]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/pt_PT/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / pt_PT / LC_MESSAGES / messages.po
index 0f365529f531d6965cf1bfe8a9ce25b3b51c28e4..387622b069f78a78632dccd67f79de3824526085 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss 1.2.14.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-23 08:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-15 16:39+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-08 23:19-0300\n"
 "Last-Translator: Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese/Portugal <duartegrilo@gmail.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-08 23:19-0300\n"
 "Last-Translator: Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese/Portugal <duartegrilo@gmail.com>\n"
@@ -59,12 +59,14 @@ msgstr "Desactivar actualizações"
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
 
 #: backend.php:84
 #: backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
 msgstr "A cada 15 minutos"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
 msgstr "A cada 15 minutos"
 
 #: backend.php:85
 #: backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
 msgstr "A cada 30 minutos"
 
 #: backend.php:86
 msgstr "A cada 30 minutos"
 
 #: backend.php:86
@@ -74,12 +76,14 @@ msgstr "Hora a hora"
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
 
 #: backend.php:87
 #: backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
 msgstr "A cada 4 horas"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
 msgstr "A cada 4 horas"
 
 #: backend.php:88
 #: backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
 msgstr "A cada 12 horas"
 
 #: backend.php:89
 msgstr "A cada 12 horas"
 
 #: backend.php:89
@@ -165,14 +169,14 @@ msgid "Plugin not found"
 msgstr "Usuário não encontrado"
 
 #: index.php:133
 msgstr "Usuário não encontrado"
 
 #: index.php:133
-#: index.php:150
-#: index.php:269
+#: index.php:149
+#: index.php:267
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/feeds.php:1367
-#: classes/pref/filters.php:704
+#: classes/pref/filters.php:751
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:136
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
 #: js/functions.js:1221
 #: js/functions.js:1355
 #: js/functions.js:1667
@@ -183,11 +187,10 @@ msgstr "Usuário não encontrado"
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
 #: js/tt-rss.js:525
-#: js/viewfeed.js:741
-#: js/viewfeed.js:1316
+#: js/viewfeed.js:1288
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/af_sort_bayes/init.js:9
-#: js/feedlist.js:450
+#: js/feedlist.js:460
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
 #: js/functions.js:449
 #: js/functions.js:787
 #: js/prefs.js:1441
@@ -197,75 +200,75 @@ msgstr "Usuário não encontrado"
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
 #: js/tt-rss.js:542
-#: js/viewfeed.js:859
+#: js/viewfeed.js:831
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "A carregar, por favor aguarde..."
 
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "A carregar, por favor aguarde..."
 
-#: index.php:168
+#: index.php:167
 #, fuzzy
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Fechar lista de feeds"
 
 #, fuzzy
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Fechar lista de feeds"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:170
 msgid "Show articles"
 msgstr "Mostrar artigos"
 
 msgid "Show articles"
 msgstr "Mostrar artigos"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:173
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptativa"
 
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptativa"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:174
 msgid "All Articles"
 msgstr "Todos os artigos"
 
 msgid "All Articles"
 msgstr "Todos os artigos"
 
-#: index.php:176
+#: index.php:175
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Favoritos"
 
 #: include/functions2.php:102
 #: classes/feeds.php:104
 msgid "Starred"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: index.php:177
+#: index.php:176
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Publicados"
 
 #: include/functions2.php:103
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Published"
 msgstr "Publicados"
 
-#: index.php:178
+#: index.php:177
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Não Lidos"
 
 #: classes/feeds.php:91
 #: classes/feeds.php:103
 msgid "Unread"
 msgstr "Não Lidos"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:178
 msgid "With Note"
 msgstr "Com Anotação"
 
 msgid "With Note"
 msgstr "Com Anotação"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:179
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorar Pontuação"
 
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorar Pontuação"
 
-#: index.php:183
+#: index.php:182
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Ordenar artigos"
 
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Ordenar artigos"
 
-#: index.php:186
+#: index.php:185
 msgid "Default"
 msgstr "Padrão"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Padrão"
 
-#: index.php:187
+#: index.php:186
 msgid "Newest first"
 msgstr "Mais recentes primeiro"
 
 msgid "Newest first"
 msgstr "Mais recentes primeiro"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:187
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Mais antigos primeiro"
 
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Mais antigos primeiro"
 
-#: index.php:189
+#: index.php:188
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: index.php:193
-#: index.php:234
+#: index.php:192
+#: index.php:233
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
 #: include/functions2.php:92
 #: classes/feeds.php:109
 #: js/FeedTree.js:132
@@ -273,103 +276,99 @@ msgstr "Título"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marcar como lido"
 
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marcar como lido"
 
-#: index.php:196
+#: index.php:195
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Com mais de um dia"
 
 msgid "Older than one day"
 msgstr "Com mais de um dia"
 
-#: index.php:199
+#: index.php:198
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Com mais de uma semana"
 
 msgid "Older than one week"
 msgstr "Com mais de uma semana"
 
-#: index.php:202
+#: index.php:201
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Com mais de duas semanas"
 
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "Com mais de duas semanas"
 
-#: index.php:218
+#: index.php:217
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Problemas de comunicação com o servidor"
 
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Problemas de comunicação com o servidor"
 
-#: index.php:224
+#: index.php:223
 msgid "Actions..."
 msgstr "Acções..."
 
 msgid "Actions..."
 msgstr "Acções..."
 
-#: index.php:226
+#: index.php:225
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferências"
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferências"
 
-#: index.php:227
+#: index.php:226
 msgid "Search..."
 msgstr "Pesquisar"
 
 msgid "Search..."
 msgstr "Pesquisar"
 
-#: index.php:228
+#: index.php:227
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Acções do Feed:"
 
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Acções do Feed:"
 
-#: index.php:229
-#: classes/handler/public.php:627
+#: index.php:228
+#: classes/handler/public.php:660
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Assinar feed..."
 
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Assinar feed..."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:229
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Editar assinatura..."
 
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Editar assinatura..."
 
-#: index.php:231
+#: index.php:230
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Reclassificar assinatura"
 
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Reclassificar assinatura"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:231
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Cancelar assinatura"
 
 #: classes/pref/feeds.php:757
 #: classes/pref/feeds.php:1322
 #: js/PrefFeedTree.js:74
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Cancelar assinatura"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:232
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Todos os Feeds:"
 
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Todos os Feeds:"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:234
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Mostrar/Ocultar feeds lidos"
 
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Mostrar/Ocultar feeds lidos"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:235
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Outras acções:"
 
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Outras acções:"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:236
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Activa/Desactiva modo widescreen"
 
 #: include/functions2.php:78
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Activa/Desactiva modo widescreen"
 
-#: index.php:238
-msgid "Select by tags..."
-msgstr "Selecionar por marcadores..."
-
-#: index.php:239
+#: index.php:237
 msgid "Create label..."
 msgstr "Criar marcador..."
 
 msgid "Create label..."
 msgstr "Criar marcador..."
 
-#: index.php:240
+#: index.php:238
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Criar filtro..."
 
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Criar filtro..."
 
