]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / fr_FR / LC_MESSAGES / messages.po
index eb47906d2e0e6e29955d153e06742531d1da45d7..8295d40a5d901fc83b9892de0069ab1c9b3fbbe0 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-19 18:16+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-14 11:21+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-30 09:29+0100\n"
 "Last-Translator: Raphael Rochet <raphael@rri.fr>\n"
 "Language-Team: French\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-30 09:29+0100\n"
 "Last-Translator: Raphael Rochet <raphael@rri.fr>\n"
 "Language-Team: French\n"
@@ -165,241 +165,237 @@ msgstr "Méthode non trouvée"
 msgid "Plugin not found"
 msgstr "Plugin non trouvé"
 
 msgid "Plugin not found"
 msgstr "Plugin non trouvé"
 
-#: index.php:148
-#: index.php:164
-#: index.php:282
-#: prefs.php:117
+#: index.php:149
+#: index.php:165
+#: index.php:283
+#: prefs.php:118
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/labels.php:282
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/labels.php:282
-#: classes/pref/feeds.php:1409
+#: classes/pref/feeds.php:1402
 #: classes/pref/filters.php:779
 #: classes/pref/filters.php:779
-#: js/feedlist.js:159
-#: js/functions.js:1293
-#: js/functions.js:1427
-#: js/functions.js:1739
+#: js/feedlist.js:164
+#: js/functions.js:1303
+#: js/functions.js:1437
+#: js/functions.js:1749
 #: js/prefs.js:658
 #: js/prefs.js:859
 #: js/prefs.js:658
 #: js/prefs.js:859
-#: js/prefs.js:1765
-#: js/prefs.js:1781
-#: js/prefs.js:1799
+#: js/prefs.js:1766
+#: js/prefs.js:1782
+#: js/prefs.js:1800
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:553
+#: js/tt-rss.js:558
 #: js/viewfeed.js:1298
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: js/viewfeed.js:1298
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
-#: js/feedlist.js:484
-#: js/feedlist.js:534
+#: js/feedlist.js:525
+#: js/feedlist.js:575
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:772
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:772
-#: js/prefs.js:1446
-#: js/prefs.js:1499
-#: js/prefs.js:1539
-#: js/prefs.js:1556
-#: js/prefs.js:1572
-#: js/prefs.js:1592
-#: js/tt-rss.js:570
+#: js/prefs.js:1447
+#: js/prefs.js:1500
+#: js/prefs.js:1540
+#: js/prefs.js:1557
+#: js/prefs.js:1573
+#: js/prefs.js:1593
+#: js/tt-rss.js:575
 #: js/viewfeed.js:830
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
 
 #: js/viewfeed.js:830
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Chargement en cours, veuillez patienter..."
 
-#: index.php:182
-msgid "Collapse feedlist"
-msgstr "Contracter la liste des flux"
-
-#: index.php:185
+#: index.php:187
 msgid "Show articles"
 msgstr "Afficher les articles"
 
 msgid "Show articles"
 msgstr "Afficher les articles"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:190
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptatif"
 
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptatif"
 
-#: index.php:189
+#: index.php:191
 msgid "All Articles"
 msgstr "Tous les articles"
 
 msgid "All Articles"
 msgstr "Tous les articles"
 
-#: index.php:190
-#: include/functions2.php:102
-#: classes/feeds.php:104
+#: index.php:192
+#: include/functions2.php:107
+#: classes/feeds.php:110
 msgid "Starred"
 msgstr "Remarquables"
 
 msgid "Starred"
 msgstr "Remarquables"
 
-#: index.php:191
-#: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:105
+#: index.php:193
+#: include/functions2.php:108
+#: classes/feeds.php:111
 msgid "Published"
 msgstr "Publiés"
 
 msgid "Published"
 msgstr "Publiés"
 
-#: index.php:192
-#: classes/feeds.php:91
+#: index.php:194
 #: classes/feeds.php:103
 #: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:109
 msgid "Unread"
 msgstr "Non lus"
 
 msgid "Unread"
 msgstr "Non lus"
 
-#: index.php:193
+#: index.php:195
 msgid "With Note"
 msgstr "Avec annotation"
 
 msgid "With Note"
 msgstr "Avec annotation"
 
-#: index.php:194
+#: index.php:196
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorer le score"
 
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorer le score"
 
-#: index.php:197
+#: index.php:199
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Classer les articles"
 
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Classer les articles"
 
-#: index.php:200
+#: index.php:202
 msgid "Default"
 msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Utiliser la valeur par défaut"
 
-#: index.php:201
+#: index.php:203
 msgid "Newest first"
 msgstr "Les plus récents en premier"
 
 msgid "Newest first"
 msgstr "Les plus récents en premier"
 
-#: index.php:202
+#: index.php:204
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Les plus anciens en premier"
 
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Les plus anciens en premier"
 
-#: index.php:203
+#: index.php:205
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
-#: index.php:207
-#: index.php:248
-#: include/functions2.php:90
-#: classes/feeds.php:109
-#: js/FeedTree.js:132
-#: js/FeedTree.js:160
+#: index.php:209
+#: index.php:249
+#: include/functions2.php:95
+#: classes/feeds.php:115
+#: js/FeedTree.js:138
+#: js/FeedTree.js:166
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marquer comme lu"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marquer comme lu"
 
-#: index.php:210
+#: index.php:212
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Âgé d'au moins un jour"
 
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Âgé d'au moins un jour"
 
-#: index.php:213
+#: index.php:215
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Âgé d'au moins une semaine"
 
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Âgé d'au moins une semaine"
 
-#: index.php:216
+#: index.php:218
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Âgé d'au moins deux semaines"
 
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Âgé d'au moins deux semaines"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:234
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Un problème de communication avec le serveur est survenu."
 
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Un problème de communication avec le serveur est survenu."
 
-#: index.php:238
+#: index.php:239
 msgid "Actions..."
 msgstr "Actions..."
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "Actions..."
 
-#: index.php:240
+#: index.php:241
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Configuration..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Configuration..."
 
-#: index.php:241
+#: index.php:242
 msgid "Search..."
 msgstr "Rechercher..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Rechercher..."
 
-#: index.php:242
+#: index.php:243
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Actions sur ce flux :"
 
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Actions sur ce flux :"
 
-#: index.php:243
+#: index.php:244
 #: classes/handler/public.php:672
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "S'abonner au flux..."
 
 #: classes/handler/public.php:672
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "S'abonner au flux..."
 
-#: index.php:244
+#: index.php:245
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Modifier ce flux..."
 
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Modifier ce flux..."
 
-#: index.php:245
+#: index.php:246
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Recalculer le score du flux"
 
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Recalculer le score du flux"
 
-#: index.php:246
+#: index.php:247
 #: classes/pref/feeds.php:785
 #: classes/pref/feeds.php:785
-#: classes/pref/feeds.php:1364
-#: js/PrefFeedTree.js:74
+#: classes/pref/feeds.php:1357
+#: js/PrefFeedTree.js:78
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Se désabonner"
 
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Se désabonner"
 
-#: index.php:247
+#: index.php:248
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Tous les flux :"
 
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Tous les flux :"
 
-#: index.php:249
+#: index.php:250
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
 
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
 
-#: index.php:250
+#: index.php:251
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Autres actions :"
 
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Autres actions :"
 
-#: index.php:251
-#: include/functions2.php:76
+#: index.php:252
+#: include/functions2.php:81
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Basculer le mode écran large"
 
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Basculer le mode écran large"
 
-#: index.php:252
+#: index.php:253
 msgid "Create label..."
 msgstr "Créer une étiquette..."
 
 msgid "Create label..."
 msgstr "Créer une étiquette..."
 
-#: index.php:253
+#: index.php:254
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Créer un filtre..."
 
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Créer un filtre..."
 
-#: index.php:254
+#: index.php:255
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Aide sur les raccourcis clavier"
 
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Aide sur les raccourcis clavier"
 
-#: index.php:263
+#: index.php:264
 msgid "Logout"
 msgstr "Déconnexion"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Déconnexion"
 
-#: index.php:269
+#: index.php:270
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr "Des mises à jour sont disponible via Git"
 
 #: prefs.php:33
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr "Des mises à jour sont disponible via Git"
 
 #: prefs.php:33
-#: prefs.php:135
-#: include/functions2.php:105
+#: prefs.php:136
+#: include/functions2.php:110
 #: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr "Configuration"
 
 #: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr "Configuration"
 
-#: prefs.php:126
+#: prefs.php:127
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Raccourcis clavier"
 
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Raccourcis clavier"
 
-#: prefs.php:127
+#: prefs.php:128
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Quitter la configuration"
 
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Quitter la configuration"
 
-#: prefs.php:138
+#: prefs.php:139
 #: classes/pref/feeds.php:112
 #: classes/pref/feeds.php:112
-#: classes/pref/feeds.php:1304
-#: classes/pref/feeds.php:1353
+#: classes/pref/feeds.php:1297
+#: classes/pref/feeds.php:1346
 msgid "Feeds"
 msgstr "Flux"
 
 msgid "Feeds"
 msgstr "Flux"
 
-#: prefs.php:141
+#: prefs.php:142
 #: classes/pref/filters.php:248
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtres"
 
 #: classes/pref/filters.php:248
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtres"
 
-#: prefs.php:144
-#: include/functions.php:1287
-#: include/functions.php:1940
+#: prefs.php:145
+#: include/functions.php:1327
+#: include/functions.php:1979
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquettes"
 
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquettes"
 
-#: prefs.php:148
+#: prefs.php:149
 msgid "Users"
 msgstr "Utilisateurs"
 
 msgid "Users"
 msgstr "Utilisateurs"
 
-#: prefs.php:151
+#: prefs.php:152
 msgid "System"
 msgstr "Système"
 
 msgid "System"
 msgstr "Système"
 
@@ -476,15 +472,15 @@ msgstr "Compte créé avec succès."
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée."
 
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "L'inscription de nouveaux utilisateurs est actuellement fermée."
 
-#: update.php:66
+#: update.php:67
 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Script de mise à jour des données de Tiny Tiny RSS."
 
 #: include/digest.php:109
 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Script de mise à jour des données de Tiny Tiny RSS."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1296
-#: include/functions.php:1841
-#: include/functions.php:1926
-#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:1336
+#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1987
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:228
 msgid "Uncategorized"
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:228
 msgid "Uncategorized"
@@ -501,330 +497,330 @@ msgstr[1] "%d articles archivés"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Aucun flux trouvé."
 
