-#: classes/pref_feeds.php:1417
-msgid ""
-"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
-"Tiny RSS settings."
-msgstr ""
-"Avec OPML, vous pouvez exporter et importer vos flux, filtrer, étiquettes et "
-"réglages de Tiny Tiny RSS."
-
-#: classes/pref_feeds.php:1419
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
-msgstr ""
-"Seul le profil de réglages principal peut être migré en utilisant OPML."
-
-#: classes/pref_feeds.php:1432
-msgid "Import my OPML"
-msgstr "Importer mon OPML"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1436
-msgid "Filename:"
-msgstr "Nom du fichier :"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1438
-msgid "Include settings"
-msgstr "Inclure les paramètres"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1442
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Exporter en OPML"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1446
-msgid ""
-"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
-"knows the URL below."
-msgstr ""
-"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
-"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
-
-#: classes/pref_feeds.php:1448
-msgid ""
-"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
-"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr ""
-"Les OPML publiés n'incluent pas vos réglages de Tiny Tiny RSS, les flux qui "
-"nécessitent une authentification, ou les flux cachés des Flux Populaires."
-
-#: classes/pref_feeds.php:1451
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "Afficher l'URL de l'OPML public"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1454
-msgid "Article archive"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref_feeds.php:1456
-msgid ""
-"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
-"or when migrating between tt-rss instances."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref_feeds.php:1459
-msgid "Export my data"
-msgstr "Exporter mes données"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1474
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1481
-msgid "Firefox integration"
-msgstr "Intégration à Firefox"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1483
-msgid ""
-"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
-"link below."
-msgstr ""
-"Ce site Tiny Tiny RSS peut être utilisé comme lecteur de flux dans Firefox "
-"en cliquant sur le lien ci-dessous."
-
-#: classes/pref_feeds.php:1490
-msgid "Click here to register this site as a feed reader."
-msgstr "Cliquer ici pour enregistrer ce site comme lecteur de flux."
-
-#: classes/pref_feeds.php:1498
-msgid "Subscribing using bookmarklet"
-msgstr "S'abonner via bookmarklet"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1500
-msgid ""
-"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
-"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr ""
-"Glissez le lien ci-dessous dans la barre d'outil de votre navigateur, ouvrez "
-"le flux qui vous intéresse et cliquez sur le lien pour vous abonner à ce "
-"flux."
-
-#: classes/pref_feeds.php:1504
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "S'abonner à %s dans Tiny Tiny RSS ?"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1508
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "S'abonner dans Tiny Tiny RSS"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1512
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr "Articles publiés et partagés / Flux générés"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1514
-msgid "Published articles and generated feeds"
-msgstr "Articles publiés et flux générés"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1516
-msgid ""
-"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
-"by anyone who knows the URL specified below."
-msgstr ""
-"Les articles publiés sont exportés comme un flux RSS public et toute "
-"personne qui connaît l'adresse indiquée ci-dessous peut s'y abonner."
-
-#: classes/pref_feeds.php:1522
-msgid "Display URL"
-msgstr "Afficher l'URL"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1525
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Supprimer toutes les URL générées"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1527
-msgid "Articles shared by URL"
-msgstr "Articles publiés par URL"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1529
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "Vous pouvez désactiver tous les articles partagés par URL unique ici."
-
-#: classes/pref_feeds.php:1532
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Départager tous les articles"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1538
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1547
-msgid ""
-"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
-"Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
-msgstr ""
-"Avant de mettre à jour vos flux Twitter, vous devez enregistrer cette "
-"instance de Tiny Tiny RSS avec Twitter.com."
-
-#: classes/pref_feeds.php:1549
-msgid ""
-"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
-"access your Twitter feeds."
-msgstr ""
-"Vous vous êtes inscrit avec succès sur Twitter.com et vous devriez être en "
-"mesure d'accéder à vos flux Twitter."
