]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/hu_HU/LC_MESSAGES/messages.po
fix es_ES syntax, update translations
[tt-rss.git] / locale / hu_HU / LC_MESSAGES / messages.po
index 38f8fd20af6df4920ec66d6bcaf13ffb8aaec2ac..7a483279143b16b1e41eee8652b5cd46ee5c6915 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-24 12:04+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-18 12:56+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n"
 "Last-Translator: MoJo2009\n"
 "Language-Team: HUNGARIAN\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-17 23:04+0100\n"
 "Last-Translator: MoJo2009\n"
 "Language-Team: HUNGARIAN\n"
@@ -207,8 +207,8 @@ msgstr ""
 "\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n"
 "\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a Javascriptet!"
 
 "\t\telengedhetetlen a program működéséhez.\n"
 "\t\tKérem ellenőrizze böngészőbeállításait, és engedélyezze a Javascriptet!"
 
-#: digest.php:64 index.php:104 index.php:146 index.php:235 prefs.php:68
-#: classes/backend.php:6 js/viewfeed.js:1126 js/viewfeed.js:1307
+#: digest.php:64 index.php:104 index.php:146 index.php:230 prefs.php:68
+#: classes/backend.php:6 js/viewfeed.js:1150 js/viewfeed.js:1331
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Töltés, kérem várjon..."
 
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Töltés, kérem várjon..."
 
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr ""
 
-#: index.php:116 prefs.php:90 help/main.php:71 help/prefs.php:8
+#: index.php:116 prefs.php:90 help/main.php:73 help/prefs.php:8
 msgid "Preferences"
 msgstr "Beállítások"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Beállítások"
 
@@ -361,83 +361,78 @@ msgstr "Cím"
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
 msgid "Score"
 msgstr ""
 
-#: index.php:189
-#, fuzzy
-msgid "With subcategories"
-msgstr "Kategóriák szerkesztése"
-
-#: index.php:193 update.php:28
+#: index.php:188 update.php:28
 msgid "Update"
 msgstr "Frissítés"
 
 msgid "Update"
 msgstr "Frissítés"
 
-#: index.php:197 index.php:212 classes/feeds.php:92 classes/feeds.php:107
-#: include/localized_schema.php:10 js/digest.js:626 js/FeedTree.js:136
-#: js/FeedTree.js:164
+#: index.php:192 index.php:207 classes/feeds.php:92 classes/feeds.php:107
+#: include/localized_schema.php:10 js/digest.js:626 js/FeedTree.js:128
+#: js/FeedTree.js:156
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Olvasottá tesz"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Olvasottá tesz"
 
-#: index.php:203 classes/feeds.php:82
+#: index.php:198 classes/feeds.php:82
 msgid "Actions..."
 msgstr "Műveletek"
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "Műveletek"
 
-#: index.php:205
+#: index.php:200
 msgid "Search..."
 msgstr "Keresés..."
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Keresés..."
 
-#: index.php:206
+#: index.php:201
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
 
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Műveletek hírcsatornákkal:"
 
-#: index.php:207
+#: index.php:202
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
 
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Feliratkozás hírcsatornára..."
 
-#: index.php:208
+#: index.php:203
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
 
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Hírcsatorna szerkesztése..."
 
-#: index.php:209
+#: index.php:204
 msgid "Rescore feed"
 msgstr ""
 
 msgid "Rescore feed"
 msgstr ""
 
-#: index.php:210 js/PrefFeedTree.js:73
+#: index.php:205 js/PrefFeedTree.js:73
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Leiratkozás"
 
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Leiratkozás"
 
-#: index.php:211
+#: index.php:206
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Az összes hírcsatorna:"
 
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Az összes hírcsatorna:"
 
-#: index.php:213 help/main.php:54
+#: index.php:208 help/main.php:56
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
 
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
 
-#: index.php:214
+#: index.php:209
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Egyéb műveletek:"
 
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Egyéb műveletek:"
 
-#: index.php:215
+#: index.php:210
 msgid "Switch to digest..."
 msgstr ""
 
 msgid "Switch to digest..."
 msgstr ""
 
-#: index.php:216
+#: index.php:211
 #, fuzzy
 msgid "Show tag cloud..."
 msgstr "címkefelhő"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show tag cloud..."
 msgstr "címkefelhő"
 
-#: index.php:217
+#: index.php:212
 msgid "Select by tags..."
 msgstr ""
 
 msgid "Select by tags..."
 msgstr ""
 
-#: index.php:218
+#: index.php:213
 msgid "Create label..."
 msgstr "Új címke létrehozása..."
 
 msgid "Create label..."
 msgstr "Új címke létrehozása..."
 
