+#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/pref/prefs.php:942
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "Password sbagliata"
+
+#: classes/pref/prefs.php:967
+#, php-format
+msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
+msgstr "Si possono cambiare i colori, i caratteri e la disposizione del tema correntemente selezionato attraverso le dichiarazioni CSS personalizzate. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Questo file</a> può essere usato come esempio."
+
+#: classes/pref/prefs.php:1007
+msgid "Create profile"
+msgstr "Crea profilo"
+
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
+msgid "(active)"
+msgstr "(attivo)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:1093
+msgid "Remove selected profiles"
+msgstr "Rimuovi i profili selezionati"
+
+#: classes/pref/prefs.php:1095
+msgid "Activate profile"
+msgstr "Attiva profilo"
+
+#: classes/feeds.php:53
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Visualizza come notiziario RSS"
+
+#: classes/feeds.php:62
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Ultimo aggiornamento: %s"
+
+#: classes/feeds.php:100
+msgid "Select..."
+msgstr "Seleziona..."
+
+#: classes/feeds.php:104
+msgid "Invert"
+msgstr "Inverti"
+
+#: classes/feeds.php:107
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Inverti selezione:"
+
+#: classes/feeds.php:113
+msgid "Selection:"
+msgstr "Selezione:"
+
+#: classes/feeds.php:116
+msgid "Set score"
+msgstr "Imposta punteggio"
+
+#: classes/feeds.php:119
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivio"
+
+#: classes/feeds.php:121
+msgid "Move back"
+msgstr "Sposta indietro"
+
+#: classes/feeds.php:127
+#: classes/feeds.php:132
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:25
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Inoltra per email"
+
+#: classes/feeds.php:136
+msgid "Feed:"
+msgstr "Notiziario:"
+
+#: classes/feeds.php:193
+#: classes/feeds.php:819
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Notiziario non trovato."
+
+#: classes/feeds.php:255
+msgid "Never"
+msgstr "Mai"
+
+#: classes/feeds.php:342
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importato alle %s"
+
+#: classes/feeds.php:394
+#: classes/feeds.php:487
+msgid "mark feed as read"
+msgstr "Segna notiziario come letto"
+
+#: classes/feeds.php:542
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Riduci articoli"
+
+#: classes/feeds.php:703
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Nessun articolo non letto trovato da visualizzare."
+
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Nessun articolo aggiornato trovato da visualizzare."
+
+#: classes/feeds.php:709
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Nessun articolo con stella trovato da visualizzare."
+
+#: classes/feeds.php:713
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare. Si possono assegnare manualmente gli articoli alle etichette (ha effetto su tutti gli articoli selezionati) o usare un filtro."
+
+#: classes/feeds.php:715
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Nessun articolo trovato da visualizzare."
+
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:922
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Ultimo aggiornamento notiziari alle %s"
+
+#: classes/feeds.php:743
+#: classes/feeds.php:934
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Qualche notiziario ha degli errori di aggiornamento (fare clic per dettagli)"
+
+#: classes/feeds.php:911
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Nessun notiziario selezionato."
+
+#: classes/feeds.php:975
+#: classes/feeds.php:983
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL del sito o del notiziario"
+
+#: classes/feeds.php:997
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Notiziari disponibili"
+
+#: classes/feeds.php:1034
+msgid "More feeds"
+msgstr "Altri notiziari"
+
+#: classes/feeds.php:1063
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Notiziari popolari"
+
+#: classes/feeds.php:1064
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Archivio notiziari"
+
+#: classes/feeds.php:1067
+msgid "limit:"
+msgstr "Limite:"
+
+#: classes/feeds.php:1101
+msgid "Look for"
+msgstr "Cerca"
+
+#: classes/feeds.php:1109
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr "in %s"
+
+#: classes/feeds.php:1114
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr "Usato per determinare la radice delle parole"
+
+#: classes/feeds.php:1123
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Sintassi di ricerca"
+
+#: classes/feeds.php:1577
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Articoli con stella"
+
+#: classes/feeds.php:1579
+msgid "Published articles"
+msgstr "Articoli pubblicati"
+
+#: classes/feeds.php:1581
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Articoli nuovi"
+
+#: classes/feeds.php:1585
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Articoli archiviati"
+
+#: classes/feeds.php:1587
+msgid "Recently read"
+msgstr "Letti di recente"
+
+#: classes/feeds.php:1708
+msgid "Special"
+msgstr "Speciale"
+
+#: classes/feeds.php:1965
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Risultati di ricerca: %s"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr "Non sicuro per luoghi di lavoro (clicca per attivare)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:52
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "Plugin NSFW"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:79
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "Tag da considerare NSFW (divisi da virgole)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:100
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "La configurazione è stata salvata."
+
+#: plugins/note/init.php:28
+#: plugins/note/note.js:11
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Modifica note articolo"
+
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Articoli condivisi"
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:67
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Inserisci la password usa e getta:"
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:208
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "La password è stata cambiata."
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:210
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "La vecchia password non è corretta."
+
+#: plugins/af_readability/init.php:25
+msgid "Data saved."
+msgstr "Data salvata."
+
+#: plugins/af_readability/init.php:41
+msgid "Inline content"
+msgstr "Contenuto completo dell'articolo"