-
-#: classes/pref_feeds.php:1553
-msgid "Register with Twitter.com"
-msgstr "S'inscrire sur Twitter.com"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1559
-msgid "Clear stored credentials"
-msgstr "Effacer les données d'authentification stockées"
-
-#: classes/pref_filters.php:39
-msgid "Articles matching this filter:"
-msgstr "Articles correspondant à ce filtre :"
-
-#: classes/pref_filters.php:89
-msgid "No articles matching this filter has been found."
-msgstr "Aucun article correspondant à ce filtre n'a été trouvé."
-
-#: classes/pref_filters.php:93
-msgid "Invalid regular expression."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref_filters.php:533
-#, php-format
-msgid "Created filter <b>%s</b>"
-msgstr "Filtre <b>%s</b> créé"
-
-#: classes/pref_filters.php:596 classes/pref_instances.php:148
-#: classes/pref_users.php:391
-msgid "Edit"
-msgstr "Modifier"
-
-#: classes/pref_instances.php:13 classes/pref_users.php:6
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr "Vous n'avez pas les permissions nécessaires pour ouvrir cet onglet."
-
-#: classes/pref_instances.php:147
-msgid "Link instance"
-msgstr "Lier une instance"
-
-#: classes/pref_instances.php:159
-msgid ""
-"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
-"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
-msgstr ""
-"Vous pouvez connecter d'autres instances de Tiny Tiny RSS à celle-ci pour "
-"partager les Flux Populaires. Pour cela utilisez l'URL suivante :"
-
-#: classes/pref_instances.php:169
-msgid "Last connected"
-msgstr "Dernière connexion"
-
-#: classes/pref_instances.php:170
-msgid "Stored feeds"
-msgstr "Flux stockés"
-
-#: classes/pref_instances.php:188 classes/pref_users.php:460
-msgid "Click to edit"
-msgstr "Cliquer pour modifier"
-
-#: classes/pref_labels.php:22
-msgid "Caption"
-msgstr "Légende"
-
-#: classes/pref_labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Couleurs"
-
-#: classes/pref_labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Premier plan :"
-
-#: classes/pref_labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Arrière-plan :"
-
-#: classes/pref_labels.php:232
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Etiquette <b>%s</b> créé"
-
-#: classes/pref_labels.php:287
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Ré-initialiser les couleurs"
-
-#: classes/pref_prefs.php:17
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "L'ancien mot de passe ne peut pas être vide."
-
-#: classes/pref_prefs.php:22
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "Le nouveau mot de passe ne peut pas être vide."
-
-#: classes/pref_prefs.php:27
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "Les mots de passe saisie ne sont pas identiques."
-
-#: classes/pref_prefs.php:64
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Le mot de passe a été modifié."
-
-#: classes/pref_prefs.php:66
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "L'ancien mot de passe n'est pas correct."
-
-#: classes/pref_prefs.php:97
-msgid "The configuration was saved."
-msgstr "La configuration a été enregistrée."
-
-#: classes/pref_prefs.php:112
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Option inconnue : %s"
-
-#: classes/pref_prefs.php:126
-msgid "Your personal data has been saved."
-msgstr "Vos données personnelles ont été sauvegardées."
-
-#: classes/pref_prefs.php:166
-msgid "Personal data / Authentication"
-msgstr "Données personnelles / Authentification"
-
-#: classes/pref_prefs.php:193
-msgid "Full name"
-msgstr "Nom"
-
-#: classes/pref_prefs.php:197
-msgid "E-mail"
-msgstr "Adresse électronique"
-
-#: classes/pref_prefs.php:203
-msgid "Access level"
-msgstr "Permissions"
-
-#: classes/pref_prefs.php:213
-msgid "Save data"
-msgstr "Enregistrer les données"
-
-#: classes/pref_prefs.php:224
-msgid "Your password is at default value, please change it."
-msgstr "Votre mot de passe est celui par défaut, veuillez le modifier."