-#: index.php:219
+#: index.php:214
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Szűrő létrehozása..."
 
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Szűrő létrehozása..."
 
-#: index.php:220
+#: index.php:215
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Billentyűparancsok"
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Billentyűparancsok"
@@ -459,7 +454,7 @@ msgid "Filters"
 msgstr "Szűrők"
 
 #: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
 msgstr "Szűrők"
 
 #: prefs.php:99 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
-#: include/functions.php:1372 include/functions.php:2022
+#: include/functions.php:1371 include/functions.php:2020
 msgid "Labels"
 msgstr "Címkék"
 
 msgid "Labels"
 msgstr "Címkék"
 
@@ -472,7 +467,7 @@ msgstr "Felhasználók"
 msgid "Linked"
 msgstr "Link"
 
 msgid "Linked"
 msgstr "Link"
 
-#: register.php:186 include/login_form.php:210
+#: register.php:186 include/login_form.php:212
 msgid "Create new account"
 msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
 
 msgid "Create new account"
 msgstr "Új felhasználói fiók létrehozása"
 
@@ -638,77 +633,87 @@ msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
 
 #: help/main.php:46
 #, fuzzy
 
 #: help/main.php:46
 #, fuzzy
+msgid "Select starred articles"
+msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
+
+#: help/main.php:47
+#, fuzzy
+msgid "Select published articles"
+msgstr "Régi hírek törlésekor törölje az olvasatlanokat is"
+
+#: help/main.php:48
+#, fuzzy
 msgid "Invert article selection"
 msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek"
 
 msgid "Invert article selection"
 msgstr "Aktív hírre vonatkozó műveletek"
 
-#: help/main.php:47
+#: help/main.php:49
 #, fuzzy
 msgid "Deselect all articles"
 msgstr "Hírek törlése"
 
 #, fuzzy
 msgid "Deselect all articles"
 msgstr "Hírek törlése"
 
-#: help/main.php:50
+#: help/main.php:52
 msgid "Feed actions"
 msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
 
 msgid "Feed actions"
 msgstr "Hírcsatorna-műveletek"
 
-#: help/main.php:53
+#: help/main.php:55
 #, fuzzy
 msgid "Refresh active feed"
 msgstr "Aktív hírcsatorna frissítése"
 
 #, fuzzy
 msgid "Refresh active feed"
 msgstr "Aktív hírcsatorna frissítése"
 
-#: help/main.php:55 help/prefs.php:22
+#: help/main.php:57 help/prefs.php:22
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
 
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Feliratkozás hírcsatornára"
 
-#: help/main.php:56 js/FeedTree.js:143 js/PrefFeedTree.js:67
+#: help/main.php:58 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
 
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Hírcsatorna szerkesztése"
 
-#: help/main.php:57
+#: help/main.php:59
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Olvasottá tesz"
 
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Olvasottá tesz"
 
-#: help/main.php:58
+#: help/main.php:60
 #, fuzzy
 msgid "Reverse headlines order"
 msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reverse headlines order"
 msgstr "Fordított hírcím-sorrend (régiebbiek előbb)"
 
-#: help/main.php:59
+#: help/main.php:61
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Minden hírcsatornát olvasottá tesz"
 
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Minden hírcsatornát olvasottá tesz"
 
-#: help/main.php:60
+#: help/main.php:62
 msgid "If viewing category, (un)collapse it"
 msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét"
 
 msgid "If viewing category, (un)collapse it"
 msgstr "Ha kategóriát böngész, csukja össze/nyissa szét"
 
-#: help/main.php:63 help/prefs.php:5
+#: help/main.php:65 help/prefs.php:5
 msgid "Go to..."
 msgstr "Ugrás ide..."
 
 msgid "Go to..."
 msgstr "Ugrás ide..."
 
