]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / nb_NO / LC_MESSAGES / messages.po
index 3afe1af1a3f0a66ee910ff574c3d0b1019a31ff4..fb7a9bccd4243c8b04cf5bf1d61d4109469ae7f8 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS 1.3.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-03 04:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-17 20:09+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-02 00:10+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Lomsdalen <christian@vindstille.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <christian@vindstille.net>\n"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine.
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/filters.php:702
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/filters.php:702
-#: classes/pref/feeds.php:1366
+#: classes/pref/feeds.php:1367
 #: js/feedlist.js:126
 #: js/feedlist.js:450
 #: js/functions.js:445
 #: js/feedlist.js:126
 #: js/feedlist.js:450
 #: js/functions.js:445
@@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "SQL escaping testen feilen, sjekk database og PHP konfigurasjonene dine.
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:510
 #: js/tt-rss.js:527
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:510
 #: js/tt-rss.js:527
-#: js/viewfeed.js:854
-#: js/viewfeed.js:1311
+#: js/viewfeed.js:855
+#: js/viewfeed.js:1312
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/updater/updater.js:17
 msgid "Loading, please wait..."
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/updater/updater.js:17
 msgid "Loading, please wait..."
@@ -263,8 +263,8 @@ msgstr "Tittel"
 #: index.php:242
 #: include/functions2.php:89
 #: classes/feeds.php:107
 #: index.php:242
 #: include/functions2.php:89
 #: classes/feeds.php:107
-#: js/FeedTree.js:128
-#: js/FeedTree.js:156
+#: js/FeedTree.js:132
+#: js/FeedTree.js:160
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marker som lest"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marker som lest"
 
@@ -306,7 +306,7 @@ msgid "Feed actions:"
 msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
 
 #: index.php:237
 msgstr "Nyhetsstrømshandlinger:"
 
 #: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:628
+#: classes/handler/public.php:629
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
 
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Abonner på nyhetsstrøm..."
 
@@ -319,8 +319,8 @@ msgid "Rescore feed"
 msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
 
 #: index.php:240
 msgstr "Sett poeng på nytt for nyhetskanalene"
 
 #: index.php:240
-#: classes/pref/feeds.php:756
-#: classes/pref/feeds.php:1321
+#: classes/pref/feeds.php:757
+#: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Avabonner"
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Avabonner"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Logg ut"
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:102
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:102
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: classes/pref/prefs.php:441
 msgid "Preferences"
 msgstr "Innstillinger"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Innstillinger"
 
@@ -380,9 +380,9 @@ msgid "Exit preferences"
 msgstr "Forlat innstillinger"
 
 #: prefs.php:123
 msgstr "Forlat innstillinger"
 
 #: prefs.php:123
-#: classes/pref/feeds.php:109
-#: classes/pref/feeds.php:1242
-#: classes/pref/feeds.php:1310
+#: classes/pref/feeds.php:110
+#: classes/pref/feeds.php:1243
+#: classes/pref/feeds.php:1311
 msgid "Feeds"
 msgstr "Nyhetsstrømmer"
 
 msgid "Feeds"
 msgstr "Nyhetsstrømmer"
 
@@ -423,13 +423,13 @@ msgstr "Registrering av nye brukere er administrativt avskrudd"
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:699
+#: classes/handler/public.php:770
+#: classes/handler/public.php:868
+#: classes/handler/public.php:947
+#: classes/handler/public.php:961
+#: classes/handler/public.php:968
+#: classes/handler/public.php:993
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
 
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
 
@@ -446,12 +446,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
 
 #: register.php:229
 msgstr "Sjekk tilgjengeligheten"
 
 #: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:786
 msgid "Email:"
 msgstr "E-post:"
 
 #: register.php:232
 msgid "Email:"
 msgstr "E-post:"
 
 #: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:791
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
 
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Hvor mye er to pluss to:"
 
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Tiny Tiny RSS-databasen er oppdatert"
 #: include/functions.php:1909
 #: include/functions.php:1931
 #: classes/opml.php:421
 #: include/functions.php:1909
 #: include/functions.php:1931
 #: classes/opml.php:421
-#: classes/pref/feeds.php:225
+#: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Ukategorisert"
 
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Ukategorisert"
 
@@ -554,17 +554,17 @@ msgid "Article"
 msgstr "Alle artikler"
 
 #: include/functions2.php:60
 msgstr "Alle artikler"
 
 #: include/functions2.php:60
-#: js/viewfeed.js:1975
+#: js/viewfeed.js:1992
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Sett som favoritt"
 
 #: include/functions2.php:61
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Sett som favoritt"
 
 #: include/functions2.php:61
-#: js/viewfeed.js:1986
+#: js/viewfeed.js:2003
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Sett som publisert"
 
 #: include/functions2.php:62
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Sett som publisert"
 
 #: include/functions2.php:62
-#: js/viewfeed.js:1964
+#: js/viewfeed.js:1981
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Sett som ulest"
 
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Sett som ulest"
 
@@ -588,13 +588,13 @@ msgid "Open in new window"
 msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
 
 #: include/functions2.php:67
 msgstr "Åpne artikkel i nytt nettleservindu"
 
 #: include/functions2.php:67
-#: js/viewfeed.js:2005
+#: js/viewfeed.js:2022
 #, fuzzy
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Marker som lest"
 
 #: include/functions2.php:68
 #, fuzzy
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Marker som lest"
 
 #: include/functions2.php:68
-#: js/viewfeed.js:1999
+#: js/viewfeed.js:2016
 #, fuzzy
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Marker som lest"
 #, fuzzy
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Marker som lest"
@@ -670,8 +670,8 @@ msgid "Deselect everything"
 msgstr "Fjern artikler"
 
