-#: classes/pref_feeds.php:1446
-msgid ""
-"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
-"knows the URL below."
-msgstr "您可以公开发布您的 OPML 。网上的任何人都可以通过如下 URL 订阅该文件。"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1448
-msgid ""
-"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
-"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref_feeds.php:1451
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref_feeds.php:1454
-msgid "Article archive"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref_feeds.php:1456
-msgid ""
-"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
-"or when migrating between tt-rss instances."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref_feeds.php:1459
-msgid "Export my data"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref_feeds.php:1474
-msgid "Import"
-msgstr "导入"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1481
-msgid "Firefox integration"
-msgstr "Firefox 集成"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1483
-msgid ""
-"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
-"link below."
-msgstr "点击如下链接,可以将本 Tiny Tiny RSS 站点作为一个 Firefox 阅读器使用。"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1490
-msgid "Click here to register this site as a feed reader."
-msgstr "点击此处将本站注册为信息源阅读器。"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1498
-msgid "Subscribing using bookmarklet"
-msgstr "通过书签订阅"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1500
-msgid ""
-"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
-"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr ""
-"将以下链接拖拽至您的浏览器工具条,在浏览器中打开您想看的信息源,然后点击链接"
-"以订阅。"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1504
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中订阅 %s ?"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1508
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "在 Tiny Tiny RSS 中订阅"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1512
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref_feeds.php:1514
-msgid "Published articles and generated feeds"
-msgstr "已发布的文章和生成的信息源"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1516
-msgid ""
-"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
-"by anyone who knows the URL specified below."
-msgstr ""
-"已发布的文章将会输出为公开的 RSS 信息源,网上的任何人可以通过如下 URL 进行订"
-"阅。"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1522
-msgid "Display URL"
-msgstr "显示 URL"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1525
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "清空所有生成的 URL"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1527
-msgid "Articles shared by URL"
-msgstr "通过 URL 分享的文章"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1529
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "您可以取消所有通过 URL 分享的文章。"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1532
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "取消所有分享"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1538
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1547
-msgid ""
-"Before you can update your Twitter feeds, you must register this instance of "
-"Tiny Tiny RSS with Twitter.com."
-msgstr ""
-"更新 Twitter 信息源之前,您必须在 Twitter.com 上注册这个 Tiny Tiny RSS 的实"
-"例。"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1549
-msgid ""
-"You have been successfully registered with Twitter.com and should be able to "
-"access your Twitter feeds."
-msgstr "您已经成功在 Twitter.com 上注册并获取您的 Twitter 信息源的访问权。"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1553
-msgid "Register with Twitter.com"
-msgstr "在 Twitter.com 上注册"
-
-#: classes/pref_feeds.php:1559
-msgid "Clear stored credentials"
-msgstr "清空保存的个人信息"
-
-#: classes/pref_filters.php:39
-msgid "Articles matching this filter:"
-msgstr "符合本过滤器条件的文章:"
-
-#: classes/pref_filters.php:89
-msgid "No articles matching this filter has been found."
-msgstr "本过滤器下没有匹配到文章。"
-
-#: classes/pref_filters.php:93
-msgid "Invalid regular expression."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref_filters.php:533
-#, php-format
-msgid "Created filter <b>%s</b>"
-msgstr "创建过滤器 <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref_filters.php:596 classes/pref_instances.php:148
-#: classes/pref_users.php:391
-msgid "Edit"
-msgstr "编辑"
-
-#: classes/pref_instances.php:13 classes/pref_users.php:6
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr "您的访问级别不够,无法打开这个舌签。"
-
-#: classes/pref_instances.php:147
-msgid "Link instance"
-msgstr "链接实例"
-
-#: classes/pref_instances.php:159
-msgid ""
-"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
-"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
-msgstr ""
-"您可以与其他的 Tiny Tiny RSS 实例相联,以共享最受欢迎的信息源列表。通过这个 "
-"URL 为本实例建立链接:"
-
-#: classes/pref_instances.php:169
-msgid "Last connected"
-msgstr "上次连接"
-
-#: classes/pref_instances.php:170
-msgid "Stored feeds"
-msgstr "保存的信息源"
-
-#: classes/pref_instances.php:188 classes/pref_users.php:460
-msgid "Click to edit"
-msgstr "点击进行编辑"
-
-#: classes/pref_labels.php:22
-msgid "Caption"
-msgstr "标题"
-
-#: classes/pref_labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "颜色"
-
-#: classes/pref_labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "前端:"
-
-#: classes/pref_labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "背景:"
-
-#: classes/pref_labels.php:232
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "创建预定义标签 <b>%s</b>"
-
-#: classes/pref_labels.php:287
-msgid "Clear colors"
-msgstr "清空颜色"
-
-#: classes/pref_prefs.php:17
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "请输入之前使用的密码。"
-
-#: classes/pref_prefs.php:22
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "请输入一个新密码。"
-
-#: classes/pref_prefs.php:27
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "两次输入的密码不一致。"
-
-#: classes/pref_prefs.php:64
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "密码更改成功。"
-
-#: classes/pref_prefs.php:66
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "原密码输入错误。"
-
-#: classes/pref_prefs.php:97
-msgid "The configuration was saved."