-#: help/main.php:66 include/functions.php:2079
+#: help/main.php:68 include/functions.php:2077
 msgid "All articles"
 msgstr "Az összes hír"
 
 msgid "All articles"
 msgstr "Az összes hír"
 
-#: help/main.php:67 include/functions.php:2077
+#: help/main.php:69 include/functions.php:2075
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Friss hírek"
 
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Friss hírek"
 
-#: help/main.php:68 include/functions.php:2073
+#: help/main.php:70 include/functions.php:2071
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Csillagos hírek"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Csillagos hírek"
 
-#: help/main.php:69 include/functions.php:2075
+#: help/main.php:71 include/functions.php:2073
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publikált hírek"
 
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publikált hírek"
 
-#: help/main.php:70
+#: help/main.php:72
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Címkefelhő"
 
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Címkefelhő"
 
-#: help/main.php:77
+#: help/main.php:79
 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
 msgstr ""
 
 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
 msgstr ""
 
-#: help/main.php:79 help/prefs.php:41
+#: help/main.php:81 help/prefs.php:41
 msgid "Press any key to close this window."
 msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!"
 
 msgid "Press any key to close this window."
 msgstr "Az ablak bezárásához nyomjon meg egy billentyűt!"
 
@@ -746,15 +751,15 @@ msgid ""
 "configuration and your access level."
 msgstr ""
 
 "configuration and your access level."
 msgstr ""
 
-#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:207
+#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209
 msgid "Log in"
 msgstr "Belépés mint"
 
 msgid "Log in"
 msgstr "Belépés mint"
 
-#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:167
+#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169
 msgid "Login:"
 msgstr "Felhasználó:"
 
 msgid "Login:"
 msgstr "Felhasználó:"
 
-#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:176
+#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178
 msgid "Password:"
 msgstr "Jelszó:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Jelszó:"
 
@@ -769,8 +774,8 @@ msgstr ""
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
 msgid "Home"
 msgstr ""
 
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1370
-#: include/functions.php:2020
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1369
+#: include/functions.php:2018
 msgid "Special"
 msgstr "Kiemelt"
 
 msgid "Special"
 msgstr "Kiemelt"
 
@@ -830,7 +835,7 @@ msgstr "Mentés"
 #: classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:59 classes/dlg.php:178
 #: classes/dlg.php:201 classes/dlg.php:238 classes/dlg.php:541
 #: classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:605 classes/dlg.php:638
 #: classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:59 classes/dlg.php:178
 #: classes/dlg.php:201 classes/dlg.php:238 classes/dlg.php:541
 #: classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:605 classes/dlg.php:638
-#: classes/dlg.php:739 include/functions.php:3535
+#: classes/dlg.php:739 include/functions.php:3550
 msgid "Close this window"
 msgstr "Ablak bezárása"
 
 msgid "Close this window"
 msgstr "Ablak bezárása"
 
@@ -863,7 +868,7 @@ msgstr "Szűrő létrehozása"
 msgid "(active)"
 msgstr "Adaptív"
 
 msgid "(active)"
 msgstr "Adaptív"
 
-#: classes/dlg.php:114 classes/rpc.php:147 include/login_form.php:195
+#: classes/dlg.php:114 classes/rpc.php:147 include/login_form.php:197
 #, fuzzy
 msgid "Default profile"
 msgstr "Hírek maximális száma"
 #, fuzzy
 msgid "Default profile"
 msgstr "Hírek maximális száma"
@@ -924,7 +929,7 @@ msgstr ""
 msgid "Feed"
 msgstr "Hírcsatorna"
 
 msgid "Feed"
 msgstr "Hírcsatorna"
 
-#: classes/dlg.php:259 classes/feeds.php:581 include/functions.php:3471
+#: classes/dlg.php:259 classes/feeds.php:581 include/functions.php:3486
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Hírcsatorna"
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Hírcsatorna"
@@ -974,7 +979,7 @@ msgstr "Hírcsatornák..."
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégse"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégse"
 
