]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/ar_SA/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / ar_SA / LC_MESSAGES / messages.po
index 681f4088e416e1a18f5e25b8333acc37c8958ba9..561367a8017ef2da8753d4fd0bfef65efa9dc131 100755 (executable)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: TinyTinyRSS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-05 23:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-06 15:52+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-08-13 19:15+0300\n"
 "Last-Translator: عبد الناصر سعيد الثبيتي <abdunnasir@althobaity.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <abdunnasir@althobaity.com>\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "فشل فحص هروب شفرة SQL ، تحقق من إعدادات قا
 #: js/prefs.js:1776
 #: js/prefs.js:1794
 #: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:521
+#: js/tt-rss.js:523
 #: js/viewfeed.js:741
 #: js/viewfeed.js:1316
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "فشل فحص هروب شفرة SQL ، تحقق من إعدادات قا
 #: js/prefs.js:1551
 #: js/prefs.js:1567
 #: js/prefs.js:1587
-#: js/tt-rss.js:538
+#: js/tt-rss.js:540
 #: js/viewfeed.js:859
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "التحميل جارٍ.  فضلاً انتظر..."
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "طازج"
 
 #: include/functions2.php:104
 #: js/tt-rss.js:467
-#: js/tt-rss.js:649
+#: js/tt-rss.js:651
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "سحابة العلامات"
 
@@ -2805,7 +2805,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr "إعادة تعيين الإشتراك."
 
 #: js/functions.js:1239
-#: js/tt-rss.js:684
+#: js/tt-rss.js:686
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "إلغاء الإشتراك في %s ؟"
@@ -3057,7 +3057,7 @@ msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "فضلاً فعِّل إضافة البريد قبل البدء."
 
 #: js/tt-rss.js:432
-#: js/tt-rss.js:665
+#: js/tt-rss.js:667
 #: js/functions.js:1571
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "لايمكنك تحرير هذا النوع من الخلاصات."
@@ -3066,25 +3066,30 @@ msgstr "لايمكنك تحرير هذا النوع من الخلاصات."
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "فضلاً فعِّل إضافة تضمين الأصل قبل البدء."
 
-#: js/tt-rss.js:673
+#: js/tt-rss.js:516
+#: js/tt-rss.js:717
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr ""
+
+#: js/tt-rss.js:675
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "لايمكنك إلغاء الإشتراك من التصنيف."
 
-#: js/tt-rss.js:678
-#: js/tt-rss.js:832
+#: js/tt-rss.js:680
+#: js/tt-rss.js:836
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "فضلاً إختر أي خلاصة في البداية."
 
-#: js/tt-rss.js:827
+#: js/tt-rss.js:831
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "لا يمكنك إعادة حساب نقاط هذا النوع من الخلاصات."
 
-#: js/tt-rss.js:837
+#: js/tt-rss.js:841
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "إعادة حساب نقاط البنود في %s؟"
 
-#: js/tt-rss.js:840
+#: js/tt-rss.js:844
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "إعادة حساب نقاط البنود..."
 
@@ -3542,7 +3547,7 @@ msgstr "تم مسح عناوين الـ URL المولَّدة."
 msgid "Label Editor"
 msgstr "محرر التسميات"
 
-#: js/tt-rss.js:652
+#: js/tt-rss.js:654
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr "إختر البند/البنود عبر العلامات"