 #: include/functions2.php:84
 msgstr "Fjern artikler"
 
 #: include/functions2.php:84
-#: classes/pref/feeds.php:549
-#: classes/pref/feeds.php:793
+#: classes/pref/feeds.php:550
+#: classes/pref/feeds.php:794
 msgid "Feed"
 msgstr "Nyhetsstrøm"
 
 msgid "Feed"
 msgstr "Nyhetsstrøm"
 
@@ -686,12 +686,12 @@ msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
 
 #: include/functions2.php:87
 msgstr "Skjul/vis leste nyhetsstrømmer"
 
 #: include/functions2.php:87
-#: classes/pref/feeds.php:1313
+#: classes/pref/feeds.php:1314
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
 
 #: include/functions2.php:88
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Abonner på nyhetsstrøm"
 
 #: include/functions2.php:88
-#: js/FeedTree.js:135
+#: js/FeedTree.js:139
 #: js/PrefFeedTree.js:68
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
 #: js/PrefFeedTree.js:68
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Rediger nyhetsstrømmen"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgid "Debug feed update"
 msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
 
 #: include/functions2.php:92
 msgstr "Alle nyhetsstrømmer er oppdatert"
 
 #: include/functions2.php:92
-#: js/FeedTree.js:178
+#: js/FeedTree.js:182
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
 
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Marker alle nyhetsstrømmer som lest"
 
@@ -772,12 +772,12 @@ msgstr "Skjul nyhetskanalsslisten"
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Vis søkevinduet"
 
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Vis søkevinduet"
 
-#: include/functions2.php:649
+#: include/functions2.php:651
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Søkeresultat"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Søkeresultat"
 
-#: include/functions2.php:1261
+#: include/functions2.php:1263
 #: classes/feeds.php:708
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 #: classes/feeds.php:708
 #, fuzzy
 msgid "comment"
@@ -785,40 +785,40 @@ msgid_plural "comments"
 msgstr[0] "Kommentarer"
 msgstr[1] "Kommentarer"
 
 msgstr[0] "Kommentarer"
 msgstr[1] "Kommentarer"
 
-#: include/functions2.php:1265
+#: include/functions2.php:1267
 #: classes/feeds.php:712
 msgid "comments"
 msgstr "Kommentarer"
 
 #: classes/feeds.php:712
 msgid "comments"
 msgstr "Kommentarer"
 
-#: include/functions2.php:1306
+#: include/functions2.php:1308
 msgid " - "
 msgstr "-"
 
 msgid " - "
 msgstr "-"
 
-#: include/functions2.php:1339
-#: include/functions2.php:1587
+#: include/functions2.php:1341
+#: include/functions2.php:1589
 #: classes/article.php:280
 msgid "no tags"
 msgstr "Ingen stikkord"
 
 #: classes/article.php:280
 msgid "no tags"
 msgstr "Ingen stikkord"
 
-#: include/functions2.php:1349
+#: include/functions2.php:1351
 #: classes/feeds.php:694
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
 
 #: classes/feeds.php:694
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Rediger stikkordene for denne artikkelen"
 
-#: include/functions2.php:1381
+#: include/functions2.php:1383
 #: classes/feeds.php:646
 #, fuzzy
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
 
 #: classes/feeds.php:646
 #, fuzzy
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
 
-#: include/functions2.php:1394
+#: include/functions2.php:1396
 #: classes/feeds.php:659
 #: classes/feeds.php:659
-#: classes/pref/feeds.php:568
+#: classes/pref/feeds.php:569
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Nyhetsstrøm"
 
 #, fuzzy
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Nyhetsstrøm"
 
-#: include/functions2.php:1428
+#: include/functions2.php:1430
 #: classes/dlg.php:36
 #: classes/dlg.php:59
 #: classes/dlg.php:92
 #: classes/dlg.php:36
 #: classes/dlg.php:59
 #: classes/dlg.php:92
@@ -830,9 +830,9 @@ msgstr "Nyhetsstrøm"
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/filters.php:145
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1101
-#: classes/pref/feeds.php:1610
-#: classes/pref/feeds.php:1676
+#: classes/pref/prefs.php:1102
+#: classes/pref/feeds.php:1611
+#: classes/pref/feeds.php:1677
 #: plugins/import_export/init.php:407
 #: plugins/import_export/init.php:452
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:407
 #: plugins/import_export/init.php:452
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
@@ -841,21 +841,21 @@ msgstr "Nyhetsstrøm"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Lukk dette vinduet"
 
 msgid "Close this window"
 msgstr "Lukk dette vinduet"
 
-#: include/functions2.php:1624
+#: include/functions2.php:1626
 #, fuzzy
 msgid "(edit note)"
 msgstr "Rediger notat"
 
 #, fuzzy
 msgid "(edit note)"
 msgstr "Rediger notat"
 
-#: include/functions2.php:1870
+#: include/functions2.php:1874
 msgid "unknown type"
 msgstr "Ukjent type"
 
 msgid "unknown type"
 msgstr "Ukjent type"
 
-#: include/functions2.php:1930
+#: include/functions2.php:1942
 #, fuzzy
 msgid "Attachments"
 msgstr "Vedlegg:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Attachments"
 msgstr "Vedlegg:"
 
-#: include/functions2.php:2381
+#: include/functions2.php:2394
 #, php-format
 msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
 msgstr ""
@@ -894,13 +894,13 @@ msgid "Recently read"
 msgstr ""
 
 #: include/login_form.php:190
 msgstr ""
 
 #: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: classes/handler/public.php:526
+#: classes/handler/public.php:781
 msgid "Login:"
 msgstr "Brukernavn:"
 
 #: include/login_form.php:200
 msgid "Login:"
 msgstr "Brukernavn:"
 