-#: classes/dlg.php:335 classes/dlg.php:442 js/tt-rss.js:238
+#: classes/dlg.php:335 classes/dlg.php:442 js/tt-rss.js:234
 msgid "Search"
 msgstr "Keresés"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Keresés"
 
@@ -1018,7 +1023,7 @@ msgstr "Cím vagy tartalom"
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
 
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Keresés korlátozása ezekre:"
 
-#: classes/dlg.php:404 include/functions.php:1872
+#: classes/dlg.php:404 include/functions.php:1870
 msgid "All feeds"
 msgstr "Összes hírcsatorna"
 
 msgid "All feeds"
 msgstr "Összes hírcsatorna"
 
@@ -1149,7 +1154,7 @@ msgstr ""
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
 
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Ez a hírcsatorna azonosítást igényel."
 
-#: classes/feeds.php:51 include/functions.php:3486
+#: classes/feeds.php:51 include/functions.php:3501
 #, fuzzy
 msgid "Visit the website"
 msgstr "Hivatalos weboldal megtekintése"
 #, fuzzy
 msgid "Visit the website"
 msgstr "Hivatalos weboldal megtekintése"
@@ -1200,7 +1205,7 @@ msgstr "Hír csillagozása"
 msgid "Feed:"
 msgstr "Hírcsatorna"
 
 msgid "Feed:"
 msgstr "Hírcsatorna"
 
-#: classes/feeds.php:153 classes/feeds.php:793
+#: classes/feeds.php:153 classes/feeds.php:792
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Hírcsatorna nem található"
 
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Hírcsatorna nem található"
 
@@ -1208,21 +1213,21 @@ msgstr "Hírcsatorna nem található"
 msgid "mark as read"
 msgstr "olvasottként jelöl"
 
 msgid "mark as read"
 msgstr "olvasottként jelöl"
 
-#: classes/feeds.php:568 include/functions.php:3458
+#: classes/feeds.php:568 include/functions.php:3473
 #, fuzzy
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése"
 
 #, fuzzy
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése"
 
-#: classes/feeds.php:628 include/functions.php:3415
+#: classes/feeds.php:628 include/functions.php:3430
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
 
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Címkék hozzáadása a hírhez"
 
-#: classes/feeds.php:655 include/functions.php:3425
+#: classes/feeds.php:655 include/functions.php:3440
 #, fuzzy
 msgid "Open article in new tab"
 msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open article in new tab"
 msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
 
-#: classes/feeds.php:666 include/functions.php:3441
+#: classes/feeds.php:666 include/functions.php:3456
 #, fuzzy
 msgid "Close article"
 msgstr "Hírek törlése"
 #, fuzzy
 msgid "Close article"
 msgstr "Hírek törlése"
@@ -1252,12 +1257,12 @@ msgstr ""
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nincs megjeleníthető hír."
 
-#: classes/feeds.php:714 include/functions.php:4672
+#: classes/feeds.php:714 include/functions.php:4696
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Frissítési hiba"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Frissítési hiba"
 
-#: classes/feeds.php:724 include/functions.php:4682
+#: classes/feeds.php:724 include/functions.php:4706
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr ""
 "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr ""
 "Néhány hírcsatorna frissítésével gond akadt. (Kattints ide a részletekhez!)"
@@ -1305,8 +1310,9 @@ msgstr ""
 msgid "Adding filter..."
 msgstr "Hírcsatorna hozzáadása..."
 
 msgid "Adding filter..."
 msgstr "Hírcsatorna hozzáadása..."
 
-#: classes/opml.php:413 include/functions.php:1923 include/functions.php:2008
-#: include/functions.php:2030 include/functions.php:2875
+#: classes/opml.php:413 include/functions.php:1380 include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:2006 include/functions.php:2028
+#: include/functions.php:2890
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Kategorizálatlan"
 
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Kategorizálatlan"
 
@@ -1323,7 +1329,7 @@ msgstr "Hiba: kérem töltse fel az OPML fájlt!"
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
 
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr "Hiba történt a dokuementum feldoglozása közben"
 
-#: classes/rpc.php:414 include/functions.php:3405 include/functions.php:4181
+#: classes/rpc.php:414 include/functions.php:3420 include/functions.php:4200
 msgid "no tags"
 msgstr "nincs címke"
 
 msgid "no tags"
 msgstr "nincs címke"
 
