]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/ca_CA/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / ca_CA / LC_MESSAGES / messages.po
index 52c2daa282caa0adf72deeffd960c6ef40a7ea69..2fb46ad5ff77bfb8e03b82bfe196c92c2674e2f8 100644 (file)
@@ -6,14 +6,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-30 09:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-04 16:29+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
 "Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n"
 "Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n"
-"Language: \n"
+"Language: ca_CA\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Poedit-Language: Catalan\n"
 
@@ -170,245 +171,238 @@ msgstr "No s'ha trobat el canal."
 msgid "Plugin not found"
 msgstr "No s'ha trobat l'usuari"
 
-#: index.php:133
 #: index.php:149
-#: index.php:267
-#: prefs.php:102
+#: index.php:165
+#: index.php:283
+#: prefs.php:118
 #: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:778
-#: classes/pref/feeds.php:1405
-#: js/feedlist.js:139
-#: js/functions.js:1293
-#: js/functions.js:1427
-#: js/functions.js:1739
-#: js/prefs.js:658
-#: js/prefs.js:859
-#: js/prefs.js:1765
-#: js/prefs.js:1781
-#: js/prefs.js:1799
-#: js/tt-rss.js:55
-#: js/tt-rss.js:530
-#: js/viewfeed.js:1311
+#: classes/pref/labels.php:282
+#: classes/pref/filters.php:819
+#: classes/pref/feeds.php:1376
+#: js/feedlist.js:149
+#: js/functions.js:1210
+#: js/functions.js:1457
+#: js/prefs.js:621
+#: js/prefs.js:813
+#: js/prefs.js:1644
+#: js/prefs.js:1659
+#: js/tt-rss.js:551
+#: js/viewfeed.js:1184
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: js/feedlist.js:467
-#: js/functions.js:449
-#: js/functions.js:772
-#: js/prefs.js:1446
-#: js/prefs.js:1499
-#: js/prefs.js:1539
-#: js/prefs.js:1556
-#: js/prefs.js:1572
-#: js/prefs.js:1592
-#: js/tt-rss.js:547
-#: js/viewfeed.js:854
+#: js/feedlist.js:515
+#: js/functions.js:372
+#: js/functions.js:630
+#: js/prefs.js:1356
+#: js/prefs.js:1409
+#: js/prefs.js:1448
+#: js/prefs.js:1461
+#: js/prefs.js:1472
+#: js/prefs.js:1487
+#: js/tt-rss.js:568
+#: js/viewfeed.js:764
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "S'està obrint, preneu paciència..."
 
-#: index.php:167
-msgid "Collapse feedlist"
-msgstr "Redueix la llista de canals"
-
-#: index.php:170
+#: index.php:187
 #, fuzzy
 msgid "Show articles"
 msgstr "Articles mémorisés"
 
-#: index.php:173
+#: index.php:190
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptatiu"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:191
 msgid "All Articles"
 msgstr "Tots els articles"
 
-#: index.php:175
-#: include/functions2.php:103
-#: classes/feeds.php:104
+#: index.php:192
+#: include/functions.php:1181
+#: classes/feeds.php:110
 msgid "Starred"
 msgstr "Marcats"
 
-#: index.php:176
-#: include/functions2.php:104
-#: classes/feeds.php:105
+#: index.php:193
+#: include/functions.php:1182
+#: classes/feeds.php:111
 msgid "Published"
 msgstr "Publicats"
 
-#: index.php:177
-#: classes/feeds.php:91
+#: index.php:194
 #: classes/feeds.php:103
+#: classes/feeds.php:109
 msgid "Unread"
 msgstr "Per llegir"
 
-#: index.php:178
+#: index.php:195
 msgid "With Note"
 msgstr ""
 
-#: index.php:179
+#: index.php:196
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignora la puntuació"
 
-#: index.php:182
+#: index.php:199
 #, fuzzy
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Articles mémorisés"
 
-#: index.php:185
+#: index.php:202
 msgid "Default"
 msgstr "Per defecte"
 
-#: index.php:186
+#: index.php:203
 msgid "Newest first"
 msgstr ""
 
-#: index.php:187
+#: index.php:204
 msgid "Oldest first"
 msgstr ""
 
-#: index.php:188
+#: index.php:205
 msgid "Title"
 msgstr "Títol"
 
-#: index.php:192
-#: index.php:233
-#: include/functions2.php:92
-#: classes/feeds.php:109
-#: js/FeedTree.js:132
-#: js/FeedTree.js:160
+#: index.php:209
+#: index.php:249
+#: include/functions.php:1169
+#: classes/feeds.php:115
+#: js/FeedTree.js:138
+#: js/FeedTree.js:166
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marca'l com a llegit"
 
-#: index.php:195
+#: index.php:212
 msgid "Older than one day"
 msgstr ""
 
-#: index.php:198
+#: index.php:215
 msgid "Older than one week"
 msgstr ""
 
-#: index.php:201
+#: index.php:218
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr ""
 
-#: index.php:217
+#: index.php:234
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr ""
 
-#: index.php:223
+#: index.php:239
 msgid "Actions..."
 msgstr "Accions..."
 
-#: index.php:225
+#: index.php:241
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Preferències"
 
-#: index.php:226
+#: index.php:242
 msgid "Search..."
 msgstr "Cerca..."
 
-#: index.php:227
+#: index.php:243
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Accions sobre els canals:"
 
-#: index.php:228
-#: classes/handler/public.php:660
+#: index.php:244
+#: classes/handler/public.php:583
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Subscriviu-vos al canal"
 
-#: index.php:229
+#: index.php:245
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Edita aquest canal..."
 
-#: index.php:230
+#: index.php:246
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Canvia la puntuació del canal"
 
-#: index.php:231
-#: classes/pref/feeds.php:783
-#: classes/pref/feeds.php:1360
-#: js/PrefFeedTree.js:74
+#: index.php:247
+#: classes/pref/feeds.php:785
+#: classes/pref/feeds.php:1331
+#: js/PrefFeedTree.js:80
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Dóna't de baixa"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:248
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Tots els canals"
 
-#: index.php:234
+#: index.php:250
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
 
-#: index.php:235
+#: index.php:251
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Altres accions:"
 
-#: index.php:236
-#: include/functions2.php:78
+#: index.php:252
+#: include/functions.php:1155
 #, fuzzy
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:253
 msgid "Create label..."
 msgstr "Crea una etiqueta"
 
-#: index.php:238
+#: index.php:254
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Crea un filtre..."
 
-#: index.php:239
+#: index.php:255
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Dreceres de teclat"
 
-#: index.php:248
+#: index.php:264
 msgid "Logout"
 msgstr "Surt"
 
-#: index.php:254
+#: index.php:270
 msgid "Updates are available from Git."
 msgstr ""
 
 #: prefs.php:33
-#: prefs.php:120
-#: include/functions2.php:106
+#: prefs.php:136
+#: include/functions.php:1184
 #: classes/pref/prefs.php:435
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferències"
 
-#: prefs.php:111
+#: prefs.php:127
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Dreceres de teclat"
 
-#: prefs.php:112
+#: prefs.php:128
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Surt de les preferències"
 
-#: prefs.php:123
+#: prefs.php:139
 #: classes/pref/feeds.php:112
-#: classes/pref/feeds.php:1300
-#: classes/pref/feeds.php:1349
+#: classes/pref/feeds.php:1271
+#: classes/pref/feeds.php:1320
 msgid "Feeds"
 msgstr "Canals"
 
-#: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:247
+#: prefs.php:142
+#: classes/pref/filters.php:273
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtres"
 
-#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1247
-#: include/functions.php:1900
+#: prefs.php:145
 #: classes/pref/labels.php:90
+#: classes/feeds.php:1718
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquetes"
 
-#: prefs.php:133
+#: prefs.php:149
 msgid "Users"
 msgstr "Usuaris"
 
-#: prefs.php:136
+#: prefs.php:152
 msgid "System"
 msgstr ""
 
@@ -429,13 +423,13 @@ msgstr "L'administrador ha deshabilitat els registres de nous usuaris."
 #: register.php:337
 #: register.php:347
 #: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:730
-#: classes/handler/public.php:801
-#: classes/handler/public.php:899
-#: classes/handler/public.php:978
-#: classes/handler/public.php:992
-#: classes/handler/public.php:999
-#: classes/handler/public.php:1024
+#: classes/handler/public.php:653
+#: classes/handler/public.php:724
+#: classes/handler/public.php:822
+#: classes/handler/public.php:901
+#: classes/handler/public.php:915
+#: classes/handler/public.php:922
+#: classes/handler/public.php:947
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
 
@@ -452,12 +446,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Comprova la disponibilitat"
 
 #: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:817
+#: classes/handler/public.php:740
 msgid "Email:"
 msgstr "Adreça electrònica:"
 
 #: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:822
+#: classes/handler/public.php:745
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Quant és dos més dos:"
 
@@ -485,18 +479,24 @@ msgstr "S'ha creat el compte."
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "Actualment no es permet el registre de nous usuaris."
 
-#: update.php:63
+#: update.php:66
 #, fuzzy
 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada."
 
-#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1256
-#: include/functions.php:1801
-#: include/functions.php:1886
-#: include/functions.php:1908
+#: include/controls.php:83
+#: classes/pref/filters.php:242
+#: classes/pref/filters.php:253
+#: classes/pref/filters.php:544
+msgid "All feeds"
+msgstr "Tots els canals"
+
+#: include/controls.php:134
+#: include/controls.php:316
 #: classes/pref/feeds.php:228
-#: classes/opml.php:421
+#: classes/opml.php:486
+#: classes/feeds.php:1727
+#: classes/digest.php:113
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Sense categoria"
 
@@ -511,402 +511,319 @@ msgstr[1] "Articles marcats"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "No s'ha trobat cap canal."
 
-#: include/functions2.php:52
+#: include/functions.php:900
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1131
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegació"
 
-#: include/functions2.php:53
+#: include/functions.php:1132
 #, fuzzy
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Canals generats"
 
-#: include/functions2.php:54
+#: include/functions.php:1133
 msgid "Open previous feed"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:55
+#: include/functions.php:1134
 #, fuzzy
 msgid "Open next article"
 msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
 
-#: include/functions2.php:56
+#: include/functions.php:1135
 #, fuzzy
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
 
-#: include/functions2.php:57
+#: include/functions.php:1136
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:58
+#: include/functions.php:1137
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:59
+#: include/functions.php:1138
 msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:60
+#: include/functions.php:1139
 msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:61
+#: include/functions.php:1140
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Mostra el diàleg de cerca"
 
-#: include/functions2.php:62
+#: include/functions.php:1141
 #, fuzzy
 msgid "Article"
 msgstr "Tots els articles"
 
-#: include/functions2.php:63
-#: js/viewfeed.js:2004
+#: include/functions.php:1142
+#: js/viewfeed.js:1701
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Commuta els marcats"
 
-#: include/functions2.php:64
-#: js/viewfeed.js:2015
+#: include/functions.php:1143
+#: js/viewfeed.js:1713
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Commuta els publicats"
 
-#: include/functions2.php:65
-#: js/viewfeed.js:1993
+#: include/functions.php:1144
+#: js/viewfeed.js:1688
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Commuta els no llegits"
 
-#: include/functions2.php:66
+#: include/functions.php:1145
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Edita les etiquetes"
 
-#: include/functions2.php:67
-#, fuzzy
-msgid "Dismiss selected"
-msgstr "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
-
-#: include/functions2.php:68
-#, fuzzy
-msgid "Dismiss read"
-msgstr "Publica l'article"
-
-#: include/functions2.php:69
+#: include/functions.php:1146
 #, fuzzy
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Obre l'article en una finestra nova"
 
-#: include/functions2.php:70
-#: js/viewfeed.js:2034
+#: include/functions.php:1147
+#: js/viewfeed.js:1734
 #, fuzzy
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Marca'l com a llegit"
 
-#: include/functions2.php:71
-#: js/viewfeed.js:2028
+#: include/functions.php:1148
+#: js/viewfeed.js:1727
 #, fuzzy
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Marca'l com a llegit"
 
-#: include/functions2.php:72
+#: include/functions.php:1149
 #, fuzzy
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Fet!"
 
-#: include/functions2.php:73
+#: include/functions.php:1150
 msgid "Scroll up"
 msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:74
+#: include/functions.php:1151
 #, fuzzy
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí."
 