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Aucun flux trouvé."
 
-#: include/functions.php:989
+#: include/functions.php:1029
 #, php-format
 msgid "%d min"
 msgstr "%d min"
 
 #, php-format
 msgid "%d min"
 msgstr "%d min"
 
-#: include/functions.php:1285
-#: include/functions.php:1938
+#: include/functions.php:1325
+#: include/functions.php:1977
 msgid "Special"
 msgstr "Spécial"
 
 msgid "Special"
 msgstr "Spécial"
 
-#: include/functions.php:1789
+#: include/functions.php:1828
 #: classes/pref/filters.php:229
 #: classes/pref/filters.php:507
 msgid "All feeds"
 msgstr "Tous les flux"
 
 #: classes/pref/filters.php:229
 #: classes/pref/filters.php:507
 msgid "All feeds"
 msgstr "Tous les flux"
 
-#: include/functions.php:1993
+#: include/functions.php:2032
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Articles remarquables"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Articles remarquables"
 
-#: include/functions.php:1995
+#: include/functions.php:2034
 msgid "Published articles"
 msgstr "Articles publiés"
 
 msgid "Published articles"
 msgstr "Articles publiés"
 
-#: include/functions.php:1997
+#: include/functions.php:2036
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Nouveaux articles"
 
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Nouveaux articles"
 
-#: include/functions.php:1999
-#: include/functions2.php:100
+#: include/functions.php:2038
+#: include/functions2.php:105
 msgid "All articles"
 msgstr "Tous les articles"
 
 msgid "All articles"
 msgstr "Tous les articles"
 
-#: include/functions.php:2001
+#: include/functions.php:2040
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Articles archivés"
 
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Articles archivés"
 
-#: include/functions.php:2003
+#: include/functions.php:2042
 msgid "Recently read"
 msgstr "Lus récemment"
 
 msgid "Recently read"
 msgstr "Lus récemment"
 
-#: include/functions2.php:52
+#: include/functions2.php:57
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigation"
 
-#: include/functions2.php:53
+#: include/functions2.php:58
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Ouvrir le flux suivant"
 
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Ouvrir le flux suivant"
 
-#: include/functions2.php:54
+#: include/functions2.php:59
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "Ouvrir le flux précédent"
 
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "Ouvrir le flux précédent"
 
-#: include/functions2.php:55
+#: include/functions2.php:60
 msgid "Open next article"
 msgstr "Ouvrir l'article suivant"
 
 msgid "Open next article"
 msgstr "Ouvrir l'article suivant"
 
-#: include/functions2.php:56
+#: include/functions2.php:61
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Ouvrir l'article précédent"
 
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Ouvrir l'article précédent"
 
-#: include/functions2.php:57
+#: include/functions2.php:62
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Ouvrir l'article suivant (ne pas faire défiler les articles longs)"
 
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Ouvrir l'article suivant (ne pas faire défiler les articles longs)"
 
-#: include/functions2.php:58
+#: include/functions2.php:63
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Ouvrir l'article précédent (ne pas faire défiler les articles longs)"
 
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Ouvrir l'article précédent (ne pas faire défiler les articles longs)"
 
-#: include/functions2.php:59
+#: include/functions2.php:64
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Aller à l'article suivant (ne pas développer ou marqué lu)"
 
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Aller à l'article suivant (ne pas développer ou marqué lu)"
 
-#: include/functions2.php:60
+#: include/functions2.php:65
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Aller à l'article précédent (ne pas développer ou marqué lu)"
 
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr "Aller à l'article précédent (ne pas développer ou marqué lu)"
 
-#: include/functions2.php:61
+#: include/functions2.php:66
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
 
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Afficher la fenêtre de recherche"
 
-#: include/functions2.php:62
+#: include/functions2.php:67
 msgid "Article"
 msgstr "Article"
 
 msgid "Article"
 msgstr "Article"
 
-#: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:1883
+#: include/functions2.php:68
+#: js/viewfeed.js:1885
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
 
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Marquer comme (non) remarquable"
 
-#: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:1894
+#: include/functions2.php:69
+#: js/viewfeed.js:1896
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Marquer comme (non) publié"
 
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Marquer comme (non) publié"
 
-#: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1872
+#: include/functions2.php:70
+#: js/viewfeed.js:1874
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Marquer comme (non) lu"
 
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Marquer comme (non) lu"
 
-#: include/functions2.php:66
+#: include/functions2.php:71
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Modifier les tags"
 
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Modifier les tags"
 
-#: include/functions2.php:67
+#: include/functions2.php:72
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
 
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre"
 
-#: include/functions2.php:68
-#: js/viewfeed.js:1913
+#: include/functions2.php:73
+#: js/viewfeed.js:1915
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus"
 
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Marquer les articles en-dessous comme lus"
 
-#: include/functions2.php:69
-#: js/viewfeed.js:1907
+#: include/functions2.php:74
+#: js/viewfeed.js:1909
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus"
 
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Marquer les articles au-dessus comme lus"
 
-#: include/functions2.php:70
+#: include/functions2.php:75
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Défiler vers le bas"
 
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Défiler vers le bas"
 
-#: include/functions2.php:71
+#: include/functions2.php:76
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Défiler vers le haut"
 
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Défiler vers le haut"
 
-#: include/functions2.php:72
+#: include/functions2.php:77
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Sélectionner l'article sous le curseur"
 
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Sélectionner l'article sous le curseur"
 
-#: include/functions2.php:73
+#: include/functions2.php:78
 msgid "Email article"
 msgstr "Envoyer l'article par mail"
 
 msgid "Email article"
 msgstr "Envoyer l'article par mail"
 
-#: include/functions2.php:74
+#: include/functions2.php:79
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Contracter l'article"
 
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Contracter l'article"
 
-#: include/functions2.php:75
+#: include/functions2.php:80
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "Basculer le développement (mode combiné)"
 
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "Basculer le développement (mode combiné)"
 
-#: include/functions2.php:77
+#: include/functions2.php:82
 #: plugins/embed_original/init.php:31
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Basculer l'intégration de l'article original"
 
 #: plugins/embed_original/init.php:31
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Basculer l'intégration de l'article original"
 
-#: include/functions2.php:78
+#: include/functions2.php:83
 msgid "Article selection"
 msgstr "Sélection d'article"
 
 msgid "Article selection"
 msgstr "Sélection d'article"
 
-#: include/functions2.php:79
+#: include/functions2.php:84
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Sélectionner tous les articles"
 
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Sélectionner tous les articles"
 
-#: include/functions2.php:80
+#: include/functions2.php:85
 msgid "Select unread"
 msgstr "Sélectionner les articles non-lus"
 
 msgid "Select unread"
 msgstr "Sélectionner les articles non-lus"
 
-#: include/functions2.php:81
+#: include/functions2.php:86
 msgid "Select starred"
 msgstr "Sélectionner les articles remarquables"
 
 msgid "Select starred"
 msgstr "Sélectionner les articles remarquables"
 
-#: include/functions2.php:82
+#: include/functions2.php:87
 msgid "Select published"
 msgstr "Sélectionner les articles publiés"
 
 msgid "Select published"
 msgstr "Sélectionner les articles publiés"
 
-#: include/functions2.php:83
+#: include/functions2.php:88
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Inverser la sélection"
 
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Inverser la sélection"
 
-#: include/functions2.php:84
+#: include/functions2.php:89
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Tout désélectionner"
 
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Tout désélectionner"
 
-#: include/functions2.php:85
+#: include/functions2.php:90
 #: classes/pref/feeds.php:555
 #: classes/pref/feeds.php:823
 msgid "Feed"
 msgstr "Flux"
 
 #: classes/pref/feeds.php:555
 #: classes/pref/feeds.php:823
 msgid "Feed"
 msgstr "Flux"
 
-#: include/functions2.php:86
+#: include/functions2.php:91
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Actualiser le flux actif"
 
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Actualiser le flux actif"
 
-#: include/functions2.php:87
+#: include/functions2.php:92
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
 
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Masquer/afficher les flux lus"
 
-#: include/functions2.php:88
-#: classes/pref/feeds.php:1356
+#: include/functions2.php:93
+#: classes/pref/feeds.php:1349
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "S'abonner au flux"
 
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "S'abonner au flux"
 
-#: include/functions2.php:89
-#: js/FeedTree.js:139
-#: js/PrefFeedTree.js:68
-#: js/viewfeed.js:2080
+#: include/functions2.php:94
+#: js/FeedTree.js:145
+#: js/PrefFeedTree.js:72
+#: js/viewfeed.js:2065
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Modifier le flux"
 
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Modifier le flux"
 
-#: include/functions2.php:91
+#: include/functions2.php:96
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Inverser l'ordre des en-têtes"
 
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Inverser l'ordre des en-têtes"
 
-#: include/functions2.php:92
+#: include/functions2.php:97
 msgid "Toggle headline grouping"
 msgstr ""
 
 msgid "Toggle headline grouping"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:93
+#: include/functions2.php:98
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Déboguer les mises à jour"
 
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Déboguer les mises à jour"
 
-#: include/functions2.php:94
+#: include/functions2.php:99
 msgid "Debug viewfeed()"
 msgstr "Déboguer viewfeed()"
 
 msgid "Debug viewfeed()"
 msgstr "Déboguer viewfeed()"
 
-#: include/functions2.php:95
-#: js/FeedTree.js:182
+#: include/functions2.php:100
+#: js/FeedTree.js:194
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
 
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
 
-#: include/functions2.php:96
+#: include/functions2.php:101
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Étendre/contracter la catégorie"
 
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Étendre/contracter la catégorie"
 
-#: include/functions2.php:97
+#: include/functions2.php:102
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Basculer le mode combiné"
 
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Basculer le mode combiné"
 
-#: include/functions2.php:98
+#: include/functions2.php:103
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "Basculer le développement automatique en mode combiné"
 
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "Basculer le développement automatique en mode combiné"
 
-#: include/functions2.php:99
+#: include/functions2.php:104
 msgid "Go to"
 msgstr "Aller à"
 
 msgid "Go to"
 msgstr "Aller à"
 
-#: include/functions2.php:101
+#: include/functions2.php:106
 msgid "Fresh"
 msgstr "Nouveaux"
 
 msgid "Fresh"
 msgstr "Nouveaux"
 
