+#: modules/pref-feeds.php:1255
+msgid "Note: Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1270
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1271
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Eksporter OPML"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1274
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
+"knows the URL below."
+msgstr ""
+"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
+"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
+
+#: modules/pref-feeds.php:1276
+msgid ""
+"Note: Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds "
+"that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1279 modules/pref-feeds.php:1325
+#, fuzzy
+msgid "Display URL"
+msgstr "Vis stikkord"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1286
+#, fuzzy
+msgid "Firefox integration"
+msgstr "Firefox integrering"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1288
+msgid ""
+"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
+"link below."
+msgstr ""
+"Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox "
+"ved å trykke på lenken nedenfor."
+
+#: modules/pref-feeds.php:1295
+msgid "Click here to register this site as a feed reader."
+msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1303
+msgid "Subscribing using bookmarklet"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1305
+msgid ""
+"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
+"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1309
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1313
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1317
+#, fuzzy
+msgid "Published articles and generated feeds"
+msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1319
+msgid ""
+"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
+"by anyone who knows the URL specified below."
+msgstr ""
+"Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og "
+"kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
+
+#: modules/pref-feeds.php:1328
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1334
+#, fuzzy
+msgid "Twitter"
+msgstr "Tittel"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1343
+msgid ""
+"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
+"Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1345
+msgid ""
+"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
+"access your Twitter feeds."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1349
+msgid "Register with Twitter.com"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-feeds.php:1355
+#, fuzzy
+msgid "Clear stored credentials"
+msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1465
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived articles"
+msgstr "Favorittartikler"
+
+#: modules/pref-feeds.php:1494
+msgid "No feeds found."
+msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
+
+#: modules/pref-filters.php:358
+#, php-format
+msgid "Created filter <b>%s</b>"
+msgstr "Laget filter <b>%s</b>"
+
+#: modules/pref-filters.php:405 help/3.php:33 help/4.php:25
+msgid "Create filter"
+msgstr "Lag filter"
+
+#: modules/pref-filters.php:408 modules/pref-users.php:393
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
+
+#: modules/pref-labels.php:21
+msgid "Caption"
+msgstr "Overskrift"
+
+#: modules/pref-labels.php:36
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Steng"
+
+#: modules/pref-labels.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Forgrunn"
+
+#: modules/pref-labels.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Background:"
+msgstr "bakgrunn"
+
+#: modules/pref-labels.php:231
+#, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Laget merkelappen <b>%s</b>"
+
+#: modules/pref-labels.php:278 help/3.php:32 help/4.php:26
+msgid "Create label"
+msgstr "Lag merkelapp"
+
+#: modules/pref-labels.php:284
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Fjern farger"
+
+#: modules/pref-prefs.php:31
+msgid "Old password cannot be blank."
+msgstr "Gammelt passord kan ikke være blankt."
+
+#: modules/pref-prefs.php:36
+msgid "New password cannot be blank."
+msgstr "Nytt passord kan ikke vært blankt."
+
+#: modules/pref-prefs.php:41
+msgid "Entered passwords do not match."
+msgstr "Innskrivne passord matcher ikke."
+
+#: modules/pref-prefs.php:65
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Passord har blitt endret."
+
+#: modules/pref-prefs.php:67
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Gammelt passord er feil"
+
+#: modules/pref-prefs.php:95
+msgid "The configuration was saved."
+msgstr "Konfigurasjonen er lagret."
+
+#: modules/pref-prefs.php:111
+#, php-format
+msgid "Unknown option: %s"
+msgstr "Ukjent valg: %s"
+
+#: modules/pref-prefs.php:124
+msgid "Your personal data has been saved."
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-prefs.php:156
+msgid "Personal data"
+msgstr "Personlig informasjon"
+
+#: modules/pref-prefs.php:183
+msgid "Full name"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-prefs.php:187
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-post"
+
+#: modules/pref-prefs.php:192
+msgid "Access level"
+msgstr "Tilgangsnivå"
+
+#: modules/pref-prefs.php:202
+#, fuzzy
+msgid "Save data"
+msgstr "Lagre"
+
+#: modules/pref-prefs.php:214
+#, fuzzy
+msgid "Your password is at default value, please change it."