-#: include/functions2.php:75
+#: include/functions.php:1152
 #, fuzzy
 msgid "Email article"
 msgstr "Tots els articles"
 
-#: include/functions2.php:76
+#: include/functions.php:1153
 #, fuzzy
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Buida els articles"
 
-#: include/functions2.php:77
+#: include/functions.php:1154
 #, fuzzy
 msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
 msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
 
-#: include/functions2.php:79
+#: include/functions.php:1156
 #: plugins/embed_original/init.php:31
 #, fuzzy
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
 
-#: include/functions2.php:80
+#: include/functions.php:1157
 #, fuzzy
 msgid "Article selection"
 msgstr "Accions actives de l'article"
 
-#: include/functions2.php:81
+#: include/functions.php:1158
 #, fuzzy
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Buida els articles"
 
-#: include/functions2.php:82
+#: include/functions.php:1159
 #, fuzzy
 msgid "Select unread"
 msgstr "Purga els articles per llegir"
 
-#: include/functions2.php:83
+#: include/functions.php:1160
 #, fuzzy
 msgid "Select starred"
 msgstr "Marca'l com a destacat"
 
-#: include/functions2.php:84
+#: include/functions.php:1161
 #, fuzzy
 msgid "Select published"
 msgstr "Purga els articles per llegir"
 
-#: include/functions2.php:85
+#: include/functions.php:1162
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Accions actives de l'article"
 
-#: include/functions2.php:86
+#: include/functions.php:1163
 #, fuzzy
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Buida els articles"
 
-#: include/functions2.php:87
+#: include/functions.php:1164
 #: classes/pref/feeds.php:555
-#: classes/pref/feeds.php:821
+#: classes/pref/feeds.php:811
 msgid "Feed"
 msgstr "Canal"
 
-#: include/functions2.php:88
+#: include/functions.php:1165
 #, fuzzy
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Actualitza els canals actius"
 
-#: include/functions2.php:89
+#: include/functions.php:1166
 #, fuzzy
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
 
-#: include/functions2.php:90
-#: classes/pref/feeds.php:1352
+#: include/functions.php:1167
+#: classes/pref/feeds.php:1323
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Subscriu-te al canal"
 
-#: include/functions2.php:91
-#: js/FeedTree.js:139
-#: js/PrefFeedTree.js:68
-#: js/viewfeed.js:2204
+#: include/functions.php:1168
+#: js/FeedTree.js:145
+#: js/PrefFeedTree.js:74
+#: js/viewfeed.js:1855
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Edita el canal"
 
-#: include/functions2.php:93
+#: include/functions.php:1170
 #, fuzzy
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres (les més antigues les primeres)"
 
-#: include/functions2.php:94
+#: include/functions.php:1171
+msgid "Toggle headline grouping"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1172
 #, fuzzy
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "S'ha acabat l'actualització dels canals."
 
-#: include/functions2.php:95
+#: include/functions.php:1173
 #, fuzzy
 msgid "Debug viewfeed()"
 msgstr "S'ha acabat l'actualització dels canals."
 
-#: include/functions2.php:96
-#: js/FeedTree.js:182
+#: include/functions.php:1174
+#: js/FeedTree.js:194
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Marca tots els canals com a llegits"
 
-#: include/functions2.php:97
+#: include/functions.php:1175
 #, fuzzy
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Clica-hi per a reduir la categoria"
 
-#: include/functions2.php:98
+#: include/functions.php:1176
 #, fuzzy
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
 
-#: include/functions2.php:99
+#: include/functions.php:1177
 #, fuzzy
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
 
-#: include/functions2.php:100
+#: include/functions.php:1178
 #, fuzzy
 msgid "Go to"
 msgstr "Vés a..."
 
-#: include/functions2.php:101
-#: include/functions.php:1959
+#: include/functions.php:1179
+#: classes/feeds.php:1602
 msgid "All articles"
 msgstr "Tots els articles"
 
-#: include/functions2.php:102
+#: include/functions.php:1180
 #, fuzzy
 msgid "Fresh"
 msgstr "Actualitza"
 
-#: include/functions2.php:105
-#: js/tt-rss.js:474
-#: js/tt-rss.js:658
+#: include/functions.php:1183
+#: js/tt-rss.js:495
+#: js/tt-rss.js:664
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Núvol d'etiquetes"
 
-#: include/functions2.php:107
+#: include/functions.php:1185
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "Altres:"
 
-#: include/functions2.php:108
-#: classes/pref/labels.php:281
+#: include/functions.php:1186
+#: classes/pref/labels.php:267
 msgid "Create label"
 msgstr "Crea una etiqueta"
 
-#: include/functions2.php:109
-#: classes/pref/filters.php:752
+#: include/functions.php:1187
+#: classes/pref/filters.php:793
 msgid "Create filter"
 msgstr "Crea un filtre"
 
-#: include/functions2.php:110
+#: include/functions.php:1188
 #, fuzzy
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Redueix la barra lateral"
 
-#: include/functions2.php:111
+#: include/functions.php:1189
 #, fuzzy
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Mostra el diàleg de cerca"
 
-#: include/functions2.php:667
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Search results: %s"
-msgstr "Resultats de la cerca"
-
-#: include/functions2.php:1295
-#: classes/feeds.php:739
-#, fuzzy
-msgid "comment"
-msgid_plural "comments"
-msgstr[0] "comentaris"
-msgstr[1] "comentaris"
-
-#: include/functions2.php:1299
-#: classes/feeds.php:743
-msgid "comments"
-msgstr "comentaris"
-
-#: include/functions2.php:1325
-msgid " - "
-msgstr " - "
-
-#: include/functions2.php:1358
-#: include/functions2.php:1609
-#: classes/article.php:292
-msgid "no tags"
-msgstr "sense etiqueta"
-
-#: include/functions2.php:1368
-#: classes/feeds.php:725
-msgid "Edit tags for this article"
-msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
-
-#: include/functions2.php:1400
-#: classes/feeds.php:672
-#, fuzzy
-msgid "Originally from:"
-msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
-
-#: include/functions2.php:1413
-#: classes/pref/feeds.php:574
-#: classes/feeds.php:685
-#, fuzzy
-msgid "Feed URL"
-msgstr "Canal"
+#: include/functions.php:2456
+msgid "There is no error, the file uploaded with success"
+msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:1450
-#: classes/backend.php:105
-#: classes/dlg.php:37
-#: classes/dlg.php:60
-#: classes/dlg.php:93
-#: classes/dlg.php:159
-#: classes/dlg.php:186
-#: classes/pref/prefs.php:1101
-#: classes/pref/filters.php:204
-#: classes/pref/feeds.php:1654
-#: classes/pref/feeds.php:1720
-#: plugins/import_export/init.php:415
-#: plugins/import_export/init.php:460
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
-#: plugins/share/init.php:121
-msgid "Close this window"
-msgstr "Tanca la finestra"
+#: include/functions.php:2457
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:1647
-#, fuzzy
-msgid "(edit note)"
-msgstr "edita la nota"
+#: include/functions.php:2458
+msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
+msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:1902
-msgid "unknown type"
-msgstr "tipus desconegut"
+#: include/functions.php:2459
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+msgstr ""
 
-#: include/functions2.php:1979
+#: include/functions.php:2460
 #, fuzzy
-msgid "Attachments"
-msgstr "Adjuncions:"
+msgid "No file was uploaded"
+msgstr "No hi ha cap fitxer OPML per a carregar."
 
-#: include/functions.php:949
-#, php-format
-msgid "%d min"
+#: include/functions.php:2461
+msgid "Missing a temporary folder"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1245
-#: include/functions.php:1898
-msgid "Special"
-msgstr "Especial"
-
-#: include/functions.php:1749
-#: classes/pref/filters.php:228
-#: classes/pref/filters.php:506
-msgid "All feeds"
-msgstr "Tots els canals"
-
-#: include/functions.php:1953
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Articles marcats"
-
-#: include/functions.php:1955
-msgid "Published articles"
-msgstr "Articles publicats"
-
-#: include/functions.php:1957
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Articles nous"
-
-#: include/functions.php:1961
-#, fuzzy
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Articles mémorisés"
+#: include/functions.php:2462
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1963
-msgid "Recently read"
+#: include/functions.php:2463
+msgid "A PHP extension stopped the file upload."
 msgstr ""
 
 #: include/login_form.php:197
-#: classes/handler/public.php:557
-#: classes/handler/public.php:812
+#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:735
 msgid "Login:"
 msgstr "Usuari:"
 
 #: include/login_form.php:207
-#: classes/handler/public.php:560
+#: classes/handler/public.php:483
 msgid "Password:"
 msgstr "Contrasenya:"
 
@@ -921,8 +838,8 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Fitxer:"
 
 #: include/login_form.php:223
-#: classes/handler/public.php:299
-#: classes/pref/prefs.php:1039
+#: classes/handler/public.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:1035
 #: classes/rpc.php:63
 #, fuzzy
 msgid "Default profile"
@@ -941,7 +858,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr ""
 
 #: include/login_form.php:249
-#: classes/handler/public.php:565
+#: classes/handler/public.php:488
 msgid "Log in"
 msgstr "Registreu-vos"
 
@@ -960,213 +877,565 @@ msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)"
 msgid "Session failed to validate (password changed)"
 msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)"
 
-#: classes/handler/public.php:498
+#: classes/backend.php:31
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:36
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Dreceres de teclat"
+
+#: classes/backend.php:59
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:62
+msgid "Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:97
+msgid "Help topic not found."
+msgstr "No s'ha trobat el tema a l'ajuda."
+
+#: classes/backend.php:103
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:186
+#: classes/article.php:744
+#: classes/pref/filters.php:206
+#: classes/pref/prefs.php:1097
+#: classes/pref/feeds.php:1626
+#: classes/pref/feeds.php:1692
+#: plugins/import_export/init.php:421
+#: plugins/import_export/init.php:467
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
+#: plugins/share/init.php:120
+msgid "Close this window"
+msgstr "Tanca la finestra"
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:48
+#, fuzzy
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Enllaç als articles publicats del canal."
+
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:183
+#: plugins/share/init.php:117
+#, fuzzy
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Canals generats"
+
+#: classes/dlg.php:71
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "L'actualització de daemon està activada en la configuració però el procés daemon no funciona, fet que impedeix l'actualització de tots els canals. Si us plau, engegueu el procés del daemon o contacteu amb el responsable pertinent."
+
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualització:"
+
+#: classes/dlg.php:80
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "L'actualització del daemon és més llarga que la d'un canal. Això pot indicar un problema com la caiguda. Si us plau, reviseu dels processos del daemon o contacteu amb el seu propietari."
+
+#: classes/dlg.php:174
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+msgstr ""
+
+#: classes/article.php:25
+#, fuzzy
+msgid "Article not found."
+msgstr "No s'ha trobat el canal."
+
+#: classes/article.php:197
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):"
+
+#: classes/article.php:222
+#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/filters.php:519
+#: classes/pref/users.php:98
+#: classes/pref/prefs.php:981
+#: classes/pref/feeds.php:789
+#: classes/pref/feeds.php:931
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:181
+#: plugins/nsfw/init.php:85
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+#: plugins/mail/init.php:64
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:60
+#: plugins/note/init.php:51
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:240
+msgid "Save"
+msgstr "Desa"
+
+#: classes/article.php:224
+#: classes/handler/public.php:457
+#: classes/handler/public.php:491
+#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/filters.php:522
+#: classes/pref/filters.php:942
+#: classes/pref/filters.php:1022
+#: classes/pref/filters.php:1115
+#: classes/pref/users.php:100
+#: classes/pref/prefs.php:983
+#: classes/pref/feeds.php:790
+#: classes/pref/feeds.php:934
+#: classes/pref/feeds.php:1833
+#: classes/feeds.php:1098
+#: classes/feeds.php:1148
+#: classes/feeds.php:1185
+#: plugins/mail/init.php:173
+#: plugins/note/init.php:53
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
+#: classes/article.php:311
+#: classes/article.php:652
+#: classes/article.php:805
+msgid "no tags"
+msgstr "sense etiqueta"
+
+#: classes/article.php:419
+msgid "unknown type"
+msgstr "tipus desconegut"
+
+#: classes/article.php:496
+#, fuzzy
+msgid "Attachments"
+msgstr "Adjuncions:"
+
+#: classes/article.php:591
+#: classes/feeds.php:741
+#, fuzzy
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "comentaris"
+msgstr[1] "comentaris"
+
+#: classes/article.php:595
+#: classes/feeds.php:745
+msgid "comments"
+msgstr "comentaris"
+
+#: classes/article.php:621
+msgid " - "
+msgstr " - "
+
+#: classes/article.php:662
+#: classes/feeds.php:727
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
+
+#: classes/article.php:694
+#: classes/feeds.php:681
+#, fuzzy
+msgid "Originally from:"
+msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
+
+#: classes/article.php:707
+#: classes/pref/feeds.php:574
+#: classes/feeds.php:694
+#, fuzzy
+msgid "Feed URL"
+msgstr "Canal"
+
+#: classes/article.php:843
+#, fuzzy
+msgid "(edit note)"
+msgstr "edita la nota"
+
+#: classes/handler/public.php:421
 #: plugins/bookmarklets/init.php:40
 #, fuzzy
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:506
+#: classes/handler/public.php:429
 msgid "Title:"
 msgstr "Titre&nbsp;:"
 
-#: classes/handler/public.php:508
+#: classes/handler/public.php:431
 #: classes/pref/feeds.php:572
-#: plugins/instances/init.php:212
-#: plugins/instances/init.php:401
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:510
+#: classes/handler/public.php:433
 #, fuzzy
 msgid "Content:"
 msgstr "Contingut"
 
-#: classes/handler/public.php:512
+#: classes/handler/public.php:435
 #, fuzzy
 msgid "Labels:"
 msgstr "Etiquetes"
 
-#: classes/handler/public.php:531
+#: classes/handler/public.php:454
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:456
 msgid "Share"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:534
-#: classes/handler/public.php:568
-#: classes/pref/users.php:100
-#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:987
-#: classes/pref/filters.php:487
-#: classes/pref/filters.php:901
-#: classes/pref/filters.php:982
-#: classes/pref/filters.php:1075
-#: classes/pref/feeds.php:800
-#: classes/pref/feeds.php:942
-#: classes/pref/feeds.php:1860
-#: classes/article.php:205
-#: classes/feeds.php:1088
-#: classes/feeds.php:1138
-#: classes/feeds.php:1175
-#: plugins/mail/init.php:172
-#: plugins/note/init.php:53
-#: plugins/instances/init.php:248
-#: plugins/instances/init.php:436
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel·la"
-
-#: classes/handler/public.php:555
+#: classes/handler/public.php:478
 #, fuzzy
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Última connexió el"
 
-#: classes/handler/public.php:614
+#: classes/handler/public.php:537
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
 
-#: classes/handler/public.php:666
+#: classes/handler/public.php:589
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:669
+#: classes/handler/public.php:592
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Subscrit a <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:672
+#: classes/handler/public.php:595
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:598
 #, fuzzy, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr "No s'ha trobat cap canal."
 