-#: include/functions2.php:104
-#: js/tt-rss.js:497
-#: js/tt-rss.js:673
+#: include/functions2.php:109
+#: js/tt-rss.js:502
+#: js/tt-rss.js:678
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Nuage de tags"
 
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Nuage de tags"
 
-#: include/functions2.php:106
+#: include/functions2.php:111
 msgid "Other"
 msgstr "Autre"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Autre"
 
-#: include/functions2.php:107
+#: include/functions2.php:112
 #: classes/pref/labels.php:267
 msgid "Create label"
 msgstr "Créer une étiquette"
 
 #: classes/pref/labels.php:267
 msgid "Create label"
 msgstr "Créer une étiquette"
 
-#: include/functions2.php:108
+#: include/functions2.php:113
 #: classes/pref/filters.php:753
 msgid "Create filter"
 msgstr "Créer un filtre"
 
 #: classes/pref/filters.php:753
 msgid "Create filter"
 msgstr "Créer un filtre"
 
-#: include/functions2.php:109
+#: include/functions2.php:114
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Ouvrir/fermer la barre latérale"
 
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Ouvrir/fermer la barre latérale"
 
-#: include/functions2.php:110
+#: include/functions2.php:115
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Afficher la fenêtre d'aide"
 
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Afficher la fenêtre d'aide"
 
-#: include/functions2.php:665
+#: include/functions2.php:670
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Résultats de recherche : %s"
 
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Résultats de recherche : %s"
 
-#: include/functions2.php:1330
-#: classes/feeds.php:749
+#: include/functions2.php:1338
+#: classes/feeds.php:750
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "Commentaire"
 msgstr[1] "Commentaires"
 
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "Commentaire"
 msgstr[1] "Commentaires"
 
-#: include/functions2.php:1334
-#: classes/feeds.php:753
+#: include/functions2.php:1342
+#: classes/feeds.php:754
 msgid "comments"
 msgstr "Commentaires"
 
 msgid "comments"
 msgstr "Commentaires"
 
-#: include/functions2.php:1360
+#: include/functions2.php:1368
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions2.php:1393
-#: include/functions2.php:1644
+#: include/functions2.php:1399
+#: include/functions2.php:1650
 #: classes/article.php:311
 msgid "no tags"
 msgstr "aucun tag"
 
 #: classes/article.php:311
 msgid "no tags"
 msgstr "aucun tag"
 
-#: include/functions2.php:1403
-#: classes/feeds.php:735
+#: include/functions2.php:1409
+#: classes/feeds.php:736
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Modifier les tags pour cet article"
 
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Modifier les tags pour cet article"
 
-#: include/functions2.php:1435
-#: classes/feeds.php:682
+#: include/functions2.php:1441
+#: classes/feeds.php:688
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Origine :"
 
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Origine :"
 
-#: include/functions2.php:1448
+#: include/functions2.php:1454
 #: classes/pref/feeds.php:574
 #: classes/pref/feeds.php:574
-#: classes/feeds.php:695
+#: classes/feeds.php:701
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL du flux"
 
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL du flux"
 
-#: include/functions2.php:1485
+#: include/functions2.php:1491
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
 #: classes/dlg.php:186
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
 #: classes/dlg.php:186
-#: classes/pref/feeds.php:1658
-#: classes/pref/feeds.php:1724
+#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/feeds.php:1718
 #: classes/pref/filters.php:204
 #: classes/pref/filters.php:204
-#: classes/pref/prefs.php:1105
+#: classes/pref/prefs.php:1107
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/import_export/init.php:415
 #: plugins/import_export/init.php:461
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/import_export/init.php:415
 #: plugins/import_export/init.php:461
@@ -832,48 +828,48 @@ msgstr "URL du flux"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Fermer cette fenêtre"
 
 msgid "Close this window"
 msgstr "Fermer cette fenêtre"
 
-#: include/functions2.php:1682
+#: include/functions2.php:1688
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(modifier l'annotation)"
 
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(modifier l'annotation)"
 
-#: include/functions2.php:1937
+#: include/functions2.php:1957
 msgid "unknown type"
 msgstr "type inconnu"
 
 msgid "unknown type"
 msgstr "type inconnu"
 
-#: include/functions2.php:2014
+#: include/functions2.php:2035
 msgid "Attachments"
 msgstr "Fichier attaché"
 
 msgid "Attachments"
 msgstr "Fichier attaché"
 
-#: include/functions2.php:2456
+#: include/functions2.php:2494
 msgid "There is no error, the file uploaded with success"
 msgstr ""
 
 msgid "There is no error, the file uploaded with success"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:2457
+#: include/functions2.php:2495
 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
 msgstr ""
 
 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:2458
+#: include/functions2.php:2496
 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
 msgstr ""
 
 msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:2459
+#: include/functions2.php:2497
 msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
 msgstr ""
 
 msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:2460
+#: include/functions2.php:2498
 #, fuzzy
 msgid "No file was uploaded"
 msgstr "Aucun fichier envoyé."
 
 #, fuzzy
 msgid "No file was uploaded"
 msgstr "Aucun fichier envoyé."
 
-#: include/functions2.php:2461
+#: include/functions2.php:2499
 msgid "Missing a temporary folder"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing a temporary folder"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:2462
+#: include/functions2.php:2500
 msgid "Failed to write file to disk."
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to write file to disk."
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:2463
+#: include/functions2.php:2501
 msgid "A PHP extension stopped the file upload."
 msgstr ""
 
 msgid "A PHP extension stopped the file upload."
 msgstr ""
 
@@ -898,7 +894,7 @@ msgstr "Profil :"
 
 #: include/login_form.php:223
 #: classes/handler/public.php:311
 
 #: include/login_form.php:223
 #: classes/handler/public.php:311
-#: classes/pref/prefs.php:1043
+#: classes/pref/prefs.php:1045
 #: classes/rpc.php:63
 msgid "Default profile"
 msgstr "Profil par défaut"
 #: classes/rpc.php:63
 msgid "Default profile"
 msgstr "Profil par défaut"
@@ -946,14 +942,15 @@ msgstr "Tags pour cet article (séparés par des virgules) :"
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:943
 #: classes/pref/filters.php:485
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:943
 #: classes/pref/filters.php:485
-#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:991
 #: plugins/instances/init.php:245
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/instances/init.php:245
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/note/init.php:51
-#: plugins/af_readability/init.php:71
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/mail/init.php:64
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:214
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
@@ -964,19 +961,19 @@ msgstr "Enregistrer"
 #: classes/pref/users.php:100
 #: classes/pref/feeds.php:802
 #: classes/pref/feeds.php:946
 #: classes/pref/users.php:100
 #: classes/pref/feeds.php:802
 #: classes/pref/feeds.php:946
-#: classes/pref/feeds.php:1865
+#: classes/pref/feeds.php:1859
 #: classes/pref/filters.php:488
 #: classes/pref/filters.php:902
 #: classes/pref/filters.php:983
 #: classes/pref/filters.php:1076
 #: classes/pref/filters.php:488
 #: classes/pref/filters.php:902
 #: classes/pref/filters.php:983
 #: classes/pref/filters.php:1076
-#: classes/pref/prefs.php:991
-#: classes/feeds.php:1100
-#: classes/feeds.php:1150
-#: classes/feeds.php:1187
+#: classes/pref/prefs.php:993
+#: classes/feeds.php:1103
+#: classes/feeds.php:1153
+#: classes/feeds.php:1190
 #: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/instances/init.php:436
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/instances/init.php:436
 #: plugins/note/init.php:53
-#: plugins/mail/init.php:172
+#: plugins/mail/init.php:173
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
@@ -1245,47 +1242,47 @@ msgstr "Étiquette <b>%s</b> créé"
 
 #: classes/pref/labels.php:258
 #: classes/pref/users.php:334
 
 #: classes/pref/labels.php:258
 #: classes/pref/users.php:334
-#: classes/pref/feeds.php:1344
-#: classes/pref/feeds.php:1606
-#: classes/pref/feeds.php:1670
+#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/pref/feeds.php:1600
+#: classes/pref/feeds.php:1664
 #: classes/pref/filters.php:359
 #: classes/pref/filters.php:407
 #: classes/pref/filters.php:744
 #: classes/pref/filters.php:832
 #: classes/pref/filters.php:859
 #: classes/pref/filters.php:359
 #: classes/pref/filters.php:407
 #: classes/pref/filters.php:744
 #: classes/pref/filters.php:832
 #: classes/pref/filters.php:859
-#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/prefs.php:1002
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Sélectionner"
 
 #: classes/pref/labels.php:261
 #: classes/pref/users.php:337
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Sélectionner"
 
 #: classes/pref/labels.php:261
 #: classes/pref/users.php:337
-#: classes/pref/feeds.php:1347
-#: classes/pref/feeds.php:1609
-#: classes/pref/feeds.php:1673
+#: classes/pref/feeds.php:1340
+#: classes/pref/feeds.php:1603
+#: classes/pref/feeds.php:1667
 #: classes/pref/filters.php:362
 #: classes/pref/filters.php:410
 #: classes/pref/filters.php:747
 #: classes/pref/filters.php:835
 #: classes/pref/filters.php:862
 #: classes/pref/filters.php:362
 #: classes/pref/filters.php:410
 #: classes/pref/filters.php:747
 #: classes/pref/filters.php:835
 #: classes/pref/filters.php:862
-#: classes/pref/prefs.php:1003
-#: classes/feeds.php:90
+#: classes/pref/prefs.php:1005
+#: classes/feeds.php:102
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Tout"
 
 #: classes/pref/labels.php:263
 #: classes/pref/users.php:339
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Tout"
 