-msgstr "设置已保存。"
-
-#: classes/pref_prefs.php:112
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "未知选项: %s"
-
-#: classes/pref_prefs.php:126
-msgid "Your personal data has been saved."
-msgstr "您的个人数据已保存。"
-
-#: classes/pref_prefs.php:166
-msgid "Personal data / Authentication"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref_prefs.php:193
-msgid "Full name"
-msgstr "姓名"
-
-#: classes/pref_prefs.php:197
-msgid "E-mail"
-msgstr "电子邮件"
-
-#: classes/pref_prefs.php:203
-msgid "Access level"
-msgstr "访问级别"
-
-#: classes/pref_prefs.php:213
-msgid "Save data"
-msgstr "保存信息"
-
-#: classes/pref_prefs.php:224
-msgid "Your password is at default value, please change it."
-msgstr "您还在使用系统默认的密码,请修改。"
-
-#: classes/pref_prefs.php:252
-msgid "Old password"
-msgstr "原密码"
-
-#: classes/pref_prefs.php:255
-msgid "New password"
-msgstr "新密码"
-
-#: classes/pref_prefs.php:260
-msgid "Confirm password"
-msgstr "确认密码"
-
-#: classes/pref_prefs.php:270
-msgid "Change password"
-msgstr "更改密码"
-
-#: classes/pref_prefs.php:356
-msgid "Select theme"
-msgstr "选择主题"
-
-#: classes/pref_prefs.php:408
-msgid "Customize"
-msgstr "自定义"
-
-#: classes/pref_prefs.php:427 classes/pref_prefs.php:434
-#: classes/pref_prefs.php:439
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
-
-#: classes/pref_prefs.php:429 classes/pref_prefs.php:439
-msgid "No"
-msgstr "否"
-
-#: classes/pref_prefs.php:473
-msgid "Clear"
-msgstr "清空"
-
-#: classes/pref_prefs.php:479
-#, php-format
-msgid "Current server time: %s (UTC)"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref_prefs.php:504
-msgid "Save configuration"
-msgstr "保存设置"
-
-#: classes/pref_prefs.php:507
-msgid "Manage profiles"
-msgstr "管理偏好文件"
-
-#: classes/pref_prefs.php:510
-msgid "Reset to defaults"
-msgstr "恢复到默认"
-
-#: classes/pref_users.php:27
-msgid "User details"
-msgstr "用户详细资料"
-
-#: classes/pref_users.php:41
-msgid "User not found"
-msgstr "未找到用户"
-
-#: classes/pref_users.php:60 classes/pref_users.php:439
-msgid "Registered"
-msgstr "注册时间"
-
-#: classes/pref_users.php:61
-msgid "Last logged in"
-msgstr "上次登录"
-
-#: classes/pref_users.php:68
-msgid "Subscribed feeds count"
-msgstr "订阅的信息源数量"
-
-#: classes/pref_users.php:72
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "订阅的信息源"
-
-#: classes/pref_users.php:122
-msgid "User Editor"
-msgstr "编辑用户信息"
-
-#: classes/pref_users.php:158
-msgid "Access level: "
-msgstr "访问级别:"
-
-#: classes/pref_users.php:171
-msgid "Change password to"
-msgstr "更改密码为:"
-
-#: classes/pref_users.php:180
-msgid "E-mail: "
-msgstr "电子邮件:"
-
-#: classes/pref_users.php:257
-#, php-format
-msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
-msgstr "已添加用户 <b>%s</b> ,密码为<b>%s</b>"
-
-#: classes/pref_users.php:264
-#, php-format
-msgid "Could not create user <b>%s</b>"
-msgstr "无法创建用户 <b>%s</b> "
-
-#: classes/pref_users.php:268
-#, php-format
-msgid "User <b>%s</b> already exists."