-#: classes/handler/public.php:678
+#: classes/handler/public.php:601
 #, fuzzy
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr "L'adreça URL del canal ha canviat."
 
-#: classes/handler/public.php:682
+#: classes/handler/public.php:605
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:700
+#: classes/handler/public.php:623
 #, fuzzy
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
 
-#: classes/handler/public.php:725
+#: classes/handler/public.php:648
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Edita les opcions de les subscripcions"
 
-#: classes/handler/public.php:762
+#: classes/handler/public.php:685
 #, fuzzy
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Contrasenya:"
 
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:728
 msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:827
-#: classes/pref/users.php:350
+#: classes/handler/public.php:750
+#: classes/pref/users.php:349
 msgid "Reset password"
 msgstr "Reinicia la contrasenya"
 
-#: classes/handler/public.php:837
+#: classes/handler/public.php:760
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:841
-#: classes/handler/public.php:907
+#: classes/handler/public.php:764
+#: classes/handler/public.php:830
 #, fuzzy
 msgid "Go back"
 msgstr "Vés enrere"
 
-#: classes/handler/public.php:878
+#: classes/handler/public.php:801
 #, fuzzy
 msgid "[tt-rss] Password reset request"
 msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya"
 
-#: classes/handler/public.php:903
+#: classes/handler/public.php:826
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:925
+#: classes/handler/public.php:848
 msgid "Your access level is insufficient to run this script."
 msgstr "No teniu prou permisos per a executar aquest script."
 
-#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:874
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Eina d'actualització de la base de dades"
 
-#: classes/handler/public.php:1016
+#: classes/handler/public.php:939
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Aplica les actualitzacions"
 
-#: classes/backend.php:33
-msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
-msgstr ""
+#: classes/pref/labels.php:22
+#: classes/pref/filters.php:373
+#: classes/pref/filters.php:863
+msgid "Caption"
+msgstr "Descriptif"
 
-#: classes/backend.php:38
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Dreceres de teclat"
+#: classes/pref/labels.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Tanca"
 
-#: classes/backend.php:61
-msgid "Shift"
-msgstr ""
+#: classes/pref/labels.php:42
+#, fuzzy
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Primer pla"
 
-#: classes/backend.php:64
-msgid "Ctrl"
+#: classes/pref/labels.php:42
+#, fuzzy
+msgid "Background:"
+msgstr "Fons"
+
+#: classes/pref/labels.php:232
+#, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "S'ha creat l'etiqueta <b>%s</b> "
+
+#: classes/pref/labels.php:258
+#: classes/pref/filters.php:384
+#: classes/pref/filters.php:441
+#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/filters.php:872
+#: classes/pref/filters.php:899
+#: classes/pref/users.php:333
+#: classes/pref/prefs.php:992
+#: classes/pref/feeds.php:1311
+#: classes/pref/feeds.php:1574
+#: classes/pref/feeds.php:1638
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Selecciona:"
+
+#: classes/pref/labels.php:261
+#: classes/pref/filters.php:387
+#: classes/pref/filters.php:444
+#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/filters.php:875
+#: classes/pref/filters.php:902
+#: classes/pref/users.php:336
+#: classes/pref/prefs.php:995
+#: classes/pref/feeds.php:1314
+#: classes/pref/feeds.php:1577
+#: classes/pref/feeds.php:1641
+#: classes/feeds.php:102
+msgid "All"
+msgstr "Tot"
+
+#: classes/pref/labels.php:263
+#: classes/pref/filters.php:389
+#: classes/pref/filters.php:446
+#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/filters.php:904
+#: classes/pref/users.php:338
+#: classes/pref/prefs.php:997
+#: classes/pref/feeds.php:1316
+#: classes/pref/feeds.php:1579
+#: classes/pref/feeds.php:1643
+#: classes/feeds.php:105
+msgid "None"
+msgstr "Cap"
+
+#: classes/pref/labels.php:270
+#: classes/pref/filters.php:512
+#: classes/pref/filters.php:806
+#: classes/pref/users.php:347
+#: classes/pref/feeds.php:767
+#: classes/feeds.php:1147
+msgid "Remove"
+msgstr "Suprimeix"
+
+#: classes/pref/labels.php:273
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Elimina els colors"
+
+#: classes/pref/filters.php:153
+#, fuzzy
+msgid "Preview article"
+msgstr "Filtra l'article"
+
+#: classes/pref/filters.php:264
+#: classes/pref/filters.php:558
+#, fuzzy
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(Invers)"
+
+#: classes/pref/filters.php:260
+#: classes/pref/filters.php:557
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/backend.php:99
-msgid "Help topic not found."
-msgstr "No s'ha trobat el tema a l'ajuda."
+#: classes/pref/filters.php:379
+#: classes/pref/filters.php:867
+#: classes/pref/filters.php:981
+msgid "Match"
+msgstr "Coincidència"
 
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+#: classes/pref/filters.php:393
+#: classes/pref/filters.php:450
+#: classes/pref/filters.php:881
+#: classes/pref/filters.php:908
+msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:48
+#: classes/pref/filters.php:396
+#: classes/pref/filters.php:453
+#: classes/pref/filters.php:884
+#: classes/pref/filters.php:911
+#: classes/feeds.php:122
 #, fuzzy
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Enllaç als articles publicats del canal."
+msgid "Delete"
+msgstr "Per defecte"
 
-#: classes/dlg.php:57
-#: classes/dlg.php:183
-#: plugins/share/init.php:118
+#: classes/pref/filters.php:436
+#: classes/pref/filters.php:894
 #, fuzzy
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Canals generats"
+msgid "Apply actions"
+msgstr "Accions dels canals"
 
-#: classes/dlg.php:71
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "L'actualització de daemon està activada en la configuració però el procés daemon no funciona, fet que impedeix l'actualització de tots els canals. Si us plau, engegueu el procés del daemon o contacteu amb el responsable pertinent."
+#: classes/pref/filters.php:486
+#: classes/pref/filters.php:923
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activat"
 
-#: classes/dlg.php:75
-#: classes/dlg.php:84
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última actualització:"
+#: classes/pref/filters.php:495
+#: classes/pref/filters.php:926
+#, fuzzy
+msgid "Match any rule"
+msgstr "Basat en:"
 
-#: classes/dlg.php:80
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "L'actualització del daemon és més llarga que la d'un canal. Això pot indicar un problema com la caiguda. Si us plau, reviseu dels processos del daemon o contacteu amb el seu propietari."
+#: classes/pref/filters.php:504
+#: classes/pref/filters.php:929
+#, fuzzy
+msgid "Inverse matching"
+msgstr "Coincidència inversa"
 
-#: classes/dlg.php:174
-msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+#: classes/pref/filters.php:516
+#: classes/pref/filters.php:936
+msgid "Test"
+msgstr "Tester"
+
+#: classes/pref/filters.php:780
+#: classes/pref/users.php:323
+#: classes/pref/feeds.php:1307
+#: classes/feeds.php:1118
+#: classes/feeds.php:1184
+#: js/tt-rss.js:165
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#: classes/pref/filters.php:796
+msgid "Combine"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:799
+#: classes/pref/users.php:345
+msgid "Edit"
+msgstr "Edita"
+
+#: classes/pref/filters.php:802
+#: classes/pref/feeds.php:1327
+#: classes/pref/feeds.php:1341
+#, fuzzy
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Reinicia la contrasenya"
+
+#: classes/pref/filters.php:810
+#: classes/pref/feeds.php:1363
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Canvia la puntuació dels articles"
+
+#: classes/pref/filters.php:939
+msgid "Create"
+msgstr "Crea"
+
+#: classes/pref/filters.php:993
+msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr ""
 
+#: classes/pref/filters.php:995
+msgid "on field"
+msgstr "al camp"
+
+#: classes/pref/filters.php:1001
+#: js/PrefFilterTree.js:64
+msgid "in"
+msgstr "a"
+
+#: classes/pref/filters.php:1014
+#, fuzzy
+msgid "Wiki: Filters"
+msgstr "Filtres"
+
+#: classes/pref/filters.php:1019
+#, fuzzy
+msgid "Save rule"
+msgstr "Desa"
+
+#: classes/pref/filters.php:1019
+#: js/functions.js:865
+#, fuzzy
+msgid "Add rule"
+msgstr "S'està afegint la categoria..."
+
+#: classes/pref/filters.php:1042
+msgid "Perform Action"
+msgstr "Acció a realitzar:"
+
+#: classes/pref/filters.php:1093
+#, fuzzy
+msgid "No actions available"
+msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
+
+#: classes/pref/filters.php:1112
+#, fuzzy
+msgid "Save action"
+msgstr "Quadre d'accions"
+
+#: classes/pref/filters.php:1112
+#: js/functions.js:887
+#, fuzzy
+msgid "Add action"
+msgstr "Accions dels canals"
+
+#: classes/pref/filters.php:1136
+#, fuzzy
+msgid "[No caption]"
+msgstr "Descriptif"
+
+#: classes/pref/filters.php:1138
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "S'està afegint la categoria..."
+msgstr[1] "S'està afegint la categoria..."
+
+#: classes/pref/filters.php:1153
+#, fuzzy
+msgid "matches any rule"
+msgstr "Basat en:"
+
+#: classes/pref/filters.php:1156
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "Accions dels canals"
+msgstr[1] "Accions dels canals"
+
 #: classes/pref/users.php:6
 #: classes/pref/system.php:8
-#: plugins/instances/init.php:154
 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
 msgstr "No teniu  permisos per a obrir aquesta pestanya."
 
@@ -1177,8 +1446,8 @@ msgstr "Filtres"
 
 #: classes/pref/users.php:56
 #: classes/pref/feeds.php:637
-#: classes/pref/feeds.php:876
-#: classes/feeds.php:1060
+#: classes/pref/feeds.php:866
+#: classes/feeds.php:1068
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticació"
 
@@ -1187,38 +1456,22 @@ msgid "Access level: "
 msgstr "Nivell d'accés:"
 
 #: classes/pref/users.php:77
-#: classes/pref/feeds.php:665
-#: classes/pref/feeds.php:892
+#: classes/pref/feeds.php:667
+#: classes/pref/feeds.php:884
 msgid "Options"
 msgstr "Opcions"
 
 #: classes/pref/users.php:91
-#: js/prefs.js:570
+#: js/prefs.js:538
 msgid "User details"
 msgstr "Detalls de l'usuari"
 
-#: classes/pref/users.php:98
-#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:985
-#: classes/pref/filters.php:484
-#: classes/pref/feeds.php:799
-#: classes/pref/feeds.php:939
-#: classes/article.php:203
-#: plugins/mail/init.php:64
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:55
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184
-#: plugins/nsfw/init.php:85
-#: plugins/note/init.php:51
-#: plugins/instances/init.php:245
-msgid "Save"
-msgstr "Desa"
-
 #: classes/pref/users.php:118
 msgid "User not found"
 msgstr "No s'ha trobat l'usuari"
 
 #: classes/pref/users.php:132
-#: classes/pref/users.php:400
+#: classes/pref/users.php:399
 msgid "Registered"
 msgstr "Registrat"
 
@@ -1236,7 +1489,7 @@ msgid "Stored articles"
 msgstr "Articles marcats"
 
 #: classes/pref/users.php:145
-#: classes/pref/users.php:399
+#: classes/pref/users.php:398
 msgid "Subscribed feeds"
 msgstr "Canals subscrits"
 
@@ -1255,160 +1508,56 @@ msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari <b>%s</b>"
 msgid "User <b>%s</b> already exists."
 msgstr "L'usuari<b>%s</b> ja existeix."
 