 #: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: classes/handler/public.php:529
 msgid "Password:"
 msgstr "Passord:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Passord:"
 
@@ -915,9 +915,9 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Fil:"
 
 #: include/login_form.php:216
 msgstr "Fil:"
 
 #: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
+#: classes/handler/public.php:267
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1039
+#: classes/pref/prefs.php:1040
 #, fuzzy
 msgid "Default profile"
 msgstr "Standard artikkelbegrensning"
 #, fuzzy
 msgid "Default profile"
 msgstr "Standard artikkelbegrensning"
@@ -935,7 +935,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr ""
 
 #: include/login_form.php:242
 msgstr ""
 
 #: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:534
 msgid "Log in"
 msgstr "Logg inn"
 
 msgid "Log in"
 msgstr "Logg inn"
 
@@ -976,18 +976,19 @@ msgstr "Denne artikkelens stikkord (separert med kommaer):"
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/labels.php:79
 #: classes/pref/filters.php:423
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/labels.php:79
 #: classes/pref/filters.php:423
-#: classes/pref/prefs.php:985
-#: classes/pref/feeds.php:772
-#: classes/pref/feeds.php:899
+#: classes/pref/prefs.php:986
+#: classes/pref/feeds.php:773
+#: classes/pref/feeds.php:900
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/nsfw/init.php:85
+#: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/instances/init.php:245
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
 #: classes/article.php:205
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/instances/init.php:245
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
 #: classes/article.php:205
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/handler/public.php:503
+#: classes/handler/public.php:537
 #: classes/feeds.php:1047
 #: classes/feeds.php:1097
 #: classes/feeds.php:1157
 #: classes/feeds.php:1047
 #: classes/feeds.php:1097
 #: classes/feeds.php:1157
@@ -997,142 +998,142 @@ msgstr "Lagre"
 #: classes/pref/filters.php:825
 #: classes/pref/filters.php:906
 #: classes/pref/filters.php:973
 #: classes/pref/filters.php:825
 #: classes/pref/filters.php:906
 #: classes/pref/filters.php:973
-#: classes/pref/prefs.php:987
-#: classes/pref/feeds.php:773
-#: classes/pref/feeds.php:902
-#: classes/pref/feeds.php:1816
-#: plugins/mail/init.php:129
+#: classes/pref/prefs.php:988
+#: classes/pref/feeds.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:903
+#: classes/pref/feeds.php:1817
+#: plugins/mail/init.php:181
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/instances/init.php:436
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/instances/init.php:436
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: classes/handler/public.php:466
+#: classes/handler/public.php:467
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 #, fuzzy
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 #, fuzzy
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Returner til Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:475
 msgid "Title:"
 msgstr "Tittel:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Tittel:"
 
-#: classes/handler/public.php:476
-#: classes/pref/feeds.php:566
+#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "Nettadresse:"
 
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "Nettadresse:"
 
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:479
 #, fuzzy
 msgid "Content:"
 msgstr "Innhold"
 
 #, fuzzy
 msgid "Content:"
 msgstr "Innhold"
 
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:481
 #, fuzzy
 msgid "Labels:"
 msgstr "Merkelapper"
 
 #, fuzzy
 msgid "Labels:"
 msgstr "Merkelapper"
 
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:500
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr ""
 
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:502
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:524
 #, fuzzy
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Sist innlogget"
 
 #, fuzzy
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Sist innlogget"
 
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:583
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
 
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
 
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:635
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
 
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
 
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:638
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
 
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonnerer på <b>%s</b>"
 
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:641
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
 
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:644
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Ingen nyhetsstrømmer ble funnet."
 
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:647
 #, fuzzy
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
 
 #, fuzzy
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Adresse for nyhetsstrømmen for offentliggjorte innlegg har endret seg."
 
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:651
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Abonnerer allerede på <b>%s</b>"
 
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:669
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
 
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:694
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
 
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Rediger abonnementsalternativer"
 
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:731
 #, fuzzy
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Passord:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Passord:"
 
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:774
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr ""
 
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:796
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Nullstill passordet"
 
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Nullstill passordet"
 
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:806
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr ""
 
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:810
+#: classes/handler/public.php:876
 #, fuzzy
 msgid "Go back"
 msgstr "Gå tilbake"
 
 #, fuzzy
 msgid "Go back"
 msgstr "Gå tilbake"
 
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:847
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
 
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
 
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:872
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:894
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
 
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Adgangsnivået ditt er for lavt for å kjøre dette scriptet"
 
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:920
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Databaseoppdaterer"
 
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Databaseoppdaterer"
 
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:985
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Utfør oppdateringene"
 
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Utfør oppdateringene"
 
@@ -1221,7 +1222,7 @@ msgstr "Se nyhetsstrømmene"
 