-#: index.php:241
+#: index.php:239
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Ajuda para atalhos de teclado"
 
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Ajuda para atalhos de teclado"
 
-#: index.php:250
+#: index.php:248
 msgid "Logout"
 msgstr "Sair"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Sair"
 
-#: index.php:256
+#: index.php:254
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
 #: prefs.php:120
 #: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/prefs.php:425
+#: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências"
 
@@ -389,13 +388,13 @@ msgid "Feeds"
 msgstr "Assinaturas"
 
 #: prefs.php:126
 msgstr "Assinaturas"
 
 #: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:188
+#: classes/pref/filters.php:235
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtros"
 
 #: prefs.php:129
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtros"
 
 #: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1260
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1262
+#: include/functions.php:1914
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Marcadores"
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
 msgstr "Marcadores"
@@ -425,13 +424,13 @@ msgstr "O registro de novos utilizadores foi desactivado pelo administrador"
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:697
-#: classes/handler/public.php:768
-#: classes/handler/public.php:866
-#: classes/handler/public.php:945
-#: classes/handler/public.php:959
-#: classes/handler/public.php:966
-#: classes/handler/public.php:991
+#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:801
+#: classes/handler/public.php:899
+#: classes/handler/public.php:978
+#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:999
+#: classes/handler/public.php:1024
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Voltar ao TT-Rss"
 
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Voltar ao TT-Rss"
 
@@ -448,12 +447,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Verificar disponibilidade"
 
 #: register.php:229
 msgstr "Verificar disponibilidade"
 
 #: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:784
+#: classes/handler/public.php:817
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail: "
 
 #: register.php:232
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail: "
 
 #: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:789
+#: classes/handler/public.php:822
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Quanto é dois mais dois:"
 
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Quanto é dois mais dois:"
 
@@ -486,10 +485,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Script de actualização do Tiny Tiny RSS."
 
 #: include/digest.php:109
 msgstr "Script de actualização do Tiny Tiny RSS."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1269
-#: include/functions.php:1813
-#: include/functions.php:1898
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1271
+#: include/functions.php:1815
+#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1922
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
 #: classes/opml.php:421
 #: classes/pref/feeds.php:226
 msgid "Uncategorized"
@@ -552,17 +551,17 @@ msgid "Article"
 msgstr "Artigo"
 
 #: include/functions2.php:63
 msgstr "Artigo"
 
 #: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:2009
+#: js/viewfeed.js:1986
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Incluir/Remover estrela"
 
 #: include/functions2.php:64
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Incluir/Remover estrela"
 
 #: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: js/viewfeed.js:1997
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado"
 
 #: include/functions2.php:65
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Marcar/Desmarcar como publicado"
 
 #: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1998
+#: js/viewfeed.js:1975
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Marcar como não lido"
 
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Marcar como não lido"
 
@@ -583,12 +582,12 @@ msgid "Open in new window"
 msgstr "Abrir em uma nova janela"
 
 #: include/functions2.php:70
 msgstr "Abrir em uma nova janela"
 
 #: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:2039
+#: js/viewfeed.js:2016
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Marcar abaixo como lido"
 
 #: include/functions2.php:71
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Marcar abaixo como lido"
 
 #: include/functions2.php:71
-#: js/viewfeed.js:2033
+#: js/viewfeed.js:2010
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Marcar acima como lido"
 
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Marcar acima como lido"
 
@@ -705,7 +704,7 @@ msgid "Go to"
 msgstr "Ir para"
 
 #: include/functions2.php:100
 msgstr "Ir para"
 
 #: include/functions2.php:100
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1973
 msgid "All articles"
 msgstr "Todas as inscrições"
 
 msgid "All articles"
 msgstr "Todas as inscrições"
 
@@ -729,7 +728,7 @@ msgid "Create label"
 msgstr "Criar marcador"
 
 #: include/functions2.php:108
 msgstr "Criar marcador"
 
 #: include/functions2.php:108
-#: classes/pref/filters.php:678
+#: classes/pref/filters.php:725
 msgid "Create filter"
 msgstr "Criar filtro"
 
 msgid "Create filter"
 msgstr "Criar filtro"
 
@@ -741,13 +740,13 @@ msgstr "Mostrar/Ocultar barra lateral"
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Mostrar dialogo de ajuda"
 
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Mostrar dialogo de ajuda"
 
-#: include/functions2.php:683
+#: include/functions2.php:636
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Resultados da pesquisa: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Resultados da pesquisa: %s"
 
-#: include/functions2.php:1298
-#: classes/feeds.php:714
+#: include/functions2.php:1258
+#: classes/feeds.php:730
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
 #, fuzzy
 msgid "comment"
 msgid_plural "comments"
@@ -755,51 +754,50 @@ msgstr[0] "Conteúdo"
 msgstr[1] "Conteúdo"
 msgstr[2] "Conteúdo"
 
 msgstr[1] "Conteúdo"
 msgstr[2] "Conteúdo"
 
-#: include/functions2.php:1302
-#: classes/feeds.php:718
+#: include/functions2.php:1262
+#: classes/feeds.php:734
 #, fuzzy
 msgid "comments"
 msgstr "Conteúdo"
 
 #, fuzzy
 msgid "comments"
 msgstr "Conteúdo"
 
-#: include/functions2.php:1343
+#: include/functions2.php:1303
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions2.php:1376
-#: include/functions2.php:1624
+#: include/functions2.php:1336
+#: include/functions2.php:1584
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "sem tags"
 
 #: classes/article.php:292
 msgid "no tags"
 msgstr "sem tags"
 
-#: include/functions2.php:1386
-#: classes/feeds.php:700
+#: include/functions2.php:1346
+#: classes/feeds.php:716
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Editar tags deste artigo"
 
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Editar tags deste artigo"
 
-#: include/functions2.php:1418
-#: classes/feeds.php:652
+#: include/functions2.php:1378
+#: classes/feeds.php:668
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Originalmente de:"
 
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Originalmente de:"
 
-#: include/functions2.php:1431
-#: classes/feeds.php:665
+#: include/functions2.php:1391
+#: classes/feeds.php:681
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL da inscrição"
 
 #: classes/pref/feeds.php:569
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL da inscrição"
 
-#: include/functions2.php:1465
+#: include/functions2.php:1425
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:95
 #: classes/pref/feeds.php:1611
 #: classes/pref/feeds.php:1677
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1089
+#: classes/pref/filters.php:192
+#: classes/pref/prefs.php:1099
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
 #: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:186
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
 #: plugins/googlereaderimport/init.php:194
 #: plugins/import_export/init.php:411
@@ -809,58 +807,62 @@ msgstr "URL da inscrição"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Fechar esta janela"
 
 msgid "Close this window"
 msgstr "Fechar esta janela"
 
-#: include/functions2.php:1661
+#: include/functions2.php:1622
 msgid "(edit note)"
 msgstr "Editar nota"
 
 msgid "(edit note)"
 msgstr "Editar nota"
 
-#: include/functions2.php:1915
+#: include/functions2.php:1876
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipo desconhecido"
 
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipo desconhecido"
 
-#: include/functions2.php:1992
+#: include/functions2.php:1953
 msgid "Attachments"
 msgstr "Anexos"
 
 msgid "Attachments"
 msgstr "Anexos"
 
