+#: classes/pref/prefs.php:834
+msgid "Enable selected plugins"
+msgstr "選択したプラグインを有効にする"
+
+#: classes/pref/prefs.php:906
+msgid "Incorrect one time password"
+msgstr "ワンタイムパスワードが正しくありません"
+
+#: classes/pref/prefs.php:911
+#: classes/pref/prefs.php:942
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "パスワードが正しくありません"
+
+#: classes/pref/prefs.php:967
+#, php-format
+msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
+msgstr "現在選択されているテーマの色、フォント、レイアウトをこのカスタム CSS 宣言で上書きできます。<a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">このファイル</a>がベースラインとして使えます。"
+
+#: classes/pref/prefs.php:1007
+msgid "Create profile"
+msgstr "プロファイルを作成する"
+
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
+msgid "(active)"
+msgstr "(有効)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:1093
+msgid "Remove selected profiles"
+msgstr "選択したプロファイルを削除しますか"
+
+#: classes/pref/prefs.php:1095
+msgid "Activate profile"
+msgstr "プロファイルを有効にする"
+
+#: classes/feeds.php:53
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "RSS フィードとして閲覧する"
+
+#: classes/feeds.php:62
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "最終更新: %s"
+
+#: classes/feeds.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "選択"
+
+#: classes/feeds.php:104
+msgid "Invert"
+msgstr "反転"
+
+#: classes/feeds.php:107
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "選択の切り替え:"
+
+#: classes/feeds.php:113
+msgid "Selection:"
+msgstr "選択:"
+
+#: classes/feeds.php:116
+msgid "Set score"
+msgstr "スコアを設定"
+
+#: classes/feeds.php:119
+msgid "Archive"
+msgstr "保管"
+
+#: classes/feeds.php:121
+msgid "Move back"
+msgstr "戻る"
+
+#: classes/feeds.php:127
+#: classes/feeds.php:132
+#: plugins/mail/init.php:76
+#: plugins/mailto/init.php:25
+msgid "Forward by email"
+msgstr "メールで転送する"
+
+#: classes/feeds.php:136
+msgid "Feed:"
+msgstr "フィード:"
+
+#: classes/feeds.php:193
+#: classes/feeds.php:819
+msgid "Feed not found."
+msgstr "フィードが見つかりません。"
+
+#: classes/feeds.php:255
+msgid "Never"
+msgstr "未更新"
+
+#: classes/feeds.php:342
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "%s にインポート"
+
+#: classes/feeds.php:394
+#: classes/feeds.php:487
+#, fuzzy
+msgid "mark feed as read"
+msgstr "既読にする"
+
+#: classes/feeds.php:542
+msgid "Collapse article"
+msgstr "記事を閉じる"
+
+#: classes/feeds.php:703
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "表示する未読記事が見つかりませんでした。"
+
+#: classes/feeds.php:706
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "表示する更新された記事が見つかりませんでした。"
+
+#: classes/feeds.php:709
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "表示するお気に入りの記事が見つかりませんでした。"
+
+#: classes/feeds.php:713
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "表示する記事が見つかりません。手動でラベルに記事を割り当てるか(上の操作メニューを参照します)、フィルターを使うことができます。"
+
+#: classes/feeds.php:715
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "表示する記事が見つかりません。"
+
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:922
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "%s に最終更新されたフィード"
+
+#: classes/feeds.php:743
+#: classes/feeds.php:934
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "いくつかのフィードの更新エラーです (詳細はクリックしてください)"
+
+#: classes/feeds.php:911
+msgid "No feed selected."
+msgstr "フィードが選択されていません。"
+
+#: classes/feeds.php:975
+#: classes/feeds.php:983
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "フィードかサイトの URL"
+
+#: classes/feeds.php:997
+msgid "Available feeds"
+msgstr "利用可能なフィード"
+
+#: classes/feeds.php:1034
+msgid "More feeds"
+msgstr "さらなるフィード"
+
+#: classes/feeds.php:1063
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "人気のあるフィード"
+
+#: classes/feeds.php:1064
+msgid "Feed archive"
+msgstr "フィード保管庫"
+
+#: classes/feeds.php:1067
+msgid "limit:"
+msgstr "制限:"
+
+#: classes/feeds.php:1101
+msgid "Look for"
+msgstr "検索"
+
+#: classes/feeds.php:1109
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:1114
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:1123
+#, fuzzy
+msgid "Search syntax"
+msgstr "検索"
+
+#: classes/feeds.php:1577
+msgid "Starred articles"
+msgstr "お気に入りの記事"
+
+#: classes/feeds.php:1579
+msgid "Published articles"
+msgstr "公開済みの記事"
+
+#: classes/feeds.php:1581
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "新しい記事"
+
+#: classes/feeds.php:1585
+msgid "Archived articles"
+msgstr "保管された記事"
+
+#: classes/feeds.php:1587
+msgid "Recently read"
+msgstr "最近読んだ"
+
+#: classes/feeds.php:1708
+msgid "Special"
+msgstr "特別"
+
+#: classes/feeds.php:1965
+#, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "検索結果: %s"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr "職場閲覧不適切 (クリックで切り替え)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:52
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "NSFW(Not suitable for work: 職場閲覧不適切) プラグイン"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:79
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "職場で閲覧するのが不適切だとみなすタグ (カンマ区切り)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:100
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "設定を保存しました。"
+
+#: plugins/note/init.php:28
+#: plugins/note/note.js:11
+msgid "Edit article note"
+msgstr "記事のノートを編集する"
+
+#: plugins/vf_shared/init.php:17
+#: plugins/vf_shared/init.php:73
+msgid "Shared articles"
+msgstr "共有した記事"