+#: classes/pref/prefs.php:982
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/note/init.php:58
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/note/init.php:58
-#: plugins/af_readability/init.php:69
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:62
+#: plugins/af_readability/init.php:80
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:188
 #: plugins/mail/init.php:65
 #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:188
 #: plugins/mail/init.php:65
 #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238
@@ -855,25 +855,25 @@ msgstr "Αποθήκευση"
 #: classes/handler/public.php:457
 #: classes/pref/labels.php:84
 #: classes/pref/users.php:105
 #: classes/handler/public.php:457
 #: classes/pref/labels.php:84
 #: classes/pref/users.php:105
-#: classes/pref/feeds.php:769
-#: classes/pref/feeds.php:911
-#: classes/pref/feeds.php:1681
+#: classes/pref/feeds.php:775
+#: classes/pref/feeds.php:917
+#: classes/pref/feeds.php:1672
 #: classes/pref/filters.php:528
 #: classes/pref/filters.php:945
 #: classes/pref/filters.php:528
 #: classes/pref/filters.php:945
-#: classes/pref/filters.php:1018
-#: classes/pref/filters.php:1111
-#: classes/pref/prefs.php:987
-#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/pref/filters.php:1022
+#: classes/pref/filters.php:1115
+#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1089
 #: classes/feeds.php:1128
 #: classes/feeds.php:1128
-#: classes/feeds.php:1167
 #: plugins/note/init.php:60
 #: plugins/mail/init.php:179
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ακύρωση"
 
 #: classes/article.php:337
 #: plugins/note/init.php:60
 #: plugins/mail/init.php:179
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ακύρωση"
 
 #: classes/article.php:337
-#: classes/article.php:682
-#: classes/article.php:837
+#: classes/article.php:720
+#: classes/article.php:875
 msgid "no tags"
 msgstr "χωρίς ετικέτες"
 
 msgid "no tags"
 msgstr "χωρίς ετικέτες"
 
@@ -885,40 +885,40 @@ msgstr "άγνωστος τύπος"
 msgid "Attachments"
 msgstr "Συνημμένα"
 
 msgid "Attachments"
 msgstr "Συνημμένα"
 
-#: classes/article.php:624
-#: classes/feeds.php:700
+#: classes/article.php:626
+#: classes/feeds.php:661
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "σχόλια"
 msgstr[1] "σχόλια"
 
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "σχόλια"
 msgstr[1] "σχόλια"
 
-#: classes/article.php:628
-#: classes/feeds.php:704
+#: classes/article.php:630
+#: classes/feeds.php:665
 msgid "comments"
 msgstr "σχόλια"
 
 msgid "comments"
 msgstr "σχόλια"
 
-#: classes/article.php:651
+#: classes/article.php:689
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: classes/article.php:692
-#: classes/feeds.php:686
+#: classes/article.php:730
+#: classes/feeds.php:647
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr ""
 
-#: classes/article.php:725
-#: classes/feeds.php:641
+#: classes/article.php:763
+#: classes/feeds.php:602
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Αρχικά από:"
 
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Αρχικά από:"
 
-#: classes/article.php:736
-#: classes/pref/feeds.php:538
-#: classes/feeds.php:652
+#: classes/article.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:539
+#: classes/feeds.php:613
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL Ροής"
 
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL Ροής"
 
-#: classes/article.php:773
+#: classes/article.php:811
 #: classes/backend.php:103
 #: classes/dlg.php:33
 #: classes/dlg.php:56
 #: classes/backend.php:103
 #: classes/dlg.php:33
 #: classes/dlg.php:56
@@ -926,18 +926,18 @@ msgstr "URL Ροής"
 #: classes/dlg.php:154
 #: classes/dlg.php:181
 #: classes/dlg.php:197
 #: classes/dlg.php:154
 #: classes/dlg.php:181
 #: classes/dlg.php:197
-#: classes/pref/feeds.php:1475
-#: classes/pref/feeds.php:1542
+#: classes/pref/feeds.php:1466
+#: classes/pref/feeds.php:1533
 #: classes/pref/filters.php:208
 #: classes/pref/filters.php:208
-#: classes/pref/prefs.php:1102
+#: classes/pref/prefs.php:1099
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:109
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:109
-#: plugins/import_export/init.php:421
-#: plugins/import_export/init.php:467
+#: plugins/import_export/init.php:446
+#: plugins/import_export/init.php:490
 #: plugins/share/init.php:128
 msgid "Close this window"
 msgstr "Κλείστε αυτό το παράθυρο"
 
 #: plugins/share/init.php:128
 msgid "Close this window"
 msgstr "Κλείστε αυτό το παράθυρο"
 
-#: classes/article.php:875
+#: classes/article.php:913
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(επεξεργασία σημείωσης)"
 
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(επεξεργασία σημείωσης)"
 
@@ -954,60 +954,60 @@ msgstr "Εισαγωγή OPML σε εξέλιξη..."
 msgid "Return to preferences"
 msgstr "Επιστροφή σε προτιμήσεις"
 
 msgid "Return to preferences"
 msgstr "Επιστροφή σε προτιμήσεις"
 
-#: classes/opml.php:299
+#: classes/opml.php:301
 #, php-format
 msgid "Adding feed: %s"
 msgstr "Προσθήκη ροής: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Adding feed: %s"
 msgstr "Προσθήκη ροής: %s"
 
-#: classes/opml.php:310
+#: classes/opml.php:312
 #, php-format
 msgid "Duplicate feed: %s"
 msgstr "Αντιγραφή ροής: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Duplicate feed: %s"
 msgstr "Αντιγραφή ροής: %s"
 
-#: classes/opml.php:324
+#: classes/opml.php:326
 #, php-format
 msgid "Adding label %s"
 msgstr "Προσθήκη ετικέτας %s"
 
 #, php-format
 msgid "Adding label %s"
 msgstr "Προσθήκη ετικέτας %s"
 
-#: classes/opml.php:327
+#: classes/opml.php:329
 #, php-format
 msgid "Duplicate label: %s"
 msgstr "Αντιγραφή ετικέτας: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Duplicate label: %s"
 msgstr "Αντιγραφή ετικέτας: %s"
 
-#: classes/opml.php:339
+#: classes/opml.php:341
 #, php-format
 msgid "Setting preference key %s to %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Setting preference key %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/opml.php:375
+#: classes/opml.php:377
 msgid "Adding filter..."
 msgstr "Προσθήκη φίλτρου σε εξέλιξη..."
 
 msgid "Adding filter..."
 msgstr "Προσθήκη φίλτρου σε εξέλιξη..."
 
-#: classes/opml.php:510
+#: classes/opml.php:512
 #, php-format
 msgid "Processing category: %s"
 msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Processing category: %s"
 msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας: %s"
 
-#: classes/opml.php:556
+#: classes/opml.php:558
 #, php-format
 msgid "Upload failed with error code %d"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Upload failed with error code %d"
 msgstr ""
 
-#: classes/opml.php:568
-#: plugins/import_export/init.php:448
+#: classes/opml.php:570
+#: plugins/import_export/init.php:471
 msgid "Unable to move uploaded file."
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to move uploaded file."
 msgstr ""
 
-#: classes/opml.php:572
-#: plugins/import_export/init.php:452
+#: classes/opml.php:574
+#: plugins/import_export/init.php:475
 msgid "Error: please upload OPML file."
 msgstr ""
 
 msgid "Error: please upload OPML file."
 msgstr ""
 
-#: classes/opml.php:583
+#: classes/opml.php:585
 msgid "Error: unable to find moved OPML file."
 msgstr ""
 
 msgid "Error: unable to find moved OPML file."
 msgstr ""
 
-#: classes/opml.php:592
+#: classes/opml.php:594
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr "Σφάλμα κατά τη συντακτική ανάλυση του εγγράφου."
 