-#: classes/pref/users.php:265
+#: classes/pref/users.php:264
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
 msgstr ""
 "La contrasenya de l'usuari <b>%s</b>\n"
 "\t\t\t\t\ts'ha canviat a <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref/users.php:267
+#: classes/pref/users.php:266
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
 msgstr ""
 "La contrasenya de l'usuari <b>%s</b>\n"
 "\t\t\t\t\ts'ha canviat a <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref/users.php:291
+#: classes/pref/users.php:290
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] Notificació de canvi de contrasenya"
 
-#: classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/filters.php:739
-#: classes/pref/feeds.php:1336
-#: classes/feeds.php:1108
-#: classes/feeds.php:1174
-#: js/tt-rss.js:174
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#: classes/pref/users.php:334
-#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:996
-#: classes/pref/filters.php:358
-#: classes/pref/filters.php:406
-#: classes/pref/filters.php:743
-#: classes/pref/filters.php:831
-#: classes/pref/filters.php:858
-#: classes/pref/feeds.php:1340
-#: classes/pref/feeds.php:1602
-#: classes/pref/feeds.php:1666
-#: plugins/instances/init.php:284
-#, fuzzy
-msgid "Select"
-msgstr "Selecciona:"
-
-#: classes/pref/users.php:337
-#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:999
-#: classes/pref/filters.php:361
-#: classes/pref/filters.php:409
-#: classes/pref/filters.php:746
-#: classes/pref/filters.php:834
-#: classes/pref/filters.php:861
-#: classes/pref/feeds.php:1343
-#: classes/pref/feeds.php:1605
-#: classes/pref/feeds.php:1669
-#: classes/feeds.php:90
-#: plugins/instances/init.php:287
-msgid "All"
-msgstr "Tot"
-
-#: classes/pref/users.php:339
-#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1001
-#: classes/pref/filters.php:363
-#: classes/pref/filters.php:411
-#: classes/pref/filters.php:748
-#: classes/pref/filters.php:836
-#: classes/pref/filters.php:863
-#: classes/pref/feeds.php:1345
-#: classes/pref/feeds.php:1607
-#: classes/pref/feeds.php:1671
-#: classes/feeds.php:93
-#: plugins/instances/init.php:289
-msgid "None"
-msgstr "Cap"
-
-#: classes/pref/users.php:342
+#: classes/pref/users.php:341
 msgid "Create user"
 msgstr "Crea un usuari"
 
-#: classes/pref/users.php:346
-#: classes/pref/filters.php:758
-#: plugins/instances/init.php:293
-msgid "Edit"
-msgstr "Edita"
-
-#: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:477
-#: classes/pref/filters.php:765
-#: classes/pref/feeds.php:765
-#: classes/feeds.php:1137
-#: plugins/instances/init.php:294
-msgid "Remove"
-msgstr "Suprimeix"
-
-#: classes/pref/users.php:397
+#: classes/pref/users.php:396
 #: classes/pref/feeds.php:643
-#: classes/pref/feeds.php:880
-#: classes/pref/feeds.php:1838
-#: classes/feeds.php:1064
+#: classes/pref/feeds.php:870
+#: classes/pref/feeds.php:1810
+#: classes/feeds.php:1072
 msgid "Login"
 msgstr "Entra"
 
-#: classes/pref/users.php:398
+#: classes/pref/users.php:397
 msgid "Access Level"
 msgstr "Permisos"
 
-#: classes/pref/users.php:401
+#: classes/pref/users.php:400
 msgid "Last login"
 msgstr "Última connexió"
 
-#: classes/pref/users.php:420
-#: plugins/instances/init.php:334
+#: classes/pref/users.php:419
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Feu clic per editar"
 
-#: classes/pref/users.php:441
+#: classes/pref/users.php:440
 msgid "No users defined."
 msgstr "No s'han definit els usuaris."
 
-#: classes/pref/users.php:443
+#: classes/pref/users.php:442
 msgid "No matching users found."
 msgstr "No s'ha trobat cap usuari que coinicideixi. "
 
-#: classes/pref/labels.php:22
-#: classes/pref/filters.php:347
-#: classes/pref/filters.php:822
-msgid "Caption"
-msgstr "Descriptif"
-
-#: classes/pref/labels.php:37
-#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Tanca"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-#, fuzzy
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Primer pla"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-#, fuzzy
-msgid "Background:"
-msgstr "Fons"
-
-#: classes/pref/labels.php:232
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "S'ha creat l'etiqueta <b>%s</b> "
-
-#: classes/pref/labels.php:287
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Elimina els colors"
-
 #: classes/pref/prefs.php:18
 #: classes/pref/feeds.php:537
 msgid "General"
@@ -1600,7 +1749,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
 msgstr "Elimina les etiquetes HTML més freqüents en llegir els articles."
 
 #: classes/pref/prefs.php:53
-#: js/prefs.js:1692
+#: js/prefs.js:1580
 #, fuzzy
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "URL de la fulla d'estils personalitzada."
@@ -1675,10 +1824,10 @@ msgid "Save data"
 msgstr "Desa"
 
 #: classes/pref/prefs.php:245
-#: classes/pref/feeds.php:656
-#: classes/pref/feeds.php:886
-#: classes/pref/feeds.php:1841
-#: classes/feeds.php:1067
+#: classes/pref/feeds.php:658
+#: classes/pref/feeds.php:878
+#: classes/pref/feeds.php:1813
+#: classes/feeds.php:1076
 #, fuzzy
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasenya:"
@@ -1760,337 +1909,147 @@ msgstr ""
 msgid "Customize"
 msgstr "URL de la fulla d'estils personalitzada."
 
-#: classes/pref/prefs.php:629
+#: classes/pref/prefs.php:631
 #, fuzzy
 msgid "Register"
 msgstr "Registrat"
 
-#: classes/pref/prefs.php:633
+#: classes/pref/prefs.php:635
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:639
+#: classes/pref/prefs.php:641
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:671
+#: classes/pref/prefs.php:673
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Desa la configuració"
 
-#: classes/pref/prefs.php:675
+#: classes/pref/prefs.php:677
 #, fuzzy
 msgid "Save and exit preferences"
 msgstr "Surt de les preferències"
 
-#: classes/pref/prefs.php:680
+#: classes/pref/prefs.php:682
 #, fuzzy
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Crea un filtre"
 
-#: classes/pref/prefs.php:683
+#: classes/pref/prefs.php:685
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Torna als paràmetres per defecte"
 
-#: classes/pref/prefs.php:706
-#: classes/pref/feeds.php:770
+#: classes/pref/prefs.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:772
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:708
+#: classes/pref/prefs.php:700
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:710
-msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
+#: classes/pref/prefs.php:730
+msgid "System plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:736
-msgid "System plugins"
+#: classes/pref/prefs.php:731
+msgid "System plugins are enabled in <strong>config.php</strong> for all users."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:740
-#: classes/pref/prefs.php:796
+#: classes/pref/prefs.php:736
+#: classes/pref/prefs.php:792
 msgid "Plugin"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:737
+#: classes/pref/prefs.php:793
 #, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "description"
 
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:738
+#: classes/pref/prefs.php:794
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:739
+#: classes/pref/prefs.php:795
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:774
-#: classes/pref/prefs.php:833
+#: classes/pref/prefs.php:770
+#: classes/pref/prefs.php:829
 msgid "more info"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:783
-#: classes/pref/prefs.php:842
+#: classes/pref/prefs.php:779
+#: classes/pref/prefs.php:838
 #, fuzzy
 msgid "Clear data"
 msgstr "Esborra les dades del canal"
 
-#: classes/pref/prefs.php:792
+#: classes/pref/prefs.php:788
 msgid "User plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:857
+#: classes/pref/prefs.php:853
 #, fuzzy
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Habilita les icones dels canals."
 
-#: classes/pref/prefs.php:925
+#: classes/pref/prefs.php:921
 #, fuzzy
 msgid "Incorrect one time password"
 msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
 
-#: classes/pref/prefs.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:945
+#: classes/pref/prefs.php:924
+#: classes/pref/prefs.php:941
 #, fuzzy
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
 
-#: classes/pref/prefs.php:970
+#: classes/pref/prefs.php:966
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:1010
+#: classes/pref/prefs.php:1006
 #, fuzzy
 msgid "Create profile"
 msgstr "Crea un filtre"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1033
-#: classes/pref/prefs.php:1061
+#: classes/pref/prefs.php:1029
+#: classes/pref/prefs.php:1057
 #, fuzzy
 msgid "(active)"
 msgstr "Adaptatiu"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1095
+#: classes/pref/prefs.php:1091
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1097
+#: classes/pref/prefs.php:1093
 #, fuzzy
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
 
-#: classes/pref/system.php:29
-msgid "Error Log"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Seleccioneu-ho per activar els camps"
 
-#: classes/pref/system.php:40
-#, fuzzy
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualitza"
-
-#: classes/pref/system.php:43
-#, fuzzy
-msgid "Clear log"
-msgstr "Elimina els colors"
-
-#: classes/pref/system.php:48
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/system.php:49
-msgid "Filename"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/system.php:50
-msgid "Message"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/system.php:52
-msgid "Date"
-msgstr "Data"
-
-#: classes/pref/filters.php:151
-#, fuzzy
-msgid "Preview article"
-msgstr "Filtra l'article"
-
-#: classes/pref/filters.php:238
-#: classes/pref/filters.php:517
-#, fuzzy
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(Invers)"
-
-#: classes/pref/filters.php:234
-#: classes/pref/filters.php:516
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:353
-#: classes/pref/filters.php:826
-#: classes/pref/filters.php:941
-msgid "Match"
-msgstr "Coincidència"
-
-#: classes/pref/filters.php:367
-#: classes/pref/filters.php:415
-#: classes/pref/filters.php:840
-#: classes/pref/filters.php:867
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:370
-#: classes/pref/filters.php:418
-#: classes/pref/filters.php:843
-#: classes/pref/filters.php:870
-#: classes/feeds.php:116
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Per defecte"
-
-#: classes/pref/filters.php:401
-#: classes/pref/filters.php:853
-#, fuzzy
-msgid "Apply actions"
-msgstr "Accions dels canals"
-
-#: classes/pref/filters.php:451
-#: classes/pref/filters.php:882
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activat"
-
-#: classes/pref/filters.php:460
-#: classes/pref/filters.php:885
-#, fuzzy
-msgid "Match any rule"
-msgstr "Basat en:"
-
-#: classes/pref/filters.php:469
-#: classes/pref/filters.php:888
-#, fuzzy
-msgid "Inverse matching"
-msgstr "Coincidència inversa"
-
-#: classes/pref/filters.php:481
-#: classes/pref/filters.php:895
-msgid "Test"
-msgstr "Tester"
-
-#: classes/pref/filters.php:755
-msgid "Combine"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/feeds.php:1356
-#: classes/pref/feeds.php:1370
-#, fuzzy
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Reinicia la contrasenya"
-
-#: classes/pref/filters.php:769
-#: classes/pref/feeds.php:1392
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Canvia la puntuació dels articles"
-
-#: classes/pref/filters.php:898
-msgid "Create"
-msgstr "Crea"
-
-#: classes/pref/filters.php:953
-msgid "Inverse regular expression matching"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:955
-msgid "on field"
-msgstr "al camp"
-
-#: classes/pref/filters.php:961
-#: js/PrefFilterTree.js:61
-msgid "in"
-msgstr "a"
-
-#: classes/pref/filters.php:974
-#, fuzzy
-msgid "Wiki: Filters"
-msgstr "Filtres"
-
-#: classes/pref/filters.php:979
-#, fuzzy
-msgid "Save rule"
-msgstr "Desa"
-
-#: classes/pref/filters.php:979
-#: js/functions.js:1012
-#, fuzzy
-msgid "Add rule"
-msgstr "S'està afegint la categoria..."
-
-#: classes/pref/filters.php:1002
-msgid "Perform Action"
-msgstr "Acció a realitzar:"
-
-#: classes/pref/filters.php:1053
-#, fuzzy
-msgid "No actions available"
-msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
-
-#: classes/pref/filters.php:1072
-#, fuzzy
-msgid "Save action"
-msgstr "Quadre d'accions"
-
-#: classes/pref/filters.php:1072
-#: js/functions.js:1038
-#, fuzzy
-msgid "Add action"
-msgstr "Accions dels canals"
-
-#: classes/pref/filters.php:1096
-#, fuzzy
-msgid "[No caption]"
-msgstr "Descriptif"
-
-#: classes/pref/filters.php:1098
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s (%d rule)"
-msgid_plural "%s (%d rules)"
-msgstr[0] "S'està afegint la categoria..."
-msgstr[1] "S'està afegint la categoria..."
-
-#: classes/pref/filters.php:1113
-#, fuzzy
-msgid "matches any rule"
-msgstr "Basat en:"
-
-#: classes/pref/filters.php:1116
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s (+%d action)"
-msgid_plural "%s (+%d actions)"
-msgstr[0] "Accions dels canals"
-msgstr[1] "Accions dels canals"
-
-#: classes/pref/feeds.php:15
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Seleccioneu-ho per activar els camps"
-
-#: classes/pref/feeds.php:65
-#: classes/pref/feeds.php:214
-#: classes/pref/feeds.php:258
-#: classes/pref/feeds.php:264
-#: classes/pref/feeds.php:290
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "Edita el canal"
-msgstr[1] "Edita el canal"
+#: classes/pref/feeds.php:65
+#: classes/pref/feeds.php:214
+#: classes/pref/feeds.php:258
+#: classes/pref/feeds.php:264
+#: classes/pref/feeds.php:290
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "Edita el canal"
+msgstr[1] "Edita el canal"
 
 #: classes/pref/feeds.php:561
 #, fuzzy
@@ -2098,262 +2057,274 @@ msgid "Feed Title"
 msgstr "Títol"
 
 #: classes/pref/feeds.php:595
-#: classes/pref/feeds.php:828
-#: classes/pref/feeds.php:1824
-#: classes/feeds.php:1040
+#: classes/pref/feeds.php:818
+#: classes/pref/feeds.php:1796
+#: classes/feeds.php:1048
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Posa'l a la categoria:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:608
-#: classes/pref/feeds.php:842
+#: classes/pref/feeds.php:832
 #, fuzzy
 msgid "Language:"
 msgstr "Idioma:"
 
 #: classes/pref/feeds.php:615
-#: classes/pref/feeds.php:851
+#: classes/pref/feeds.php:841
 msgid "Update"
 msgstr "Actualitza"
 
 #: classes/pref/feeds.php:630
-#: classes/pref/feeds.php:867
+#: classes/pref/feeds.php:857
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Neteja d'articles:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:662
 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:679
-#: classes/pref/feeds.php:896
+#: classes/pref/feeds.php:681
+#: classes/pref/feeds.php:888
 #, fuzzy
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "Amaga-ho de la llista de canals"
 
-#: classes/pref/feeds.php:691
-#: classes/pref/feeds.php:902
+#: classes/pref/feeds.php:693
+#: classes/pref/feeds.php:894
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic"
 
-#: classes/pref/feeds.php:704
-#: classes/pref/feeds.php:908
+#: classes/pref/feeds.php:706
+#: classes/pref/feeds.php:900
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr "Mostra les imatges adjuntes"
 
-#: classes/pref/feeds.php:717
-#: classes/pref/feeds.php:916
+#: classes/pref/feeds.php:719
+#: classes/pref/feeds.php:908
 msgid "Do not embed images"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:730
-#: classes/pref/feeds.php:924
-msgid "Cache images locally"
-msgstr "Emmagatzema les imatges localment"
+#: classes/pref/feeds.php:732
+#: classes/pref/feeds.php:916
+msgid "Cache media"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:742
-#: classes/pref/feeds.php:930
+#: classes/pref/feeds.php:744
+#: classes/pref/feeds.php:922
 #, fuzzy
 msgid "Mark updated articles as unread"
 msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?"
 