-#: include/functions.php:1258
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:964
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1260
+#: include/functions.php:1912
 msgid "Special"
 msgstr "Especial"
 
 msgid "Special"
 msgstr "Especial"
 
-#: include/functions.php:1761
-#: classes/feeds.php:1124
-#: classes/pref/filters.php:169
-#: classes/pref/filters.php:447
+#: include/functions.php:1763
+#: classes/pref/filters.php:216
+#: classes/pref/filters.php:494
 msgid "All feeds"
 msgstr "Todos os feeds"
 
 msgid "All feeds"
 msgstr "Todos os feeds"
 
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1967
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Artigos com estrela"
 
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Artigos com estrela"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1969
 msgid "Published articles"
 msgstr "Artigos publicados"
 
 msgid "Published articles"
 msgstr "Artigos publicados"
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1971
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Últimas notícias"
 
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Últimas notícias"
 
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1975
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Artigos arquivados"
 
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Artigos arquivados"
 
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions.php:1977
 msgid "Recently read"
 msgstr "Lidos recentemente"
 
 #: include/login_form.php:190
 msgid "Recently read"
 msgstr "Lidos recentemente"
 
 #: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:524
-#: classes/handler/public.php:779
+#: classes/handler/public.php:557
+#: classes/handler/public.php:812
 msgid "Login:"
 msgstr "Nome de usuário:"
 
 #: include/login_form.php:200
 msgid "Login:"
 msgstr "Nome de usuário:"
 
 #: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:527
+#: classes/handler/public.php:560
 msgid "Password:"
 msgstr "Senha:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Senha:"
 
@@ -873,9 +875,9 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Perfil:"
 
 #: include/login_form.php:216
 msgstr "Perfil:"
 
 #: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:265
+#: classes/handler/public.php:299
 #: classes/rpc.php:63
 #: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1027
+#: classes/pref/prefs.php:1037
 msgid "Default profile"
 msgstr "Perfil padrão"
 
 msgid "Default profile"
 msgstr "Perfil padrão"
 
@@ -892,7 +894,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr "Continuar conectado"
 
 #: include/login_form.php:242
 msgstr "Continuar conectado"
 
 #: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:532
+#: classes/handler/public.php:565
 msgid "Log in"
 msgstr "Login"
 
 msgid "Log in"
 msgstr "Login"
 
@@ -932,54 +934,54 @@ msgstr ""
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
 
 msgid "Help topic not found."
 msgstr "Tópico de ajuda não encontrado."
 
-#: classes/handler/public.php:465
+#: classes/handler/public.php:498
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Compartilhar com TT-Rss"
 
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Compartilhar com TT-Rss"
 
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:506
 msgid "Title:"
 msgstr "Título"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Título"
 
-#: classes/handler/public.php:475
+#: classes/handler/public.php:508
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: plugins/instances/init.php:212
 #: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:477
+#: classes/handler/public.php:510
 msgid "Content:"
 msgstr "Conteúdo:"
 
 msgid "Content:"
 msgstr "Conteúdo:"
 
-#: classes/handler/public.php:479
+#: classes/handler/public.php:512
 msgid "Labels:"
 msgstr "Marcadores:"
 
 msgid "Labels:"
 msgstr "Marcadores:"
 
-#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/handler/public.php:531
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados."
 
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr "Artigo compartilhado vai aparecer nos publicados."
 
-#: classes/handler/public.php:500
+#: classes/handler/public.php:533
 msgid "Share"
 msgstr "Compartilhar"
 
 msgid "Share"
 msgstr "Compartilhar"
 
-#: classes/handler/public.php:501
-#: classes/handler/public.php:535
-#: classes/feeds.php:1053
-#: classes/feeds.php:1103
-#: classes/feeds.php:1163
+#: classes/handler/public.php:534
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/feeds.php:1076
+#: classes/feeds.php:1126
+#: classes/feeds.php:1157
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
 #: classes/article.php:205
 #: classes/pref/users.php:170
 #: classes/pref/feeds.php:774
 #: classes/pref/feeds.php:903
 #: classes/pref/feeds.php:1817
-#: classes/pref/filters.php:428
-#: classes/pref/filters.php:827
-#: classes/pref/filters.php:908
-#: classes/pref/filters.php:975
+#: classes/pref/filters.php:475
+#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:955
+#: classes/pref/filters.php:1022
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:975
+#: classes/pref/prefs.php:985
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
 #: plugins/note/init.php:53
 #: plugins/mail/init.php:172
 #: plugins/instances/init.php:248
@@ -987,92 +989,92 @@ msgstr "Compartilhar"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: classes/handler/public.php:522
+#: classes/handler/public.php:555
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Não logado"
 
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Não logado"
 
-#: classes/handler/public.php:581
+#: classes/handler/public.php:614
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Usuário ou senha inválidos"
 
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Usuário ou senha inválidos"
 
-#: classes/handler/public.php:633
+#: classes/handler/public.php:666
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Já inscrito em <b>%s</b>"
 
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Já inscrito em <b>%s</b>"
 
-#: classes/handler/public.php:636
+#: classes/handler/public.php:669
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Inscrito em <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Inscrito em <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:639
+#: classes/handler/public.php:672
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Não foi possível inscrever em <b>%s</b>"
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Não foi possível inscrever em <b>%s</b>"
 
-#: classes/handler/public.php:642
+#: classes/handler/public.php:675
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Nenhum feed encontrado em <b>%s</b>."
 
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "Nenhum feed encontrado em <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:645
+#: classes/handler/public.php:678
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Multiplas URLs encontradas."
 
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "Multiplas URLs encontradas."
 
-#: classes/handler/public.php:649
+#: classes/handler/public.php:682
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "A inscrição em <b>%s</b> não foi possível.<br>Incapaz de baixar a URL do feed RSS."
 
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "A inscrição em <b>%s</b> não foi possível.<br>Incapaz de baixar a URL do feed RSS."
 
-#: classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:700
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Inscrever no feed selecionado"
 
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Inscrever no feed selecionado"
 
-#: classes/handler/public.php:692
+#: classes/handler/public.php:725
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Editar opções de assinatura"
 
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Editar opções de assinatura"
 
-#: classes/handler/public.php:729
+#: classes/handler/public.php:762
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Recuperação de senha"
 
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Recuperação de senha"
 
-#: classes/handler/public.php:772
+#: classes/handler/public.php:805
 #, fuzzy
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail."
 
 #, fuzzy
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr "Você precisa informar um nome de usuário válido e endereço de e-mail. Uma nova senha será enviada para seu endereço de e-mail."
 
-#: classes/handler/public.php:794
+#: classes/handler/public.php:827
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Redefinir a senha"
 
 #: classes/pref/users.php:352
 msgid "Reset password"
 msgstr "Redefinir a senha"
 
-#: classes/handler/public.php:804
+#: classes/handler/public.php:837
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos."
 
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr "Alguns dos parâmetros necessários estão faltando ou incorretos."
 
-#: classes/handler/public.php:808
-#: classes/handler/public.php:874
+#: classes/handler/public.php:841
+#: classes/handler/public.php:907
 msgid "Go back"
 msgstr "Voltar"
 
 msgid "Go back"
 msgstr "Voltar"
 
-#: classes/handler/public.php:845
+#: classes/handler/public.php:878
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh"
 
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh"
 
-#: classes/handler/public.php:870
+#: classes/handler/public.php:903
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Desculpe, Nome de usuário e e-mail não encontrados."
 