 #: classes/pref/labels.php:263
 #: classes/pref/users.php:339
-#: classes/pref/feeds.php:1349
-#: classes/pref/feeds.php:1611
-#: classes/pref/feeds.php:1675
+#: classes/pref/feeds.php:1342
+#: classes/pref/feeds.php:1605
+#: classes/pref/feeds.php:1669
 #: classes/pref/filters.php:364
 #: classes/pref/filters.php:412
 #: classes/pref/filters.php:749
 #: classes/pref/filters.php:837
 #: classes/pref/filters.php:864
 #: classes/pref/filters.php:364
 #: classes/pref/filters.php:412
 #: classes/pref/filters.php:749
 #: classes/pref/filters.php:837
 #: classes/pref/filters.php:864
-#: classes/pref/prefs.php:1005
-#: classes/feeds.php:93
+#: classes/pref/prefs.php:1007
+#: classes/feeds.php:105
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
@@ -1295,7 +1292,7 @@ msgstr "Aucun"
 #: classes/pref/feeds.php:767
 #: classes/pref/filters.php:478
 #: classes/pref/filters.php:766
 #: classes/pref/feeds.php:767
 #: classes/pref/filters.php:478
 #: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/feeds.php:1149
+#: classes/feeds.php:1152
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
@@ -1317,7 +1314,7 @@ msgstr "Modifier Utilisateur"
 #: classes/pref/users.php:56
 #: classes/pref/feeds.php:637
 #: classes/pref/feeds.php:878
 #: classes/pref/users.php:56
 #: classes/pref/feeds.php:637
 #: classes/pref/feeds.php:878
-#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1073
 msgid "Authentication"
 msgstr "Identification"
 
 msgid "Authentication"
 msgstr "Identification"
 
@@ -1392,11 +1389,11 @@ msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot de passe"
 
 #: classes/pref/users.php:324
 msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot de passe"
 
 #: classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/feeds.php:1340
+#: classes/pref/feeds.php:1333
 #: classes/pref/filters.php:740
 #: classes/pref/filters.php:740
-#: classes/feeds.php:1120
-#: classes/feeds.php:1186
-#: js/tt-rss.js:174
+#: classes/feeds.php:1123
+#: classes/feeds.php:1189
+#: js/tt-rss.js:177
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
@@ -1413,8 +1410,8 @@ msgstr "Modifier"
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:643
 #: classes/pref/feeds.php:882
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:643
 #: classes/pref/feeds.php:882
-#: classes/pref/feeds.php:1842
-#: classes/feeds.php:1074
+#: classes/pref/feeds.php:1836
+#: classes/feeds.php:1077
 msgid "Login"
 msgstr "Se connecter"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Se connecter"
 
@@ -1493,8 +1490,8 @@ msgstr "Titre du flux"
 
 #: classes/pref/feeds.php:595
 #: classes/pref/feeds.php:830
 
 #: classes/pref/feeds.php:595
 #: classes/pref/feeds.php:830
-#: classes/pref/feeds.php:1828
-#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/pref/feeds.php:1822
+#: classes/feeds.php:1053
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Placer dans la catégorie :"
 
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Placer dans la catégorie :"
 
@@ -1515,9 +1512,9 @@ msgstr "Purge des articles :"
 
 #: classes/pref/feeds.php:658
 #: classes/pref/feeds.php:890
 
 #: classes/pref/feeds.php:658
 #: classes/pref/feeds.php:890
-#: classes/pref/feeds.php:1845
+#: classes/pref/feeds.php:1839
 #: classes/pref/prefs.php:245
 #: classes/pref/prefs.php:245
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1081
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
@@ -1564,7 +1561,7 @@ msgid "Replace"
 msgstr "Remplacer"
 
 #: classes/pref/feeds.php:772
 msgstr "Remplacer"
 
 #: classes/pref/feeds.php:772
-#: classes/pref/prefs.php:706
+#: classes/pref/prefs.php:708
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
@@ -1576,166 +1573,166 @@ msgstr "Réinscription aux mises à jour en push"
 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr "Réinitialiser l'état de l'inscription PubSubHubbub pour les flux en mise à jour push."
 
 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr "Réinitialiser l'état de l'inscription PubSubHubbub pour les flux en mise à jour push."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1207
-#: classes/pref/feeds.php:1260
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: classes/pref/feeds.php:1253
 msgid "All done."
 msgstr "Tout est terminé."
 
 msgid "All done."
 msgstr "Tout est terminé."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1315
+#: classes/pref/feeds.php:1308
 msgid "Feeds with errors"
 msgstr "Flux avec des erreurs"
 
 msgid "Feeds with errors"
 msgstr "Flux avec des erreurs"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1322
+#: classes/pref/feeds.php:1315
 msgid "Inactive feeds"
 msgstr "Flux inactifs"
 
 msgid "Inactive feeds"
 msgstr "Flux inactifs"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1358
+#: classes/pref/feeds.php:1351
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "Modifier les flux sélectionnés"
 
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "Modifier les flux sélectionnés"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1360
-#: classes/pref/feeds.php:1374
+#: classes/pref/feeds.php:1353
+#: classes/pref/feeds.php:1367
 #: classes/pref/filters.php:762
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Réinitialiser le critère de tri"
 
 #: classes/pref/filters.php:762
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Réinitialiser le critère de tri"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1362
-#: js/prefs.js:1737
+#: classes/pref/feeds.php:1355
+#: js/prefs.js:1738
 msgid "Batch subscribe"
 msgstr "Abonnement par lots"
 
 msgid "Batch subscribe"
 msgstr "Abonnement par lots"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1369
+#: classes/pref/feeds.php:1362
 msgid "Categories"
 msgstr "Catégories"
 
 msgid "Categories"
 msgstr "Catégories"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1372
+#: classes/pref/feeds.php:1365
 msgid "Add category"
 msgstr "Ajouter une catégorie"
 
 msgid "Add category"
 msgstr "Ajouter une catégorie"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1376
+#: classes/pref/feeds.php:1369
 msgid "Remove selected"
 msgstr "Supprimer les flux sélectionnés"
 
 msgid "Remove selected"
 msgstr "Supprimer les flux sélectionnés"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1387
+#: classes/pref/feeds.php:1380
 msgid "More actions..."
 msgstr "Autres actions..."
 
 msgid "More actions..."
 msgstr "Autres actions..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1391
+#: classes/pref/feeds.php:1384
 msgid "Manual purge"
 msgstr "Purger manuellement"
 
 msgid "Manual purge"
 msgstr "Purger manuellement"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1395
+#: classes/pref/feeds.php:1388
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "Purger les données de flux"
 
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "Purger les données de flux"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1396
+#: classes/pref/feeds.php:1389
 #: classes/pref/filters.php:770
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Recalculer le score des articles"
 
 #: classes/pref/filters.php:770
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Recalculer le score des articles"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1448
+#: classes/pref/feeds.php:1442
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1444
 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
 msgstr "Avec OPML, vous pouvez exporter et importer vos flux, filtres, étiquettes et réglages de Tiny Tiny RSS."
 
 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
 msgstr "Avec OPML, vous pouvez exporter et importer vos flux, filtres, étiquettes et réglages de Tiny Tiny RSS."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1451
+#: classes/pref/feeds.php:1445
 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
 msgstr "Seul le profil de réglages principal peut être migré en utilisant OPML."
 
 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
 msgstr "Seul le profil de réglages principal peut être migré en utilisant OPML."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1464
+#: classes/pref/feeds.php:1458
 msgid "Import my OPML"
 msgstr "Importer mon OPML"
 
 msgid "Import my OPML"
 msgstr "Importer mon OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1470
+#: classes/pref/feeds.php:1464
 msgid "Filename:"
 msgstr "Nom du fichier :"
 
 msgid "Filename:"
 msgstr "Nom du fichier :"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1466
 msgid "Include settings"
 msgstr "Inclure les paramètres"
 
 msgid "Include settings"
 msgstr "Inclure les paramètres"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1476
+#: classes/pref/feeds.php:1470
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Exporter en OPML"
 
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Exporter en OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1480
+#: classes/pref/feeds.php:1474
 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
 msgstr "Votre fichier OPML peut être publié et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
 
 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
 msgstr "Votre fichier OPML peut être publié et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1484
+#: classes/pref/feeds.php:1478
 msgid "Public OPML URL"
 msgstr "URL OPML publique"
 
 msgid "Public OPML URL"
 msgstr "URL OPML publique"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1485
+#: classes/pref/feeds.php:1479
 msgid "Display published OPML URL"
 msgstr "Afficher l'URL de l'OPML public"
 
 msgid "Display published OPML URL"
 msgstr "Afficher l'URL de l'OPML public"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1494
+#: classes/pref/feeds.php:1488
 msgid "Firefox integration"
 msgstr "Intégration à Firefox"
 
 msgid "Firefox integration"
 msgstr "Intégration à Firefox"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1496
+#: classes/pref/feeds.php:1490
 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
 msgstr "Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox en cliquant sur le lien ci-dessous."
 
 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
 msgstr "Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox en cliquant sur le lien ci-dessous."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1503
+#: classes/pref/feeds.php:1497
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
 
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1511
+#: classes/pref/feeds.php:1505
 msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
 msgstr "Articles publiés et partagés / Flux générés"
 
 msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
 msgstr "Articles publiés et partagés / Flux générés"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1513
+#: classes/pref/feeds.php:1507
 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
 msgstr "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
 
 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
 msgstr "Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1520
+#: classes/pref/feeds.php:1514
 #: classes/feeds.php:54
 #: classes/feeds.php:54
-#: classes/feeds.php:134
+#: classes/feeds.php:140
 msgid "View as RSS"
 msgstr "Voir comme RSS"
 
 msgid "View as RSS"
 msgstr "Voir comme RSS"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1521
+#: classes/pref/feeds.php:1515
 msgid "Display URL"
 msgstr "Afficher l'URL"
 
 msgid "Display URL"
 msgstr "Afficher l'URL"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1524
+#: classes/pref/feeds.php:1518
 msgid "Clear all generated URLs"
 msgstr "Supprimer toutes les URL générées"
 
 msgid "Clear all generated URLs"
 msgstr "Supprimer toutes les URL générées"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1602
+#: classes/pref/feeds.php:1596
 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
 msgstr "Les flux suivants n'ont pas été mis à jour depuis 3 mois (par âge décroissant) :"
 
 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
 msgstr "Les flux suivants n'ont pas été mis à jour depuis 3 mois (par âge décroissant) :"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1636
-#: classes/pref/feeds.php:1700
+#: classes/pref/feeds.php:1630
+#: classes/pref/feeds.php:1694
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "Cliquez pour modifier le flux"
 
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "Cliquez pour modifier le flux"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1654
-#: classes/pref/feeds.php:1720
+#: classes/pref/feeds.php:1648
+#: classes/pref/feeds.php:1714
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés"
 
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "Se désabonner des flux sélectionnés"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1825
+#: classes/pref/feeds.php:1819
 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
 msgstr "Ajoutez un flux RSS valide par ligne (aucune détection de flux n'est réalisée)"
 
 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
 msgstr "Ajoutez un flux RSS valide par ligne (aucune détection de flux n'est réalisée)"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1834
+#: classes/pref/feeds.php:1828
 msgid "Feeds to subscribe, One per line"
 msgstr "Flux auxquels s'abonner, un par ligne"
 
 msgid "Feeds to subscribe, One per line"
 msgstr "Flux auxquels s'abonner, un par ligne"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1857
+#: classes/pref/feeds.php:1851
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Les flux requièrent une identification."
 