 #: classes/feeds.php:52
 #: classes/feeds.php:132
 
 #: classes/feeds.php:52
 #: classes/feeds.php:132
-#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1473
 #, fuzzy
 msgid "View as RSS"
 msgstr "Se stikkord"
 #, fuzzy
 msgid "View as RSS"
 msgstr "Se stikkord"
@@ -1239,10 +1240,10 @@ msgstr "Siste oppdatering:"
 #: classes/pref/filters.php:670
 #: classes/pref/filters.php:758
 #: classes/pref/filters.php:785
 #: classes/pref/filters.php:670
 #: classes/pref/filters.php:758
 #: classes/pref/filters.php:785
-#: classes/pref/prefs.php:999
-#: classes/pref/feeds.php:1304
-#: classes/pref/feeds.php:1561
-#: classes/pref/feeds.php:1625
+#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: classes/pref/feeds.php:1305
+#: classes/pref/feeds.php:1562
+#: classes/pref/feeds.php:1626
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
@@ -1259,10 +1260,10 @@ msgstr "Motsatt"
 #: classes/pref/filters.php:672
 #: classes/pref/filters.php:760
 #: classes/pref/filters.php:787
 #: classes/pref/filters.php:672
 #: classes/pref/filters.php:760
 #: classes/pref/filters.php:787
-#: classes/pref/prefs.php:1001
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-#: classes/pref/feeds.php:1563
-#: classes/pref/feeds.php:1627
+#: classes/pref/prefs.php:1002
+#: classes/pref/feeds.php:1307
+#: classes/pref/feeds.php:1564
+#: classes/pref/feeds.php:1628
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
@@ -1307,7 +1308,7 @@ msgstr "Standard"
 #: classes/feeds.php:119
 #: classes/feeds.php:124
 #: plugins/mailto/init.php:25
 #: classes/feeds.php:119
 #: classes/feeds.php:124
 #: plugins/mailto/init.php:25
-#: plugins/mail/init.php:26
+#: plugins/mail/init.php:75
 #, fuzzy
 msgid "Forward by email"
 msgstr "Marker artikkel som favoritt"
 #, fuzzy
 msgid "Forward by email"
 msgstr "Marker artikkel som favoritt"
@@ -1385,9 +1386,9 @@ msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Nyhetsstrøm"
 
 #: classes/feeds.php:999
 msgstr "Nyhetsstrøm"
 
 #: classes/feeds.php:999
-#: classes/pref/feeds.php:589
-#: classes/pref/feeds.php:800
-#: classes/pref/feeds.php:1780
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:801
+#: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Plasser i kategori..."
 
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Plasser i kategori..."
 
@@ -1398,24 +1399,24 @@ msgstr "Alle Nyhetsstrømmer"
 
 #: classes/feeds.php:1019
 #: classes/pref/users.php:133
 
 #: classes/feeds.php:1019
 #: classes/pref/users.php:133
-#: classes/pref/feeds.php:619
-#: classes/pref/feeds.php:836
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentifisering"
 
 #: classes/feeds.php:1023
 #: classes/pref/users.php:397
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentifisering"
 
 #: classes/feeds.php:1023
 #: classes/pref/users.php:397
-#: classes/pref/feeds.php:625
-#: classes/pref/feeds.php:840
-#: classes/pref/feeds.php:1794
+#: classes/pref/feeds.php:626
+#: classes/pref/feeds.php:841
+#: classes/pref/feeds.php:1795
 msgid "Login"
 msgstr "Logg inn"
 
 #: classes/feeds.php:1026
 msgid "Login"
 msgstr "Logg inn"
 
 #: classes/feeds.php:1026
-#: classes/pref/prefs.php:260
-#: classes/pref/feeds.php:638
-#: classes/pref/feeds.php:846
-#: classes/pref/feeds.php:1797
+#: classes/pref/prefs.php:261
+#: classes/pref/feeds.php:639
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/pref/feeds.php:1798
 #, fuzzy
 msgid "Password"
 msgstr "Passord:"
 #, fuzzy
 msgid "Password"
 msgstr "Passord:"
@@ -1426,7 +1427,7 @@ msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
 
 #: classes/feeds.php:1041
 #: classes/feeds.php:1095
 
 #: classes/feeds.php:1041
 #: classes/feeds.php:1095
-#: classes/pref/feeds.php:1815
+#: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonner"
 
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonner"
 
@@ -1439,7 +1440,7 @@ msgstr "Flere nyhetsstrømmer"
 #: classes/feeds.php:1156
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/filters.php:663
 #: classes/feeds.php:1156
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/filters.php:663
-#: classes/pref/feeds.php:1297
+#: classes/pref/feeds.php:1298
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
@@ -1464,7 +1465,7 @@ msgstr "Antall:"
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: classes/pref/filters.php:416
 #: classes/pref/filters.php:689
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: classes/pref/filters.php:416
 #: classes/pref/filters.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:743
+#: classes/pref/feeds.php:744
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
@@ -1617,8 +1618,8 @@ msgid "Access level: "
 msgstr "Tilgangsnivå:"
 
 #: classes/pref/users.php:154
 msgstr "Tilgangsnivå:"
 
 #: classes/pref/users.php:154
-#: classes/pref/feeds.php:646
-#: classes/pref/feeds.php:852
+#: classes/pref/feeds.php:647
+#: classes/pref/feeds.php:853
 msgid "Options"
 msgstr "Alternativer:"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Alternativer:"
 
@@ -1662,10 +1663,10 @@ msgstr "[tt-rss] Varsel om endring av passord"
 #: classes/pref/filters.php:667
 #: classes/pref/filters.php:755
 #: classes/pref/filters.php:782
 #: classes/pref/filters.php:667
 #: classes/pref/filters.php:755
 #: classes/pref/filters.php:782
-#: classes/pref/prefs.php:996
-#: classes/pref/feeds.php:1301
-#: classes/pref/feeds.php:1558
-#: classes/pref/feeds.php:1622
+#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+#: classes/pref/feeds.php:1559
+#: classes/pref/feeds.php:1623
 #: plugins/instances/init.php:284
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 #: plugins/instances/init.php:284
 #, fuzzy
 msgid "Select"
@@ -1809,14 +1810,14 @@ msgid "Combine"
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/filters.php:685
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/filters.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-#: classes/pref/feeds.php:1331
+#: classes/pref/feeds.php:1318
+#: classes/pref/feeds.php:1332
 #, fuzzy
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Nullstill passordet"
 
 #: classes/pref/filters.php:693
 #, fuzzy
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Nullstill passordet"
 
 #: classes/pref/filters.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:1353
+#: classes/pref/feeds.php:1354
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
 