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Desculpe, Nome de usuário e e-mail não encontrados."
 
-#: classes/handler/public.php:892
+#: classes/handler/public.php:925
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
 
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "Seu nível de acesso é insuficiente para executar esse script."
 
-#: classes/handler/public.php:918
+#: classes/handler/public.php:951
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Atualizador do banco de dados"
 
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Atualizador do banco de dados"
 
-#: classes/handler/public.php:983
+#: classes/handler/public.php:1016
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Executar atualização"
 
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Executar atualização"
 
@@ -1096,13 +1098,13 @@ msgstr "Última atualização em: %s"
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
 #: classes/pref/feeds.php:1305
 #: classes/pref/feeds.php:1562
 #: classes/pref/feeds.php:1626
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:349
+#: classes/pref/filters.php:397
+#: classes/pref/filters.php:719
+#: classes/pref/filters.php:807
+#: classes/pref/filters.php:834
 #: classes/pref/labels.php:275
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/prefs.php:997
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Tudo"
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "All"
 msgstr "Tudo"
@@ -1116,13 +1118,13 @@ msgstr "Inverter"
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
 #: classes/pref/feeds.php:1307
 #: classes/pref/feeds.php:1564
 #: classes/pref/feeds.php:1628
-#: classes/pref/filters.php:304
-#: classes/pref/filters.php:352
-#: classes/pref/filters.php:674
-#: classes/pref/filters.php:762
-#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/filters.php:351
+#: classes/pref/filters.php:399
+#: classes/pref/filters.php:721
+#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:836
 #: classes/pref/labels.php:277
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:999
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 #: plugins/instances/init.php:289
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
@@ -1152,10 +1154,10 @@ msgid "Move back"
 msgstr "Retornar"
 
 #: classes/feeds.php:116
 msgstr "Retornar"
 
 #: classes/feeds.php:116
-#: classes/pref/filters.php:311
-#: classes/pref/filters.php:359
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/filters.php:796
+#: classes/pref/filters.php:358
+#: classes/pref/filters.php:406
+#: classes/pref/filters.php:816
+#: classes/pref/filters.php:843
 msgid "Delete"
 msgstr "Apaga"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Apaga"
 
@@ -1171,88 +1173,88 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Feed:"
 
 #: classes/feeds.php:200
 msgstr "Feed:"
 
 #: classes/feeds.php:200
-#: classes/feeds.php:849
+#: classes/feeds.php:869
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Feed não encontrado."
 
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Feed não encontrado."
 
-#: classes/feeds.php:259
+#: classes/feeds.php:268
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
-#: classes/feeds.php:380
+#: classes/feeds.php:393
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importado em %s"
 
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importado em %s"
 
-#: classes/feeds.php:439
-#: classes/feeds.php:534
+#: classes/feeds.php:452
+#: classes/feeds.php:549
 #, fuzzy
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Marcar como lido"
 
 #, fuzzy
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Marcar como lido"
 
-#: classes/feeds.php:592
+#: classes/feeds.php:608
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Fechar artigo"
 
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Fechar artigo"
 
-#: classes/feeds.php:752
+#: classes/feeds.php:768
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Sem artigos não lidos para exibir."
 
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Sem artigos não lidos para exibir."
 
-#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:771
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Sem artigos atualizados para exibir."
 
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Sem artigos atualizados para exibir."
 
-#: classes/feeds.php:758
+#: classes/feeds.php:774
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Sem artigos com estrela para exibir."
 
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Sem artigos com estrela para exibir."
 
-#: classes/feeds.php:762
+#: classes/feeds.php:778
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os artigos selecionados) ou usar um filtro."
 
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Nenhum artigo encontrado para mostrar. Você pode associar artigos a marcadores manualmente pelo menu de contexto no título (altera todos os artigos selecionados) ou usar um filtro."
 
-#: classes/feeds.php:764
+#: classes/feeds.php:780
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir."
 
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir."
 
-#: classes/feeds.php:779
-#: classes/feeds.php:944
+#: classes/feeds.php:795
+#: classes/feeds.php:967
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Inscrições atualizadas em %s"
 
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Inscrições atualizadas em %s"
 
-#: classes/feeds.php:789
-#: classes/feeds.php:954
+#: classes/feeds.php:805
+#: classes/feeds.php:977
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
 
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Alguns feeds estão com erros (clique aqui para detalhes)"
 
-#: classes/feeds.php:934
+#: classes/feeds.php:957
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
 
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Nenhum feed foi selecionado."
 
-#: classes/feeds.php:991
-#: classes/feeds.php:999
+#: classes/feeds.php:1014
+#: classes/feeds.php:1022
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL do site ou feed"
 
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "URL do site ou feed"
 
-#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/feeds.php:1028
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Colocar na categoria:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:801
 #: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Colocar na categoria:"
 
-#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/feeds.php:1036
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Feeds disponíveis"
 
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Feeds disponíveis"
 
-#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/feeds.php:1048
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticação"
 
 #: classes/pref/users.php:133
 #: classes/pref/feeds.php:620
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticação"
 
-#: classes/feeds.php:1029
+#: classes/feeds.php:1052
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
 #: classes/pref/users.php:397
 #: classes/pref/feeds.php:626
 #: classes/pref/feeds.php:841
@@ -1260,7 +1262,7 @@ msgstr "Autenticação"
 msgid "Login"
 msgstr "Login"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Login"
 
-#: classes/feeds.php:1032
+#: classes/feeds.php:1055
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
 #: classes/pref/feeds.php:639
 #: classes/pref/feeds.php:847
 #: classes/pref/feeds.php:1798
@@ -1268,64 +1270,61 @@ msgstr "Login"
 msgid "Password"
 msgstr "Senha"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Senha"
 
-#: classes/feeds.php:1042
+#: classes/feeds.php:1065
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Este feed requer autenticação."
 
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Este feed requer autenticação."
 
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/feeds.php:1070
+#: classes/feeds.php:1124
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Assinar"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1816
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Assinar"
 
-#: classes/feeds.php:1050
+#: classes/feeds.php:1073
 msgid "More feeds"
 msgstr "Mais inscrições"
 
 msgid "More feeds"
 msgstr "Mais inscrições"
 
-#: classes/feeds.php:1073
-#: classes/feeds.php:1162
+#: classes/feeds.php:1096
+#: classes/feeds.php:1156
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
 #: classes/pref/users.php:324
 #: classes/pref/feeds.php:1298
-#: classes/pref/filters.php:665
+#: classes/pref/filters.php:712
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Pesquisar"
 
 #: js/tt-rss.js:174
 msgid "Search"
 msgstr "Pesquisar"
 
-#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1100
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Inscrições populares"
 
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Inscrições populares"
 
-#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/feeds.php:1101
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Arquivo de inscrições"
 
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Arquivo de inscrições"
 
-#: classes/feeds.php:1081
+#: classes/feeds.php:1104
 msgid "limit:"
 msgstr "limite:"
 
 msgid "limit:"
 msgstr "limite:"
 
