msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-20 10:24+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-21 23:29+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Alfred Galitó <bratac@bratac.cat>\n"
"Language-Team: Català <bratac@bratac.cat>\n"
#: db-updater.php:94 db-updater.php:163 db-updater.php:176 register.php:194
#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
#: register.php:371 register.php:381 register.php:393
-#: classes/handler/public.php:611 classes/handler/public.php:699
+#: classes/handler/public.php:610 classes/handler/public.php:698
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
"Ha fallat la sortida de prova de SQL, reviseu la base configuració de la "
"bases de dades i de PHP"
-#: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79
+#: index.php:121 index.php:151 index.php:257 prefs.php:83
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
-#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1174
+#: plugins/digest/digest_body.php:49 js/viewfeed.js:1205
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "S'està obrint, preneu paciència..."
-#: index.php:127 index.php:198
+#: index.php:131 index.php:203
msgid "Communication problem with server."
msgstr ""
-#: index.php:133 index.php:206
+#: index.php:137 index.php:211
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
-#: index.php:161
+#: index.php:165
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Redueix la llista de canals"
-#: index.php:164
+#: index.php:168
#, fuzzy
msgid "Show articles"
msgstr "Articles mémorisés"
-#: index.php:167
+#: index.php:171
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptatiu"
-#: index.php:168
+#: index.php:172
msgid "All Articles"
msgstr "Tots els articles"
-#: index.php:169 include/functions.php:1915 classes/feeds.php:106
+#: index.php:173 include/functions.php:1917 classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "Marcats"
-#: index.php:170 include/functions.php:1916 classes/feeds.php:107
+#: index.php:174 include/functions.php:1918 classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Publicats"
-#: index.php:171 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
+#: index.php:175 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
msgid "Unread"
msgstr "Per llegir"
-#: index.php:172
+#: index.php:176
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignora la puntuació"
-#: index.php:173
+#: index.php:177
msgid "Updated"
msgstr "Actualitzat"
-#: index.php:176
+#: index.php:180
#, fuzzy
msgid "Sort articles"
msgstr "Articles mémorisés"
-#: index.php:179
+#: index.php:183
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
-#: index.php:180
+#: index.php:184
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: index.php:181 include/localized_schema.php:3
+#: index.php:185 include/localized_schema.php:3
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#: index.php:182
+#: index.php:186
msgid "Score"
msgstr "Puntuació"
-#: index.php:187 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
+#: index.php:192 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
-#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1906
+#: index.php:196 index.php:226 include/functions.php:1908
#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
-#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
+#: classes/feeds.php:406 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
#: plugins/digest/digest.js:630
msgid "Mark as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: index.php:211
+#: index.php:216
msgid "Actions..."
msgstr "Accions..."
-#: index.php:213
+#: index.php:218
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferències"
-#: index.php:214
+#: index.php:219
msgid "Search..."
msgstr "Cerca..."
-#: index.php:215
+#: index.php:220
msgid "Feed actions:"
msgstr "Accions sobre els canals:"
-#: index.php:216 classes/handler/public.php:541
+#: index.php:221 classes/handler/public.php:540
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Subscriviu-vos al canal"
-#: index.php:217
+#: index.php:222
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Edita aquest canal..."
-#: index.php:218
+#: index.php:223
msgid "Rescore feed"
msgstr "Canvia la puntuació del canal"
-#: index.php:219 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
+#: index.php:224 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
#: js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Dóna't de baixa"
-#: index.php:220
+#: index.php:225
msgid "All feeds:"
msgstr "Tots els canals"
-#: index.php:222
+#: index.php:227
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
-#: index.php:223
+#: index.php:228
msgid "Other actions:"
msgstr "Altres accions:"
-#: index.php:225
+#: index.php:230
msgid "Switch to digest..."
msgstr ""
-#: index.php:227
+#: index.php:232
#, fuzzy
msgid "Show tag cloud..."
msgstr "Núvol d'etiquetes"
-#: index.php:229 include/functions.php:1893
+#: index.php:234 include/functions.php:1894
#, fuzzy
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
-#: index.php:231
+#: index.php:236
msgid "Select by tags..."
msgstr ""
-#: index.php:232
+#: index.php:237
msgid "Create label..."
msgstr "Crea una etiqueta"
-#: index.php:233
+#: index.php:238
msgid "Create filter..."
msgstr "Crea un filtre..."