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Tilbakestill poengsummene for artiklene"
 
@@ -2154,231 +2155,231 @@ msgstr "Passord har blitt endret."
 msgid "Your preferences are now set to default values."
 msgstr ""
 
 msgid "Your preferences are now set to default values."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:199
 #, fuzzy
 msgid "Personal data / Authentication"
 msgstr "Autentifisering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Personal data / Authentication"
 msgstr "Autentifisering"
 
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:219
 msgid "Personal data"
 msgstr "Personlig informasjon"
 
 msgid "Personal data"
 msgstr "Personlig informasjon"
 
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:229
 msgid "Full name"
 msgstr ""
 
 msgid "Full name"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:233
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-post"
 
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-post"
 
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:239
 msgid "Access level"
 msgstr "Tilgangsnivå"
 
 msgid "Access level"
 msgstr "Tilgangsnivå"
 
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:249
 #, fuzzy
 msgid "Save data"
 msgstr "Lagre"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save data"
 msgstr "Lagre"
 
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:268
 #, fuzzy
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr ""
 "Passordet ditt er et standardpassord, \n"
 "\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
 
 #, fuzzy
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr ""
 "Passordet ditt er et standardpassord, \n"
 "\t\t\t\t\t\tVennligst bytt."
 
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:295
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr ""
 
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:300
 msgid "Old password"
 msgstr "Gammelt passord"
 
 msgid "Old password"
 msgstr "Gammelt passord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:303
 msgid "New password"
 msgstr "Nytt passord"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Nytt passord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:308
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Bekreft passord"
 
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Bekreft passord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:318
 msgid "Change password"
 msgstr "Endre passord"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Endre passord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:324
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr ""
 
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:328
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr ""
 
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:353
+#: classes/pref/prefs.php:404
 #, fuzzy
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:364
 #, fuzzy
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "(Avskrudd)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "(Avskrudd)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:370
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr ""
 
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:372
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr ""
 
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:409
 #, fuzzy
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
 
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:423
 #, fuzzy
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Tillatt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Tillatt"
 
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:429
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr ""
 
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:472
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
 
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:570
 #, fuzzy
 msgid "Customize"
 msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Customize"
 msgstr "URL til brukerbestemt utseendemal (CSS)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:629
+#: classes/pref/prefs.php:630
 #, fuzzy
 msgid "Register"
 msgstr "Registrert"
 
 #, fuzzy
 msgid "Register"
 msgstr "Registrert"
 
-#: classes/pref/prefs.php:633
+#: classes/pref/prefs.php:634
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:639
+#: classes/pref/prefs.php:640
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:672
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Lagre konfigurasjonen"
 
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Lagre konfigurasjonen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:675
+#: classes/pref/prefs.php:676
 #, fuzzy
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Forlat innstillinger"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Forlat innstillinger"
 
-#: classes/pref/prefs.php:680
+#: classes/pref/prefs.php:681
 #, fuzzy
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Lag filter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Lag filter"
 
-#: classes/pref/prefs.php:683
+#: classes/pref/prefs.php:684
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Tilbake til standard"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Tilbake til standard"
 
-#: classes/pref/prefs.php:706
+#: classes/pref/prefs.php:707
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:708
+#: classes/pref/prefs.php:709
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr ""
 
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/pref/prefs.php:711
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr ""
 
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:736
+#: classes/pref/prefs.php:737
 msgid "System plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "System plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:740
-#: classes/pref/prefs.php:796
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
 msgid "Plugin"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugin"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:742
+#: classes/pref/prefs.php:798
 #, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "beskrivelse"
 
 #, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "beskrivelse"
 
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:743
+#: classes/pref/prefs.php:799
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:744
+#: classes/pref/prefs.php:800
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:774
-#: classes/pref/prefs.php:833
+#: classes/pref/prefs.php:775
+#: classes/pref/prefs.php:834
 msgid "more info"
 msgstr ""
 
 msgid "more info"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:783
-#: classes/pref/prefs.php:842
+#: classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:843
 #, fuzzy
 msgid "Clear data"
 msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
 
 #, fuzzy
 msgid "Clear data"
 msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
 
-#: classes/pref/prefs.php:792
+#: classes/pref/prefs.php:793
 msgid "User plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "User plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:857
+#: classes/pref/prefs.php:858
 #, fuzzy
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
 
 #, fuzzy
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Bruk nyhetsstrømsikoner"
 
-#: classes/pref/prefs.php:925
+#: classes/pref/prefs.php:926
 #, fuzzy
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
 
 #, fuzzy
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:945
+#: classes/pref/prefs.php:929
+#: classes/pref/prefs.php:946
 #, fuzzy
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
 
 #, fuzzy
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Feil brukernavn og/eller passord"
 
-#: classes/pref/prefs.php:970
+#: classes/pref/prefs.php:971
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:1010
+#: classes/pref/prefs.php:1011
 #, fuzzy
 msgid "Create profile"
 msgstr "Lag filter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Create profile"
 msgstr "Lag filter"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1033
-#: classes/pref/prefs.php:1061
+#: classes/pref/prefs.php:1034
+#: classes/pref/prefs.php:1062
 #, fuzzy
 msgid "(active)"
 msgstr "Tilpasset"
 
 #, fuzzy
 msgid "(active)"
 msgstr "Tilpasset"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1095
+#: classes/pref/prefs.php:1096
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1097
+#: classes/pref/prefs.php:1098
 #, fuzzy
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 #, fuzzy
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Fjerne valgte filtre?"
@@ -2387,245 +2388,245 @@ msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Marker for å tillate felt"
 
 msgid "Check to enable field"
 msgstr "Marker for å tillate felt"
 