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr "Σφάλμα κατά τη συντακτική ανάλυση του εγγράφου."
 
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgid "Title:"
 msgstr "Τίτλος:"
 
 #: classes/handler/public.php:397
 msgstr "Τίτλος:"
 
 #: classes/handler/public.php:397
-#: classes/pref/feeds.php:536
+#: classes/pref/feeds.php:537
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
@@ -1216,54 +1216,54 @@ msgstr "Δημιουργία ετικέτας"
 
 #: classes/pref/labels.php:270
 #: classes/pref/users.php:356
 
 #: classes/pref/labels.php:270
 #: classes/pref/users.php:356
-#: classes/pref/feeds.php:1175
-#: classes/pref/feeds.php:1423
-#: classes/pref/feeds.php:1488
+#: classes/pref/feeds.php:1183
+#: classes/pref/feeds.php:1414
+#: classes/pref/feeds.php:1479
 #: classes/pref/filters.php:388
 #: classes/pref/filters.php:446
 #: classes/pref/filters.php:792
 #: classes/pref/filters.php:875
 #: classes/pref/filters.php:902
 #: classes/pref/filters.php:388
 #: classes/pref/filters.php:446
 #: classes/pref/filters.php:792
 #: classes/pref/filters.php:875
 #: classes/pref/filters.php:902
-#: classes/pref/prefs.php:996
+#: classes/pref/prefs.php:993
 msgid "Select"
 msgstr "Επιλογή"
 
 #: classes/pref/labels.php:273
 #: classes/pref/users.php:359
 msgid "Select"
 msgstr "Επιλογή"
 
 #: classes/pref/labels.php:273
 #: classes/pref/users.php:359
-#: classes/pref/feeds.php:1178
-#: classes/pref/feeds.php:1426
-#: classes/pref/feeds.php:1491
+#: classes/pref/feeds.php:1186
+#: classes/pref/feeds.php:1417
+#: classes/pref/feeds.php:1482
 #: classes/pref/filters.php:391
 #: classes/pref/filters.php:449
 #: classes/pref/filters.php:795
 #: classes/pref/filters.php:878
 #: classes/pref/filters.php:905
 #: classes/pref/filters.php:391
 #: classes/pref/filters.php:449
 #: classes/pref/filters.php:795
 #: classes/pref/filters.php:878
 #: classes/pref/filters.php:905
-#: classes/pref/prefs.php:999
+#: classes/pref/prefs.php:996
 #: classes/feeds.php:102
 msgid "All"
 msgstr "Όλα"
 
 #: classes/pref/labels.php:275
 #: classes/pref/users.php:361
 #: classes/feeds.php:102
 msgid "All"
 msgstr "Όλα"
 
 #: classes/pref/labels.php:275
 #: classes/pref/users.php:361
-#: classes/pref/feeds.php:1180
-#: classes/pref/feeds.php:1428
-#: classes/pref/feeds.php:1493
+#: classes/pref/feeds.php:1188
+#: classes/pref/feeds.php:1419
+#: classes/pref/feeds.php:1484
 #: classes/pref/filters.php:393
 #: classes/pref/filters.php:451
 #: classes/pref/filters.php:797
 #: classes/pref/filters.php:880
 #: classes/pref/filters.php:907
 #: classes/pref/filters.php:393
 #: classes/pref/filters.php:451
 #: classes/pref/filters.php:797
 #: classes/pref/filters.php:880
 #: classes/pref/filters.php:907
-#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/pref/prefs.php:998
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "None"
 msgstr "Κανένα"
 
 #: classes/pref/labels.php:282
 #: classes/pref/users.php:370
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "None"
 msgstr "Κανένα"
 
 #: classes/pref/labels.php:282
 #: classes/pref/users.php:370
-#: classes/pref/feeds.php:746
+#: classes/pref/feeds.php:752
 #: classes/pref/filters.php:518
 #: classes/pref/filters.php:814
 #: classes/pref/filters.php:518
 #: classes/pref/filters.php:814
-#: classes/feeds.php:1127
+#: classes/feeds.php:1088
 msgid "Remove"
 msgstr "Αφαίρεση"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "Αφαίρεση"
 
@@ -1282,9 +1282,9 @@ msgid "Edit user"
 msgstr "Επεξεργασία κανόνα"
 
 #: classes/pref/users.php:61
 msgstr "Επεξεργασία κανόνα"
 
 #: classes/pref/users.php:61
-#: classes/pref/feeds.php:615
-#: classes/pref/feeds.php:843
-#: classes/feeds.php:1048
+#: classes/pref/feeds.php:622
+#: classes/pref/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:1009
 msgid "Authentication"
 msgstr "Πιστοποίηση"
 
 msgid "Authentication"
 msgstr "Πιστοποίηση"
 
@@ -1293,8 +1293,8 @@ msgid "Access level: "
 msgstr "Επίπεδο πρόσβασης: "
 
 #: classes/pref/users.php:82
 msgstr "Επίπεδο πρόσβασης: "
 
 #: classes/pref/users.php:82
-#: classes/pref/feeds.php:642
-#: classes/pref/feeds.php:861
+#: classes/pref/feeds.php:648
+#: classes/pref/feeds.php:867
 msgid "Options"
 msgstr "Επιλογές"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Επιλογές"
 
@@ -1360,10 +1360,10 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης"
 
 #: classes/pref/users.php:346
 msgstr "[tt-rss] Ειδοποίηση αλλαγής κωδικού πρόσβασης"
 
 #: classes/pref/users.php:346
-#: classes/pref/feeds.php:1171
+#: classes/pref/feeds.php:1179
 #: classes/pref/filters.php:788
 #: classes/pref/filters.php:788
-#: classes/feeds.php:1098
-#: classes/feeds.php:1166
+#: classes/feeds.php:1059
+#: classes/feeds.php:1127
 #: js/tt-rss.js:165
 msgid "Search"
 msgstr "Αναζήτηση"
 #: js/tt-rss.js:165
 msgid "Search"
 msgstr "Αναζήτηση"
@@ -1378,10 +1378,10 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Επεξεργασία"
 
 #: classes/pref/users.php:404
 msgstr "Επεξεργασία"
 
 #: classes/pref/users.php:404
-#: classes/pref/feeds.php:619
-#: classes/pref/feeds.php:847
-#: classes/pref/feeds.php:1658
-#: classes/feeds.php:1052
+#: classes/pref/feeds.php:626
+#: classes/pref/feeds.php:853
+#: classes/pref/feeds.php:1649
+#: classes/feeds.php:1013
 msgid "Login"
 msgstr "Σύνδεση"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Σύνδεση"
 
@@ -1438,253 +1438,253 @@ msgid "Check to enable field"
 msgstr "Έλεγχος για ενεργοποίηση πεδίου"
 
 #: classes/pref/feeds.php:64
 msgstr "Έλεγχος για ενεργοποίηση πεδίου"
 
 #: classes/pref/feeds.php:64
-#: classes/pref/feeds.php:218
-#: classes/pref/feeds.php:265
-#: classes/pref/feeds.php:271
-#: classes/pref/feeds.php:299
+#: classes/pref/feeds.php:219
+#: classes/pref/feeds.php:267
+#: classes/pref/feeds.php:273
+#: classes/pref/feeds.php:302
 #, fuzzy, php-format
 msgid "(%d feed)"
 msgid_plural "(%d feeds)"
 msgstr[0] "Επεξεργασία ροής"
 msgstr[1] "Επεξεργασία ροής"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "(%d feed)"
 msgid_plural "(%d feeds)"
 msgstr[0] "Επεξεργασία ροής"
 msgstr[1] "Επεξεργασία ροής"
 
-#: classes/pref/feeds.php:511
+#: classes/pref/feeds.php:514
 #: classes/pref/prefs.php:18
 msgid "General"
 msgstr "Γενικά"
 