-
-#: classes/pref_prefs.php:252
-msgid "Old password"
-msgstr "Ancien mot de passe"
-
-#: classes/pref_prefs.php:255
-msgid "New password"
-msgstr "Nouveau mot de passe"
-
-#: classes/pref_prefs.php:260
-msgid "Confirm password"
-msgstr "Confirmation du mot de passe"
-
-#: classes/pref_prefs.php:270
-msgid "Change password"
-msgstr "Modifier le mot de passe"
-
-#: classes/pref_prefs.php:356
-msgid "Select theme"
-msgstr "Sélectionner un thème"
-
-#: classes/pref_prefs.php:408
-msgid "Customize"
-msgstr "Personnaliser"
-
-#: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:434
-#: classes/pref_prefs.php:439
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
-
-#: classes/pref_prefs.php:429 classes/pref_prefs.php:439
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-
-#: classes/pref_prefs.php:473
-msgid "Clear"
-msgstr "Effacer"
-
-#: classes/pref_prefs.php:479
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Current server time: %s (UTC)"
-msgstr "Heure actuelle du serveur : %s"
-
-#: classes/pref_prefs.php:504
-msgid "Save configuration"
-msgstr "Enregistrer la configuration"
-
-#: classes/pref_prefs.php:507
-msgid "Manage profiles"
-msgstr "Gérer les profils"
-
-#: classes/pref_prefs.php:510
-msgid "Reset to defaults"
-msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
-
-#: classes/pref_users.php:27
-msgid "User details"
-msgstr "Détails de l'utilisateur"
-
-#: classes/pref_users.php:41
-msgid "User not found"
-msgstr "Utilisateur non trouvé"
-
-#: classes/pref_users.php:60 classes/pref_users.php:439
-msgid "Registered"
-msgstr "Inscrit"
-
-#: classes/pref_users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Dernière connexion"
-
-#: classes/pref_users.php:68
-msgid "Subscribed feeds count"
-msgstr "Nombre d'abonnements à des flux"
-
-#: classes/pref_users.php:72
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Flux abonnés"
-
-#: classes/pref_users.php:122
-msgid "User Editor"
-msgstr "Éditeur d'utilisateur"
-
-#: classes/pref_users.php:158
-msgid "Access level: "
-msgstr "Permissions :"
-
-#: classes/pref_users.php:171
-msgid "Change password to"
-msgstr "Nouveau mot de passe"
-
-#: classes/pref_users.php:180
-msgid "E-mail: "
-msgstr "Adresse email :"
-
-#: classes/pref_users.php:257
-#, php-format
-msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
-msgstr "Utilisateur <b>%s</b> ajouté avec le mot de passe <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref_users.php:264
-#, php-format
-msgid "Could not create user <b>%s</b>"
-msgstr "Impossible de créer l'utilisateur <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref_users.php:268
-#, php-format
-msgid "User <b>%s</b> already exists."
-msgstr "L'utilisateur <b>%s</b> existe déjà."
-
-#: classes/pref_users.php:291
-#, php-format
-msgid ""
-"Changed password of user <b>%s</b>\n"
-"\t\t\t\t to <b>%s</b>"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref_users.php:298
-#, php-format
-msgid "Notifying <b>%s</b>."
-msgstr "Notification <b>%s</b>."
-
-#: classes/pref_users.php:335
-msgid "[tt-rss] Password change notification"
-msgstr "[tt-rss] Notification de changement de mot passe"
-
-#: classes/pref_users.php:395
-msgid "Reset password"
-msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
-
-#: classes/pref_users.php:438
-msgid "Access Level"
-msgstr "Permissions"
-
-#: classes/pref_users.php:440
-msgid "Last login"
-msgstr "Dernière connexion"
-
-#: classes/pref_users.php:480
-msgid "No users defined."
-msgstr "Aucun utilisateur défini."
-
-#: classes/pref_users.php:482
-msgid "No matching users found."
-msgstr "Aucun utilisateur correspondant trouvé."