-#: classes/feeds.php:1102
+#: classes/feeds.php:1125
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
 #: classes/pref/users.php:350
 #: classes/pref/feeds.php:744
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:691
+#: classes/pref/filters.php:465
+#: classes/pref/filters.php:738
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: plugins/instances/init.php:294
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1136
 msgid "Look for"
 msgstr "Procurar por"
 
 msgid "Look for"
 msgstr "Procurar por"
 
-#: classes/feeds.php:1121
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Limitar pesquisa a:"
-
-#: classes/feeds.php:1137
-msgid "This feed"
-msgstr "Esta assinatura"
+#: classes/feeds.php:1144
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/feeds.php:1158
+#: classes/feeds.php:1152
 #, fuzzy
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Pesquisar"
 #, fuzzy
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Pesquisar"
@@ -1342,14 +1341,15 @@ msgstr "Tags para esse artigo (separadas por vírgula):"
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
 #: classes/pref/users.php:168
 #: classes/pref/feeds.php:773
 #: classes/pref/feeds.php:900
-#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/filters.php:472
 #: classes/pref/labels.php:79
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:973
+#: classes/pref/prefs.php:983
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:186
 #: plugins/note/init.php:51
 #: plugins/nsfw/init.php:85
 #: plugins/mail/init.php:64
 #: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:57
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
@@ -1527,13 +1527,13 @@ msgstr "[tt-rss] Notificação de troca de senh"
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
 #: classes/pref/feeds.php:1302
 #: classes/pref/feeds.php:1559
 #: classes/pref/feeds.php:1623
-#: classes/pref/filters.php:299
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:757
-#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/filters.php:394
+#: classes/pref/filters.php:716
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:831
 #: classes/pref/labels.php:272
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:984
+#: classes/pref/prefs.php:994
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Selecione"
 #: plugins/instances/init.php:284
 msgid "Select"
 msgstr "Selecione"
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgid "Details"
 msgstr "Detalhes"
 
 #: classes/pref/users.php:348
 msgstr "Detalhes"
 
 #: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:684
+#: classes/pref/filters.php:731
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 #: plugins/instances/init.php:293
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Editar inscrições selecionadas"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
 
 #: classes/pref/feeds.php:1318
 #: classes/pref/feeds.php:1332
-#: classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/filters.php:734
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Reiniciar ordenação"
 
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Reiniciar ordenação"
 
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgid "Clear feed data"
 msgstr "Limpar dados da inscrição"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
 msgstr "Limpar dados da inscrição"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1354
-#: classes/pref/filters.php:695
+#: classes/pref/filters.php:742
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Reclassificar artigos"
 
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Reclassificar artigos"
 
@@ -1807,132 +1807,128 @@ msgstr "Feeds para assinar, um por linha"
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Inscrição requer autenticação."
 
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Inscrição requer autenticação."
 
-#: classes/pref/filters.php:93
+#: classes/pref/filters.php:102
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Artigos de acordo com este filtro:"
 
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "Artigos de acordo com este filtro:"
 
-#: classes/pref/filters.php:131
+#: classes/pref/filters.php:185
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Nenhum artigo recente que atenda este filtro foi encontrado."
 
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "Nenhum artigo recente que atenda este filtro foi encontrado."
 
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:179
-#: classes/pref/filters.php:458
+#: classes/pref/filters.php:226
+#: classes/pref/filters.php:505
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(invertido)"
 
 msgid "(inverse)"
 msgstr "(invertido)"
 
-#: classes/pref/filters.php:175
-#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:222
+#: classes/pref/filters.php:504
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:288
-#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/filters.php:335
+#: classes/pref/filters.php:795
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Título"
 
 #: classes/pref/labels.php:22
 msgid "Caption"
 msgstr "Título"
 
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:752
-#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:341
+#: classes/pref/filters.php:799
+#: classes/pref/filters.php:914
 msgid "Match"
 msgstr ""
 
 msgid "Match"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:308
-#: classes/pref/filters.php:356
-#: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/filters.php:793
+#: classes/pref/filters.php:355
+#: classes/pref/filters.php:403
+#: classes/pref/filters.php:813
+#: classes/pref/filters.php:840
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:342
-#: classes/pref/filters.php:779
+#: classes/pref/filters.php:389
+#: classes/pref/filters.php:826
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Aplicar ações"
 
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Aplicar ações"
 
-#: classes/pref/filters.php:392
-#: classes/pref/filters.php:808
+#: classes/pref/filters.php:439
+#: classes/pref/filters.php:855
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ativado"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Ativado"
 
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:448
+#: classes/pref/filters.php:858
 #, fuzzy
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Favoritos"
 
 #, fuzzy
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: classes/pref/filters.php:410
-#: classes/pref/filters.php:814
+#: classes/pref/filters.php:457
+#: classes/pref/filters.php:861
 #, fuzzy
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Favoritos"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inverse matching"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: classes/pref/filters.php:422
-#: classes/pref/filters.php:821
+#: classes/pref/filters.php:469
+#: classes/pref/filters.php:868
 msgid "Test"
 msgstr "Teste"
 
 msgid "Test"
 msgstr "Teste"
 
-#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:728
 msgid "Combine"
 msgstr ""
 
 msgid "Combine"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:824
+#: classes/pref/filters.php:871
 msgid "Create"
 msgstr "Criar"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Criar"
 
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:926
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Inverter o teste da expressão regular"
 
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr "Inverter o teste da expressão regular"
 
-#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/filters.php:928
 msgid "on field"
 msgstr "no campo"
 
 msgid "on field"
 msgstr "no campo"
 
-#: classes/pref/filters.php:887
+#: classes/pref/filters.php:934
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "em"
 
 #: js/PrefFilterTree.js:61
 msgid "in"
 msgstr "em"
 
-#: classes/pref/filters.php:900
+#: classes/pref/filters.php:947
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Filtros"
 
 #, fuzzy
 msgid "Wiki: Filters"
 msgstr "Filtros"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 msgid "Save rule"
 msgstr "Salvar regra"
 
 msgid "Save rule"
 msgstr "Salvar regra"
 
-#: classes/pref/filters.php:905
+#: classes/pref/filters.php:952
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Adicionar regra"
 
 #: js/functions.js:1025
 msgid "Add rule"
 msgstr "Adicionar regra"
 
-#: classes/pref/filters.php:928
+#: classes/pref/filters.php:975
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Executar ação"
 
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Executar ação"
 
-#: classes/pref/filters.php:954
+#: classes/pref/filters.php:1001
 msgid "with parameters:"
 msgstr "Com os parâmetros:"
 
 msgid "with parameters:"
 msgstr "Com os parâmetros:"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 msgid "Save action"
 msgstr "Salvar ação"
 
 msgid "Save action"
 msgstr "Salvar ação"
 
-#: classes/pref/filters.php:972
+#: classes/pref/filters.php:1019
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Adicionar ação"
 
 #: js/functions.js:1051
 msgid "Add action"
 msgstr "Adicionar ação"
 
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:1042
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Sem título]"
 
 msgid "[No caption]"
 msgstr "[Sem título]"
 