 #: classes/pref/prefs.php:18
 msgid "General"
 msgstr "Γενικά"
 
-#: classes/pref/feeds.php:527
+#: classes/pref/feeds.php:528
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Τίτλος Ροής"
 
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Τίτλος Ροής"
 
-#: classes/pref/feeds.php:559
-#: classes/pref/feeds.php:795
-#: classes/pref/feeds.php:1644
-#: classes/feeds.php:1028
+#: classes/pref/feeds.php:560
+#: classes/pref/feeds.php:801
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/feeds.php:989
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Τοποθέτηση σε κατηγορία:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:572
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Τοποθέτηση σε κατηγορία:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:572
-#: classes/pref/feeds.php:809
+#, fuzzy
+msgid "Site URL:"
+msgstr "URL άρθρου:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:574
+#, fuzzy
+msgid "Site URL"
+msgstr "URL Ροής"
+
+#: classes/pref/feeds.php:585
+#: classes/pref/feeds.php:815
 #, fuzzy
 msgid "Language:"
 msgstr "Γλώσσα"
 
 #, fuzzy
 msgid "Language:"
 msgstr "Γλώσσα"
 
-#: classes/pref/feeds.php:579
-#: classes/pref/feeds.php:818
+#: classes/pref/feeds.php:592
+#: classes/pref/feeds.php:824
 msgid "Update"
 msgstr "Ενημέρωση"
 
 msgid "Update"
 msgstr "Ενημέρωση"
 
-#: classes/pref/feeds.php:594
-#: classes/pref/feeds.php:834
+#: classes/pref/feeds.php:607
+#: classes/pref/feeds.php:840
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Εκκαθάριση άρθρου:"
 
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Εκκαθάριση άρθρου:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:626
-#: classes/pref/feeds.php:855
-#: classes/pref/feeds.php:1661
+#: classes/pref/feeds.php:632
+#: classes/pref/feeds.php:861
+#: classes/pref/feeds.php:1652
 #: classes/pref/prefs.php:243
 #: classes/pref/prefs.php:243
-#: classes/feeds.php:1056
+#: classes/feeds.php:1017
 msgid "Password"
 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
 
-#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:636
 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:640
-#: classes/feeds.php:1067
+#: classes/pref/feeds.php:646
+#: classes/feeds.php:1028
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Αυτή η ροή απαιτεί πιστοποίηση."
 
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Αυτή η ροή απαιτεί πιστοποίηση."
 
-#: classes/pref/feeds.php:656
-#: classes/pref/feeds.php:865
+#: classes/pref/feeds.php:662
+#: classes/pref/feeds.php:871
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "Απόκρυψη από Δημοφιλείς ροές"
 
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "Απόκρυψη από Δημοφιλείς ροές"
 
-#: classes/pref/feeds.php:668
-#: classes/pref/feeds.php:871
+#: classes/pref/feeds.php:674
+#: classes/pref/feeds.php:877
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Συμπεριλάβετε σε σύνοψη e-mail"
 
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Συμπεριλάβετε σε σύνοψη e-mail"
 
-#: classes/pref/feeds.php:681
-#: classes/pref/feeds.php:877
+#: classes/pref/feeds.php:687
+#: classes/pref/feeds.php:883
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr "Να εμφανίζονται πάντα συνημμένα εικόνας"
 
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr "Να εμφανίζονται πάντα συνημμένα εικόνας"
 
-#: classes/pref/feeds.php:694
-#: classes/pref/feeds.php:885
-msgid "Do not embed images"
+#: classes/pref/feeds.php:700
+#: classes/pref/feeds.php:891
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed media"
 msgstr "Μην ενσωματώνετε εικόνες"
 
 msgstr "Μην ενσωματώνετε εικόνες"
 
-#: classes/pref/feeds.php:707
-#: classes/pref/feeds.php:893
+#: classes/pref/feeds.php:713
+#: classes/pref/feeds.php:899
 msgid "Cache media"
 msgstr ""
 
 msgid "Cache media"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:719
-#: classes/pref/feeds.php:899
+#: classes/pref/feeds.php:725
+#: classes/pref/feeds.php:905
 #, fuzzy
 msgid "Mark updated articles as unread"
 msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark updated articles as unread"
 msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
 
-#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:729
 msgid "Icon"
 msgstr "Εικονίδιο"
 
 msgid "Icon"
 msgstr "Εικονίδιο"
 
-#: classes/pref/feeds.php:737
-#: classes/pref/feeds.php:1274
+#: classes/pref/feeds.php:743
+#: classes/pref/feeds.php:1284
+#: plugins/import_export/init.php:71
 #, fuzzy
 msgid "Choose file..."
 msgstr "Δημιουργία φίλτρου..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Choose file..."
 msgstr "Δημιουργία φίλτρου..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:744
+#: classes/pref/feeds.php:750
 msgid "Replace"
 msgstr "Αντικατάσταση"
 
 msgid "Replace"
 msgstr "Αντικατάσταση"
 
-#: classes/pref/feeds.php:751
+#: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/prefs.php:679
 msgid "Plugins"
 msgstr "Πρόσθετα"
 
 #: classes/pref/prefs.php:679
 msgid "Plugins"
 msgstr "Πρόσθετα"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1146
+#: classes/pref/feeds.php:1154
 msgid "Feeds with errors"
 msgstr "Ροές με σφάλματα"
 
 msgid "Feeds with errors"
 msgstr "Ροές με σφάλματα"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1153
+#: classes/pref/feeds.php:1161
 msgid "Inactive feeds"
 msgstr "Αδρανείς ροές"
 
 msgid "Inactive feeds"
 msgstr "Αδρανείς ροές"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1189
+#: classes/pref/feeds.php:1197
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένων ροών"
 
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένων ροών"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1191
-#: classes/pref/feeds.php:1205
+#: classes/pref/feeds.php:1199
+#: classes/pref/feeds.php:1213
 #: classes/pref/filters.php:810
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Επαναφορά σειράς ταξινόμησης"
 
 #: classes/pref/filters.php:810
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Επαναφορά σειράς ταξινόμησης"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1193
-#: js/prefs.js:1458
+#: classes/pref/feeds.php:1201
+#: js/prefs.js:1462
 msgid "Batch subscribe"
 msgstr "Εγγραφή παρτίδας"
 
 msgid "Batch subscribe"
 msgstr "Εγγραφή παρτίδας"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: classes/pref/feeds.php:1208
 msgid "Categories"
 msgstr "Κατηγορίες"
 
 msgid "Categories"
 msgstr "Κατηγορίες"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1203
+#: classes/pref/feeds.php:1211
 msgid "Add category"
 msgstr "Προσθήκη κατηγορίας"
 
 msgid "Add category"
 msgstr "Προσθήκη κατηγορίας"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1207
+#: classes/pref/feeds.php:1215
 msgid "Remove selected"
 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων"
 
 msgid "Remove selected"
 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1262
+#: classes/pref/feeds.php:1272
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1264
+#: classes/pref/feeds.php:1274
 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
 msgstr ""
 
 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1265
+#: classes/pref/feeds.php:1275
 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
 msgstr ""
 
 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1280
+#: classes/pref/feeds.php:1290
 msgid "Import my OPML"
 msgstr "Εισαγωγή του OPML μου"
 
 msgid "Import my OPML"
 msgstr "Εισαγωγή του OPML μου"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1286
+#: classes/pref/feeds.php:1296
 msgid "Filename:"
 msgstr "Όνομα αρχείου:"
 
 msgid "Filename:"
 msgstr "Όνομα αρχείου:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1288
+#: classes/pref/feeds.php:1298
 msgid "Include settings"
 msgstr "Συμπεριλάβετε ρυθμίσεις"
 
 msgid "Include settings"
 msgstr "Συμπεριλάβετε ρυθμίσεις"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1292
+#: classes/pref/feeds.php:1302
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Εξαγωγή OPML"
 