-msgstr "用户 <b>%s</b> 已存在。"
-
-#: classes/pref_users.php:291
-#, php-format
-msgid ""
-"Changed password of user <b>%s</b>\n"
-"\t\t\t\t to <b>%s</b>"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref_users.php:298
-#, php-format
-msgid "Notifying <b>%s</b>."
-msgstr "提醒 <b>%s</b>。"
-
-#: classes/pref_users.php:335
-msgid "[tt-rss] Password change notification"
-msgstr "[tt-rss] 密码更换提醒"
-
-#: classes/pref_users.php:395
-msgid "Reset password"
-msgstr "重置密码"
-
-#: classes/pref_users.php:438
-msgid "Access Level"
-msgstr "访问级别"
-
-#: classes/pref_users.php:440
-msgid "Last login"
-msgstr "最后登陆"
-
-#: classes/pref_users.php:480
-msgid "No users defined."
-msgstr "没有定义用户。"
-
-#: classes/pref_users.php:482
-msgid "No matching users found."
-msgstr "没有匹配的用户。"
-
-#: classes/rpc.php:426 include/functions.php:3388 include/functions.php:4153
-msgid "no tags"
-msgstr "无标签"
-
-#: classes/rpc.php:742
-msgid "Your request could not be completed."
-msgstr "您的请求无法完成。"
-
-#: classes/rpc.php:746
-msgid "Feed update has been scheduled."
-msgstr "信息源更新的任务计划已制定。"
-
-#: classes/rpc.php:754
-msgid "Category update has been scheduled."
-msgstr "分类更新已列入任务计划。"
-
-#: classes/rpc.php:767
-msgid "Can't update this kind of feed."
-msgstr "无法更新这种类型的信息源。"
-
-#: classes/share_button.php:7
-msgid "Share by URL"
-msgstr "通过 URL 分享"
-
-#: classes/share_button.php:29
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "您可以通过以下唯一 URL 分享本文:"
-
-#: classes/tweet_button.php:7
-msgid "Share on Twitter"
-msgstr "在 Twitter 上分享"
-
-#: include/functions.php:919
-msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
-msgstr "无法验证会话(IP 错误)"
-
-#: include/functions.php:993
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "用户名或密码错误"
-
-#: include/functions.php:2099
-msgid "Archived articles"
-msgstr "存档的文章"
-
-#: include/functions.php:3232 js/viewfeed.js:1971
-msgid "Click to play"
-msgstr "点击播放"
-
-#: include/functions.php:3233 js/viewfeed.js:1970
-msgid "Play"
-msgstr "播放"
-
-#: include/functions.php:3359
-msgid " - "
-msgstr " - "
-
-#: include/functions.php:4178
-msgid "(edit note)"
-msgstr "(编辑注记)"
-
-#: include/functions.php:4591
-msgid "No feed selected."
-msgstr "没有选中的信息源。"
-
-#: include/functions.php:4775
-msgid "unknown type"
-msgstr "未知类型"
-
-#: include/functions.php:4815
-msgid "Attachment:"
-msgstr "附件:"
-
-#: include/functions.php:4817
-msgid "Attachments:"
-msgstr "附件:"
-
-#: include/functions.php:5261
-#, php-format
-msgid "%d archived articles"
-msgstr "%d 个存档的文章"
-
-#: include/functions.php:5285
-msgid "No feeds found."
-msgstr "未找到信息源。"
-
-#: include/functions.php:5331
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
-msgstr ""
-
-#: include/functions.php:5336
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
-msgstr ""
-
-#: include/functions.php:5495
-#, php-format
-msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
-msgstr ""
-
-#: include/functions.php:5501
-msgid "Could not load XML document."
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:4
-msgid "Title or Content"
-msgstr "标题或内容"
-
-#: include/localized_schema.php:5
-msgid "Link"
-msgstr "链接"
-
-#: include/localized_schema.php:7
-msgid "Article Date"
-msgstr "文章发布时间"
-
-#: include/localized_schema.php:9
-msgid "Delete article"
-msgstr "删除文章"
-
-#: include/localized_schema.php:11
-msgid "Set starred"
-msgstr "加星标"
-
-#: include/localized_schema.php:12 js/digest.js:262 js/digest.js:730
-#: js/viewfeed.js:466
-msgid "Publish article"
-msgstr "发布文章"
-
-#: include/localized_schema.php:13
-msgid "Assign tags"
-msgstr "添加自定义标签"
-
-#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1935
-msgid "Assign label"
-msgstr "添加预定义标签"
-
-#: include/localized_schema.php:15
-msgid "Modify score"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:17
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:18
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:19
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:21