-#: classes/pref/feeds.php:62
-#: classes/pref/feeds.php:211
-#: classes/pref/feeds.php:255
-#: classes/pref/feeds.php:261
-#: classes/pref/feeds.php:287
+#: classes/pref/feeds.php:63
+#: classes/pref/feeds.php:212
+#: classes/pref/feeds.php:256
+#: classes/pref/feeds.php:262
+#: classes/pref/feeds.php:288
 #, fuzzy, php-format
 msgid "(%d feed)"
 msgid_plural "(%d feeds)"
 msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen"
 msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "(%d feed)"
 msgid_plural "(%d feeds)"
 msgstr[0] "Rediger nyhetsstrømmen"
 msgstr[1] "Rediger nyhetsstrømmen"
 
-#: classes/pref/feeds.php:555
+#: classes/pref/feeds.php:556
 #, fuzzy
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Tittel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Tittel"
 
-#: classes/pref/feeds.php:597
-#: classes/pref/feeds.php:811
+#: classes/pref/feeds.php:598
+#: classes/pref/feeds.php:812
 msgid "Update"
 msgstr "Oppdater"
 
 msgid "Update"
 msgstr "Oppdater"
 
-#: classes/pref/feeds.php:612
-#: classes/pref/feeds.php:827
+#: classes/pref/feeds.php:613
+#: classes/pref/feeds.php:828
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Slett artikler:"
 
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Slett artikler:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:642
+#: classes/pref/feeds.php:643
 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:658
-#: classes/pref/feeds.php:856
+#: classes/pref/feeds.php:659
+#: classes/pref/feeds.php:857
 #, fuzzy
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "Skjul fra min nyhetsstrømslisten"
 
-#: classes/pref/feeds.php:670
-#: classes/pref/feeds.php:862
+#: classes/pref/feeds.php:671
+#: classes/pref/feeds.php:863
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
 
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
 
-#: classes/pref/feeds.php:683
-#: classes/pref/feeds.php:868
+#: classes/pref/feeds.php:684
+#: classes/pref/feeds.php:869
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:696
-#: classes/pref/feeds.php:876
+#: classes/pref/feeds.php:697
+#: classes/pref/feeds.php:877
 msgid "Do not embed images"
 msgstr ""
 
 msgid "Do not embed images"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:709
-#: classes/pref/feeds.php:884
+#: classes/pref/feeds.php:710
+#: classes/pref/feeds.php:885
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
 
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Mellomlagre bilder lokalt på serveren"
 
-#: classes/pref/feeds.php:721
-#: classes/pref/feeds.php:890
+#: classes/pref/feeds.php:722
+#: classes/pref/feeds.php:891
 #, fuzzy
 msgid "Mark updated articles as unread"
 msgstr "Marker alle artikler som leste?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark updated articles as unread"
 msgstr "Marker alle artikler som leste?"
 
-#: classes/pref/feeds.php:727
+#: classes/pref/feeds.php:728
 #, fuzzy
 msgid "Icon"
 msgstr "Handling"
 
 #, fuzzy
 msgid "Icon"
 msgstr "Handling"
 
-#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:742
 msgid "Replace"
 msgstr ""
 
 msgid "Replace"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:763
+#: classes/pref/feeds.php:764
 #, fuzzy
 msgid "Resubscribe to push updates"
 msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Resubscribe to push updates"
 msgstr "Abonnerer på følgende nyhetsstrømmer:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:770
+#: classes/pref/feeds.php:771
 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr ""
 
 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1145
-#: classes/pref/feeds.php:1198
+#: classes/pref/feeds.php:1146
+#: classes/pref/feeds.php:1199
 msgid "All done."
 msgstr "Alt ferdig."
 
 msgid "All done."
 msgstr "Alt ferdig."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1253
+#: classes/pref/feeds.php:1254
 #, fuzzy
 msgid "Feeds with errors"
 msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Feeds with errors"
 msgstr "Nyhetsstrømsredigerer"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1278
+#: classes/pref/feeds.php:1279
 #, fuzzy
 msgid "Inactive feeds"
 msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inactive feeds"
 msgstr "Hele nyhetsstrømmen"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1315
+#: classes/pref/feeds.php:1316
 #, fuzzy
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "Sletter den valgte nyhetsstrømmen..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1319
+#: classes/pref/feeds.php:1320
 #: js/prefs.js:1732
 #, fuzzy
 msgid "Batch subscribe"
 msgstr "Avabonner"
 
 #: js/prefs.js:1732
 #, fuzzy
 msgid "Batch subscribe"
 msgstr "Avabonner"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1326
+#: classes/pref/feeds.php:1327
 #, fuzzy
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategori:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategori:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1329
+#: classes/pref/feeds.php:1330
 #, fuzzy
 msgid "Add category"
 msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add category"
 msgstr "Legger til kategori for nyhetsstrømmer"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1333
+#: classes/pref/feeds.php:1334
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected"
 msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected"
 msgstr "Fjerne valgte filtre?"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1344
+#: classes/pref/feeds.php:1345
 #, fuzzy
 msgid "More actions..."
 msgstr "Handlinger..."
 