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Εξαγωγή OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1296
+#: classes/pref/feeds.php:1306
 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
 msgstr ""
 
 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1300
+#: classes/pref/feeds.php:1310
 msgid "Public OPML URL"
 msgstr "Κοινό OPML URL"
 
 msgid "Public OPML URL"
 msgstr "Κοινό OPML URL"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1301
+#: classes/pref/feeds.php:1311
 msgid "Display published OPML URL"
 msgstr "Εμφάνιση δημοσιευμένου URL του OPML"
 
 msgid "Display published OPML URL"
 msgstr "Εμφάνιση δημοσιευμένου URL του OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1310
-msgid "Firefox integration"
-msgstr "Ένταξη Firefox"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1312
-msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1319
-msgid "Click here to register this site as a feed reader."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1327
+#: classes/pref/feeds.php:1318
 msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
 msgstr ""
 
 msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1329
+#: classes/pref/feeds.php:1320
 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
 msgstr ""
 
 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1336
+#: classes/pref/feeds.php:1327
 #: classes/feeds.php:54
 #: classes/feeds.php:140
 msgid "View as RSS"
 msgstr "Προβολή ως RSS"
 
 #: classes/feeds.php:54
 #: classes/feeds.php:140
 msgid "View as RSS"
 msgstr "Προβολή ως RSS"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/pref/feeds.php:1328
 msgid "Display URL"
 msgstr "Εμφάνιση URL"
 
 msgid "Display URL"
 msgstr "Εμφάνιση URL"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1340
+#: classes/pref/feeds.php:1331
 msgid "Clear all generated URLs"
 msgstr "Απαλοιφή όλων των παραχθέντων URLs"
 
 msgid "Clear all generated URLs"
 msgstr "Απαλοιφή όλων των παραχθέντων URLs"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1419
+#: classes/pref/feeds.php:1410
 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
 msgstr ""
 
 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1453
-#: classes/pref/feeds.php:1518
+#: classes/pref/feeds.php:1444
+#: classes/pref/feeds.php:1509
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής"
 
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "Κάντε κλικ για επεξεργασία ροής"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1471
-#: classes/pref/feeds.php:1538
+#: classes/pref/feeds.php:1462
+#: classes/pref/feeds.php:1529
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές"
 
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "Κατάργηση εγγραφής από επιλεγμένες ροές"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1641
+#: classes/pref/feeds.php:1632
 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
 msgstr ""
 
 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1650
+#: classes/pref/feeds.php:1641
 msgid "Feeds to subscribe, One per line"
 msgstr ""
 
 msgid "Feeds to subscribe, One per line"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1673
+#: classes/pref/feeds.php:1664
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Οι ροές απαιτούν πιστοποίηση."
 
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Οι ροές απαιτούν πιστοποίηση."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1680
-#: classes/feeds.php:1070
-#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/pref/feeds.php:1671
+#: classes/feeds.php:1031
+#: classes/feeds.php:1087
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Εγγραφή"
 
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Εγγραφή"
 
@@ -1758,67 +1758,71 @@ msgstr "Συνδυασμός"
 msgid "Create"
 msgstr "Δημιουργία"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Δημιουργία"
 
-#: classes/pref/filters.php:989
+#: classes/pref/filters.php:987
+msgid "Regular expression, without outer delimiters (i.e. slashes)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:993
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Αναστροφή τακτικής αντιστοίχισης έκφρασης"
 
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Αναστροφή τακτικής αντιστοίχισης έκφρασης"
 
-#: classes/pref/filters.php:991
+#: classes/pref/filters.php:995
 msgid "on field"
 msgstr "επί τόπου"
 
 msgid "on field"
 msgstr "επί τόπου"
 
-#: classes/pref/filters.php:997
-#: js/PrefFilterTree.js:64
+#: classes/pref/filters.php:1001
+#: js/PrefFilterTree.js:43
 msgid "in"
 msgstr "σε"
 
 msgid "in"
 msgstr "σε"
 
-#: classes/pref/filters.php:1010
+#: classes/pref/filters.php:1014
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Wiki: Φίλτρα"
 
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Wiki: Φίλτρα"
 
-#: classes/pref/filters.php:1015
+#: classes/pref/filters.php:1019
 msgid "Save rule"
 msgstr "Αποθήκευση κανόνα"
 
 msgid "Save rule"
 msgstr "Αποθήκευση κανόνα"
 
-#: classes/pref/filters.php:1015
-#: js/functions.js:799
+#: classes/pref/filters.php:1019
+#: js/functions.js:797
 msgid "Add rule"
 msgstr "Προσθήκη κανόνα"
 
 msgid "Add rule"
 msgstr "Προσθήκη κανόνα"
 
-#: classes/pref/filters.php:1038
+#: classes/pref/filters.php:1042
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Πραγματοποίηση Ενέργειας"
 
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Πραγματοποίηση Ενέργειας"
 
-#: classes/pref/filters.php:1089
+#: classes/pref/filters.php:1093
 #, fuzzy
 msgid "No actions available"
 msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!"
 
 #, fuzzy
 msgid "No actions available"
 msgstr "Διατίθεται νέα έκδοση!"
 
-#: classes/pref/filters.php:1108
+#: classes/pref/filters.php:1112
 msgid "Save action"
 msgstr "Αποθήκευση ενέργειας"
 
 msgid "Save action"
 msgstr "Αποθήκευση ενέργειας"
 
-#: classes/pref/filters.php:1108
-#: js/functions.js:821
+#: classes/pref/filters.php:1112
+#: js/functions.js:819
 msgid "Add action"
 msgstr "Προσθήκη ενέργειας"
 
 msgid "Add action"
 msgstr "Προσθήκη ενέργειας"
 
-#: classes/pref/filters.php:1135
+#: classes/pref/filters.php:1139
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Χωρίς λεζάντα]"
 
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Χωρίς λεζάντα]"
 
-#: classes/pref/filters.php:1137
+#: classes/pref/filters.php:1141
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "Προσθήκη κανόνα"
 msgstr[1] "Προσθήκη κανόνα"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 msgstr[0] "Προσθήκη κανόνα"
 msgstr[1] "Προσθήκη κανόνα"
 
-#: classes/pref/filters.php:1151
+#: classes/pref/filters.php:1155
 #, fuzzy
 msgid "matches any rule"
 msgstr "Αντιστοίχιση με οποιονδήποτε κανόνα"
 
 #, fuzzy
 msgid "matches any rule"
 msgstr "Αντιστοίχιση με οποιονδήποτε κανόνα"
 
-#: classes/pref/filters.php:1154
+#: classes/pref/filters.php:1158
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -1993,7 +1997,7 @@ msgstr ""
 
 #: classes/pref/prefs.php:51
 #, fuzzy
 
 #: classes/pref/prefs.php:51
 #, fuzzy
-msgid "Do not embed images in articles"
+msgid "Do not embed media in articles"
 msgstr "Μην ενσωματώνετε εικόνες"
 
 #: classes/pref/prefs.php:52
 msgstr "Μην ενσωματώνετε εικόνες"
 
 #: classes/pref/prefs.php:52
@@ -2005,7 +2009,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/prefs.php:53
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/prefs.js:1420
+#: js/prefs.js:1424
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "Διαμόρφωση φύλλου ύφους"
 
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "Διαμόρφωση φύλλου ύφους"
 
@@ -2219,34 +2223,34 @@ msgstr "Πρόσθετα χρήστη"
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένων προσθέτων"
 
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένων προσθέτων"
 
-#: classes/pref/prefs.php:912
+#: classes/pref/prefs.php:906
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
 