@@ -1346,87 +1352,87 @@ msgstr "A jelszó megváltoztatva."
 msgid "Can't update this kind of feed."
 msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
 
 msgid "Can't update this kind of feed."
 msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
 
-#: include/functions.php:669
+#: include/functions.php:670
 #, php-format
 msgid "Fatal: authentication module %s not found."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Fatal: authentication module %s not found."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:787
+#: include/functions.php:788
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr ""
 
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2081
+#: include/functions.php:2079
 #, fuzzy
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Tárolt hírek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Tárolt hírek"
 
-#: include/functions.php:2083
+#: include/functions.php:2081
 msgid "Recently read"
 msgstr ""
 
 msgid "Recently read"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2501
+#: include/functions.php:2516
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Keresési találatok"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Keresési találatok"
 
-#: include/functions.php:3243 js/viewfeed.js:2001
+#: include/functions.php:3258 js/viewfeed.js:2025
 #, fuzzy
 msgid "Click to play"
 msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
 
 #, fuzzy
 msgid "Click to play"
 msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
 
-#: include/functions.php:3244 js/viewfeed.js:2000
+#: include/functions.php:3259 js/viewfeed.js:2024
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3376
+#: include/functions.php:3391
 msgid " - "
 msgstr "-"
 
 msgid " - "
 msgstr "-"
 
-#: include/functions.php:3505
+#: include/functions.php:3520
 msgid "Related"
 msgstr ""
 
 msgid "Related"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:4206
+#: include/functions.php:4225
 #, fuzzy
 msgid "(edit note)"
 msgstr "jegyzet szerkesztése"
 
 #, fuzzy
 msgid "(edit note)"
 msgstr "jegyzet szerkesztése"
 
-#: include/functions.php:4662
+#: include/functions.php:4686
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
 
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nincs kiválasztott hírcsatorna."
 
-#: include/functions.php:4826
+#: include/functions.php:4850
 msgid "unknown type"
 msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
 
 msgid "unknown type"
 msgstr "ismeretlen hírcsatornatípus"
 
-#: include/functions.php:4868
+#: include/functions.php:4892
 #, fuzzy
 msgid "Attachments"
 msgstr "Csatolmányok:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Attachments"
 msgstr "Csatolmányok:"
 
-#: include/functions.php:5310
+#: include/functions.php:5334
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d archived articles"
 msgstr "Csillagos hírek"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d archived articles"
 msgstr "Csillagos hírek"
 
-#: include/functions.php:5334
+#: include/functions.php:5358
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Nem található hírcsatorna."
 
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Nem található hírcsatorna."
 
-#: include/functions.php:5380
+#: include/functions.php:5404
 msgid "Could not import: incorrect schema version."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not import: incorrect schema version."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:5385
+#: include/functions.php:5409
 msgid "Could not import: unrecognized document format."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not import: unrecognized document format."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:5544
+#: include/functions.php:5568
 #, php-format
 msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:5550
+#: include/functions.php:5574
 msgid "Could not load XML document."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not load XML document."
 msgstr ""
 
@@ -1452,7 +1458,7 @@ msgid "Set starred"
 msgstr "Csillagoz"
 
 #: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:730
 msgstr "Csillagoz"
 
 #: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:730
-#: js/viewfeed.js:479
+#: js/viewfeed.js:482
 msgid "Publish article"
 msgstr "Hír publikálása"
 
 msgid "Publish article"
 msgstr "Hír publikálása"
 
@@ -1460,7 +1466,7 @@ msgstr "Hír publikálása"
 msgid "Assign tags"
 msgstr "Címke hozzáadása"
 
 msgid "Assign tags"
 msgstr "Címke hozzáadása"
 
-#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1965
+#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1989
 msgid "Assign label"
 msgstr "Címke hozzáadása"
 
 msgid "Assign label"
 msgstr "Címke hozzáadása"
 
@@ -1686,20 +1692,20 @@ msgstr ""
 msgid "Try to send digests around specified time"
 msgstr ""
 
 msgid "Try to send digests around specified time"
 msgstr ""
 