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Les flux requièrent une identification."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1864
-#: classes/feeds.php:1094
-#: classes/feeds.php:1148
+#: classes/pref/feeds.php:1858
+#: classes/feeds.php:1097
+#: classes/feeds.php:1151
 msgid "Subscribe"
 msgstr "S'abonner"
 
 msgid "Subscribe"
 msgstr "S'abonner"
 
@@ -1771,7 +1768,7 @@ msgstr "Ajouter"
 #: classes/pref/filters.php:419
 #: classes/pref/filters.php:844
 #: classes/pref/filters.php:871
 #: classes/pref/filters.php:419
 #: classes/pref/filters.php:844
 #: classes/pref/filters.php:871
-#: classes/feeds.php:116
+#: classes/feeds.php:122
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
@@ -1830,7 +1827,7 @@ msgid "Save rule"
 msgstr "Enregistrer"
 
 #: classes/pref/filters.php:980
 msgstr "Enregistrer"
 
 #: classes/pref/filters.php:980
-#: js/functions.js:1012
+#: js/functions.js:1022
 msgid "Add rule"
 msgstr "Ajouter une règle"
 
 msgid "Add rule"
 msgstr "Ajouter une règle"
 
@@ -1847,7 +1844,7 @@ msgid "Save action"
 msgstr "Enregistrer"
 
 #: classes/pref/filters.php:1073
 msgstr "Enregistrer"
 
 #: classes/pref/filters.php:1073
-#: js/functions.js:1038
+#: js/functions.js:1048
 msgid "Add action"
 msgstr "Ajouter une action"
 
 msgid "Add action"
 msgstr "Ajouter une action"
 
@@ -2046,7 +2043,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
 msgstr "Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture des articles."
 
 #: classes/pref/prefs.php:53
 msgstr "Élimine toutes les balises HTML sauf les plus courantes lors de la lecture des articles."
 
 #: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/prefs.js:1692
+#: js/prefs.js:1693
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "Personnaliser la feuille de style"
 
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "Personnaliser la feuille de style"
 
@@ -2183,113 +2180,113 @@ msgstr "Certaines options ne sont disponibles que dans le profil par défaut."
 msgid "Customize"
 msgstr "Personnaliser"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "Personnaliser"
 
-#: classes/pref/prefs.php:629
+#: classes/pref/prefs.php:631
 msgid "Register"
 msgstr "S'inscrire"
 
 msgid "Register"
 msgstr "S'inscrire"
 
-#: classes/pref/prefs.php:633
+#: classes/pref/prefs.php:635
 msgid "Clear"
 msgstr "Effacer"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Effacer"
 
-#: classes/pref/prefs.php:639
+#: classes/pref/prefs.php:641
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Heure du serveur : %s (GMT)"
 
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Heure du serveur : %s (GMT)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:673
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Enregistrer la configuration"
 
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Enregistrer la configuration"
 
-#: classes/pref/prefs.php:675
+#: classes/pref/prefs.php:677
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Sauvegarder et quitter la configuration"
 
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Sauvegarder et quitter la configuration"
 
-#: classes/pref/prefs.php:680
+#: classes/pref/prefs.php:682
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Gérer les profils"
 
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Gérer les profils"
 
-#: classes/pref/prefs.php:683
+#: classes/pref/prefs.php:685
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
 
-#: classes/pref/prefs.php:708
+#: classes/pref/prefs.php:710
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Vous devrez relancer Tiny Tiny RSS pour que les changements apportés aux plugins prennent effet."
 
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Vous devrez relancer Tiny Tiny RSS pour que les changements apportés aux plugins prennent effet."
 
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/pref/prefs.php:712
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Téléchargez plus de plugins sur <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">le forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">le wiki</a> de Tiny Tiny RSS."
 
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Téléchargez plus de plugins sur <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">le forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">le wiki</a> de Tiny Tiny RSS."
 
-#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:742
 msgid "System plugins"
 msgstr "Plugins systèmes"
 
 msgid "System plugins"
 msgstr "Plugins systèmes"
 
-#: classes/pref/prefs.php:744
-#: classes/pref/prefs.php:800
+#: classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:802
 msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
 msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
-#: classes/pref/prefs.php:745
-#: classes/pref/prefs.php:801
+#: classes/pref/prefs.php:747
+#: classes/pref/prefs.php:803
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: classes/pref/prefs.php:746
-#: classes/pref/prefs.php:802
+#: classes/pref/prefs.php:748
+#: classes/pref/prefs.php:804
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: classes/pref/prefs.php:747
-#: classes/pref/prefs.php:803
+#: classes/pref/prefs.php:749
+#: classes/pref/prefs.php:805
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
 
-#: classes/pref/prefs.php:778
-#: classes/pref/prefs.php:837
+#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:839
 msgid "more info"
 msgstr "plus d'info"
 
 msgid "more info"
 msgstr "plus d'info"
 
-#: classes/pref/prefs.php:787
-#: classes/pref/prefs.php:846
+#: classes/pref/prefs.php:789
+#: classes/pref/prefs.php:848
 msgid "Clear data"
 msgstr "Purger les données"
 
 msgid "Clear data"
 msgstr "Purger les données"
 
-#: classes/pref/prefs.php:796
+#: classes/pref/prefs.php:798
 msgid "User plugins"
 msgstr "Plugins utilisateur"
 
 msgid "User plugins"
 msgstr "Plugins utilisateur"
 
-#: classes/pref/prefs.php:861
+#: classes/pref/prefs.php:863
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Activer les plugins sélectionnés"
 
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Activer les plugins sélectionnés"
 
-#: classes/pref/prefs.php:929
+#: classes/pref/prefs.php:931
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Mot de passe à usage unique incorrect"
 
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Mot de passe à usage unique incorrect"
 
-#: classes/pref/prefs.php:932
-#: classes/pref/prefs.php:949
+#: classes/pref/prefs.php:934
+#: classes/pref/prefs.php:951
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Mot de passe incorrect"
 
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Mot de passe incorrect"
 
-#: classes/pref/prefs.php:974
+#: classes/pref/prefs.php:976
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Vous pouvez redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du thème actuellement sélectionné à l'aide de vos propres instructions CSS ici. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ce fichier</a> peut être utilisé comme base de départ."
 
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Vous pouvez redéfinir les couleurs, les polices et la mise en page du thème actuellement sélectionné à l'aide de vos propres instructions CSS ici. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Ce fichier</a> peut être utilisé comme base de départ."
 
-#: classes/pref/prefs.php:1014
+#: classes/pref/prefs.php:1016
 msgid "Create profile"
 msgstr "Création d'un profil"
 
 msgid "Create profile"
 msgstr "Création d'un profil"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1037
-#: classes/pref/prefs.php:1065
+#: classes/pref/prefs.php:1039
+#: classes/pref/prefs.php:1067
 msgid "(active)"
 msgstr "(actif)"
 
 msgid "(active)"
 msgstr "(actif)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1099
+#: classes/pref/prefs.php:1101
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Supprimer les profils sélectionnés"
 
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Supprimer les profils sélectionnés"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/prefs.php:1103
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Activer le profil"
 
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Activer le profil"
 
@@ -2302,146 +2299,147 @@ msgstr "Voir comme flux RSS"
 msgid "Last updated: %s"
 msgstr "Dernière mise à jour : %s"
 
 msgid "Last updated: %s"
 msgstr "Dernière mise à jour : %s"
 
-#: classes/feeds.php:92
+#: classes/feeds.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "Sélectionner"
+
+#: classes/feeds.php:104
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverse"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverse"
 
-#: classes/feeds.php:99
-msgid "More..."
-msgstr "Plus..."
-
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:107
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Sélectionner :"
 
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Sélectionner :"
 
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:113
 msgid "Selection:"
 msgstr "Sélection :"
 
 msgid "Selection:"
 msgstr "Sélection :"
 
-#: classes/feeds.php:110
+#: classes/feeds.php:116
 msgid "Set score"
 msgstr "Changer le score"
 
 msgid "Set score"
 msgstr "Changer le score"
 
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:119
 msgid "Archive"
 msgstr "Archive"
 
 msgid "Archive"
 msgstr "Archive"
 
-#: classes/feeds.php:115
+#: classes/feeds.php:121
 msgid "Move back"
 msgstr "Revenir"
 
 msgid "Move back"
 msgstr "Revenir"
 
-#: classes/feeds.php:121
-#: classes/feeds.php:126
+#: classes/feeds.php:127
+#: classes/feeds.php:132
 #: plugins/mail/init.php:75
 #: plugins/mailto/init.php:25
 msgid "Forward by email"
 msgstr "Transférer par email"
 
 #: plugins/mail/init.php:75
 #: plugins/mailto/init.php:25
 msgid "Forward by email"
 msgstr "Transférer par email"
 
-#: classes/feeds.php:130
+#: classes/feeds.php:136
 msgid "Feed:"
 msgstr "Flux :"
 
 msgid "Feed:"
 msgstr "Flux :"
 
-#: classes/feeds.php:223
-#: classes/feeds.php:889
+#: classes/feeds.php:229
+#: classes/feeds.php:890
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Flux non trouvé."
 
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Flux non trouvé."
 
-#: classes/feeds.php:294
+#: classes/feeds.php:300
 msgid "Never"
 msgstr "Jamais"
 
 msgid "Never"
 msgstr "Jamais"
 
-#: classes/feeds.php:407
+#: classes/feeds.php:413
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importé à %s"
 
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importé à %s"
 
-#: classes/feeds.php:466
-#: classes/feeds.php:563
+#: classes/feeds.php:472
+#: classes/feeds.php:569
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Marquer le flux comme lu"
 
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Marquer le flux comme lu"
 
-#: classes/feeds.php:622
+#: classes/feeds.php:628
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Fermer l'article"
 
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Fermer l'article"
 
-#: classes/feeds.php:788
+#: classes/feeds.php:789
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Aucun article non lu à afficher."
 
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Aucun article non lu à afficher."
 
-#: classes/feeds.php:791
+#: classes/feeds.php:792
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Aucun article mis à jour à afficher."
 