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
 
-#: classes/pref/prefs.php:917
-#: classes/pref/prefs.php:945
+#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/pref/prefs.php:942
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης"
 
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης"
 
-#: classes/pref/prefs.php:970
+#: classes/pref/prefs.php:967
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:1010
+#: classes/pref/prefs.php:1007
 msgid "Create profile"
 msgstr "Δημιουργία προφίλ"
 
 msgid "Create profile"
 msgstr "Δημιουργία προφίλ"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1034
-#: classes/pref/prefs.php:1062
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
 msgid "(active)"
 msgstr "(ενεργό)"
 
 msgid "(active)"
 msgstr "(ενεργό)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1096
+#: classes/pref/prefs.php:1093
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων προφίλ"
 
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων προφίλ"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1098
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Ενεργοποίηση προφίλ"
 
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Ενεργοποίηση προφίλ"
 
@@ -2299,131 +2303,131 @@ msgstr "Προώθηση μέσω e-mail"
 msgid "Feed:"
 msgstr "Ροή:"
 
 msgid "Feed:"
 msgstr "Ροή:"
 
-#: classes/feeds.php:236
-#: classes/feeds.php:858
+#: classes/feeds.php:193
+#: classes/feeds.php:819
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε."
 
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Η ροή δεν βρέθηκε."
 
-#: classes/feeds.php:298
+#: classes/feeds.php:255
 msgid "Never"
 msgstr "Ποτέ"
 
 msgid "Never"
 msgstr "Ποτέ"
 
-#: classes/feeds.php:385
+#: classes/feeds.php:342
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Εισήχθη στις %s"
 
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Εισήχθη στις %s"
 
-#: classes/feeds.php:437
-#: classes/feeds.php:528
+#: classes/feeds.php:394
+#: classes/feeds.php:487
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
 
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
 
-#: classes/feeds.php:581
+#: classes/feeds.php:542
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Σύμπτυξη άρθρου"
 
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Σύμπτυξη άρθρου"
 
-#: classes/feeds.php:742
+#: classes/feeds.php:703
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr ""
 
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:745
+#: classes/feeds.php:706
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr ""
 
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:748
+#: classes/feeds.php:709
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr ""
 
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:713
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr ""
 
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:754
+#: classes/feeds.php:715
 msgid "No articles found to display."
 msgstr ""
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:770
-#: classes/feeds.php:961
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:922
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Ενημερώθηκε τελευταία: %s"
 
-#: classes/feeds.php:782
-#: classes/feeds.php:973
+#: classes/feeds.php:743
+#: classes/feeds.php:934
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr ""
 
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:950
+#: classes/feeds.php:911
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Δεν επιλέχθηκε ροή."
 
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Δεν επιλέχθηκε ροή."
 
-#: classes/feeds.php:1014
-#: classes/feeds.php:1022
+#: classes/feeds.php:975
+#: classes/feeds.php:983
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL ροής ή ιστοτόπου"
 
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL ροής ή ιστοτόπου"
 
-#: classes/feeds.php:1036
+#: classes/feeds.php:997
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Διαθέσιμες ροές"
 
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Διαθέσιμες ροές"
 
-#: classes/feeds.php:1073
+#: classes/feeds.php:1034
 msgid "More feeds"
 msgstr "Περισσότερες ροές"
 
 msgid "More feeds"
 msgstr "Περισσότερες ροές"
 
-#: classes/feeds.php:1102
+#: classes/feeds.php:1063
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Δημοφιλείς ροές"
 
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Δημοφιλείς ροές"
 
-#: classes/feeds.php:1103
+#: classes/feeds.php:1064
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Αρχειοθέτηση ροής"
 
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Αρχειοθέτηση ροής"
 
-#: classes/feeds.php:1106
+#: classes/feeds.php:1067
 msgid "limit:"
 msgstr "όριο:"
 
 msgid "limit:"
 msgstr "όριο:"
 
-#: classes/feeds.php:1140
+#: classes/feeds.php:1101
 msgid "Look for"
 msgstr "Αναζήτηση"
 
 msgid "Look for"
 msgstr "Αναζήτηση"
 
-#: classes/feeds.php:1148
+#: classes/feeds.php:1109
 #, php-format
 msgid "in %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "in %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1153
+#: classes/feeds.php:1114
 msgid "Used for word stemming"
 msgstr ""
 
 msgid "Used for word stemming"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1162
+#: classes/feeds.php:1123
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Σύνταξη αναζήτησης"
 
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Σύνταξη αναζήτησης"
 
-#: classes/feeds.php:1615
+#: classes/feeds.php:1577
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Άρθρα με αστέρια"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Άρθρα με αστέρια"
 
-#: classes/feeds.php:1617
+#: classes/feeds.php:1579
 msgid "Published articles"
 msgstr "Δημοσιευμένα άρθρα"
 
 msgid "Published articles"
 msgstr "Δημοσιευμένα άρθρα"
 
-#: classes/feeds.php:1619
+#: classes/feeds.php:1581
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Καινούργια άρθρα"
 
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Καινούργια άρθρα"
 
-#: classes/feeds.php:1623
+#: classes/feeds.php:1585
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Αρχειοθετημένα άρθρα"
 
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Αρχειοθετημένα άρθρα"
 
-#: classes/feeds.php:1625
+#: classes/feeds.php:1587
 msgid "Recently read"
 msgstr "Πρόσφατα αναγνωσμένα"
 
 msgid "Recently read"
 msgstr "Πρόσφατα αναγνωσμένα"
 
-#: classes/feeds.php:1746
+#: classes/feeds.php:1708
 msgid "Special"
 msgstr "Ειδικό"
 
 msgid "Special"
 msgstr "Ειδικό"
 
-#: classes/feeds.php:2002
+#: classes/feeds.php:1965
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s"
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s"
@@ -2455,68 +2459,64 @@ msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
 
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Κοινόχρηστα άρθρα"
 
-#: plugins/auth_internal/init.php:71
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
 #, fuzzy
 msgid "Please enter your one time password:"
 msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please enter your one time password:"
 msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης μίας φοράς"
 
-#: plugins/auth_internal/init.php:212
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έχει αλλάξει."
 
 msgid "Password has been changed."
 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έχει αλλάξει."
 
-#: plugins/auth_internal/init.php:214
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος."
 
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος."
 
-#: plugins/af_readability/init.php:22
+#: plugins/af_readability/init.php:25
 msgid "Data saved."
 msgstr ""
 
 msgid "Data saved."
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_readability/init.php:34
+#: plugins/af_readability/init.php:41
 #, fuzzy
 msgid "Inline content"
 msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inline content"
 msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
 
-#: plugins/af_readability/init.php:40
+#: plugins/af_readability/init.php:47
 msgid "Readability settings (af_readability)"
 msgstr ""
 
 msgid "Readability settings (af_readability)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_readability/init.php:67
+#: plugins/af_readability/init.php:78
 msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
 msgstr ""
 
 msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_readability/init.php:79
+#: plugins/af_readability/init.php:90
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:198
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:198
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_readability/init.php:96
+#: plugins/af_readability/init.php:107
 #, fuzzy
 msgid "Readability"
 msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας"
 
 #, fuzzy
 msgid "Readability"
 msgstr "Έλεγχος διαθεσιμότητας"
 
-#: plugins/af_readability/init.php:107
+#: plugins/af_readability/init.php:118
 #, fuzzy
 msgid "Inline article content"
 msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inline article content"
 msgstr "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
 