-#: classes/pref/filters.php:997
+#: classes/pref/filters.php:1044
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (%d rule)"
 msgid_plural "%s (%d rules)"
@@ -1940,7 +1936,7 @@ msgstr[0] "Adicionar regra"
 msgstr[1] "Adicionar regra"
 msgstr[2] "Adicionar regra"
 
 msgstr[1] "Adicionar regra"
 msgstr[2] "Adicionar regra"
 
-#: classes/pref/filters.php:1012
+#: classes/pref/filters.php:1059
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (+%d action)"
 msgid_plural "%s (+%d actions)"
@@ -2178,22 +2174,6 @@ msgstr "Tema"
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Selecione um dos temas CSS disponíveis"
 
 msgid "Select one of the available CSS themes"
 msgstr "Selecione um dos temas CSS disponíveis"
 
-#: classes/pref/prefs.php:68
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
-
-#: classes/pref/prefs.php:73
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
-
-#: classes/pref/prefs.php:78
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "As senhas informadas não conferem."
-
-#: classes/pref/prefs.php:87
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr "Função não suportada pelo módulo de autenticação."
-
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "A configuração foi salva"
 #: classes/pref/prefs.php:126
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "A configuração foi salva"
@@ -2230,186 +2210,186 @@ msgstr "Nível de acesso"
 msgid "Save data"
 msgstr "Salvar"
 
 msgid "Save data"
 msgstr "Salvar"
 
-#: classes/pref/prefs.php:252
+#: classes/pref/prefs.php:254
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Sua senha é a padrão, você deve mudá-la."
 
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Sua senha é a padrão, você deve mudá-la."
 
-#: classes/pref/prefs.php:279
+#: classes/pref/prefs.php:289
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "Trocar sua senha atual vai desabilitar a senha descartável."
 
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "Trocar sua senha atual vai desabilitar a senha descartável."
 
-#: classes/pref/prefs.php:284
+#: classes/pref/prefs.php:294
 msgid "Old password"
 msgstr "Senha antiga"
 
 msgid "Old password"
 msgstr "Senha antiga"
 
-#: classes/pref/prefs.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:297
 msgid "New password"
 msgstr "Senha nova"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Senha nova"
 
-#: classes/pref/prefs.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:302
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Confirmar senha"
 
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Confirmar senha"
 
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "Change password"
 msgstr "Mudar senha"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Mudar senha"
 
-#: classes/pref/prefs.php:308
+#: classes/pref/prefs.php:318
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Senhas descartáveis / Autenticador"
 
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr "Senhas descartáveis / Autenticador"
 
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:322
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Senhas descartáveis estão ativas. Entre sua senha atual para desabilitar."
 
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr "Senhas descartáveis estão ativas. Entre sua senha atual para desabilitar."
 
-#: classes/pref/prefs.php:337
-#: classes/pref/prefs.php:388
+#: classes/pref/prefs.php:347
+#: classes/pref/prefs.php:398
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Entre sua senha"
 
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Entre sua senha"
 
-#: classes/pref/prefs.php:348
+#: classes/pref/prefs.php:358
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Desabilitar OTP"
 
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Desabilitar OTP"
 
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:364
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Você precisa de um autenticador compatível para usar esse recurso. Trocar a sua senha principal vai desativar automaticamente o uso de senhas descartáveis."
 
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr "Você precisa de um autenticador compatível para usar esse recurso. Trocar a sua senha principal vai desativar automaticamente o uso de senhas descartáveis."
 
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:366
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Leia o código abaixo com a aplicação autenticadora."
 
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr "Leia o código abaixo com a aplicação autenticadora."
 
-#: classes/pref/prefs.php:393
+#: classes/pref/prefs.php:403
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Entre a senha provisória gerada"
 
 msgid "Enter the generated one time password"
 msgstr "Entre a senha provisória gerada"
 
-#: classes/pref/prefs.php:407
+#: classes/pref/prefs.php:417
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Habilitar OTP"
 
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Habilitar OTP"
 
-#: classes/pref/prefs.php:413
+#: classes/pref/prefs.php:423
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "É necessário ter o PHP GD para suporte OTP."
 
 msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
 msgstr "É necessário ter o PHP GD para suporte OTP."
 
-#: classes/pref/prefs.php:456
+#: classes/pref/prefs.php:466
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão."
 
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr "Algumas opções só estão disponíveis no perfil padrão."
 
-#: classes/pref/prefs.php:554
+#: classes/pref/prefs.php:564
 msgid "Customize"
 msgstr "Personalizar"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "Personalizar"
 
-#: classes/pref/prefs.php:617
+#: classes/pref/prefs.php:627
 msgid "Register"
 msgstr "Registrar"
 
 msgid "Register"
 msgstr "Registrar"
 
-#: classes/pref/prefs.php:621
+#: classes/pref/prefs.php:631
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpar"
 
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpar"
 
-#: classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:637
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)"
 
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Hora atual no servidor: %s (UTC)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:659
+#: classes/pref/prefs.php:669
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Salvar configuração"
 
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Salvar configuração"
 
-#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:673
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Salvar e sair das preferências"
 
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Salvar e sair das preferências"
 
-#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:678
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Gerenciar perfis"
 
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Gerenciar perfis"
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:681
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Reiniciar para o padrão"
 
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Reiniciar para o padrão"
 
-#: classes/pref/prefs.php:694
+#: classes/pref/prefs.php:704
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:696
+#: classes/pref/prefs.php:706
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Você precisa reiniciar o TT-RSS para que as mudanças de plugin façam efeito."
 
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Você precisa reiniciar o TT-RSS para que as mudanças de plugin façam efeito."
 
-#: classes/pref/prefs.php:698
+#: classes/pref/prefs.php:708
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Obtenha mais plugins no <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> do tt-rss."
 
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr "Obtenha mais plugins no <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forum</a> ou <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a> do tt-rss."
 
-#: classes/pref/prefs.php:724
+#: classes/pref/prefs.php:734
 msgid "System plugins"
 msgstr "Plugins de sistema"
 
 msgid "System plugins"
 msgstr "Plugins de sistema"
 
-#: classes/pref/prefs.php:728
-#: classes/pref/prefs.php:784
+#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:794
 msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
 msgid "Plugin"
 msgstr "Plugin"
 
-#: classes/pref/prefs.php:729
-#: classes/pref/prefs.php:785
+#: classes/pref/prefs.php:739
+#: classes/pref/prefs.php:795
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
-#: classes/pref/prefs.php:730
-#: classes/pref/prefs.php:786
+#: classes/pref/prefs.php:740
+#: classes/pref/prefs.php:796
 msgid "Version"
 msgstr "Versão"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Versão"
 
-#: classes/pref/prefs.php:731
-#: classes/pref/prefs.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:741
+#: classes/pref/prefs.php:797
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: classes/pref/prefs.php:762
-#: classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:772
+#: classes/pref/prefs.php:831
 msgid "more info"
 msgstr "Mais informações"
 
 msgid "more info"
 msgstr "Mais informações"
 
-#: classes/pref/prefs.php:771
-#: classes/pref/prefs.php:830
+#: classes/pref/prefs.php:781
+#: classes/pref/prefs.php:840
 msgid "Clear data"
 msgstr "Limpar dados"
 
 msgid "Clear data"
 msgstr "Limpar dados"
 
-#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:790
 msgid "User plugins"
 msgstr "Plugins de usuário"
 
 msgid "User plugins"
 msgstr "Plugins de usuário"
 
-#: classes/pref/prefs.php:845
+#: classes/pref/prefs.php:855
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Habilitar plugins selecionados"
 
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Habilitar plugins selecionados"
 
-#: classes/pref/prefs.php:913
+#: classes/pref/prefs.php:923
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Senha provisória é inválida"
 
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "Senha provisória é inválida"
 
-#: classes/pref/prefs.php:916
-#: classes/pref/prefs.php:933
+#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:943
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Senha inválida"
 
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Senha inválida"
 
-#: classes/pref/prefs.php:958
+#: classes/pref/prefs.php:968
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual com um CSS personalizado.  <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Esse arquivo</a> pode ser usado como referência."
 