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Aucun article mis à jour à afficher."
 
-#: classes/feeds.php:794
+#: classes/feeds.php:795
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Aucun article remarquable à afficher."
 
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Aucun article remarquable à afficher."
 
-#: classes/feeds.php:798
+#: classes/feeds.php:799
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre."
 
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Aucun article à afficher. Vous pouvez assigner des étiquettes aux articles manuellement (voir les actions du menu ci-dessus) ou utiliser un filtre."
 
-#: classes/feeds.php:800
+#: classes/feeds.php:801
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Aucun article à afficher."
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Aucun article à afficher."
 
-#: classes/feeds.php:815
-#: classes/feeds.php:989
+#: classes/feeds.php:816
+#: classes/feeds.php:990
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Flux mis à jour à %s"
 
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Flux mis à jour à %s"
 
-#: classes/feeds.php:825
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:826
+#: classes/feeds.php:1000
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer ici pour les détails)"
 
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Des erreurs sont survenues pendant la mise à jour de certains flux (cliquer ici pour les détails)"
 
-#: classes/feeds.php:979
+#: classes/feeds.php:980
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Aucun flux sélectionné."
 
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Aucun flux sélectionné."
 
-#: classes/feeds.php:1036
-#: classes/feeds.php:1044
+#: classes/feeds.php:1039
+#: classes/feeds.php:1047
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL du flux"
 
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL du flux"
 
-#: classes/feeds.php:1058
+#: classes/feeds.php:1061
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Flux disponibles"
 
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Flux disponibles"
 
-#: classes/feeds.php:1089
+#: classes/feeds.php:1092
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Ce flux nécessite une identification."
 
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Ce flux nécessite une identification."
 
-#: classes/feeds.php:1097
+#: classes/feeds.php:1100
 msgid "More feeds"
 msgstr "D'autres flux"
 
 msgid "More feeds"
 msgstr "D'autres flux"
 
-#: classes/feeds.php:1124
+#: classes/feeds.php:1127
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Flux populaires"
 
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Flux populaires"
 
-#: classes/feeds.php:1125
+#: classes/feeds.php:1128
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Archive du flux"
 
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Archive du flux"
 
-#: classes/feeds.php:1128
+#: classes/feeds.php:1131
 msgid "limit:"
 msgstr "limite :"
 
 msgid "limit:"
 msgstr "limite :"
 
-#: classes/feeds.php:1160
+#: classes/feeds.php:1163
 msgid "Look for"
 msgstr "Rechercher"
 
 msgid "Look for"
 msgstr "Rechercher"
 
-#: classes/feeds.php:1168
+#: classes/feeds.php:1171
 #, php-format
 msgid "in %s"
 msgstr "dans %s"
 
 #, php-format
 msgid "in %s"
 msgstr "dans %s"
 
-#: classes/feeds.php:1173
+#: classes/feeds.php:1176
 msgid "Used for word stemming"
 msgstr "Utilisé pour la racinisation des mots"
 
 msgid "Used for word stemming"
 msgstr "Utilisé pour la racinisation des mots"
 
-#: classes/feeds.php:1182
+#: classes/feeds.php:1185
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Syntaxe de la recherche"
 
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Syntaxe de la recherche"
 
@@ -2554,43 +2552,45 @@ msgid "Inline content"
 msgstr "Contenu intégré"
 
 #: plugins/af_readability/init.php:39
 msgstr "Contenu intégré"
 
 #: plugins/af_readability/init.php:39
-msgid "af_readability settings"
+#, fuzzy
+msgid "Readability settings (af_readability)"
 msgstr "Réglages af_readability"
 
 msgstr "Réglages af_readability"
 
-#: plugins/af_readability/init.php:68
+#: plugins/af_readability/init.php:66
 msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
 msgstr ""
 
 msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_readability/init.php:82
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195
+#: plugins/af_readability/init.php:78
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:191
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr "Actuellement activé pour (cliquer pour modifier):"
 
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr "Actuellement activé pour (cliquer pour modifier):"
 
-#: plugins/af_readability/init.php:99
+#: plugins/af_readability/init.php:95
 msgid "Readability"
 msgstr "Readability"
 
 msgid "Readability"
 msgstr "Readability"
 
-#: plugins/af_readability/init.php:110
+#: plugins/af_readability/init.php:106
 msgid "Inline article content"
 msgstr "Simplifier le contenu de l'article"
 
 #: plugins/af_redditimgur/init.php:25
 msgid "Inline article content"
 msgstr "Simplifier le contenu de l'article"
 
 #: plugins/af_redditimgur/init.php:25
-msgid "af_redditimgur settings"
-msgstr "Réglages af_redditimgur"
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+msgstr ""
 
 
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:53
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:50
 msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
 msgstr "Utilise l'implémentation de Readability (full-text-rss) par <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
 
 msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
 msgstr "Utilise l'implémentation de Readability (full-text-rss) par <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
 
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:59
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
 msgid "Extract missing content using Readability"
 msgstr "Extraire le contenu manquant avec Readability"
 
 msgid "Extract missing content using Readability"
 msgstr "Extraire le contenu manquant avec Readability"
 
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:59
 msgid "Enable additional duplicate checking"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable additional duplicate checking"
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:82
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:73
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:226
 msgid "Configuration saved"
 msgstr "La configuration a été enregistrée"
 
 msgid "Configuration saved"
 msgstr "La configuration a été enregistrée"
 
@@ -2604,42 +2604,46 @@ msgid "Show related articles"
 msgstr "Voir les articles liés"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
 msgstr "Voir les articles liés"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:223
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:220
 msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr "Marquer les articles similaires comme lus"
 
 msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr "Marquer les articles similaires comme lus"
 
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:159
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
 msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
 msgstr "L'extension trigram de PostgreSQL renvoie la similarité des chaînes en nombre à virgule flottante  (0-1). Un réglage bas risque de donner des faux positifs, zéro désactive la vérification."
 
 msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
 msgstr "L'extension trigram de PostgreSQL renvoie la similarité des chaînes en nombre à virgule flottante  (0-1). Un réglage bas risque de donner des faux positifs, zéro désactive la vérification."
 
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:160
 msgid "Global settings"
 msgstr "Paramètres généraux"
 
 msgid "Global settings"
 msgstr "Paramètres généraux"
 
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
 msgid "Minimum similarity:"
 msgstr "Similarité minimale:"
 
 msgid "Minimum similarity:"
 msgstr "Similarité minimale:"
 
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:169
 msgid "Minimum title length:"
 msgstr "Longueur minimale du titre:"
 
 msgid "Minimum title length:"
 msgstr "Longueur minimale du titre:"
 
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:174
 msgid "Enable for all feeds:"
 msgstr "Activer pour tous les flux:"
 
 msgid "Enable for all feeds:"
 msgstr "Activer pour tous les flux:"
 
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:209
 msgid "Similarity (pg_trgm)"
 msgstr "Similarité (pg_trgm)"
 
 msgid "Similarity (pg_trgm)"
 msgstr "Similarité (pg_trgm)"
 
-#: plugins/af_comics/init.php:39
+#: plugins/af_comics/init.php:40
 msgid "Feeds supported by af_comics"
 msgstr "Flux supportés par af_comics"
 
 msgid "Feeds supported by af_comics"
 msgstr "Flux supportés par af_comics"
 
-#: plugins/af_comics/init.php:41
+#: plugins/af_comics/init.php:42
 msgid "The following comics are currently supported:"
 msgstr "Les comics suivants sont actuellement supportés :"
 
 msgid "The following comics are currently supported:"
 msgstr "Les comics suivants sont actuellement supportés :"
 
+#: plugins/af_comics/init.php:60
+msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (e.g. <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> uses <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)."
+msgstr ""
+
 #: plugins/import_export/init.php:58
 msgid "Import and export"
 msgstr "Importer et exporter"
 #: plugins/import_export/init.php:58
 msgid "Import and export"
 msgstr "Importer et exporter"
@@ -2738,7 +2742,7 @@ msgstr "À :"
 msgid "Subject:"
 msgstr "Sujet :"
 
 msgid "Subject:"
 msgstr "Sujet :"
 
-#: plugins/mail/init.php:171
+#: plugins/mail/init.php:172
 msgid "Send e-mail"
 msgstr "Envoyer le mail"
 
 msgid "Send e-mail"
 msgstr "Envoyer le mail"
 
@@ -2767,6 +2771,19 @@ msgstr "S'abonner dans Tiny Tiny RSS"
 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Utilisez ce bookmarklet pour publier des pages avec Tiny Tiny RSS"
 
 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Utilisez ce bookmarklet pour publier des pages avec Tiny Tiny RSS"
 
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Collapse feedlist"
+msgstr "Contracter la liste des flux"
+
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:187
+msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:212
+#, fuzzy
+msgid "Enable proxy for all remote images."
+msgstr "Activer pour tous les flux:"
+
 #: plugins/mailto/init.php:71
 msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
 msgstr "Cliquez sur le lien suivant pour ouvrir votre client de messagerie :"
 #: plugins/mailto/init.php:71
 msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
 msgstr "Cliquez sur le lien suivant pour ouvrir votre client de messagerie :"
@@ -2803,11 +2820,16 @@ msgstr "Vous pouvez partager cet article avec l'URL unique suivante :"
 msgid "Unshare article"
 msgstr "Annuler le partage de l'article"
 
 msgid "Unshare article"
 msgstr "Annuler le partage de l'article"
 
-#: js/PrefFeedTree.js:48
+#: js/FeedTree.js:172
+#, fuzzy
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "Ouvrir/fermer la barre latérale"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:52
 msgid "Edit category"
 msgstr "Modifier la catégorie"
 
 msgid "Edit category"
 msgstr "Modifier la catégorie"
 
-#: js/PrefFeedTree.js:55
+#: js/PrefFeedTree.js:59
 msgid "Remove category"
 msgstr "Supprimer la catégorie"
 
 msgid "Remove category"
 msgstr "Supprimer la catégorie"
 
@@ -2835,82 +2857,82 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir signaler cette erreur sur tt-rss.org ?  Le ra
 msgid "Click to close"
 msgstr "Cliquez pour fermer"
 
 msgid "Click to close"
 msgstr "Cliquez pour fermer"
 
-#: js/functions.js:1038
+#: js/functions.js:1048
 msgid "Edit action"
 msgstr "Modifier l'action"
 
 msgid "Edit action"
 msgstr "Modifier l'action"
 
-#: js/functions.js:1083
+#: js/functions.js:1093
 #, perl-format
 msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
 msgstr "Recherche d'articles (%d traités, %f trouvés)..."
 
 #, perl-format
 msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
 msgstr "Recherche d'articles (%d traités, %f trouvés)..."
 
-#: js/functions.js:1113
+#: js/functions.js:1123
 #, perl-format
 msgid "Found %d articles matching this filter:"
 msgstr "%d articles correspondent à ce filtre :"
 
 #, perl-format
 msgid "Found %d articles matching this filter:"
 msgstr "%d articles correspondent à ce filtre :"
 
-#: js/functions.js:1169
+#: js/functions.js:1179
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Créer un filtre"
 
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Créer un filtre"
 
-#: js/functions.js:1290
+#: js/functions.js:1300
 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
 msgstr "Réinitialiser l'inscription ? Tiny Tiny RSS essayera de se réinscrire au hub de notification lors de la prochaine mise à jour du flux."
 
 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
 msgstr "Réinitialiser l'inscription ? Tiny Tiny RSS essayera de se réinscrire au hub de notification lors de la prochaine mise à jour du flux."
 
-#: js/functions.js:1301
+#: js/functions.js:1311
 msgid "Subscription reset."
 msgstr "Abonnement réinitialisé."
 
 msgid "Subscription reset."
 msgstr "Abonnement réinitialisé."
 
-#: js/functions.js:1311
-#: js/tt-rss.js:705
+#: js/functions.js:1321
+#: js/tt-rss.js:710
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Se désabonner de %s ?"
 
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Se désabonner de %s ?"
 
-#: js/functions.js:1314
+#: js/functions.js:1324
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "Suppression du flux..."
 
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "Suppression du flux..."
 
-#: js/functions.js:1421
+#: js/functions.js:1431
 msgid "Please enter category title:"
 msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
 
 msgid "Please enter category title:"
 msgstr "Veuillez saisir un titre pour cette catégorie :"
 
-#: js/functions.js:1452
+#: js/functions.js:1462
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?"
 
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr "Générer une nouvelle adresse d'abonnement pour ce flux ?"
 
-#: js/functions.js:1456
-#: js/prefs.js:1223
+#: js/functions.js:1466
+#: js/prefs.js:1224
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "Changement de l'adresse..."
 
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "Changement de l'adresse..."
 
-#: js/functions.js:1757
-#: js/functions.js:1867
+#: js/functions.js:1767
+#: js/functions.js:1877
 #: js/prefs.js:419
 #: js/prefs.js:449
 #: js/prefs.js:481
 #: js/prefs.js:634
 #: js/prefs.js:654
 #: js/prefs.js:419
 #: js/prefs.js:449
 #: js/prefs.js:481
 #: js/prefs.js:634
 #: js/prefs.js:654
-#: js/prefs.js:1199
-#: js/prefs.js:1344
+#: js/prefs.js:1200
+#: js/prefs.js:1345
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Aucun flux sélectionné."
 
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Aucun flux sélectionné."
 
-#: js/functions.js:1799
+#: js/functions.js:1809
 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
 msgstr "Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des articles stockés ne seront pas supprimés."
 
 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
 msgstr "Supprimer les flux sélectionnés de l'archive ? Les flux contenant des articles stockés ne seront pas supprimés."
 
-#: js/functions.js:1838
+#: js/functions.js:1848
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour"
 
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Flux avec des erreurs de mise à jour"
 
-#: js/functions.js:1849
-#: js/prefs.js:1181
+#: js/functions.js:1859
+#: js/prefs.js:1182
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?"
 
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Supprimer les flux sélectionnés ?"
 
-#: js/functions.js:1852
-#: js/prefs.js:1184
+#: js/functions.js:1862
+#: js/prefs.js:1185
 msgid "Removing selected feeds..."
 msgstr "Suppression des flux sélectionnés..."
 
 msgid "Removing selected feeds..."
 msgstr "Suppression des flux sélectionnés..."
 
@@ -2935,7 +2957,7 @@ msgstr "Éditeur d'utilisateur"
 #: js/prefs.js:741
 #: plugins/instances/instances.js:26
 #: plugins/instances/instances.js:89
 #: js/prefs.js:741
 #: plugins/instances/instances.js:26
 #: plugins/instances/instances.js:89
-#: js/functions.js:1664
+#: js/functions.js:1674
 msgid "Saving data..."
 msgstr "Enregistrement des données..."
 
 msgid "Saving data..."
 msgstr "Enregistrement des données..."
 
@@ -2960,7 +2982,7 @@ msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées..."
 
 #: js/prefs.js:317
 msgstr "Suppression des étiquettes sélectionnées..."
 
 #: js/prefs.js:317
-#: js/prefs.js:1385
+#: js/prefs.js:1386
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
 
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Aucune étiquette sélectionnée."
 
@@ -3068,71 +3090,71 @@ msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un fichier OPML."
 msgid "Importing, please wait..."
 msgstr "Import en cours, veuillez patienter..."
 
 msgid "Importing, please wait..."
 msgstr "Import en cours, veuillez patienter..."
 
-#: js/prefs.js:974
+#: js/prefs.js:975
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
 
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Revenir aux valeurs par défaut ?"
 
-#: js/prefs.js:1743
+#: js/prefs.js:1744
 msgid "Subscribing to feeds..."
 msgstr "Abonnement aux flux..."
 
 msgid "Subscribing to feeds..."
 msgstr "Abonnement aux flux..."
 
-#: js/prefs.js:1780
+#: js/prefs.js:1781
 msgid "Clear stored data for this plugin?"
 msgstr "Effacer les données pour ce plugin ?"
 
 msgid "Clear stored data for this plugin?"
 msgstr "Effacer les données pour ce plugin ?"
 
-#: js/prefs.js:1797
+#: js/prefs.js:1798
 msgid "Clear all messages in the error log?"
 msgstr "Vider le journal des erreurs ?"
 
 msgid "Clear all messages in the error log?"
 msgstr "Vider le journal des erreurs ?"
 
-#: js/tt-rss.js:127
+#: js/tt-rss.js:130
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
 
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles comme lus ?"
 
-#: js/tt-rss.js:133
+#: js/tt-rss.js:136
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
 
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Marquage de tous les flux comme lus..."
 
-#: js/tt-rss.js:404
+#: js/tt-rss.js:409
 msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin mail."
 
 msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin mail."
 
-#: js/tt-rss.js:452
-#: js/functions.js:1643
-#: js/tt-rss.js:686
+#: js/tt-rss.js:457
+#: js/functions.js:1653
+#: js/tt-rss.js:691
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Vous ne pouvez pas modifier ce type de flux."
 
-#: js/tt-rss.js:533
+#: js/tt-rss.js:538
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin embed_original."
 
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Veuillez d'abord activer le plugin embed_original."
 
-#: js/tt-rss.js:546
-#: js/tt-rss.js:736
+#: js/tt-rss.js:551
+#: js/tt-rss.js:741
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr "L'écran large n'est pas disponible en mode combiné."
 
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr "L'écran large n'est pas disponible en mode combiné."
 
-#: js/tt-rss.js:850
+#: js/tt-rss.js:852
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
 
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Vous ne pouvez pas recalculer le score de ce type de flux."
 
-#: js/tt-rss.js:855
-#: js/tt-rss.js:699
+#: js/tt-rss.js:857
+#: js/tt-rss.js:704
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Veuillez d'abord sélectionner un flux."
 
-#: js/tt-rss.js:860
+#: js/tt-rss.js:862
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
 
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Recalculer le score des articles de %s ?"
 
-#: js/tt-rss.js:863
+#: js/tt-rss.js:865
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Recalcul des scores des articles..."
 
 #: js/viewfeed.js:1011
 #: js/viewfeed.js:1054
 #: js/viewfeed.js:1107
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Recalcul des scores des articles..."
 
 #: js/viewfeed.js:1011
 #: js/viewfeed.js:1054
 #: js/viewfeed.js:1107
-#: js/viewfeed.js:2166
+#: js/viewfeed.js:2151
 #: plugins/mail/mail.js:7
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: js/viewfeed.js:733
 #: plugins/mail/mail.js:7
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: js/viewfeed.js:733
@@ -3190,43 +3212,43 @@ msgstr "Modifier les tags de l'article"
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Sauvegarde des tags de l'article..."
 
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Sauvegarde des tags de l'article..."
 
-#: js/viewfeed.js:1858
+#: js/viewfeed.js:1860
 msgid "Open original article"
 msgstr "Ouvrir l'article original"
 
 msgid "Open original article"
 msgstr "Ouvrir l'article original"
 
-#: js/viewfeed.js:1864
+#: js/viewfeed.js:1866
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Afficher l'URL"
 
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Afficher l'URL"
 
-#: js/viewfeed.js:1964
+#: js/viewfeed.js:1966
 msgid "Assign label"
 msgstr "Assigner l'étiquette"
 
 msgid "Assign label"
 msgstr "Assigner l'étiquette"
 
-#: js/viewfeed.js:1969
+#: js/viewfeed.js:1971
 msgid "Remove label"
 msgstr "Supprimer l'étiquette"
 
 msgid "Remove label"
 msgstr "Supprimer l'étiquette"
 
-#: js/viewfeed.js:2053
+#: js/viewfeed.js:2036
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Sélectionner les articles du groupe"
 
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Sélectionner les articles du groupe"
 
-#: js/viewfeed.js:2062
+#: js/viewfeed.js:2046
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Marquer le groupe comme lu"
 
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Marquer le groupe comme lu"
 
-#: js/viewfeed.js:2074
+#: js/viewfeed.js:2058
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Marquer le flux comme lu"
 
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Marquer le flux comme lu"
 
-#: js/viewfeed.js:2135
+#: js/viewfeed.js:2120
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Nouveau score des articles sélectionnés :"
 
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Nouveau score des articles sélectionnés :"
 
-#: js/viewfeed.js:2205
+#: js/viewfeed.js:2190
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Nouveau score pour cet article :"
 
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Nouveau score pour cet article :"
 
-#: js/viewfeed.js:2239
+#: js/viewfeed.js:2224
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL de l'article :"
 
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL de l'article :"
 
@@ -3328,7 +3350,7 @@ msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
 msgstr "Ceci va invalider tous les articles partagés par URL. Souhaitez-vous continuer ?"
 
 #: plugins/share/share_prefs.js:6
 msgstr "Ceci va invalider tous les articles partagés par URL. Souhaitez-vous continuer ?"
 
 #: plugins/share/share_prefs.js:6
-#: js/prefs.js:1523
+#: js/prefs.js:1524
 msgid "Clearing URLs..."
 msgstr "Nettoyage des URL..."
 
 msgid "Clearing URLs..."
 msgstr "Nettoyage des URL..."
 
@@ -3336,20 +3358,20 @@ msgstr "Nettoyage des URL..."
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "URL partagées supprimées."
 
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "URL partagées supprimées."
 
-#: js/feedlist.js:446
-#: js/feedlist.js:518
+#: js/feedlist.js:487
+#: js/feedlist.js:559
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
 
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles de %s comme lus ?"
 
-#: js/feedlist.js:509
+#: js/feedlist.js:550
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 jour comme lus ?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 jour comme lus ?"
 
-#: js/feedlist.js:512
+#: js/feedlist.js:553
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 semaine comme lus ?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 1 semaine comme lus ?"
 
-#: js/feedlist.js:515
+#: js/feedlist.js:556
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 2 semaines comme lus ?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Marquer tous les articles de %s âgés d'au moins 2 semaines comme lus ?"
 
@@ -3397,157 +3419,157 @@ msgstr "Impossible de créer une étiquette : libellé manquant."
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "S'abonner au flux"
 
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "S'abonner au flux"
 
-#: js/functions.js:824
+#: js/functions.js:834
 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
 msgstr "Erreur lors de la lecture de la réponse. Cela peut être dû à une expiration de la requête au serveur et/ou à des problèmes du réseau. La réponse du serveur a été tracé dans la console du navigateur."
 
 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
 msgstr "Erreur lors de la lecture de la réponse. Cela peut être dû à une expiration de la requête au serveur et/ou à des problèmes du réseau. La réponse du serveur a été tracé dans la console du navigateur."
 
-#: js/functions.js:839
+#: js/functions.js:849
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Abonné à %s"
 
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Abonné à %s"
 
-#: js/functions.js:844
+#: js/functions.js:854
 msgid "Specified URL seems to be invalid."
 msgstr "L'URL spécifiée semble invalide."
 
 msgid "Specified URL seems to be invalid."
 msgstr "L'URL spécifiée semble invalide."
 
-#: js/functions.js:847
+#: js/functions.js:857
 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
 msgstr "L'URL spécifiée ne semble pas contenir de flux."
 
 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
 msgstr "L'URL spécifiée ne semble pas contenir de flux."
 
-#: js/functions.js:859
+#: js/functions.js:869
 msgid "Expand to select feed"
 msgstr "Développer jusqu'au flux sélectionné"
 
 msgid "Expand to select feed"
 msgstr "Développer jusqu'au flux sélectionné"
 
-#: js/functions.js:871
+#: js/functions.js:881
 msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
 msgstr "L'URL spécifiée n'a pas pu être téléchargée : %s"
 
 msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
 msgstr "L'URL spécifiée n'a pas pu être téléchargée : %s"
 
-#: js/functions.js:875
+#: js/functions.js:885
 msgid "XML validation failed: %s"
 msgstr "Erreur de validation XML: %s"
 
 msgid "XML validation failed: %s"
 msgstr "Erreur de validation XML: %s"
 
-#: js/functions.js:880
+#: js/functions.js:890
 msgid "You are already subscribed to this feed."
 msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux."
 
 msgid "You are already subscribed to this feed."
 msgstr "Vous êtes déjà abonné à ce flux."
 
-#: js/functions.js:1012
+#: js/functions.js:1022
 msgid "Edit rule"
 msgstr "Modifier la règle"
 
 msgid "Edit rule"
 msgstr "Modifier la règle"
 
-#: js/functions.js:1658
+#: js/functions.js:1668
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "Modifier le flux"
 
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "Modifier le flux"
 
-#: js/functions.js:1696
+#: js/functions.js:1706
 msgid "More Feeds"
 msgstr "D'autres flux"
 
 msgid "More Feeds"
 msgstr "D'autres flux"
 
-#: js/functions.js:1950
+#: js/functions.js:1960
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
-#: js/prefs.js:1088
+#: js/prefs.js:1089
 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
 msgstr "Supprimer la catégorie %s ? Tous les flux enfants seront placés dans Sans catégorie."
 
 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
 msgstr "Supprimer la catégorie %s ? Tous les flux enfants seront placés dans Sans catégorie."
 
-#: js/prefs.js:1094
+#: js/prefs.js:1095
 msgid "Removing category..."
 msgstr "Suppression de la catégorie..."
 
 msgid "Removing category..."
 msgstr "Suppression de la catégorie..."
 
-#: js/prefs.js:1115
+#: js/prefs.js:1116
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
 
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Supprimer les catégories sélectionnées ?"
 
-#: js/prefs.js:1118
+#: js/prefs.js:1119
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..."
 
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "Suppression des catégories sélectionnées..."
 
-#: js/prefs.js:1131
+#: js/prefs.js:1132
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
 
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Aucune catégorie sélectionnée."
 
-#: js/prefs.js:1139
+#: js/prefs.js:1140
 msgid "Category title:"
 msgstr "Titre de la catégorie :"
 
 msgid "Category title:"
 msgstr "Titre de la catégorie :"
 
-#: js/prefs.js:1143
+#: js/prefs.js:1144
 msgid "Creating category..."
 msgstr "Création de la catégorie..."
 
 msgid "Creating category..."
 msgstr "Création de la catégorie..."
 
-#: js/prefs.js:1170
+#: js/prefs.js:1171
 msgid "Feeds without recent updates"
 msgstr "Flux sans mise à jour récente"
 
 msgid "Feeds without recent updates"
 msgstr "Flux sans mise à jour récente"
 
-#: js/prefs.js:1219
+#: js/prefs.js:1220
 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
 msgstr "Remplacer l'adresse de publication OPML actuelle par une nouvelle ?"
 
 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
 msgstr "Remplacer l'adresse de publication OPML actuelle par une nouvelle ?"
 
-#: js/prefs.js:1308
+#: js/prefs.js:1309
 msgid "Clearing feed..."
 msgstr "Nettoyage du flux..."
 
 msgid "Clearing feed..."
 msgstr "Nettoyage du flux..."
 
-#: js/prefs.js:1328
+#: js/prefs.js:1329
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
 
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Recalculer le score des articles des flux sélectionnés ?"
 
-#: js/prefs.js:1331
+#: js/prefs.js:1332
 msgid "Rescoring selected feeds..."
 msgstr "Recalcul du score des flux sélectionnés..."
 
 msgid "Rescoring selected feeds..."
 msgstr "Recalcul du score des flux sélectionnés..."
 
-#: js/prefs.js:1351
+#: js/prefs.js:1352
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr "Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre beaucoup de temps."
 
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr "Recalculer le score de tous les articles ? Cette opération peut prendre beaucoup de temps."
 
-#: js/prefs.js:1354
+#: js/prefs.js:1355
 msgid "Rescoring feeds..."
 msgstr "Recalcul du score des flux..."
 
 msgid "Rescoring feeds..."
 msgstr "Recalcul du score des flux..."
 
-#: js/prefs.js:1371
+#: js/prefs.js:1372
 msgid "Reset selected labels to default colors?"
 msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
 
 msgid "Reset selected labels to default colors?"
 msgstr "Ré-initialiser les couleurs des étiquettes aux couleurs par défaut ?"
 
-#: js/prefs.js:1408
+#: js/prefs.js:1409
 msgid "Settings Profiles"
 msgstr "Paramètres des profils"
 
 msgid "Settings Profiles"
 msgstr "Paramètres des profils"
 
-#: js/prefs.js:1417
+#: js/prefs.js:1418
 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr "Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne seront pas supprimés."
 
 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr "Supprimer les profils sélectionnés ? Les profils actifs et par défaut ne seront pas supprimés."
 
-#: js/prefs.js:1420
+#: js/prefs.js:1421
 msgid "Removing selected profiles..."
 msgstr "Suppression des profils sélectionnés..."
 
 msgid "Removing selected profiles..."
 msgstr "Suppression des profils sélectionnés..."
 
-#: js/prefs.js:1435
+#: js/prefs.js:1436
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "Aucun profil sélectionné."
 
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "Aucun profil sélectionné."
 
-#: js/prefs.js:1443
-#: js/prefs.js:1496
+#: js/prefs.js:1444
+#: js/prefs.js:1497
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "Activer le profil sélectionné ?"
 
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "Activer le profil sélectionné ?"
 
-#: js/prefs.js:1459
-#: js/prefs.js:1512
+#: js/prefs.js:1460
+#: js/prefs.js:1513
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer."
 
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "Veuillez sélectionner un profil à activer."
 
-#: js/prefs.js:1464
+#: js/prefs.js:1465
 msgid "Creating profile..."
 msgstr "Création d'un profil..."
 
 msgid "Creating profile..."
 msgstr "Création d'un profil..."
 
-#: js/prefs.js:1520
+#: js/prefs.js:1521
 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr "Ceci va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous continuer ?"
 
 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr "Ceci va invalider toutes les URL de flux générées auparavant. Souhaitez-vous continuer ?"
 
-#: js/prefs.js:1530
+#: js/prefs.js:1531
 msgid "Generated URLs cleared."
 msgstr "URL générées supprimées."
 
 msgid "Generated URLs cleared."
 msgstr "URL générées supprimées."
 
-#: js/prefs.js:1621
+#: js/prefs.js:1622
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Éditeur d'étiquette"
 
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Éditeur d'étiquette"
 
-#: js/tt-rss.js:694
+#: js/tt-rss.js:699
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
 
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Vous ne pouvez pas vous désabonner de la catégorie."
 
@@ -3601,6 +3623,12 @@ msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Marquer %d article comme lu ?"
 msgstr[1] "Marquer %d articles comme lus ?"
 
 msgstr[0] "Marquer %d article comme lu ?"
 msgstr[1] "Marquer %d articles comme lus ?"
 
+#~ msgid "More..."
+#~ msgstr "Plus..."
+
+#~ msgid "af_redditimgur settings"
+#~ msgstr "Réglages af_redditimgur"
+
 #~ msgid "Dismiss selected"
 #~ msgstr "Ecarter la sélection"
 
 #~ msgid "Dismiss selected"
 #~ msgstr "Ecarter la sélection"