-#: include/login_form.php:183
+#: include/login_form.php:185
 msgid "Language:"
 msgstr "Nyelv:"
 
 msgid "Language:"
 msgstr "Nyelv:"
 
-#: include/login_form.php:191
+#: include/login_form.php:193
 #, fuzzy
 msgid "Profile:"
 msgstr "Fájl:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Profile:"
 msgstr "Fájl:"
 
-#: include/login_form.php:203
+#: include/login_form.php:205
 msgid "Use less traffic"
 msgstr ""
 
 msgid "Use less traffic"
 msgstr ""
 
-#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:501 js/feedlist.js:516
+#: js/digest.js:23 js/feedlist.js:482 js/feedlist.js:497
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
 
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Minden hírt olvasottá tesz itt: %s?"
 
@@ -1712,15 +1718,15 @@ msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?"
 msgid "in"
 msgstr "itt"
 
 msgid "in"
 msgstr "itt"
 
-#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:434
+#: js/digest.js:255 js/digest.js:690 js/viewfeed.js:437
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Csillagot levesz a hírről"
 
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Csillagot levesz a hírről"
 
-#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:439
+#: js/digest.js:257 js/digest.js:694 js/viewfeed.js:442
 msgid "Star article"
 msgstr "Hír csillagozása"
 
 msgid "Star article"
 msgstr "Hír csillagozása"
 
-#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:474
+#: js/digest.js:260 js/digest.js:725 js/viewfeed.js:477
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Publikálás visszavonása"
 
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Publikálás visszavonása"
 
@@ -1759,11 +1765,11 @@ msgstr "Olvasottak rejtése/mutatása"
 msgid "Load more..."
 msgstr "Segítség betöltése..."
 
 msgid "Load more..."
 msgstr "Segítség betöltése..."
 
-#: js/feedlist.js:270
+#: js/feedlist.js:275
 msgid "New articles available in this feed (click to show)"
 msgstr ""
 
 msgid "New articles available in this feed (click to show)"
 msgstr ""
 
-#: js/FeedTree.js:149
+#: js/FeedTree.js:141
 #, fuzzy
 msgid "Update feed"
 msgstr "Összes hírcsatorna frissítése"
 #, fuzzy
 msgid "Update feed"
 msgstr "Összes hírcsatorna frissítése"
@@ -1864,7 +1870,7 @@ msgid ""
 "hub again on next feed update."
 msgstr ""
 
 "hub again on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1254 js/tt-rss.js:432
+#: js/functions.js:1254 js/tt-rss.js:421
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
 
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Leiratkozik innen: %s?"
 
@@ -1877,7 +1883,7 @@ msgstr "Megyjegyzés csatolása ehhez a hírhez:"
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1583 js/tt-rss.js:411 js/tt-rss.js:894
+#: js/functions.js:1583 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:893
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
 
@@ -1913,9 +1919,9 @@ msgstr "Frissítési hiba"
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
 
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Eltávolítja a kiválasztott szűrőket?"
 
-#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:654 js/viewfeed.js:682
-#: js/viewfeed.js:709 js/viewfeed.js:771 js/viewfeed.js:803 js/viewfeed.js:919
-#: js/viewfeed.js:962 js/viewfeed.js:1012
+#: js/mail_button.js:7 js/viewfeed.js:657 js/viewfeed.js:685
+#: js/viewfeed.js:712 js/viewfeed.js:774 js/viewfeed.js:806 js/viewfeed.js:943
+#: js/viewfeed.js:986 js/viewfeed.js:1036
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nincsen kiválasztott hír."
 
@@ -2206,118 +2212,122 @@ msgstr ""
 msgid "Share article by URL"
 msgstr "Hír csillagozása"
 
 msgid "Share article by URL"
 msgstr "Hír csillagozása"
 
-#: js/tt-rss.js:151
+#: js/tt-rss.js:147
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?"
 
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Minden hírt olvasottá tesz?"
 
-#: js/tt-rss.js:421
+#: js/tt-rss.js:410
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
 
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Ebből a kategóriából nem ."
 
-#: js/tt-rss.js:426 js/tt-rss.js:607 js/tt-rss.js:1052
+#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:1051
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Válasszon hírcsatorná(ka)t!"
 