-
-#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3388 include/functions.php:4153
-msgid "no tags"
-msgstr "aucun tag"
-
-#: classes/rpc.php:742
-msgid "Your request could not be completed."
-msgstr "Votre requête ne peut être traitée."
-
-#: classes/rpc.php:746
-msgid "Feed update has been scheduled."
-msgstr "La mise à jour des flux a été planifiée."
-
-#: classes/rpc.php:754
-msgid "Category update has been scheduled."
-msgstr "La mise à jour des catégories a été planifiée."
-
-#: classes/rpc.php:767
-msgid "Can't update this kind of feed."
-msgstr "Impossible de mettre à jour ce type de flux."
-
-#: classes/share_button.php:7
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Partager par URL"
-
-#: classes/share_button.php:29
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Vous pouvez partager cet article avec l'URL unique suivante :"
-
-#: classes/tweet_button.php:7
-msgid "Share on Twitter"
-msgstr "Partager sur Twitter"
-
-#: include/functions.php:919
-msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
-msgstr "Echec de la validation de la session (adresse ip incorrecte)"
-
-#: include/functions.php:993
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Login ou mot de passe incorrect"
-
-#: include/functions.php:2099
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Articles archivés"
-
-#: include/functions.php:3232 js/viewfeed.js:1971
-msgid "Click to play"
-msgstr "Cliquez pour lancer la lecture"
-
-#: include/functions.php:3233 js/viewfeed.js:1970
-msgid "Play"
-msgstr "Lecture"
-
-#: include/functions.php:3359
-msgid " - "
-msgstr " - "
-
-#: include/functions.php:4178
-msgid "(edit note)"
-msgstr "(modifier l'annotation)"
-
-#: include/functions.php:4591
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Aucun flux sélectionné."
-
-#: include/functions.php:4775
-msgid "unknown type"
-msgstr "type inconnu"
-
-#: include/functions.php:4815
-msgid "Attachment:"
-msgstr "Fichier attaché :"
-
-#: include/functions.php:4817
-msgid "Attachments:"
-msgstr "Fichiers attachés :"
-
-#: include/functions.php:5261
-#, php-format
-msgid "%d archived articles"
-msgstr "%d articles archivés"
-
-#: include/functions.php:5285
-msgid "No feeds found."
-msgstr "Aucun flux trouvé."
-
-#: include/functions.php:5331
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
-msgstr "Importation impossible : version du schéma incorrecte."
-
-#: include/functions.php:5336
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
-msgstr "Importation impossible : format de document non reconnu."
-
-#: include/functions.php:5495
-#, php-format
-msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
-msgstr "Terminé : %d articles traités, %d importés, %d flux créés."
-
-#: include/functions.php:5501
-msgid "Could not load XML document."
-msgstr "Impossible de charger le document XML."
-
-#: include/localized_schema.php:4
-msgid "Title or Content"
-msgstr "Titre ou contenu"
-
-#: include/localized_schema.php:5
-msgid "Link"
-msgstr "Lien"
-
-#: include/localized_schema.php:7
-msgid "Article Date"
-msgstr "Date de l'article"
-
-#: include/localized_schema.php:9
-msgid "Delete article"
-msgstr "Supprimer l'article"
-
-#: include/localized_schema.php:11
-msgid "Set starred"
-msgstr "Marquer comme remarquable"
-
-#: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:730
-#: js/viewfeed.js:466
-msgid "Publish article"
-msgstr "Publier l'article"
-
-#: include/localized_schema.php:13
-msgid "Assign tags"
-msgstr "Assigner des tags"
-
-#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1935
-msgid "Assign label"
-msgstr "Assigner l'étiquette"
-
-#: include/localized_schema.php:15
-msgid "Modify score"
-msgstr "Modifier le score"
-
-#: include/localized_schema.php:17
-msgid "General"
-msgstr "Général"
-
-#: include/localized_schema.php:18
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-#: include/localized_schema.php:19
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avancé"
-
-#: include/localized_schema.php:21