-#: classes/pref/feeds.php:746
+#: classes/pref/feeds.php:748
 #, fuzzy
 msgid "Icon"
 msgstr "Action"
 
-#: classes/pref/feeds.php:763
+#: classes/pref/feeds.php:765
 msgid "Replace"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:790
-#, fuzzy
-msgid "Resubscribe to push updates"
-msgstr "Subscrit als canals:"
-
-#: classes/pref/feeds.php:797
-msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1203
-#: classes/pref/feeds.php:1256
+#: classes/pref/feeds.php:1174
+#: classes/pref/feeds.php:1227
 msgid "All done."
 msgstr "Fet!"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1311
+#: classes/pref/feeds.php:1282
 #, fuzzy
 msgid "Feeds with errors"
 msgstr "Editor de canals"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1318
+#: classes/pref/feeds.php:1289
 #, fuzzy
 msgid "Inactive feeds"
 msgstr "Tots els canals"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1354
+#: classes/pref/feeds.php:1325
 #, fuzzy
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1358
-#: js/prefs.js:1737
+#: classes/pref/feeds.php:1329
+#: js/prefs.js:1618
 #, fuzzy
 msgid "Batch subscribe"
 msgstr "Dóna't de baixa"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1365
+#: classes/pref/feeds.php:1336
 #, fuzzy
 msgid "Categories"
 msgstr "Catégorie&nbsp;:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1368
+#: classes/pref/feeds.php:1339
 #, fuzzy
 msgid "Add category"
 msgstr "S'està afegint la categoria..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1372
+#: classes/pref/feeds.php:1343
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1383
+#: classes/pref/feeds.php:1354
 #, fuzzy
 msgid "More actions..."
 msgstr "Accions..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1387
+#: classes/pref/feeds.php:1358
 msgid "Manual purge"
 msgstr "Purger manuellement"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1391
+#: classes/pref/feeds.php:1362
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "Esborra les dades del canal"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1444
+#: classes/pref/feeds.php:1416
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1446
+#: classes/pref/feeds.php:1418
 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1447
+#: classes/pref/feeds.php:1419
 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1460
+#: classes/pref/feeds.php:1432
 #, fuzzy
 msgid "Import my OPML"
 msgstr "S'està important OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMXML)..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1466
+#: classes/pref/feeds.php:1438
 msgid "Filename:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1468
+#: classes/pref/feeds.php:1440
 #, fuzzy
 msgid "Include settings"
 msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1472
+#: classes/pref/feeds.php:1444
 #, fuzzy
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Exporta en format OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1476
+#: classes/pref/feeds.php:1448
 #, fuzzy
 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
 msgstr "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1480
+#: classes/pref/feeds.php:1452
 msgid "Public OPML URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1481
+#: classes/pref/feeds.php:1453
 msgid "Display published OPML URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1490
+#: classes/pref/feeds.php:1462
 #, fuzzy
 msgid "Firefox integration"
 msgstr "Integració al Firefox"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1492
+#: classes/pref/feeds.php:1464
 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
 msgstr "Podeu utilitzar Tiny Tiny RSS  com a lector de canals amb el Firefox fent clic en el següent enllaç."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1499
+#: classes/pref/feeds.php:1471
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Feu clic aquí per a desar aquesta pàgina web com un canal."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1507
+#: classes/pref/feeds.php:1479
 #, fuzzy
 msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
 msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes personalitzades?"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1509
+#: classes/pref/feeds.php:1481
 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
 msgstr "Els articles publicats s'exporten en un canal RSS públic al qual s'hi pot subscriure qualsevol que en conegui l'adreça URL."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1516
+#: classes/pref/feeds.php:1488
 #: classes/feeds.php:54
-#: classes/feeds.php:134
+#: classes/feeds.php:140
 #, fuzzy
 msgid "View as RSS"
 msgstr "Visualitza les etiquetes"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1517
+#: classes/pref/feeds.php:1489
 #, fuzzy
 msgid "Display URL"
 msgstr "afficher les étiquettes"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1520
+#: classes/pref/feeds.php:1492
 msgid "Clear all generated URLs"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1598
+#: classes/pref/feeds.php:1570
 #, fuzzy
 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
 msgstr "Aquests canals no s'han actualitzat degut als següents errors:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1632
-#: classes/pref/feeds.php:1696
+#: classes/pref/feeds.php:1604
+#: classes/pref/feeds.php:1668
 #, fuzzy
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "Feu clic per editar"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1650
-#: classes/pref/feeds.php:1716
+#: classes/pref/feeds.php:1622
+#: classes/pref/feeds.php:1688
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1821
+#: classes/pref/feeds.php:1793
 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1830
+#: classes/pref/feeds.php:1802
 msgid "Feeds to subscribe, One per line"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1852
+#: classes/pref/feeds.php:1825
 #, fuzzy
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1859
-#: classes/feeds.php:1082
-#: classes/feeds.php:1136
+#: classes/pref/feeds.php:1832
+#: classes/feeds.php:1092
+#: classes/feeds.php:1146
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Subscriu-t'hi"
 
-#: classes/article.php:25
+#: classes/pref/system.php:29
+msgid "Error Log"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:40
 #, fuzzy
-msgid "Article not found."
-msgstr "No s'ha trobat el canal."
+msgid "Refresh"
+msgstr "Actualitza"
 
-#: classes/article.php:178
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):"
+#: classes/pref/system.php:43
+#, fuzzy
+msgid "Clear log"
+msgstr "Elimina els colors"
+
+#: classes/pref/system.php:48
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:49
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:50
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:52
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
 
 #: classes/opml.php:28
 #: classes/opml.php:33
@@ -2369,64 +2340,63 @@ msgstr "S'està important OPML (s'està utilitzant l'extensió DOMXML)..."
 msgid "Return to preferences"
 msgstr "Torna a les preferències"
 
-#: classes/opml.php:271
+#: classes/opml.php:295
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Adding feed: %s"
 msgstr "S'està afegint el canal..."
 
-#: classes/opml.php:282
+#: classes/opml.php:306
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Duplicate feed: %s"
 msgstr "Crea un filtre"
 
-#: classes/opml.php:296
+#: classes/opml.php:320
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Adding label %s"
 msgstr "Assigna-li l'etiqueta"
 
-#: classes/opml.php:299
+#: classes/opml.php:323
 #, php-format
 msgid "Duplicate label: %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/opml.php:311
+#: classes/opml.php:335
 #, php-format
 msgid "Setting preference key %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/opml.php:343
+#: classes/opml.php:367
 #, fuzzy
 msgid "Adding filter..."
 msgstr "S'està afegint el canal..."
 
-#: classes/opml.php:421
+#: classes/opml.php:486
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Processing category: %s"
 msgstr "Posa'l a la categoria:"
 
-#: classes/opml.php:470
-#: plugins/import_export/init.php:428
+#: classes/opml.php:532
 #, php-format
 msgid "Upload failed with error code %d"
 msgstr ""
 
-#: classes/opml.php:484
-#: plugins/import_export/init.php:442
+#: classes/opml.php:544
+#: plugins/import_export/init.php:448
 #, fuzzy
 msgid "Unable to move uploaded file."
 msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML."
 
-#: classes/opml.php:488
-#: plugins/import_export/init.php:446
+#: classes/opml.php:548
+#: plugins/import_export/init.php:452
 msgid "Error: please upload OPML file."
 msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML."
 
-#: classes/opml.php:499
+#: classes/opml.php:559
 #, fuzzy
 msgid "Error: unable to find moved OPML file."
 msgstr "Error: si us plau carregueu el fitxer OPML."
 
-#: classes/opml.php:506
+#: classes/opml.php:566
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr "Error mentre s'analitza el document."
 
@@ -2440,245 +2410,200 @@ msgstr "Visualitza els canals"
 msgid "Last updated: %s"
 msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
 
-#: classes/feeds.php:92
+#: classes/feeds.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Select..."
+msgstr "Selecciona:"
+
+#: classes/feeds.php:104
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverteix"
 
-#: classes/feeds.php:99
-#, fuzzy
-msgid "More..."
-msgstr "Ouverture de l'aide..."
-
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:107
 msgid "Selection toggle:"
 msgstr "Commuta la selecció"
 
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:113
 msgid "Selection:"
 msgstr "Selecció:"
 
-#: classes/feeds.php:110
+#: classes/feeds.php:116
 #, fuzzy
 msgid "Set score"
 msgstr "Puntuació"
 
-#: classes/feeds.php:113
+#: classes/feeds.php:119
 #, fuzzy
 msgid "Archive"
 msgstr "Data de l'article"
 
-#: classes/feeds.php:115
+#: classes/feeds.php:121
 #, fuzzy
 msgid "Move back"
 msgstr "Vés enrere"
 
-#: classes/feeds.php:121
-#: classes/feeds.php:126
-#: plugins/mail/init.php:75
+#: classes/feeds.php:127
+#: classes/feeds.php:132
 #: plugins/mailto/init.php:25
+#: plugins/mail/init.php:75
 #, fuzzy
 msgid "Forward by email"
 msgstr "Marca l'article"
 
-#: classes/feeds.php:130
+#: classes/feeds.php:136
 msgid "Feed:"
 msgstr "Flux&nbsp;:"
 
-#: classes/feeds.php:201
-#: classes/feeds.php:879
+#: classes/feeds.php:228
+#: classes/feeds.php:885
 msgid "Feed not found."
 msgstr "No s'ha trobat el canal."
 
-#: classes/feeds.php:272
+#: classes/feeds.php:291
 #, fuzzy
 msgid "Never"
 msgstr "No ho purguis mai"
 
-#: classes/feeds.php:397
+#: classes/feeds.php:405
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Importeu"
 
-#: classes/feeds.php:456
-#: classes/feeds.php:553
+#: classes/feeds.php:464
+#: classes/feeds.php:561
 #, fuzzy
 msgid "mark feed as read"
 msgstr "Marca el canal com a llegit"
 
-#: classes/feeds.php:612
+#: classes/feeds.php:622
 #, fuzzy
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Buida els articles"
 
-#: classes/feeds.php:778
+#: classes/feeds.php:784
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha."
 
-#: classes/feeds.php:781
+#: classes/feeds.php:787
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "No hi ha cap article actualitzat."
 
-#: classes/feeds.php:784
+#: classes/feeds.php:790
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar."
 
-#: classes/feeds.php:788
+#: classes/feeds.php:794
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre."
 
-#: classes/feeds.php:790
+#: classes/feeds.php:796
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
 
-#: classes/feeds.php:805
-#: classes/feeds.php:979
+#: classes/feeds.php:811
+#: classes/feeds.php:985
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Erreurs de mise à jour"
 
-#: classes/feeds.php:815
-#: classes/feeds.php:989
+#: classes/feeds.php:821
+#: classes/feeds.php:995
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els detalls)"
 
-#: classes/feeds.php:969
+#: classes/feeds.php:975
 msgid "No feed selected."
 msgstr "No heu seleccionat cap canal."
 