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr "Você pode alterar cores, fontes e layout do tema atual com um CSS personalizado.  <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Esse arquivo</a> pode ser usado como referência."
 
-#: classes/pref/prefs.php:998
+#: classes/pref/prefs.php:1008
 msgid "Create profile"
 msgstr "Criar perfil"
 
 msgid "Create profile"
 msgstr "Criar perfil"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1021
-#: classes/pref/prefs.php:1049
+#: classes/pref/prefs.php:1031
+#: classes/pref/prefs.php:1059
 msgid "(active)"
 msgstr "(ativo)"
 
 msgid "(active)"
 msgstr "(ativo)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1083
+#: classes/pref/prefs.php:1093
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Remover os perfis selecionados?"
 
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Remover os perfis selecionados?"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1085
+#: classes/pref/prefs.php:1095
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Ativar perfil"
 
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Ativar perfil"
 
@@ -2422,7 +2402,7 @@ msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr "Sua URL OPML pública é:"
 
 #: classes/dlg.php:57
 msgstr "Sua URL OPML pública é:"
 
 #: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:214
+#: classes/dlg.php:183
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Gerar nova URL"
 #: plugins/share/init.php:120
 msgid "Generate new URL"
 msgstr "Gerar nova URL"
@@ -2440,27 +2420,7 @@ msgstr "Última atualização:"
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um feed. Isso pode indicar um problema. Por favor verifique o processo correspondente ou contacte o administrador."
 
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr "O serviço de atualização está demorando demais para atualizar um feed. Isso pode indicar um problema. Por favor verifique o processo correspondente ou contacte o administrador."
 
-#: classes/dlg.php:166
-msgid "Match:"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Any"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:171
-msgid "All tags."
-msgstr "Todas as tags"
-
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Which Tags?"
-msgstr "Quais tags?"
-
-#: classes/dlg.php:186
-msgid "Display entries"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:174
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Você pode ver essa assinatura como RSS usando a seguinte URL:"
 
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Você pode ver essa assinatura como RSS usando a seguinte URL:"
 
@@ -2481,6 +2441,7 @@ msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
 msgstr "Marcar todos os artigos como lidos?"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Incluir configurações"
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Incluir configurações"
@@ -2499,6 +2460,7 @@ msgid "Enable for all feeds:"
 msgstr "Favoritos"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
 msgstr "Favoritos"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:197
+#: plugins/af_readability/init.php:40
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
 msgid "Currently enabled for (click to edit):"
 msgstr ""
 
@@ -2752,8 +2714,35 @@ msgstr "Inscrições armazenadas"
 msgid "Create link"
 msgstr "Criar link"
 
 msgid "Create link"
 msgstr "Criar link"
 
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
+msgid "af_redditimgur settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Configuração salva."
+
+#: plugins/af_readability/init.php:29
+msgid "af_readability settings"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Verificar disponibilidade"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Editar anotação sobre o artigo"
+
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
 #: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Artigos compartilhados"
 
 msgid "Shared articles"
 msgstr "Artigos compartilhados"
 
@@ -2880,7 +2869,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "Reiniciar assinatura."
 
 #: js/functions.js:1239
 msgstr "Reiniciar assinatura."
 
 #: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:688
+#: js/tt-rss.js:685
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Cancelar inscrição de %s?"
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Cancelar inscrição de %s?"
@@ -3132,8 +3121,8 @@ msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail."
 
 #: js/tt-rss.js:434
 msgstr "Por favor habilite o plugin de e-mail."
 
 #: js/tt-rss.js:434
-#: js/tt-rss.js:669
 #: js/functions.js:1571
 #: js/functions.js:1571
+#: js/tt-rss.js:666
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed."
 
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Você não pode editar esse tipo de feed."
 
@@ -3142,71 +3131,43 @@ msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Por favor, habilite o plugin \"embed_original\"."
 
 #: js/tt-rss.js:518
 msgstr "Por favor, habilite o plugin \"embed_original\"."
 
 #: js/tt-rss.js:518
-#: js/tt-rss.js:719
+#: js/tt-rss.js:716
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:677
-msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria."
+#: js/tt-rss.js:830
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr "Você não pode classificar esse tipo de assinatura."
 
 
-#: js/tt-rss.js:682
-#: js/tt-rss.js:838
+#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:679
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Por favor selecione alguma inscrição."
 
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Por favor selecione alguma inscrição."
 
-#: js/tt-rss.js:833
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr "Você não pode classificar esse tipo de assinatura."
-
-#: js/tt-rss.js:843
+#: js/tt-rss.js:840
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Reclassificar artigos em %s?"
 
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Reclassificar artigos em %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:846
+#: js/tt-rss.js:843
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Reclassificando artigos..."
 
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Reclassificando artigos..."
 
-#: js/viewfeed.js:476
-msgid "Unstar article"
-msgstr "Remover estrela"
-
-#: js/viewfeed.js:480
-msgid "Star article"
-msgstr "Incluir estrela"
-
-#: js/viewfeed.js:534
-msgid "Unpublish article"
-msgstr "Cancelar publicação"
-
-#: js/viewfeed.js:538
-msgid "Publish article"
-msgstr "Publicar artigo"
-
-#: js/viewfeed.js:690
-#, perl-format
-msgid "%d article selected"
-msgid_plural "%d articles selected"
-msgstr[0] "%d artigo selecionado"
-msgstr[1] "%d artigos selecionados"
-msgstr[2] "%d artigos selecionados"
-
-#: js/viewfeed.js:762
-#: js/viewfeed.js:790
-#: js/viewfeed.js:1038
-#: js/viewfeed.js:1081
-#: js/viewfeed.js:1134
-#: js/viewfeed.js:2289
+#: js/viewfeed.js:1010
+#: js/viewfeed.js:1053
+#: js/viewfeed.js:1106
+#: js/viewfeed.js:2266
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
-#: js/viewfeed.js:817
-#: js/viewfeed.js:882
-#: js/viewfeed.js:916
+#: js/viewfeed.js:734
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:789
+#: js/viewfeed.js:854
+#: js/viewfeed.js:888
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
 
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
 
-#: js/viewfeed.js:1046
+#: js/viewfeed.js:1018
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
@@ -3214,7 +3175,7 @@ msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado em %s?"
 msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?"
 msgstr[2] "Apagar %d artigos selecionados em %s?"
 
 msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados em %s?"
 msgstr[2] "Apagar %d artigos selecionados em %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1020
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 #, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
@@ -3222,7 +3183,7 @@ msgstr[0] "Apagar %d artigo selecionado?"
 msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?"
 msgstr[2] "Apagar %d artigos selecionados?"
 
 msgstr[1] "Apagar %d artigos selecionados?"
 msgstr[2] "Apagar %d artigos selecionados?"
 