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:27
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:30
 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
 msgstr ""
 
 msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:52
-msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
-msgstr ""
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:56
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
 msgid "Extract missing content using Readability"
 msgstr ""
 
 msgid "Extract missing content using Readability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:61
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:65
 msgid "Enable additional duplicate checking"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable additional duplicate checking"
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:75
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:79
 #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252
 #, fuzzy
 msgid "Configuration saved"
 #: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:252
 #, fuzzy
 msgid "Configuration saved"
@@ -2564,85 +2564,85 @@ msgstr "Ενεργοποίηση κατηγοριών ροών"
 msgid "Similarity (pg_trgm)"
 msgstr ""
 
 msgid "Similarity (pg_trgm)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_comics/init.php:48
+#: plugins/af_comics/init.php:49
 msgid "Feeds supported by af_comics"
 msgstr ""
 
 msgid "Feeds supported by af_comics"
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_comics/init.php:50
+#: plugins/af_comics/init.php:51
 msgid "The following comics are currently supported:"
 msgstr ""
 
 msgid "The following comics are currently supported:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_comics/init.php:68
+#: plugins/af_comics/init.php:69
 msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
 msgstr ""
 
 msgid "To subscribe to GoComics use the comic's regular web page as the feed URL (e.g. for the <em>Garfield</em> comic use <code>http://www.gocomics.com/garfield</code>)."
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_comics/init.php:70
+#: plugins/af_comics/init.php:71
 msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
 msgstr ""
 
 msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:58
+#: plugins/import_export/init.php:53
 msgid "Import and export"
 msgstr "Εισαγωγή και εξαγωγή"
 
 msgid "Import and export"
 msgstr "Εισαγωγή και εξαγωγή"
 
-#: plugins/import_export/init.php:60
+#: plugins/import_export/init.php:55
 msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
 msgstr ""
 
 msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:65
+#: plugins/import_export/init.php:60
 msgid "Export my data"
 msgstr "Εξαγωγή των δεδομένων μου"
 
 msgid "Export my data"
 msgstr "Εξαγωγή των δεδομένων μου"
 
-#: plugins/import_export/init.php:81
+#: plugins/import_export/init.php:78
 msgid "Import"
 msgstr "Εισαγωγή"
 
 msgid "Import"
 msgstr "Εισαγωγή"
 
-#: plugins/import_export/init.php:231
+#: plugins/import_export/init.php:242
 msgid "Could not import: incorrect schema version."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not import: incorrect schema version."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:236
+#: plugins/import_export/init.php:247
 msgid "Could not import: unrecognized document format."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not import: unrecognized document format."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:397
+#: plugins/import_export/init.php:422
 msgid "Finished: "
 msgstr "Ολοκληρώθηκε: "
 
 msgid "Finished: "
 msgstr "Ολοκληρώθηκε: "
 
-#: plugins/import_export/init.php:398
+#: plugins/import_export/init.php:423
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d article processed, "
 msgid_plural "%d articles processed, "
 msgstr[0] "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
 msgstr[1] "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d article processed, "
 msgid_plural "%d articles processed, "
 msgstr[0] "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
 msgstr[1] "Επεξεργασία σημείωσης άρθρου"
 
-#: plugins/import_export/init.php:399
+#: plugins/import_export/init.php:424
 #, php-format
 msgid "%d imported, "
 msgid_plural "%d imported, "
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, php-format
 msgid "%d imported, "
 msgid_plural "%d imported, "
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:400
+#: plugins/import_export/init.php:425
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d feed created."
 msgid_plural "%d feeds created."
 msgstr[0] "Δεν επιλέχθηκε ροή."
 msgstr[1] "Δεν επιλέχθηκε ροή."
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d feed created."
 msgid_plural "%d feeds created."
 msgstr[0] "Δεν επιλέχθηκε ροή."
 msgstr[1] "Δεν επιλέχθηκε ροή."
 
-#: plugins/import_export/init.php:405
+#: plugins/import_export/init.php:430
 msgid "Could not load XML document."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not load XML document."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:417
+#: plugins/import_export/init.php:442
 msgid "Prepare data"
 msgstr "Προετοιμασία δεδομένων"
 
 msgid "Prepare data"
 msgstr "Προετοιμασία δεδομένων"
 
-#: plugins/import_export/init.php:434
+#: plugins/import_export/init.php:459
 #, php-format
 msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:460
+#: plugins/import_export/init.php:483
 msgid "No file uploaded."
 msgstr "Δεν φορτώθηκε αρχείο."
 
 msgid "No file uploaded."
 msgstr "Δεν φορτώθηκε αρχείο."
 
@@ -2764,49 +2764,49 @@ msgstr ""
 msgid "Unshare article"
 msgstr "Κατάργηση διαμοιρασμού άρθρου"
 
 msgid "Unshare article"
 msgstr "Κατάργηση διαμοιρασμού άρθρου"
 
-#: js/FeedTree.js:172
+#: js/FeedTree.js:75
 #, fuzzy
 msgid "(Un)collapse"
 msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη πλευρικής μπάρας"
 
 #, fuzzy
 msgid "(Un)collapse"
 msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη πλευρικής μπάρας"
 
-#: js/PrefFeedTree.js:54
+#: js/PrefFeedTree.js:35
 msgid "Edit category"
 msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας"
 
 msgid "Edit category"
 msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας"
 
-#: js/PrefFeedTree.js:61
+#: js/PrefFeedTree.js:42
 msgid "Remove category"
 msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας"
 
 msgid "Remove category"
 msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας"
 
-#: js/PrefFilterTree.js:67
+#: js/PrefFilterTree.js:46
 msgid "Inverse"
 msgstr "Αναστροφή"
 
 msgid "Inverse"
 msgstr "Αναστροφή"
 
-#: js/feedlist.js:512
+#: js/feedlist.js:511
 #, fuzzy
 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
 
-#: js/feedlist.js:515
+#: js/feedlist.js:514
 #, fuzzy
 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
 
-#: js/feedlist.js:518
+#: js/feedlist.js:517
 #, fuzzy
 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
 
-#: js/feedlist.js:521
+#: js/feedlist.js:520
 #, fuzzy
 msgid "Mark %w in %s as read?"
 msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark %w in %s as read?"
 msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
 
-#: js/feedlist.js:524
+#: js/feedlist.js:523
 #, fuzzy
 msgid "search results"
 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s"
 
 #, fuzzy
 msgid "search results"
 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης: %s"
 
-#: js/feedlist.js:524
+#: js/feedlist.js:523
 #, fuzzy
 msgid "all articles"
 msgstr "Όλα τα άρθρα"
 #, fuzzy
 msgid "all articles"
 msgstr "Όλα τα άρθρα"
@@ -2823,100 +2823,100 @@ msgstr "Κάντε κλικ για κλείσιμο"
 msgid "Error explained"
 msgstr "Επεξήγηση σφάλματος"
 
 msgid "Error explained"
 msgstr "Επεξήγηση σφάλματος"
 
-#: js/functions.js:594
+#: js/functions.js:592
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Εγγραφή για Ροή"
 
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Εγγραφή για Ροή"
 
-#: js/functions.js:623
+#: js/functions.js:621
 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:638
+#: js/functions.js:636
 #, perl-format
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
 
 #, perl-format
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
 
-#: js/functions.js:643
+#: js/functions.js:641
 msgid "Specified URL seems to be invalid."
 msgstr ""
 
 msgid "Specified URL seems to be invalid."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:646
+#: js/functions.js:644
 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
 msgstr ""
 
 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:658
+#: js/functions.js:656
 msgid "Expand to select feed"
 msgstr "Επέκταση για επιλογή ροής"
 
 msgid "Expand to select feed"
 msgstr "Επέκταση για επιλογή ροής"
 
-#: js/functions.js:670
+#: js/functions.js:668
 #, perl-format
 msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
 msgstr ""
 
 #, perl-format
 msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:674
+#: js/functions.js:672
 #, perl-format
 msgid "XML validation failed: %s"
 msgstr "Η επικύρωση XML απέτυχε: %s"
 
 #, perl-format
 msgid "XML validation failed: %s"
 msgstr "Η επικύρωση XML απέτυχε: %s"
 
-#: js/functions.js:678
+#: js/functions.js:676
 #, fuzzy
 msgid "You are already subscribed to this feed."
 msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
 
 #, fuzzy
 msgid "You are already subscribed to this feed."
 msgstr "Εγγεγραμμένος σε %s"
 
-#: js/functions.js:1138
+#: js/functions.js:1136
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1142
-#: js/prefs.js:1091
+#: js/functions.js:1140
+#: js/prefs.js:1095
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "Απόπειρα αλλαγής διεύθυνσης σε εξέλιξη..."
 