 #, fuzzy
 msgid "More actions..."
 msgstr "Handlinger..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1348
+#: classes/pref/feeds.php:1349
 msgid "Manual purge"
 msgstr "Slett manuelt"
 
 msgid "Manual purge"
 msgstr "Slett manuelt"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1352
+#: classes/pref/feeds.php:1353
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
 
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "Slett nyhetsstrømsdata"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1403
+#: classes/pref/feeds.php:1404
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1405
+#: classes/pref/feeds.php:1406
 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
 msgstr ""
 
 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1405
+#: classes/pref/feeds.php:1406
 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
 msgstr ""
 
 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1418
+#: classes/pref/feeds.php:1419
 #, fuzzy
 msgid "Import my OPML"
 msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Import my OPML"
 msgstr "Importerer OPML (bruker DOMXML-utvidelsen)..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1422
+#: classes/pref/feeds.php:1423
 msgid "Filename:"
 msgstr ""
 
 msgid "Filename:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1425
 #, fuzzy
 msgid "Include settings"
 msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
 
 #, fuzzy
 msgid "Include settings"
 msgstr "Inkluder i e-postsammendraget"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1428
+#: classes/pref/feeds.php:1429
 #, fuzzy
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Eksporter OPML"
 
 #, fuzzy
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Eksporter OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1432
+#: classes/pref/feeds.php:1433
 #, fuzzy
 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
 msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
 
 #, fuzzy
 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
 msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1434
+#: classes/pref/feeds.php:1435
 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
 msgstr ""
 
 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1436
+#: classes/pref/feeds.php:1437
 msgid "Public OPML URL"
 msgstr ""
 
 msgid "Public OPML URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1437
+#: classes/pref/feeds.php:1438
 msgid "Display published OPML URL"
 msgstr ""
 
 msgid "Display published OPML URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1446
+#: classes/pref/feeds.php:1447
 #, fuzzy
 msgid "Firefox integration"
 msgstr "Firefox integrering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Firefox integration"
 msgstr "Firefox integrering"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1448
+#: classes/pref/feeds.php:1449
 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
 msgstr "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox ved å trykke på lenken nedenfor."
 
 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
 msgstr "Denne Tiny Tiny RSS siden kan bli brukt som nyhetsstrømsleser for Firefox ved å trykke på lenken nedenfor."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1455
+#: classes/pref/feeds.php:1456
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
 
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Trykk her for å registrere denne siden som nyhetsstrømsleser"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1463
+#: classes/pref/feeds.php:1464
 #, fuzzy
 msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
 msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
 msgstr "Sett poeng på nytt for artiklene i de valgte nyhetskanalene?"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1465
+#: classes/pref/feeds.php:1466
 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
 msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
 
 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
 msgstr "Publiserte artikler kan bli eksportert som en offentlig RSS-nyhetskanal og kan bli abonnert på av alle som vet adressen som blir spesifisert nedenfor."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1473
+#: classes/pref/feeds.php:1474
 #, fuzzy
 msgid "Display URL"
 msgstr "Vis stikkord"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display URL"
 msgstr "Vis stikkord"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1476
+#: classes/pref/feeds.php:1477
 msgid "Clear all generated URLs"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear all generated URLs"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1554
+#: classes/pref/feeds.php:1555
 #, fuzzy
 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
 msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
 
 #, fuzzy
 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
 msgstr "Disse nyhetsstrømmene kunne ikke oppdateres på grunn av feil:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1588
-#: classes/pref/feeds.php:1652
+#: classes/pref/feeds.php:1589
+#: classes/pref/feeds.php:1653
 #, fuzzy
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "Trykk for å endre"
 
 #, fuzzy
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "Trykk for å endre"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1606
-#: classes/pref/feeds.php:1672
+#: classes/pref/feeds.php:1607
+#: classes/pref/feeds.php:1673
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "Fjern abonnement på valgte nyhetsstrømmer"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1777
+#: classes/pref/feeds.php:1778
 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
 msgstr ""
 
 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1786
+#: classes/pref/feeds.php:1787
 msgid "Feeds to subscribe, One per line"
 msgstr ""
 
 msgid "Feeds to subscribe, One per line"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1808
+#: classes/pref/feeds.php:1809
 #, fuzzy
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
 #, fuzzy
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Denne nyhetsstrømmen krever autentifisering"
@@ -2698,13 +2699,13 @@ msgstr "Gammelt passord er feil"
 
 #: plugins/mailto/init.php:49
 #: plugins/mailto/init.php:55
 
 #: plugins/mailto/init.php:49
 #: plugins/mailto/init.php:55
-#: plugins/mail/init.php:64
-#: plugins/mail/init.php:70
+#: plugins/mail/init.php:112
+#: plugins/mail/init.php:118
 msgid "[Forwarded]"
 msgstr ""
 
 #: plugins/mailto/init.php:49
 msgid "[Forwarded]"
 msgstr ""
 
 #: plugins/mailto/init.php:49
-#: plugins/mail/init.php:64
+#: plugins/mail/init.php:112
 #, fuzzy
 msgid "Multiple articles"
 msgstr "Alle artikler"
 #, fuzzy
 msgid "Multiple articles"
 msgstr "Alle artikler"
@@ -2815,21 +2816,33 @@ msgstr "Lagre"
 msgid "No file uploaded."
 msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
 
 msgid "No file uploaded."
 msgstr "Ingen OPML-fil til å lastes opp."
 
-#: plugins/mail/init.php:90
+#: plugins/mail/init.php:28
+msgid "Mail addresses saved."
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/init.php:34
+msgid "Mail plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/init.php:36
+msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/init.php:138
 msgid "From:"
 msgstr ""
 
 msgid "From:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/mail/init.php:99
+#: plugins/mail/init.php:149
 #, fuzzy
 msgid "To:"
 msgstr "Topp"
 
 #, fuzzy
 msgid "To:"
 msgstr "Topp"
 
-#: plugins/mail/init.php:112
+#: plugins/mail/init.php:164
 #, fuzzy
 msgid "Subject:"
 msgstr "Velg:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subject:"
 msgstr "Velg:"
 
-#: plugins/mail/init.php:128
+#: plugins/mail/init.php:180
 #, fuzzy
 msgid "Send e-mail"
 msgstr "Skift e-post"
 #, fuzzy
 msgid "Send e-mail"
 msgstr "Skift e-post"
@@ -3594,155 +3607,155 @@ msgstr "Endrer poengsummen for artiklene..."
 msgid "New version available!"
 msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
 
 msgid "New version available!"
 msgstr "Ny versjon av Tiny Tiny Rss er tilgjengelig!"
 