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:1062
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 #, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
@@ -3230,7 +3191,7 @@ msgstr[0] "Arquivar %d artigo em %s?"
 msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?"
 msgstr[2] "Arquivar %d artigos em %s?"
 
 msgstr[1] "Arquivar %d artigos em %s?"
 msgstr[2] "Arquivar %d artigos em %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1093
+#: js/viewfeed.js:1065
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 #, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
@@ -3238,11 +3199,11 @@ msgstr[0] "Mover %d artigo de volta?"
 msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?"
 msgstr[2] "Mover %d artigos de volta?"
 
 msgstr[1] "Mover %d artigos de volta?"
 msgstr[2] "Mover %d artigos de volta?"
 
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1067
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima atualização."
 
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr "Por favor note que artigos sem estrela podem ser removidos na próxima atualização."
 
-#: js/viewfeed.js:1140
+#: js/viewfeed.js:1112
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 #, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
@@ -3250,57 +3211,58 @@ msgstr[0] "Marcar %d artigo selecionado em %s como lido?"
 msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?"
 msgstr[2] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?"
 
 msgstr[1] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?"
 msgstr[2] "Marcar %d artigos selecionados em %s como lidos?"
 
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: js/viewfeed.js:1136
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Editar Tags do artigo"
 
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Editar Tags do artigo"
 
-#: js/viewfeed.js:1170
+#: js/viewfeed.js:1142
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Salvando tags..."
 
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Salvando tags..."
 
-#: js/viewfeed.js:1326
-#: js/viewfeed.js:113
-#: js/viewfeed.js:184
+#: js/viewfeed.js:1298
+#: js/viewfeed.js:109
+#: js/viewfeed.js:160
+#: js/viewfeed.js:177
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Clique para editar inscrição"
 
 #, fuzzy
 msgid "Click to open next unread feed."
 msgstr "Clique para editar inscrição"
 
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: js/viewfeed.js:1961
 msgid "Open original article"
 msgstr "Abrir o artigo original"
 
 msgid "Open original article"
 msgstr "Abrir o artigo original"
 
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:2067
 msgid "Assign label"
 msgstr "Incluir marcador"
 
 msgid "Assign label"
 msgstr "Incluir marcador"
 
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:2072
 msgid "Remove label"
 msgstr "Remover marcador"
 
 msgid "Remove label"
 msgstr "Remover marcador"
 
-#: js/viewfeed.js:2182
+#: js/viewfeed.js:2159
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Selecionar artigo sob o cursor"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Selecionar artigo sob o cursor"
 
-#: js/viewfeed.js:2191
+#: js/viewfeed.js:2168
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Marcar como lido"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Marcar como lido"
 
-#: js/viewfeed.js:2203
+#: js/viewfeed.js:2180
 #, fuzzy
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Marcar como lido"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Marcar como lido"
 
-#: js/viewfeed.js:2258
+#: js/viewfeed.js:2235
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:"
 
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Por favor entre uma nova classificação para os artigos selecionados:"
 
-#: js/viewfeed.js:2328
+#: js/viewfeed.js:2305
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:"
 
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Por favor entre uma nova classificação para esse artigo:"
 
-#: js/viewfeed.js:2362
+#: js/viewfeed.js:2339
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL do artigo:"
 
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL do artigo:"
 
@@ -3432,20 +3394,20 @@ msgstr "Limpando URLs..."
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr ""
 
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr ""
 
-#: js/feedlist.js:406
-#: js/feedlist.js:434
+#: js/feedlist.js:416
+#: js/feedlist.js:444
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?"
 
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Marcar todos os artigos em %s como lidos?"
 
-#: js/feedlist.js:425
+#: js/feedlist.js:435
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 dia como lidos?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 dia como lidos?"
 
-#: js/feedlist.js:428
+#: js/feedlist.js:438
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 semana como lidos?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 1 semana como lidos?"
 
-#: js/feedlist.js:431
+#: js/feedlist.js:441
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 2 semanas como lidos?"
 
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Marcar todos os artigos em %s e com mais de 2 semanas como lidos?"
 
@@ -3644,33 +3606,91 @@ msgstr "URLs automaticas limpas."
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Editor de marcador"
 
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Editor de marcador"
 
-#: js/tt-rss.js:656
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Selecionar item(s) pelas tags"
+#: js/tt-rss.js:674
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr "Você não pode cancelar a inscrição dessa categoria."
 
 
-#: js/viewfeed.js:117
+#: js/viewfeed.js:113
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Cancelar pesquisa"
 
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Cancelar pesquisa"
 
-#: js/viewfeed.js:1438
+#: js/viewfeed.js:174
+#, fuzzy
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para exibir."
+
+#: js/viewfeed.js:448
+msgid "Unstar article"
+msgstr "Remover estrela"
+
+#: js/viewfeed.js:452
+msgid "Star article"
+msgstr "Incluir estrela"
+
+#: js/viewfeed.js:506
+msgid "Unpublish article"
+msgstr "Cancelar publicação"
+
+#: js/viewfeed.js:510
+msgid "Publish article"
+msgstr "Publicar artigo"
+
+#: js/viewfeed.js:662
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "%d artigo selecionado"
+msgstr[1] "%d artigos selecionados"
+msgstr[2] "%d artigos selecionados"
+
+#: js/viewfeed.js:1415
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
 
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Nenhum artigo foi selecionado."
 
-#: js/viewfeed.js:1473
+#: js/viewfeed.js:1450
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar"
 
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Nenhum artigo foi encontrado para marcar"
 
-#: js/viewfeed.js:1475
+#: js/viewfeed.js:1452
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?"
 msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?"
 msgstr[2] "Marcar %d artigos como lidos?"
 
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Marcar %d artigo como lido?"
 msgstr[1] "Marcar %d artigos como lidos?"
 msgstr[2] "Marcar %d artigos como lidos?"
 
-#: js/viewfeed.js:1990
+#: js/viewfeed.js:1967
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Mostrar URL do artigo"
 
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Mostrar URL do artigo"
 
+#~ msgid "Select by tags..."
+#~ msgstr "Selecionar por marcadores..."
+
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "Limitar pesquisa a:"
+
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "Esta assinatura"
+
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "A senha antiga não pode ser vazia."
+
+#~ msgid "New password cannot be blank."
+#~ msgstr "A nova senha não pode ser vazia."
+
+#~ msgid "Entered passwords do not match."
+#~ msgstr "As senhas informadas não conferem."
+
+#~ msgid "Function not supported by authentication module."
+#~ msgstr "Função não suportada pelo módulo de autenticação."
+
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "Todas as tags"
+
+#~ msgid "Which Tags?"
+#~ msgstr "Quais tags?"
+
+#~ msgid "Select item(s) by tags"
+#~ msgstr "Selecionar item(s) pelas tags"
+
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Não Lidos Primeiro"
 
 #~ msgid "Unread First"
 #~ msgstr "Não Lidos Primeiro"