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "Απόπειρα αλλαγής διεύθυνσης σε εξέλιξη..."
 
-#: js/functions.js:1247
-#: js/tt-rss.js:445
-#: js/tt-rss.js:672
+#: js/functions.js:1245
+#: js/tt-rss.js:446
+#: js/tt-rss.js:673
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr ""
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1262
+#: js/functions.js:1260
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "Επεξεργασία Ροής"
 
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "Επεξεργασία Ροής"
 
-#: js/functions.js:1268
+#: js/functions.js:1266
 #: js/prefs.js:100
 #: js/prefs.js:209
 #: js/prefs.js:647
 msgid "Saving data..."
 msgstr "Αποθήκευση δεδομένων σε εξέλιξη..."
 
 #: js/prefs.js:100
 #: js/prefs.js:209
 #: js/prefs.js:647
 msgid "Saving data..."
 msgstr "Αποθήκευση δεδομένων σε εξέλιξη..."
 
-#: js/functions.js:1295
+#: js/functions.js:1293
 msgid "More Feeds"
 msgstr "Περισσότερες Ροές"
 
 msgid "More Feeds"
 msgstr "Περισσότερες Ροές"
 
-#: js/functions.js:1357
-#: js/functions.js:1466
+#: js/functions.js:1355
+#: js/functions.js:1464
 #: js/prefs.js:398
 #: js/prefs.js:540
 #: js/prefs.js:558
 #: js/prefs.js:398
 #: js/prefs.js:540
 #: js/prefs.js:558
-#: js/prefs.js:1073
+#: js/prefs.js:1077
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Δεν επιλέχθηκαν ροές."
 
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Δεν επιλέχθηκαν ροές."
 
-#: js/functions.js:1400
+#: js/functions.js:1398
 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
 msgstr ""
 
 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1437
+#: js/functions.js:1435
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Ροές με σφάλματα ενημέρωσης"
 
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Ροές με σφάλματα ενημέρωσης"
 
-#: js/functions.js:1448
-#: js/prefs.js:1054
+#: js/functions.js:1446
+#: js/prefs.js:1058
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών;"
 
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών;"
 
-#: js/functions.js:1451
-#: js/prefs.js:1057
+#: js/functions.js:1449
+#: js/prefs.js:1061
 msgid "Removing selected feeds..."
 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών σε εξέλιξη..."
 
 msgid "Removing selected feeds..."
 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ροών σε εξέλιξη..."
 
@@ -2957,7 +2957,7 @@ msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών σε εξέλιξη..."
 
 #: js/prefs.js:308
 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών σε εξέλιξη..."
 
 #: js/prefs.js:308
-#: js/prefs.js:1140
+#: js/prefs.js:1144
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Δεν επιλέχθηκαν ετικέτες."
 
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Δεν επιλέχθηκαν ετικέτες."
 
@@ -3049,19 +3049,19 @@ msgstr ""
 msgid "Importing, please wait..."
 msgstr "Εισαγωγή σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..."
 
 msgid "Importing, please wait..."
 msgstr "Εισαγωγή σε εξέλιξη, παρακαλώ περιμένετε..."
 
-#: js/prefs.js:865
+#: js/prefs.js:869
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογές;"
 
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Επαναφορά σε προεπιλογές;"
 
-#: js/prefs.js:1464
+#: js/prefs.js:1468
 msgid "Subscribing to feeds..."
 msgstr "Γίνεται εγγραφή σε ροές..."
 
 msgid "Subscribing to feeds..."
 msgstr "Γίνεται εγγραφή σε ροές..."
 
-#: js/prefs.js:1483
+#: js/prefs.js:1487
 msgid "Clear stored data for this plugin?"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear stored data for this plugin?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1497
+#: js/prefs.js:1501
 msgid "Clear all messages in the error log?"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear all messages in the error log?"
 msgstr ""
 
@@ -3075,42 +3075,42 @@ msgstr "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
 
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
 
-#: js/tt-rss.js:397
+#: js/tt-rss.js:398
 msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr ""
 
 msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:526
+#: js/tt-rss.js:527
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr ""
 
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:539
-#: js/tt-rss.js:722
+#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:723
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:820
+#: js/tt-rss.js:821
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr ""
 
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:825
-#: js/tt-rss.js:685
+#: js/tt-rss.js:826
+#: js/tt-rss.js:686
 #, fuzzy
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Απαλοιφή επιλεγμένης ροής σε εξέλιξη..."
 
-#: js/tt-rss.js:830
+#: js/tt-rss.js:831
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
 
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
 
-#: js/tt-rss.js:833
+#: js/tt-rss.js:834
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Γίνεται αναβαθμολόγηση άρθρων..."
 
 #: js/viewfeed.js:917
 #: js/viewfeed.js:955
 #: js/viewfeed.js:1003
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Γίνεται αναβαθμολόγηση άρθρων..."
 
 #: js/viewfeed.js:917
 #: js/viewfeed.js:955
 #: js/viewfeed.js:1003
-#: js/viewfeed.js:1926
+#: js/viewfeed.js:1924
 #: plugins/mail/mail.js:7
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: js/viewfeed.js:675
 #: plugins/mail/mail.js:7
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: js/viewfeed.js:675
@@ -3168,45 +3168,45 @@ msgstr "Επεξεργασία ετικετών άρθρου"
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Γίνεται αποθήκευση ετικετών άρθρου..."
 
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Γίνεται αποθήκευση ετικετών άρθρου..."
 
-#: js/viewfeed.js:1668
+#: js/viewfeed.js:1666
 msgid "Open original article"
 msgstr "Άνοιγμα πρωτότυπου άρθρου"
 
 msgid "Open original article"
 msgstr "Άνοιγμα πρωτότυπου άρθρου"
 
-#: js/viewfeed.js:1675
+#: js/viewfeed.js:1673
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Εμφάνιση URL άρθρου"
 
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Εμφάνιση URL άρθρου"
 
-#: js/viewfeed.js:1782
+#: js/viewfeed.js:1780
 msgid "Assign label"
 msgstr "Ανάθεση ετικέτας"
 
 msgid "Assign label"
 msgstr "Ανάθεση ετικέτας"
 
-#: js/viewfeed.js:1787
+#: js/viewfeed.js:1785
 msgid "Remove label"
 msgstr "Αφαίρεση ετικέτας"
 
 msgid "Remove label"
 msgstr "Αφαίρεση ετικέτας"
 
-#: js/viewfeed.js:1819
+#: js/viewfeed.js:1817
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Επιλογή άρθρων σε ομάδα"
 
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Επιλογή άρθρων σε ομάδα"
 
-#: js/viewfeed.js:1829
+#: js/viewfeed.js:1827
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Σήμανση ομάδας ως αναγνωσμένη"
 
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Σήμανση ομάδας ως αναγνωσμένη"
 
-#: js/viewfeed.js:1841
+#: js/viewfeed.js:1839
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
 
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Σήμανση ροής ως αναγνωσμένη"
 
-#: js/viewfeed.js:1894
+#: js/viewfeed.js:1892
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
 
-#: js/viewfeed.js:1957
+#: js/viewfeed.js:1955
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Εισάγετε τίτλο κατηγορίας:"
 
-#: js/viewfeed.js:1988
+#: js/viewfeed.js:1986
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL άρθρου:"
 
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL άρθρου:"
 
@@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
 msgstr ""
 
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:39
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:45
 msgid "Click to expand article"
 msgstr "Κάντε κλικ για επέκταση άρθρου"
 
 msgid "Click to expand article"
 msgstr "Κάντε κλικ για επέκταση άρθρου"
 
@@ -3284,7 +3284,7 @@ msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
 #: plugins/share/share_prefs.js:6
 msgstr ""
 
 #: plugins/share/share_prefs.js:6
-#: js/prefs.js:1273
+#: js/prefs.js:1277
 msgid "Clearing URLs..."
 msgstr "Απαλοιφή των URL..."
 
 msgid "Clearing URLs..."
 msgstr "Απαλοιφή των URL..."
 