-#: js/tt-rss.js:602
+#: js/tt-rss.js:591
 #, fuzzy
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
 
 #, fuzzy
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Ezt a hírcsatornatípust nem szerkesztheted."
 
-#: js/tt-rss.js:612
+#: js/tt-rss.js:601
 #, fuzzy
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:1092
+#: js/tt-rss.js:1091
 #, fuzzy
 msgid "New version available!"
 msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
 
 #, fuzzy
 msgid "New version available!"
 msgstr "A Tiny Tiny RSS-nek elérhető egy újabb verziója!"
 
-#: js/viewfeed.js:899
+#: js/viewfeed.js:923
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "Olvasottá teszi az összes látható hírt itt: %s?"
 
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "Olvasottá teszi az összes látható hírt itt: %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:927
+#: js/viewfeed.js:951
 #, fuzzy
 msgid "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:929
+#: js/viewfeed.js:953
 #, fuzzy
 msgid "Delete %d selected articles?"
 msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete %d selected articles?"
 msgstr "Eltávolítja a kijelölt híreket a címke alól?"
 
-#: js/viewfeed.js:971
+#: js/viewfeed.js:995
 #, fuzzy
 msgid "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:974
+#: js/viewfeed.js:998
 #, fuzzy
 msgid "Move %d archived articles back?"
 msgstr "Csillagos hírek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move %d archived articles back?"
 msgstr "Csillagos hírek"
 
-#: js/viewfeed.js:1018
+#: js/viewfeed.js:1042
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
 
 msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr "Olvasottá teszi a következő kijelölt hír(eke)t: %d itt: %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1042
+#: js/viewfeed.js:1066
 #, fuzzy
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Címkék szerkesztése"
 
 #, fuzzy
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Címkék szerkesztése"
 
-#: js/viewfeed.js:1204
+#: js/viewfeed.js:1228
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Nincs kiválasztott hír."
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Nincs kiválasztott hír."
 
-#: js/viewfeed.js:1239
+#: js/viewfeed.js:1263
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Nincs megjelölendő hír."
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Nincs megjelölendő hír."
 
-#: js/viewfeed.js:1241
+#: js/viewfeed.js:1265
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?"
 
 msgid "Mark %d article(s) as read?"
 msgstr "Olvasottá teszi a következő hír(eke)t: %d?"
 
-#: js/viewfeed.js:1405
+#: js/viewfeed.js:1429
 #, fuzzy
 msgid "Loading..."
 msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Loading..."
 msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..."
 
-#: js/viewfeed.js:1894
+#: js/viewfeed.js:1918
 #, fuzzy
 msgid "Open original article"
 msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open original article"
 msgstr "Eredeti hír tartalmának megjelenítése"
 
-#: js/viewfeed.js:1900
+#: js/viewfeed.js:1924
 #, fuzzy
 msgid "View in a tt-rss tab"
 msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
 
 #, fuzzy
 msgid "View in a tt-rss tab"
 msgstr "Hír megnyitása új ablakban"
 
-#: js/viewfeed.js:1908
+#: js/viewfeed.js:1932
 #, fuzzy
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Olvasottá tesz"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Olvasottá tesz"
 
-#: js/viewfeed.js:1914
+#: js/viewfeed.js:1938
 #, fuzzy
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Olvasottá tesz"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Olvasottá tesz"
 
-#: js/viewfeed.js:1970
+#: js/viewfeed.js:1994
 #, fuzzy
 msgid "Remove label"
 msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove label"
 msgstr "Eltávolítja a kiválasztott címkéket?"
 
-#: js/viewfeed.js:1994
+#: js/viewfeed.js:2018
 #, fuzzy
 msgid "Playing..."
 msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Playing..."
 msgstr "Hírcsatornák töltése, kérem várjon..."
 
-#: js/viewfeed.js:1995
+#: js/viewfeed.js:2019
 #, fuzzy
 msgid "Click to pause"
 msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
 
 #, fuzzy
 msgid "Click to pause"
 msgstr "Kattintson ide a szerkesztéshez"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "With subcategories"
+#~ msgstr "Kategóriák szerkesztése"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "