+#: js/prefs.js:413
+#: js/prefs.js:432
+#: js/prefs.js:466
+msgid "Please select only one user."
+msgstr "사용자 한 명만 선택하세요."
+
+#: js/prefs.js:436
+msgid "Reset password of selected user?"
+msgstr "선택한 사용자의 암호를 초기화 할까요?"
+
+#: js/prefs.js:439
+msgid "Resetting password for selected user..."
+msgstr "사용자 암호 초기화중..."
+
+#: js/prefs.js:500
+msgid "Please select only one filter."
+msgstr "필터를 하나만 선택하세요."
+
+#: js/prefs.js:518
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "선택된 필터를 섞을까요?"
+
+#: js/prefs.js:521
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "필터 합치는중..."
+
+#: js/prefs.js:580
+msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgstr "여러 피드 편집"
+
+#: js/prefs.js:604
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "선택한 피드에 수정 사항을 반영할까요?"
+
+#: js/prefs.js:681
+msgid "OPML Import"
+msgstr "OPML 불러오기"
+
+#: js/prefs.js:700
+msgid "Please choose an OPML file first."
+msgstr "먼저 OPML 파일을 선택하세요."
+
+#: js/prefs.js:703
+#: plugins/import_export/import_export.js:115
+msgid "Importing, please wait..."
+msgstr "불러오는 중입니다. 화장실이라도 다녀오시죠?"
+
+#: js/prefs.js:869
+msgid "Reset to defaults?"
+msgstr "초기화 할까요?"
+
+#: js/prefs.js:1468
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "피드 구독하는중..."
+
+#: js/prefs.js:1487
+msgid "Clear stored data for this plugin?"
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1501
+msgid "Clear all messages in the error log?"
+msgstr ""
+
+#: js/tt-rss.js:118
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "모든 글을 읽음 표시 할까요?"
+
+#: js/tt-rss.js:124
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "모든 피드를 읽음 표시중..."
+
+#: js/tt-rss.js:398
+msgid "Please enable mail plugin first."
+msgstr "먼저 메일 플러그인을 켜세요."
+
+#: js/tt-rss.js:527
+msgid "Please enable embed_original plugin first."
+msgstr "먼저 embed_original 플러그인을 켜세요."
+
+#: js/tt-rss.js:540
+#: js/tt-rss.js:723
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr ""
+
+#: js/tt-rss.js:821
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "이 형식의 피드는 점수를 새로 매길 수 없습니다."
+
+#: js/tt-rss.js:826
+#: js/tt-rss.js:686
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "피드를 먼저 선택하세요."
+
+#: js/tt-rss.js:831
+#, perl-format
+msgid "Rescore articles in %s?"
+msgstr "%s의 글의 점수를 다시 매길까요?"
+
+#: js/tt-rss.js:834
+msgid "Rescoring articles..."
+msgstr "글 점수 다시 매기는중..."
+
+#: js/viewfeed.js:917
+#: js/viewfeed.js:955
+#: js/viewfeed.js:1003
+#: js/viewfeed.js:1924
+#: plugins/mail/mail.js:7
+#: plugins/mailto/init.js:7
+#: js/viewfeed.js:675
+#: js/viewfeed.js:697
+#: js/viewfeed.js:718
+#: js/viewfeed.js:777
+#: js/viewfeed.js:805
+msgid "No articles are selected."
+msgstr "선택된 글이 없습니다."
+
+#: js/viewfeed.js:925
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Delete %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 삭제 할까요?"
+
+#: js/viewfeed.js:927
+#, perl-format
+msgid "Delete %d selected article?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles?"
+msgstr[0] "선택된 %d개 글을 삭제할까요?"
+
+#: js/viewfeed.js:964
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Archive %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 보관 처리 할까요?"
+
+#: js/viewfeed.js:967
+#, perl-format
+msgid "Move %d archived article back?"
+msgid_plural "Move %d archived articles back?"
+msgstr[0] "보관 처리된 %d개의 글을 다시 옮길까요?"
+
+#: js/viewfeed.js:969
+msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:1009
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
+msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
+msgstr[0] "%s에서 선택된 %d개 글을 읽음 표시 할까요?"
+
+#: js/viewfeed.js:1029
+msgid "Edit article Tags"
+msgstr "글 태그 편집"
+
+#: js/viewfeed.js:1035
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "글의 태그 저장 중..."
+
+#: js/viewfeed.js:1666
+msgid "Open original article"
+msgstr "원본 글 열기"
+
+#: js/viewfeed.js:1673
+msgid "Display article URL"
+msgstr "글 URL 표시"
+
+#: js/viewfeed.js:1780
+msgid "Assign label"
+msgstr "라벨 적용"
+
+#: js/viewfeed.js:1785
+msgid "Remove label"
+msgstr "라벨 제거"
+
+#: js/viewfeed.js:1817
+#, fuzzy
+msgid "Select articles in group"
+msgstr "커서위치의 글 선택"
+
+#: js/viewfeed.js:1827
+#, fuzzy
+msgid "Mark group as read"
+msgstr "읽음 표시"
+
+#: js/viewfeed.js:1839
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "피드 읽음 표시"
+
+#: js/viewfeed.js:1892
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "선택된 글의 점수를 새로 매기세요:"
+
+#: js/viewfeed.js:1955
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
+
+#: js/viewfeed.js:1986
+msgid "Article URL:"
+msgstr "글 URL:"
+
+#: plugins/note/note.js:17
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "글 노트 저장중..."
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
+#, fuzzy
+msgid "Related articles"
+msgstr "記事を消去する"
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:13
+msgid "Export Data"
+msgstr "데이터 내보내기"
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:40
+#, perl-format
+msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:93
+msgid "Data Import"
+msgstr "데이터 불러오기"
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:112
+msgid "Please choose the file first."
+msgstr "먼저 파일을 선택하세요."
+
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "이메일로 글 전달"
+
+#: plugins/mail/mail.js:36
+msgid "Error sending email:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/mail.js:38
+#, fuzzy
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "개인 정보가 저장되었습니다."
+
+#: plugins/embed_original/init.js:6
+msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+msgstr ""
+
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:45
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "글을 펼쳐보려면 클릭하세요"
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "URL로 글 공유"
+
+#: plugins/share/share.js:14
+#, fuzzy
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "이 글의 점수를 새로 매기세요:"
+
+#: plugins/share/share.js:18
+msgid "Trying to change URL..."
+msgstr "URL 변경중..."
+
+#: plugins/share/share.js:55
+#, fuzzy
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "이 글의 태그 편집"
+
+#: plugins/share/share.js:59
+#, fuzzy
+msgid "Trying to unshare..."
+msgstr "주소 변경중..."
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""