@@ -3292,11 +3292,11 @@ msgstr "Απαλοιφή των URL..."
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Έγινε απαλοιφή των κοινόχρηστων URL."
 
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Έγινε απαλοιφή των κοινόχρηστων URL."
 
-#: js/feedlist.js:205
+#: js/feedlist.js:204
 msgid "Your password is at default value"
 msgstr ""
 
 msgid "Your password is at default value"
 msgstr ""
 
-#: js/feedlist.js:454
+#: js/feedlist.js:453
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
 #, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων σε %s;"
@@ -3339,124 +3339,124 @@ msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:"
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:"
 
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "Εισάγετε λεζάντα ετικέτας:"
 
-#: js/functions.js:799
+#: js/functions.js:797
 msgid "Edit rule"
 msgstr "Επεξεργασία κανόνα"
 
 msgid "Edit rule"
 msgstr "Επεξεργασία κανόνα"
 
-#: js/functions.js:821
+#: js/functions.js:819
 msgid "Edit action"
 msgstr "Επεξεργασία ενέργειας"
 
 msgid "Edit action"
 msgstr "Επεξεργασία ενέργειας"
 
-#: js/functions.js:862
+#: js/functions.js:860
 msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
 msgstr ""
 
 msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:892
+#: js/functions.js:890
 #, fuzzy
 msgid "Found %d articles matching this filter:"
 msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Found %d articles matching this filter:"
 msgstr "Άρθρα που ταιριάζουν σε αυτό το φίλτρο:"
 
-#: js/functions.js:944
+#: js/functions.js:942
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Δημιουργία Φίλτρου"
 
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Δημιουργία Φίλτρου"
 
-#: js/functions.js:1062
-#: js/tt-rss.js:691
+#: js/functions.js:1060
+#: js/tt-rss.js:692
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Κατάργηση εγγραφής από %s;"
 
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Κατάργηση εγγραφής από %s;"
 
-#: js/functions.js:1065
+#: js/functions.js:1063
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "Αφαίρεση ροής σε εξέλιξη..."
 
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "Αφαίρεση ροής σε εξέλιξη..."
 
-#: js/functions.js:1491
+#: js/functions.js:1489
 msgid "Help"
 msgstr "Βοήθεια"
 
 msgid "Help"
 msgstr "Βοήθεια"
 
-#: js/prefs.js:969
+#: js/prefs.js:973
 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
 msgstr ""
 
 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:975
+#: js/prefs.js:979
 msgid "Removing category..."
 msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας σε εξέλιξη..."
 
 msgid "Removing category..."
 msgstr "Αφαίρεση κατηγορίας σε εξέλιξη..."
 
-#: js/prefs.js:993
+#: js/prefs.js:997
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών;"
 
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών;"
 
-#: js/prefs.js:996
+#: js/prefs.js:1000
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών σε εξέλιξη..."
 
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων κατηγοριών σε εξέλιξη..."
 
-#: js/prefs.js:1009
+#: js/prefs.js:1013
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Δεν επιλέχθηκαν κατηγορίες."
 
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Δεν επιλέχθηκαν κατηγορίες."
 
-#: js/prefs.js:1016
+#: js/prefs.js:1020
 msgid "Category title:"
 msgstr "Τίτλος κατηγορίας:"
 
 msgid "Category title:"
 msgstr "Τίτλος κατηγορίας:"
 
-#: js/prefs.js:1020
+#: js/prefs.js:1024
 msgid "Creating category..."
 msgstr "Δημιουργία κατηγορίας σε εξέλιξη..."
 
 msgid "Creating category..."
 msgstr "Δημιουργία κατηγορίας σε εξέλιξη..."
 
-#: js/prefs.js:1043
+#: js/prefs.js:1047
 msgid "Feeds without recent updates"
 msgstr "Ροές χωρίς πρόσφατες ενημερώσεις"
 
 msgid "Feeds without recent updates"
 msgstr "Ροές χωρίς πρόσφατες ενημερώσεις"
 
-#: js/prefs.js:1087
+#: js/prefs.js:1091
 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
 msgstr ""
 
 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1125
+#: js/prefs.js:1129
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected labels to default colors?"
 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών;"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected labels to default colors?"
 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων ετικετών;"
 
-#: js/prefs.js:1157
+#: js/prefs.js:1161
 msgid "Settings Profiles"
 msgstr "Προφίλ Ρυθμίσεων"
 
 msgid "Settings Profiles"
 msgstr "Προφίλ Ρυθμίσεων"
 
-#: js/prefs.js:1166
+#: js/prefs.js:1170
 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr ""
 
 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1169
+#: js/prefs.js:1173
 msgid "Removing selected profiles..."
 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων σε εξέλιξη..."
 
 msgid "Removing selected profiles..."
 msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένων φίλτρων σε εξέλιξη..."
 
-#: js/prefs.js:1185
+#: js/prefs.js:1189
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "Δεν επιλέχθηκαν προφίλ."
 
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "Δεν επιλέχθηκαν προφίλ."
 
-#: js/prefs.js:1193
-#: js/prefs.js:1246
+#: js/prefs.js:1197
+#: js/prefs.js:1250
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
 
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "Ενεργοποίηση επιλεγμένου προφίλ;"
 
-#: js/prefs.js:1210
-#: js/prefs.js:1262
+#: js/prefs.js:1214
+#: js/prefs.js:1266
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr ""
 
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1215
+#: js/prefs.js:1219
 msgid "Creating profile..."
 msgstr "Δημιουργία προφίλ σε εξέλιξη..."
 
 msgid "Creating profile..."
 msgstr "Δημιουργία προφίλ σε εξέλιξη..."
 
-#: js/prefs.js:1270
+#: js/prefs.js:1274
 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1280
+#: js/prefs.js:1284
 msgid "Generated URLs cleared."
 msgstr "Έγινε απαλοιφή των URL που παρήχθησαν."
 
 msgid "Generated URLs cleared."
 msgstr "Έγινε απαλοιφή των URL που παρήχθησαν."
 
-#: js/prefs.js:1352
+#: js/prefs.js:1356
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Επεξεργαστής Ετικέτας"
 
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Επεξεργαστής Ετικέτας"
 
-#: js/tt-rss.js:680
+#: js/tt-rss.js:681
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr ""
 
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr ""
 
@@ -3497,6 +3497,9 @@ msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
 msgstr[1] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
 
 msgstr[0] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
 msgstr[1] "Σήμανση παραπάνω ως αναγνωσμένα"
 
+#~ msgid "Firefox integration"
+#~ msgstr "Ένταξη Firefox"
+
 #~ msgid "Rescore articles"
 #~ msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων"
 
 #~ msgid "Rescore articles"
 #~ msgstr "Αναβαθμολόγηση άρθρων"