-#: classes/feeds.php:1026
 #: classes/feeds.php:1034
+#: classes/feeds.php:1042
 #, fuzzy
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Canal"
 
-#: classes/feeds.php:1048
+#: classes/feeds.php:1056
 #, fuzzy
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Tots els canals"
 
-#: classes/feeds.php:1077
+#: classes/feeds.php:1087
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
 
-#: classes/feeds.php:1085
+#: classes/feeds.php:1095
 #, fuzzy
 msgid "More feeds"
 msgstr "Més canals"
 
-#: classes/feeds.php:1112
+#: classes/feeds.php:1122
 #, fuzzy
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "mostra els canals"
 
-#: classes/feeds.php:1113
+#: classes/feeds.php:1123
 #, fuzzy
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Accions dels canals"
 
-#: classes/feeds.php:1116
+#: classes/feeds.php:1126
 #, fuzzy
 msgid "limit:"
 msgstr "Límit:"
 
-#: classes/feeds.php:1148
+#: classes/feeds.php:1158
 msgid "Look for"
 msgstr "Mirar-ho per"
 
-#: classes/feeds.php:1156
+#: classes/feeds.php:1166
 #, php-format
 msgid "in %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1161
+#: classes/feeds.php:1171
 msgid "Used for word stemming"
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:1170
+#: classes/feeds.php:1180
 #, fuzzy
 msgid "Search syntax"
 msgstr "Convertir en intitulé"
 
-#: plugins/mail/init.php:28
-msgid "Mail addresses saved."
-msgstr ""
-
-#: plugins/mail/init.php:34
-msgid "Mail plugin"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mail/init.php:36
-msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mail/init.php:112
-#: plugins/mail/init.php:118
-#: plugins/mailto/init.php:49
-#: plugins/mailto/init.php:55
-msgid "[Forwarded]"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mail/init.php:112
-#: plugins/mailto/init.php:49
-#, fuzzy
-msgid "Multiple articles"
-msgstr "Tots els articles"
-
-#: plugins/mail/init.php:140
-#, fuzzy
-msgid "To:"
-msgstr "Dalt"
-
-#: plugins/mail/init.php:155
-#, fuzzy
-msgid "Subject:"
-msgstr "Selecciona:"
-
-#: plugins/mail/init.php:171
-#, fuzzy
-msgid "Send e-mail"
-msgstr "Canvieu l'adreça electrònica"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-#, fuzzy
-msgid "Inline content"
-msgstr "Desplaça el contingut de l'article"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:31
-msgid "af_readability settings"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:1596
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Articles marcats"
 
-#: plugins/af_readability/init.php:42
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:1598
+msgid "Published articles"
+msgstr "Articles publicats"
 
-#: plugins/af_readability/init.php:59
-#, fuzzy
-msgid "Readability"
-msgstr "Comprova la disponibilitat"
+#: classes/feeds.php:1600
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Articles nous"
 
-#: plugins/af_readability/init.php:70
+#: classes/feeds.php:1604
 #, fuzzy
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Desplaça el contingut de l'article"
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Articles mémorisés"
 
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
-msgid "af_redditimgur settings"
+#: classes/feeds.php:1606
+msgid "Recently read"
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:46
-msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:1716
+msgid "Special"
+msgstr "Especial"
 
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:52
-msgid "Extract missing content using Readability"
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:1962
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results: %s"
+msgstr "Resultats de la cerca"
 
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:67
+#: plugins/vf_shared/init.php:16
+#: plugins/vf_shared/init.php:60
 #, fuzzy
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "S'ha desat la configuració"
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Articles marcats"
 
 #: plugins/import_export/init.php:58
 msgid "Import and export"
@@ -2697,72 +2622,112 @@ msgstr "Exporta en format OPML"
 msgid "Import"
 msgstr "Importeu"
 
-#: plugins/import_export/init.php:225
+#: plugins/import_export/init.php:231
 #, fuzzy
 msgid "Could not import: incorrect schema version."
 msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer d'esquema necessari, es necessita la versió:"
 
-#: plugins/import_export/init.php:230
+#: plugins/import_export/init.php:236
 msgid "Could not import: unrecognized document format."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:391
+#: plugins/import_export/init.php:397
 msgid "Finished: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:392
+#: plugins/import_export/init.php:398
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d article processed, "
 msgid_plural "%d articles processed, "
 msgstr[0] "Edita les etiquetes"
 msgstr[1] "Edita les etiquetes"
 
-#: plugins/import_export/init.php:393
+#: plugins/import_export/init.php:399
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d imported, "
 msgid_plural "%d imported, "
 msgstr[0] "Ja s'ha importat"
 msgstr[1] "Ja s'ha importat"
 
-#: plugins/import_export/init.php:394
+#: plugins/import_export/init.php:400
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%d feed created."
 msgid_plural "%d feeds created."
 msgstr[0] "No heu seleccionat cap canal."
 msgstr[1] "No heu seleccionat cap canal."
 
-#: plugins/import_export/init.php:399
+#: plugins/import_export/init.php:405
 msgid "Could not load XML document."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:411
+#: plugins/import_export/init.php:417
 #, fuzzy
 msgid "Prepare data"
 msgstr "Desa"
 
-#: plugins/import_export/init.php:454
+#: plugins/import_export/init.php:434
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/import_export/init.php:460
 #, fuzzy
 msgid "No file uploaded."
 msgstr "No hi ha cap fitxer OPML per a carregar."
 
-#: plugins/mailto/init.php:71
+#: plugins/mailto/init.php:48
+#: plugins/mailto/init.php:54
+#: plugins/mail/init.php:112
+#: plugins/mail/init.php:118
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mailto/init.php:48
+#: plugins/mail/init.php:112
+#, fuzzy
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Tots els articles"
+
+#: plugins/mailto/init.php:70
 msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/mailto/init.php:75
+#: plugins/mailto/init.php:74
 #, fuzzy
 msgid "Forward selected article(s) by email."
 msgstr "Marca l'article"
 
-#: plugins/mailto/init.php:78
+#: plugins/mailto/init.php:77
 msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
 msgstr ""
 
-#: plugins/mailto/init.php:83
+#: plugins/mailto/init.php:82
 #, fuzzy
 msgid "Close this dialog"
 msgstr "Tanca la finestra"
 
+#: plugins/bookmarklets/init.php:20
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr ""
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:22
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr ""
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:26
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:31
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:34
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr ""
+
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
 #, php-format
 msgid "Data saved (%s, %d)"
@@ -2774,37 +2739,118 @@ msgid "Show related articles"
 msgstr "Articles marcats"
 
 #: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:223
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:220
 #, fuzzy
 msgid "Mark similar articles as read"
 msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?"
 
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:159
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:157
 msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:160
 #, fuzzy
 msgid "Global settings"
 msgstr "Inclou-lo en el resum diari per correu electrònic"
 
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:164
 msgid "Minimum similarity:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:169
 msgid "Minimum title length:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:174
 #, fuzzy
 msgid "Enable for all feeds:"
 msgstr "Afficher les icônes dans la liste des flux"
 
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:191
+#: plugins/af_readability/init.php:78
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:209
 msgid "Similarity (pg_trgm)"
 msgstr ""
 
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nsfw/init.php:52
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nsfw/init.php:79
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nsfw/init.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "S'ha desat la configuració"
+
+#: plugins/toggle_sidebar/init.php:23
+msgid "Collapse feedlist"
+msgstr "Redueix la llista de canals"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:21
+msgid "Data saved."
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:33
+#, fuzzy
+msgid "Inline content"
+msgstr "Desplaça el contingut de l'article"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:39
+msgid "Readability settings (af_readability)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:66
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:95
+#, fuzzy
+msgid "Readability"
+msgstr "Comprova la disponibilitat"
+
+#: plugins/af_readability/init.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Desplaça el contingut de l'article"
+
+#: plugins/mail/init.php:28
+msgid "Mail addresses saved."
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/init.php:34
+msgid "Mail plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/init.php:36
+msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/init.php:140
+#, fuzzy
+msgid "To:"
+msgstr "Dalt"
+
+#: plugins/mail/init.php:155
+#, fuzzy
+msgid "Subject:"
+msgstr "Selecciona:"
+
+#: plugins/mail/init.php:172
+#, fuzzy
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "Canvieu l'adreça electrònica"
+
 #: plugins/share/init.php:39
 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
 msgstr ""
@@ -2819,71 +2865,51 @@ msgstr "Articles mémorisés"
 msgid "Share by URL"
 msgstr "Marca l'article"
 
-#: plugins/share/init.php:97
+#: plugins/share/init.php:96
 msgid "You can share this article by the following unique URL:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/share/init.php:115
+#: plugins/share/init.php:114
 #, fuzzy
 msgid "Unshare article"
 msgstr "Treu la marca de l'article"
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:20
-msgid "Bookmarklets"
+#: plugins/af_comics/init.php:48
+msgid "Feeds supported by af_comics"
 msgstr ""
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:22
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+#: plugins/af_comics/init.php:50
+msgid "The following comics are currently supported:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/bookmarklets/init.php:26
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:31
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:34
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_comics/init.php:68
+msgid "GoComics requires a specific URL to workaround their lack of feed support: <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/<em>comic_name</em></code> (e.g. <code>http://www.gocomics.com/garfield</code> uses <code>http://feeds.feedburner.com/uclick/garfield</code>)."
 msgstr ""
 
-#: plugins/auth_internal/init.php:65
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:188
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "S'ha modificat la contrasenya."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:190
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta."
+#: plugins/af_comics/init.php:70
+msgid "Drop any updated filters into <code>filters.local</code> in plugin directory."
+msgstr ""
 
-#: plugins/close_button/init.php:22
-#, fuzzy
-msgid "Close article"
-msgstr "Buida els articles"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:25
+msgid "Reddit content settings (af_redditimgur)"
+msgstr ""
 
-#: plugins/nsfw/init.php:30
-#: plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:50
+msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
 msgstr ""
 
-#: plugins/nsfw/init.php:52
-msgid "NSFW Plugin"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
+msgid "Extract missing content using Readability"
 msgstr ""
 
-#: plugins/nsfw/init.php:79
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:59
+msgid "Enable additional duplicate checking"
 msgstr ""
 
-#: plugins/nsfw/init.php:100
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:73
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:254
 #, fuzzy
-msgid "Configuration saved."
+msgid "Configuration saved"
 msgstr "S'ha desat la configuració"
 
 #: plugins/note/init.php:26
@@ -2892,556 +2918,479 @@ msgstr "S'ha desat la configuració"
 msgid "Edit article note"
 msgstr "Edita les etiquetes"
 
-#: plugins/af_comics/init.php:39
-msgid "Feeds supported by af_comics"
-msgstr ""
+#: plugins/close_button/init.php:25
+#, fuzzy
+msgid "Close article"
+msgstr "Buida els articles"
 
-#: plugins/af_comics/init.php:41
-msgid "The following comics are currently supported:"
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:210
+msgid "Image proxy settings (af_zz_imgproxy)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:69
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:234
 #, fuzzy
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Articles marcats"
+msgid "Enable proxy for all remote images."
+msgstr "Afficher les icônes dans la liste des flux"
 
-#: plugins/instances/init.php:141
+#: plugins/af_zz_imgproxy/init.php:238
 #, fuzzy
-msgid "Linked"
-msgstr "Enllaç"
-
-#: plugins/instances/init.php:204
-#: plugins/instances/init.php:395
-msgid "Instance"
-msgstr ""
-
-#: plugins/instances/init.php:215
-#: plugins/instances/init.php:312
-#: plugins/instances/init.php:404
-msgid "Instance URL"
-msgstr ""
+msgid "Don't cache files locally."
+msgstr "Emmagatzema les imatges localment"
 
-#: plugins/instances/init.php:226
-#: plugins/instances/init.php:414
+#: plugins/auth_internal/init.php:65
 #, fuzzy
-msgid "Access key:"
-msgstr "Nivell d'accés:"
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
 
-#: plugins/instances/init.php:229
-#: plugins/instances/init.php:313
-#: plugins/instances/init.php:417
-#, fuzzy
-msgid "Access key"
-msgstr "Nivell d'accés"
+#: plugins/auth_internal/init.php:188
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "S'ha modificat la contrasenya."
 
-#: plugins/instances/init.php:233
-#: plugins/instances/init.php:421
-msgid "Use one access key for both linked instances."
-msgstr ""
+#: plugins/auth_internal/init.php:190
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "La contrasenya antiga és incorrecta."
 
-#: plugins/instances/init.php:241
-#: plugins/instances/init.php:429
+#: js/FeedTree.js:172
 #, fuzzy
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Canals generats"
+msgid "(Un)collapse"
+msgstr "Redueix la barra lateral"
 
-#: plugins/instances/init.php:292
+#: js/PrefFeedTree.js:54
 #, fuzzy
-msgid "Link instance"
-msgstr "Edita les etiquetes"
-
-#: plugins/instances/init.php:304
-msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/instances/init.php:314
-msgid "Last connected"
-msgstr ""
-
-#: plugins/instances/init.php:315
-msgid "Status"
-msgstr ""
+msgid "Edit category"
+msgstr "Edita les categories"
 
-#: plugins/instances/init.php:316
+#: js/PrefFeedTree.js:61
 #, fuzzy
-msgid "Stored feeds"
-msgstr "Més canals"
+msgid "Remove category"
+msgstr "Crea una categoria"
 
-#: plugins/instances/init.php:433
+#: js/PrefFilterTree.js:67
 #, fuzzy
-msgid "Create link"
-msgstr "Crea"
-
-#: js/functions.js:62
-msgid "The error will be reported to the configured log destination."
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:90
-msgid "Report to tt-rss.org"
-msgstr ""
+msgid "Inverse"
+msgstr "(Invers)"
 
-#: js/functions.js:93
+#: js/functions.js:74
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:104
-msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:224
+#: js/functions.js:151
 #, fuzzy
 msgid "Click to close"
 msgstr "Feu clic per editar"
 
-#: js/functions.js:1038
+#: js/functions.js:887
 #, fuzzy
 msgid "Edit action"
 msgstr "Accions dels canals"
 
-#: js/functions.js:1083
+#: js/functions.js:928
 #, perl-format
 msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1113
+#: js/functions.js:958
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Found %d articles matching this filter:"
 msgstr "No s'ha trobat cap fitxer que coincideixi."
 