-#: index.php:234
+#: index.php:239
#, fuzzy
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Dreceres de teclat"
-#: index.php:236 mobile/mobile-functions.php:69
-#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:59
+#: index.php:241 mobile/mobile-functions.php:69
+#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:63
msgid "Logout"
msgstr "Surt"
-#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1918
+#: prefs.php:26 prefs.php:103 include/functions.php:1920
#: classes/pref/prefs.php:377
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
-#: prefs.php:90
+#: prefs.php:94
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Dreceres de teclat"
-#: prefs.php:91
+#: prefs.php:95
msgid "Exit preferences"
msgstr "Surt de les preferències"
-#: prefs.php:102 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
+#: prefs.php:106 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
#: classes/pref/feeds.php:1237
msgid "Feeds"
msgstr "Canals"
-#: prefs.php:105 classes/pref/filters.php:117
+#: prefs.php:109 classes/pref/filters.php:117
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
-#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1121
-#: include/functions.php:1742 classes/pref/labels.php:90
+#: prefs.php:112 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
+#: include/functions.php:1748 classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Etiquetes"
-#: prefs.php:112
+#: prefs.php:116
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Actualment no es permet el registre de nous usuaris."
-#: update.php:37
+#: update.php:55
#, fuzzy
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "La base de dades de Tiny Tiny RSS està actualitzada."
#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209
-#: classes/handler/public.php:469
+#: classes/handler/public.php:468
msgid "Log in"
msgstr "Registreu-vos"
#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169
-#: classes/handler/public.php:453
+#: classes/handler/public.php:452
msgid "Login:"
msgstr "Usuari:"
#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178
-#: classes/handler/public.php:456
+#: classes/handler/public.php:455
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
#: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144
#: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207
-#: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:382
+#: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:380
#: mobile/prefs.php:19
msgid "Home"
msgstr ""
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1119
-#: include/functions.php:1740
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1746
msgid "Special"
msgstr "Especial"
-#: mobile/mobile-functions.php:418
+#: mobile/mobile-functions.php:416
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
msgstr ""
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres (les més antigues les primeres)"
-#: include/digest.php:131 include/functions.php:1130
-#: include/functions.php:1643 include/functions.php:1728
-#: include/functions.php:1750 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
+#: include/digest.php:131 include/functions.php:1136
+#: include/functions.php:1649 include/functions.php:1734
+#: include/functions.php:1756 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sense categoria"
msgid "No feeds found."
msgstr "No s'ha trobat cap canal."
-#: include/functions.php:701
+#: include/functions.php:712
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "No s'ha pogut validar la sessió (IP incorrecta)"
-#: include/functions.php:1592 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
+#: include/functions.php:1598 classes/dlg.php:369 classes/pref/filters.php:368
msgid "All feeds"
msgstr "Tots els canals"
-#: include/functions.php:1793
+#: include/functions.php:1799
msgid "Starred articles"
msgstr "Articles marcats"
-#: include/functions.php:1795
+#: include/functions.php:1801
msgid "Published articles"
msgstr "Articles publicats"
-#: include/functions.php:1797
+#: include/functions.php:1803
msgid "Fresh articles"
msgstr "Articles nous"
-#: include/functions.php:1799 include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1915
msgid "All articles"
msgstr "Tots els articles"
-#: include/functions.php:1801
+#: include/functions.php:1807
#, fuzzy
msgid "Archived articles"
msgstr "Articles mémorisés"
-#: include/functions.php:1803
+#: include/functions.php:1809
msgid "Recently read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1870
+#: include/functions.php:1871
msgid "Navigation"
msgstr "Navegació"
-#: include/functions.php:1871
+#: include/functions.php:1872
#, fuzzy
msgid "Open next feed"
msgstr "Canals generats"
-#: include/functions.php:1872
+#: include/functions.php:1873
msgid "Open previous feed"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1873
+#: include/functions.php:1874
#, fuzzy
msgid "Open next article"
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
-#: include/functions.php:1874
+#: include/functions.php:1875
#, fuzzy
msgid "Open previous article"
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
-#: include/functions.php:1875
+#: include/functions.php:1876
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1876
+#: include/functions.php:1877
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1877
+#: include/functions.php:1878
msgid "Show search dialog"
msgstr "Mostra el diàleg de cerca"
-#: include/functions.php:1878
+#: include/functions.php:1879
#, fuzzy
msgid "Article"
msgstr "Tots els articles"
-#: include/functions.php:1879
+#: include/functions.php:1880
msgid "Toggle starred"
msgstr "Commuta els marcats"
-#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1881
msgid "Toggle published"
msgstr "Commuta els publicats"
-#: include/functions.php:1881
+#: include/functions.php:1882
msgid "Toggle unread"
msgstr "Commuta els no llegits"
-#: include/functions.php:1882
+#: include/functions.php:1883
msgid "Edit tags"
msgstr "Edita les etiquetes"
-#: include/functions.php:1883
+#: include/functions.php:1884
#, fuzzy
msgid "Dismiss selected"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
-#: include/functions.php:1884
+#: include/functions.php:1885
#, fuzzy
msgid "Dismiss read"
msgstr "Publica l'article"
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1886
#, fuzzy
msgid "Open in new window"
msgstr "Obre l'article en una finestra nova"
-#: include/functions.php:1886 js/viewfeed.js:1798
+#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1842
#, fuzzy
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: include/functions.php:1887 js/viewfeed.js:1792
+#: include/functions.php:1888 js/viewfeed.js:1836
#, fuzzy
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: include/functions.php:1888
+#: include/functions.php:1889
#, fuzzy
msgid "Scroll down"
msgstr "Fet!"