+msgstr ""
+"Passordet ditt er et standardpassord, \n"
+"\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
+
+#: modules/pref-prefs.php:242
+msgid "Old password"
+msgstr "Gammelt passord"
+
+#: modules/pref-prefs.php:245
+msgid "New password"
+msgstr "Nytt passord"
+
+#: modules/pref-prefs.php:250
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Bekreft passord"
+
+#: modules/pref-prefs.php:260
+msgid "Change password"
+msgstr "Endre passord"
+
+#: modules/pref-prefs.php:341
+msgid "Select theme"
+msgstr "Velg utseende"
+
+#: modules/pref-prefs.php:399
+msgid "Customize"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-prefs.php:419 modules/pref-prefs.php:424
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: modules/pref-prefs.php:421 modules/pref-prefs.php:424
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
+
+#: modules/pref-prefs.php:456
+msgid "Save configuration"
+msgstr "Lagre konfigurasjonen"
+
+#: modules/pref-prefs.php:459
+msgid "Manage profiles"
+msgstr ""
+
+#: modules/pref-prefs.php:462
+msgid "Reset to defaults"
+msgstr "Tilbake til standard"
+
+#: modules/pref-users.php:7
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å åpne denne siden."
+
+#: modules/pref-users.php:20
+msgid "User details"
+msgstr "Brukerdetaljer"
+
+#: modules/pref-users.php:34
+msgid "User not found"
+msgstr "Brukeren ble ikke funnet"
+
+#: modules/pref-users.php:53 modules/pref-users.php:440
+msgid "Registered"
+msgstr "Registrert"
+
+#: modules/pref-users.php:54
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Sist innlogget"
+
+#: modules/pref-users.php:61
+msgid "Subscribed feeds count"
+msgstr "Antall nyhetsstrømmer som abonneres på"
+
+#: modules/pref-users.php:65
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Nyhetsstrømmer som abonneres på"
+
+#: modules/pref-users.php:114
+msgid "User Editor"
+msgstr "Brukeradministrering"
+
+#: modules/pref-users.php:150
+msgid "Access level: "
+msgstr "Tilgangsnivå:"
+
+#: modules/pref-users.php:163
+msgid "Change password to"
+msgstr "Endre passordet til"
+
+#: modules/pref-users.php:172
+msgid "E-mail: "
+msgstr "E-post: "
+
+#: modules/pref-users.php:206
+#, php-format
+msgid "Changed password of user <b>%s</b>."
+msgstr "Byttet passord for bruker <b>%s</b>."
+
+#: modules/pref-users.php:254
+#, php-format
+msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
+msgstr "La til bruker <b>%s</b> med passordet <b>%s</b>"
+
+#: modules/pref-users.php:261
+#, php-format
+msgid "Could not create user <b>%s</b>"
+msgstr "Kunne ikke lage brukeren <b>%s</b>"
+
+#: modules/pref-users.php:265
+#, php-format
+msgid "User <b>%s</b> already exists."
+msgstr "Brukeren <b>%s</b> finnes allerede."
+
+#: modules/pref-users.php:285
+#, php-format
+msgid ""
+"Changed password of user <b>%s</b>\n"
+"\t\t\t\t\t to <b>%s</b>"
+msgstr ""
+"Byttet passord forbruker <b>%s</b>\n"
+"\t\t\t\t\t til <b>%s</b>"
+
+#: modules/pref-users.php:289
+#, php-format
+msgid "Notifying <b>%s</b>."
+msgstr "Gir beskjed til <b>%s</b>"
+
+#: modules/pref-users.php:326
+msgid "[tt-rss] Password change notification"
+msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
+
+#: modules/pref-users.php:387 help/4.php:27
+msgid "Create user"
+msgstr "Lag bruker"
+
+#: modules/pref-users.php:397
+msgid "Reset password"
+msgstr "Nullstill passordet"
+
+#: modules/pref-users.php:439
+msgid "Access Level"
+msgstr "Tilgangsnivå"
+
+#: modules/pref-users.php:441
+msgid "Last login"
+msgstr "Siste innlogging"
+
+#: modules/pref-users.php:469
+msgid "Click to edit"
+msgstr "Trykk for å endre"
+
+#: modules/pref-users.php:489
+msgid "No users defined."
+msgstr "Ingen brukere er valgt"
+
+#: modules/pref-users.php:491
+msgid "No matching users found."
+msgstr "Ingen matchende brukere ble funnet"
+
+#: help/2.php:1
+msgid "Content filtering"
+msgstr "Innholdsfiltering"