-#: js/functions.js:1169
+#: js/functions.js:1010
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Crea un filtre"
 
-#: js/functions.js:1290
-msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:1301
-#, fuzzy
-msgid "Subscription reset."
-msgstr "Subscriviu-vos al canal"
-
-#: js/functions.js:1311
-#: js/tt-rss.js:690
+#: js/functions.js:1128
+#: js/tt-rss.js:696
 #, perl-format
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Us voleu donar de baixa de %s ?"
 
-#: js/functions.js:1314
+#: js/functions.js:1131
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "S'està eliminant el canal..."
 
-#: js/functions.js:1421
+#: js/functions.js:1204
 #, fuzzy
 msgid "Please enter category title:"
 msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
 
-#: js/functions.js:1452
+#: js/functions.js:1229
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1456
-#: js/prefs.js:1223
+#: js/functions.js:1233
+#: js/prefs.js:1150
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..."
 
-#: js/functions.js:1757
-#: js/functions.js:1867
-#: js/prefs.js:419
-#: js/prefs.js:449
-#: js/prefs.js:481
-#: js/prefs.js:634
-#: js/prefs.js:654
-#: js/prefs.js:1199
-#: js/prefs.js:1344
+#: js/functions.js:1476
+#: js/functions.js:1585
+#: js/prefs.js:398
+#: js/prefs.js:424
+#: js/prefs.js:456
+#: js/prefs.js:599
+#: js/prefs.js:617
+#: js/prefs.js:1132
+#: js/prefs.js:1259
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "No heu seleccionat cap canal."
 
-#: js/functions.js:1799
+#: js/functions.js:1519
 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1838
+#: js/functions.js:1556
 #, fuzzy
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Erreurs de mise à jour"
 
-#: js/functions.js:1849
-#: js/prefs.js:1181
+#: js/functions.js:1567
+#: js/prefs.js:1113
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
 
-#: js/functions.js:1852
-#: js/prefs.js:1184
+#: js/functions.js:1570
+#: js/prefs.js:1116
 #, fuzzy
 msgid "Removing selected feeds..."
 msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..."
 
-#: js/PrefFeedTree.js:48
-#, fuzzy
-msgid "Edit category"
-msgstr "Edita les categories"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:55
-#, fuzzy
-msgid "Remove category"
-msgstr "Crea una categoria"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:64
-#, fuzzy
-msgid "Inverse"
-msgstr "(Invers)"
-
-#: js/prefs.js:69
+#: js/prefs.js:60
 msgid "Please enter login:"
 msgstr "Si us plau, introduïu la vostra identificació (login)"
 
-#: js/prefs.js:76
+#: js/prefs.js:67
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr "No s'ha pogut crear l'usuari: no hi ha cap nom especificat."
 
-#: js/prefs.js:80
+#: js/prefs.js:71
 msgid "Adding user..."
 msgstr "S'està afegint l'usuari"
 
-#: js/prefs.js:108
+#: js/prefs.js:96
 msgid "User Editor"
 msgstr "Editor de perfils d'usuari"
 
-#: js/prefs.js:112
-#: js/prefs.js:216
-#: js/prefs.js:741
-#: plugins/instances/instances.js:26
-#: plugins/instances/instances.js:89
-#: js/functions.js:1664
+#: js/prefs.js:100
+#: js/prefs.js:209
+#: js/prefs.js:706
+#: js/functions.js:1387
 #, fuzzy
 msgid "Saving data..."
 msgstr "S'està desant el canal..."
 
-#: js/prefs.js:147
+#: js/prefs.js:131
 #, fuzzy
 msgid "Edit Filter"
 msgstr "Filtres"
 
-#: js/prefs.js:186
+#: js/prefs.js:170
 #, fuzzy
 msgid "Remove filter?"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el filtre %s?"
 
-#: js/prefs.js:191
+#: js/prefs.js:175
 msgid "Removing filter..."
 msgstr "S'està eliminant el filtre."
 
-#: js/prefs.js:301
+#: js/prefs.js:292
 msgid "Remove selected labels?"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?"
 
-#: js/prefs.js:304
+#: js/prefs.js:295
 msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "S'estan seleccionat les etiquetes seleccionades..."
 
-#: js/prefs.js:317
-#: js/prefs.js:1385
+#: js/prefs.js:308
+#: js/prefs.js:1300
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "No heu seleccionat cap etiqueta."
 
-#: js/prefs.js:331
+#: js/prefs.js:320
 msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:334
+#: js/prefs.js:323
 msgid "Removing selected users..."
 msgstr "S'estan suprimint els usuaris seleccionats..."
 
-#: js/prefs.js:348
-#: js/prefs.js:492
-#: js/prefs.js:513
-#: js/prefs.js:552
+#: js/prefs.js:338
+#: js/prefs.js:467
+#: js/prefs.js:486
+#: js/prefs.js:520
 msgid "No users are selected."
 msgstr "No heu seleccionat cap usuari."
 
-#: js/prefs.js:366
+#: js/prefs.js:350
 msgid "Remove selected filters?"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
 
-#: js/prefs.js:369
+#: js/prefs.js:353
 msgid "Removing selected filters..."
 msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..."
 
-#: js/prefs.js:381
-#: js/prefs.js:589
-#: js/prefs.js:608
+#: js/prefs.js:366
+#: js/prefs.js:554
+#: js/prefs.js:573
 msgid "No filters are selected."
 msgstr "No heu seleccionat cap filtre."
 
-#: js/prefs.js:400
+#: js/prefs.js:378
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
 
-#: js/prefs.js:404
+#: js/prefs.js:382
 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
 msgstr "S'estan cancel·lant les subscripcions als canals seleccionats."
 
-#: js/prefs.js:434
+#: js/prefs.js:409
 msgid "Please select only one feed."
 msgstr "Si us plau, seleccioneu només un canal."
 
-#: js/prefs.js:440
+#: js/prefs.js:415
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir tots els articles que no estan marcats als canals seleccionats?"
 
-#: js/prefs.js:443
+#: js/prefs.js:418
 msgid "Clearing selected feed..."
 msgstr "S'està netejant el canal seleccionat..."
 
-#: js/prefs.js:462
+#: js/prefs.js:437
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr "Quants dies voleu mantenir els articles (0 - per defecte)?"
 
-#: js/prefs.js:465
+#: js/prefs.js:440
 #, fuzzy
 msgid "Purging selected feed..."
 msgstr "S'està netejant el canal seleccionat..."
 
-#: js/prefs.js:497
-#: js/prefs.js:518
-#: js/prefs.js:557
+#: js/prefs.js:472
+#: js/prefs.js:491
+#: js/prefs.js:525
 msgid "Please select only one user."
 msgstr "Si us plau, seleccioneu només un usuari."
 
-#: js/prefs.js:522
+#: js/prefs.js:495
 msgid "Reset password of selected user?"
 msgstr "Voleu reiniciar la contrasenya de l'usuari seleccionat?"
 
-#: js/prefs.js:525
+#: js/prefs.js:498
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "S'està reiniciant la contrasenya de l'usuari seleccionat..."
 
-#: js/prefs.js:594
+#: js/prefs.js:559
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Si us plau, seleccioneu només un filtre."
 
-#: js/prefs.js:612
+#: js/prefs.js:577
 #, fuzzy
 msgid "Combine selected filters?"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
 
-#: js/prefs.js:615
+#: js/prefs.js:580
 #, fuzzy
 msgid "Joining filters..."
 msgstr "S'està eliminant el filtre."
 
-#: js/prefs.js:676
+#: js/prefs.js:639
 #, fuzzy
 msgid "Edit Multiple Feeds"
 msgstr "Editor múltiple de canals"
 
-#: js/prefs.js:700
+#: js/prefs.js:663
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Esteu segur que voleu desar els canvis als canals seleccionats?"
 
-#: js/prefs.js:777
+#: js/prefs.js:740
 #, fuzzy
 msgid "OPML Import"
 msgstr "Importeu"
 
-#: js/prefs.js:804
+#: js/prefs.js:759
 #, fuzzy
 msgid "Please choose an OPML file first."
 msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
 
-#: js/prefs.js:807
+#: js/prefs.js:762
 #: plugins/import_export/import_export.js:115
 #, fuzzy
 msgid "Importing, please wait..."
 msgstr "S'està obrint, preneu paciència..."
 
-#: js/prefs.js:974
+#: js/prefs.js:924
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Esteu segur que voleu establir els valors per defecte?"
 
-#: js/prefs.js:1743
+#: js/prefs.js:1624
 #, fuzzy
 msgid "Subscribing to feeds..."
 msgstr "S'està subscrivint a un canal..."
 
-#: js/prefs.js:1780
+#: js/prefs.js:1643
 msgid "Clear stored data for this plugin?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1797
+#: js/prefs.js:1657
 msgid "Clear all messages in the error log?"
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:127
+#: js/tt-rss.js:118
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles com a llegits?"
 
-#: js/tt-rss.js:133
+#: js/tt-rss.js:124
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "S'estan marcant tots els canals com a llegits..."
 
-#: js/tt-rss.js:391
+#: js/tt-rss.js:402
 #, fuzzy
 msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
 
-#: js/tt-rss.js:439
-#: js/functions.js:1643
-#: js/tt-rss.js:671
+#: js/tt-rss.js:450
+#: js/functions.js:1366
+#: js/tt-rss.js:677
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal."
 
-#: js/tt-rss.js:510
+#: js/tt-rss.js:531
 #, fuzzy
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
 
-#: js/tt-rss.js:523
-#: js/tt-rss.js:721
+#: js/tt-rss.js:544
+#: js/tt-rss.js:727
 msgid "Widescreen is not available in combined mode."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:835
+#: js/tt-rss.js:825
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal."
 
-#: js/tt-rss.js:840
-#: js/tt-rss.js:684
+#: js/tt-rss.js:830
+#: js/tt-rss.js:690
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
 
-#: js/tt-rss.js:845
+#: js/tt-rss.js:835
 #, perl-format
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:848
+#: js/tt-rss.js:838
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "S'estan canviant la puntuació dels articles"
 
-#: js/viewfeed.js:1033
-#: js/viewfeed.js:1076
-#: js/viewfeed.js:1129
-#: js/viewfeed.js:2290
-#: plugins/mail/mail.js:7
+#: js/viewfeed.js:921
+#: js/viewfeed.js:959
+#: js/viewfeed.js:1007
+#: js/viewfeed.js:1933
 #: plugins/mailto/init.js:7
-#: js/viewfeed.js:757
-#: js/viewfeed.js:785
-#: js/viewfeed.js:812
-#: js/viewfeed.js:877
-#: js/viewfeed.js:911
+#: plugins/mail/mail.js:7
+#: js/viewfeed.js:679
+#: js/viewfeed.js:701
+#: js/viewfeed.js:722
+#: js/viewfeed.js:781
+#: js/viewfeed.js:809
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
 
-#: js/viewfeed.js:1041
+#: js/viewfeed.js:929
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
 msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
 
-#: js/viewfeed.js:1043
+#: js/viewfeed.js:931
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
 msgstr[1] "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
 
-#: js/viewfeed.js:1085
+#: js/viewfeed.js:968
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
 msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
 
-#: js/viewfeed.js:1088
+#: js/viewfeed.js:971
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Articles marcats"
 msgstr[1] "Articles marcats"
 
-#: js/viewfeed.js:1090
+#: js/viewfeed.js:973
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:1135
+#: js/viewfeed.js:1013
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
 msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a llegits?"
 
-#: js/viewfeed.js:1159
+#: js/viewfeed.js:1033
 #, fuzzy
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Edita les etiquetes"
 
-#: js/viewfeed.js:1165
+#: js/viewfeed.js:1039
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article"
 
-#: js/viewfeed.js:1979
+#: js/viewfeed.js:1672
 #, fuzzy
 msgid "Open original article"
 msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
 
-#: js/viewfeed.js:2085
+#: js/viewfeed.js:1679
+#, fuzzy
+msgid "Display article URL"
+msgstr "afficher les étiquettes"
+
+#: js/viewfeed.js:1789
 msgid "Assign label"
 msgstr "Assigna-li l'etiqueta"
 
-#: js/viewfeed.js:2090
+#: js/viewfeed.js:1794
 #, fuzzy
 msgid "Remove label"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?"
 
-#: js/viewfeed.js:2177
+#: js/viewfeed.js:1826
 #, fuzzy
 msgid "Select articles in group"
 msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí."
 