-#: js/viewfeed.js:113
+#: js/viewfeed.js:114
 #, fuzzy
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Avbryt"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: js/viewfeed.js:471
+#: js/viewfeed.js:472
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
 
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Fjern favorittmerkingen fra artiklen"
 
-#: js/viewfeed.js:475
+#: js/viewfeed.js:476
 msgid "Star article"
 msgstr "Marker artikkel som favoritt"
 
 msgid "Star article"
 msgstr "Marker artikkel som favoritt"
 
-#: js/viewfeed.js:529
+#: js/viewfeed.js:530
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
 
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Fjern publiseringen av artikkelen."
 
-#: js/viewfeed.js:533
+#: js/viewfeed.js:534
 msgid "Publish article"
 msgstr "Publiser artiklen"
 
 msgid "Publish article"
 msgstr "Publiser artiklen"
 
-#: js/viewfeed.js:685
+#: js/viewfeed.js:686
 #, fuzzy
 msgid "%d article selected"
 msgid_plural "%d articles selected"
 msgstr[0] "Ingen artikkel er valgt."
 msgstr[1] "Ingen artikkel er valgt."
 
 #, fuzzy
 msgid "%d article selected"
 msgid_plural "%d articles selected"
 msgstr[0] "Ingen artikkel er valgt."
 msgstr[1] "Ingen artikkel er valgt."
 
-#: js/viewfeed.js:757
-#: js/viewfeed.js:785
-#: js/viewfeed.js:812
-#: js/viewfeed.js:877
-#: js/viewfeed.js:911
-#: js/viewfeed.js:1033
-#: js/viewfeed.js:1076
-#: js/viewfeed.js:1129
-#: js/viewfeed.js:2255
+#: js/viewfeed.js:758
+#: js/viewfeed.js:786
+#: js/viewfeed.js:813
+#: js/viewfeed.js:878
+#: js/viewfeed.js:912
+#: js/viewfeed.js:1034
+#: js/viewfeed.js:1077
+#: js/viewfeed.js:1130
+#: js/viewfeed.js:2272
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Ingen artikler er valgt."
 
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Ingen artikler er valgt."
 
-#: js/viewfeed.js:1041
+#: js/viewfeed.js:1042
 #, fuzzy
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 
-#: js/viewfeed.js:1043
+#: js/viewfeed.js:1044
 #, fuzzy
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
 msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
 msgstr[1] "Fjerne merkede artikler fra merkelappen?"
 
-#: js/viewfeed.js:1085
+#: js/viewfeed.js:1086
 #, fuzzy
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 
-#: js/viewfeed.js:1088
+#: js/viewfeed.js:1089
 #, fuzzy
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Favorittartikler"
 msgstr[1] "Favorittartikler"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Favorittartikler"
 msgstr[1] "Favorittartikler"
 
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1091
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:1135
+#: js/viewfeed.js:1136
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 msgstr[1] "Marker %d valgte artikler i %s som leste?"
 
-#: js/viewfeed.js:1159
+#: js/viewfeed.js:1160
 #, fuzzy
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Endre Stikkord"
 
 #, fuzzy
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Endre Stikkord"
 
-#: js/viewfeed.js:1165
+#: js/viewfeed.js:1166
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
 
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Lagrer artikkelens kategorier..."
 
-#: js/viewfeed.js:1404
+#: js/viewfeed.js:1421
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Ingen artikkel er valgt."
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Ingen artikkel er valgt."
 
-#: js/viewfeed.js:1439
+#: js/viewfeed.js:1456
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Ingen artikler funnet som kan markeres"
 
-#: js/viewfeed.js:1441
+#: js/viewfeed.js:1458
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
 msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
 msgstr[1] "Marker %d artikkel/artikler som leste?"
 
-#: js/viewfeed.js:1950
+#: js/viewfeed.js:1967
 #, fuzzy
 msgid "Open original article"
 msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open original article"
 msgstr "Vis opprinnelig artikkelinnhold"
 
-#: js/viewfeed.js:1956
+#: js/viewfeed.js:1973
 #, fuzzy
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Vis stikkord"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Vis stikkord"
 
-#: js/viewfeed.js:2056
+#: js/viewfeed.js:2073
 msgid "Assign label"
 msgstr "Tildel stikkord"
 
 msgid "Assign label"
 msgstr "Tildel stikkord"
 
-#: js/viewfeed.js:2061
+#: js/viewfeed.js:2078
 #, fuzzy
 msgid "Remove label"
 msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remove label"
 msgstr "Fjerne merkede merkelapper?"
 
-#: js/viewfeed.js:2148
+#: js/viewfeed.js:2165
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Velg artikkelen under musepekeren"
 
-#: js/viewfeed.js:2157
+#: js/viewfeed.js:2174
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Marker som lest"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Marker som lest"
 
-#: js/viewfeed.js:2169
+#: js/viewfeed.js:2186
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
 
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Marker nyhetsstrøm som lest"
 
-#: js/viewfeed.js:2224
+#: js/viewfeed.js:2241
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
 
-#: js/viewfeed.js:2266
+#: js/viewfeed.js:2283
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Vennligst skriv inn et notat for denne artikkelen:"
 
-#: js/viewfeed.js:2299
+#: js/viewfeed.js:2316
 #, fuzzy
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Alle artikler"
 #, fuzzy
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Alle artikler"