-#: js/viewfeed.js:2186
+#: js/viewfeed.js:1836
 #, fuzzy
 msgid "Mark group as read"
 msgstr "Marca'l com a llegit"
 
-#: js/viewfeed.js:2198
+#: js/viewfeed.js:1848
 msgid "Mark feed as read"
 msgstr "Marca el canal com a llegit"
 
-#: js/viewfeed.js:2259
+#: js/viewfeed.js:1901
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
 
-#: js/viewfeed.js:2329
+#: js/viewfeed.js:1964
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
 
-#: js/viewfeed.js:2363
+#: js/viewfeed.js:1995
 #, fuzzy
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Tots els articles"
 
-#: plugins/mail/mail.js:21
-#: plugins/mailto/init.js:21
-#, fuzzy
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Marca l'article"
-
-#: plugins/mail/mail.js:36
-msgid "Error sending email:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mail/mail.js:38
-#, fuzzy
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr "S'ha modificat la contrasenya."
-
 #: plugins/embed_original/init.js:6
 msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
 msgstr ""
@@ -3468,24 +3417,29 @@ msgstr "Importeu"
 msgid "Please choose the file first."
 msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
 
+#: plugins/mailto/init.js:21
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#, fuzzy
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Marca l'article"
+
 #: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
 #, fuzzy
 msgid "Related articles"
 msgstr "Buida els articles"
 
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+#: plugins/mail/mail.js:36
+msgid "Error sending email:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/share/share_prefs.js:6
-#: js/prefs.js:1523
+#: plugins/mail/mail.js:38
 #, fuzzy
-msgid "Clearing URLs..."
-msgstr "S'està netejant el canal..."
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr "S'ha modificat la contrasenya."
 
-#: plugins/share/share_prefs.js:13
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr ""
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:39
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article"
 
 #: plugins/share/share.js:10
 #, fuzzy
@@ -3512,289 +3466,282 @@ msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
 msgid "Trying to unshare..."
 msgstr "S'està intentant canviar l'adreça..."
 
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Clica-hi per a veure el cos de l'article"
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
 
-#: plugins/note/note.js:17
+#: plugins/share/share_prefs.js:6
+#: js/prefs.js:1433
 #, fuzzy
-msgid "Saving article note..."
-msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article"
+msgid "Clearing URLs..."
+msgstr "S'està netejant el canal..."
 
-#: plugins/instances/instances.js:10
-#, fuzzy
-msgid "Link Instance"
-msgstr "Edita les etiquetes"
+#: plugins/share/share_prefs.js:13
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr ""
 
-#: plugins/instances/instances.js:73
+#: plugins/note/note.js:17
 #, fuzzy
-msgid "Edit Instance"
-msgstr "Edita les etiquetes"
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "S'estan desant les etiquetes de l'article"
 
-#: plugins/instances/instances.js:122
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected instances?"
-msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
+#: js/feedlist.js:429
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
 
-#: plugins/instances/instances.js:125
+#: js/feedlist.js:487
 #, fuzzy
-msgid "Removing selected instances..."
-msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..."
+msgid "Mark %w in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
 
-#: plugins/instances/instances.js:139
-#: plugins/instances/instances.js:151
+#: js/feedlist.js:490
 #, fuzzy
-msgid "No instances are selected."
-msgstr "No heu seleccionat cap filtre."
+msgid "Mark %w in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
 
-#: plugins/instances/instances.js:156
+#: js/feedlist.js:493
 #, fuzzy
-msgid "Please select only one instance."
-msgstr "Si us plau, seleccioneu només un filtre."
-
-#: js/feedlist.js:423
-#: js/feedlist.js:451
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgid "Mark %w in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
 
-#: js/feedlist.js:442
+#: js/feedlist.js:496
 #, fuzzy
-msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
+msgid "Mark %w in %s as read?"
 msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
 
-#: js/feedlist.js:445
+#: js/feedlist.js:499
 #, fuzzy
-msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
+msgid "search results"
+msgstr "Resultats de la cerca"
 
-#: js/feedlist.js:448
+#: js/feedlist.js:499
 #, fuzzy
-msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "Esteu segur que voleu marcar tots els articles de %s com a llegits?"
+msgid "all articles"
+msgstr "Tots els articles"
 
-#: js/functions.js:600
+#: js/functions.js:506
 msgid "Error explained"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:682
+#: js/functions.js:559
 #, fuzzy
 msgid "Upload complete."
 msgstr "Articles mémorisés"
 
-#: js/functions.js:706
+#: js/functions.js:576
 #, fuzzy
 msgid "Remove stored feed icon?"
 msgstr "Elimina les dades emmagatzemades"
 
-#: js/functions.js:711
+#: js/functions.js:581
 #, fuzzy
 msgid "Removing feed icon..."
 msgstr "S'està eliminant el canal..."
 
-#: js/functions.js:716
+#: js/functions.js:586
 #, fuzzy
 msgid "Feed icon removed."
 msgstr "No s'ha trobat el canal."
 
-#: js/functions.js:738
+#: js/functions.js:602
 #, fuzzy
 msgid "Please select an image file to upload."
 msgstr "Si us plau, seleccioneu un canal."
 
-#: js/functions.js:740
+#: js/functions.js:604
 msgid "Upload new icon for this feed?"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:741
+#: js/functions.js:605
 #, fuzzy
 msgid "Uploading, please wait..."
 msgstr "S'està obrint, preneu paciència..."
 
-#: js/functions.js:757
+#: js/functions.js:615
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Si us plau, escriviu un títol per a l'etiqueta:"
 
-#: js/functions.js:762
+#: js/functions.js:620
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "No s'ha pogut crear l'etiqueta: Títol desconegut."
 
-#: js/functions.js:805
+#: js/functions.js:659
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Subscriviu-vos al canal"
 
-#: js/functions.js:824
+#: js/functions.js:688
 msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:839
+#: js/functions.js:703
 #, fuzzy
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Subscrit als canals:"
 
-#: js/functions.js:844
+#: js/functions.js:708
 msgid "Specified URL seems to be invalid."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:847
+#: js/functions.js:711
 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:859
+#: js/functions.js:723
 #, fuzzy
 msgid "Expand to select feed"
 msgstr "S'estan purgant els canals seleccionats..."
 
-#: js/functions.js:871
+#: js/functions.js:735
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
 msgstr "No s'ha pogut subscriure: no s'ha especificat la URL del canal."
 
-#: js/functions.js:875
+#: js/functions.js:739
 msgid "XML validation failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:880
+#: js/functions.js:744
 #, fuzzy
 msgid "You are already subscribed to this feed."
 msgstr "No esteu subscrit a cap canal."
 
-#: js/functions.js:1012
+#: js/functions.js:865
 #, fuzzy
 msgid "Edit rule"
 msgstr "Filtres"
 
-#: js/functions.js:1658
+#: js/functions.js:1381
 #, fuzzy
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "Edita el canal"
 
-#: js/functions.js:1696
+#: js/functions.js:1414
 #, fuzzy
 msgid "More Feeds"
 msgstr "Més canals"
 
-#: js/functions.js:1950
+#: js/functions.js:1610
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
-#: js/prefs.js:1088
+#: js/prefs.js:1028
 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1094
+#: js/prefs.js:1034
 #, fuzzy
 msgid "Removing category..."
 msgstr "Crea una categoria"
 
-#: js/prefs.js:1115
+#: js/prefs.js:1052
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les categories seleccionades?"
 
-#: js/prefs.js:1118
+#: js/prefs.js:1055
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "S'estan seleccionant les categories seleccionades..."
 
-#: js/prefs.js:1131
+#: js/prefs.js:1068
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "No heu seleccionat cap categoria."
 
-#: js/prefs.js:1139
+#: js/prefs.js:1075
 #, fuzzy
 msgid "Category title:"
 msgstr "Edita les categories"
 
-#: js/prefs.js:1143
+#: js/prefs.js:1079
 #, fuzzy
 msgid "Creating category..."
 msgstr "Crea un filtre..."
 
-#: js/prefs.js:1170
+#: js/prefs.js:1102
 #, fuzzy
 msgid "Feeds without recent updates"
 msgstr "Erreurs de mise à jour"
 
-#: js/prefs.js:1219
+#: js/prefs.js:1146
 #, fuzzy
 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
 msgstr "Voleu canviar l'adreça de publicació per una de nova?"
 
-#: js/prefs.js:1308
+#: js/prefs.js:1223
 msgid "Clearing feed..."
 msgstr "S'està netejant el canal..."
 
-#: js/prefs.js:1328
+#: js/prefs.js:1243
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles en les etiquetes personalitzades?"
 
-#: js/prefs.js:1331
+#: js/prefs.js:1246
 #, fuzzy
 msgid "Rescoring selected feeds..."
 msgstr "S'està netejant el canal seleccionat..."
 
-#: js/prefs.js:1351
+#: js/prefs.js:1266
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr "Esteu segur que voleu recuperar tots els articles? Aquesta operació pot durar molt temps."
 
-#: js/prefs.js:1354
+#: js/prefs.js:1269
 #, fuzzy
 msgid "Rescoring feeds..."
 msgstr "Suppression d'un flux..."
 
-#: js/prefs.js:1371
+#: js/prefs.js:1285
 #, fuzzy
 msgid "Reset selected labels to default colors?"
 msgstr "Esteu segur que voleu canviar els colors de les etiquetes pels colors per defecte?"
 
-#: js/prefs.js:1408
+#: js/prefs.js:1317
 #, fuzzy
 msgid "Settings Profiles"
 msgstr "Crea un filtre"
 
-#: js/prefs.js:1417
+#: js/prefs.js:1326
 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1420
+#: js/prefs.js:1329
 #, fuzzy
 msgid "Removing selected profiles..."
 msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..."
 
-#: js/prefs.js:1435
+#: js/prefs.js:1345
 #, fuzzy
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
 
-#: js/prefs.js:1443
-#: js/prefs.js:1496
+#: js/prefs.js:1353
+#: js/prefs.js:1406
 #, fuzzy
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
 
-#: js/prefs.js:1459
-#: js/prefs.js:1512
+#: js/prefs.js:1370
+#: js/prefs.js:1422
 #, fuzzy
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
 
-#: js/prefs.js:1464
+#: js/prefs.js:1375
 #, fuzzy
 msgid "Creating profile..."
 msgstr "Crea un filtre"
 
-#: js/prefs.js:1520
+#: js/prefs.js:1430
 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1530
+#: js/prefs.js:1440
 #, fuzzy
 msgid "Generated URLs cleared."
 msgstr "Canals generats"
 
-#: js/prefs.js:1621
+#: js/prefs.js:1512
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Éditeur d'intitulé"
 
-#: js/tt-rss.js:679
+#: js/tt-rss.js:685
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria."
 
@@ -3815,48 +3762,115 @@ msgstr "Cancel·la"
 msgid "New articles found, reload feed to continue."
 msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
 
-#: js/viewfeed.js:464
+#: js/viewfeed.js:426
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Treu la marca de l'article"
 
-#: js/viewfeed.js:468
+#: js/viewfeed.js:430
 msgid "Star article"
 msgstr "Marca l'article"
 
-#: js/viewfeed.js:522
+#: js/viewfeed.js:480
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Deixa de publicar l'article"
 
-#: js/viewfeed.js:526
+#: js/viewfeed.js:484
 msgid "Publish article"
 msgstr "Publica l'article"
 
-#: js/viewfeed.js:680
+#: js/viewfeed.js:624
 #, fuzzy
 msgid "%d article selected"
 msgid_plural "%d articles selected"
 msgstr[0] "No hi ha cap article seleccionat."
 msgstr[1] "No hi ha cap article seleccionat."
 
-#: js/viewfeed.js:1425
+#: js/viewfeed.js:1288
 msgid "No article is selected."
 msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
 
-#: js/viewfeed.js:1460
+#: js/viewfeed.js:1323
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "No s'han trobat articles per a marcar."
 
-#: js/viewfeed.js:1462
+#: js/viewfeed.js:1325
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Esteu segur que voleu marcar  %d article(s) com a llegit(s) ?"
 msgstr[1] "Esteu segur que voleu marcar  %d article(s) com a llegit(s) ?"
 
-#: js/viewfeed.js:1985
 #, fuzzy
-msgid "Display article URL"
-msgstr "afficher les étiquettes"
+#~ msgid "Resubscribe to push updates"
+#~ msgstr "Subscrit als canals:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Linked"
+#~ msgstr "Enllaç"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Access key:"
+#~ msgstr "Nivell d'accés:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Access key"
+#~ msgstr "Nivell d'accés"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Generate new key"
+#~ msgstr "Canals generats"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Link instance"
+#~ msgstr "Edita les etiquetes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stored feeds"
+#~ msgstr "Més canals"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create link"
+#~ msgstr "Crea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subscription reset."
+#~ msgstr "Subscriviu-vos al canal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Link Instance"
+#~ msgstr "Edita les etiquetes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit Instance"
+#~ msgstr "Edita les etiquetes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove selected instances?"
+#~ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir els filtres seleccionats?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Removing selected instances..."
+#~ msgstr "S'estan suprimint els filtres seleccionats..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No instances are selected."
+#~ msgstr "No heu seleccionat cap filtre."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select only one instance."
+#~ msgstr "Si us plau, seleccioneu només un filtre."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "More..."
+#~ msgstr "Ouverture de l'aide..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dismiss selected"
+#~ msgstr "Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dismiss read"
+#~ msgstr "Publica l'article"
 
 #~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 #~ msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)"