-#: include/functions.php:1889
+#: include/functions.php:1890
msgid "Scroll up"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1890
+#: include/functions.php:1891
#, fuzzy
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Seleccioneu un article mitjançant el ratolí."
-#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:1892
#, fuzzy
msgid "Email article"
msgstr "Tots els articles"
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1893
#, fuzzy
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Buida els articles"
-#: include/functions.php:1894
+#: include/functions.php:1895 plugins/embed_original/init.php:33
+#, fuzzy
+msgid "Toggle embed original"
+msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
+
+#: include/functions.php:1896
#, fuzzy
msgid "Article selection"
msgstr "Accions actives de l'article"
-#: include/functions.php:1895
+#: include/functions.php:1897
#, fuzzy
msgid "Select all articles"
msgstr "Buida els articles"
-#: include/functions.php:1896
+#: include/functions.php:1898
#, fuzzy
msgid "Select unread"
msgstr "Purga els articles per llegir"
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1899
#, fuzzy
msgid "Select starred"
msgstr "Marca'l com a destacat"
-#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1900
#, fuzzy
msgid "Select published"
msgstr "Purga els articles per llegir"
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1901
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Accions actives de l'article"
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1902
#, fuzzy
msgid "Deselect everything"
msgstr "Buida els articles"
-#: include/functions.php:1901 classes/pref/feeds.php:488
+#: include/functions.php:1903 classes/pref/feeds.php:488
#: classes/pref/feeds.php:719
msgid "Feed"
msgstr "Canal"
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1904
#, fuzzy
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Actualitza els canals actius"
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1905
#, fuzzy
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Mostra/amaga els canals llegits"
-#: include/functions.php:1904 classes/pref/feeds.php:1240
+#: include/functions.php:1906 classes/pref/feeds.php:1240
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Subscriu-te al canal"
-#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
+#: include/functions.php:1907 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Edita el canal"
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1909
#, fuzzy
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Inverteix l'ordre de les capçaleres (les més antigues les primeres)"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1910
#, fuzzy
msgid "Debug feed update"
msgstr "S'ha acabat l'actualització dels canals."
-#: include/functions.php:1909 js/FeedTree.js:177
+#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marca tots els canals com a llegits"
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1912
#, fuzzy
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Clica-hi per a reduir la categoria"
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1913
#, fuzzy
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Canvia al mode de reordenació de categories"
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1914
#, fuzzy
msgid "Go to"
msgstr "Vés a..."
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1916
#, fuzzy
msgid "Fresh"
msgstr "Actualitza"
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1919
msgid "Tag cloud"
msgstr "Núvol d'etiquetes"
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1921
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Altres:"
-#: include/functions.php:1920 classes/pref/labels.php:281
+#: include/functions.php:1922 classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Crea una etiqueta"
-#: include/functions.php:1921 classes/pref/filters.php:587
+#: include/functions.php:1923 classes/pref/filters.php:587
msgid "Create filter"
msgstr "Crea un filtre"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1924
#, fuzzy
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Redueix la barra lateral"
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1925
#, fuzzy
msgid "Show help dialog"
msgstr "Mostra el diàleg de cerca"
-#: include/functions.php:2405
+#: include/functions.php:2406
#, fuzzy, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Resultats de la cerca"
-#: include/functions.php:2892 js/viewfeed.js:1885
+#: include/functions.php:2895 js/viewfeed.js:1929
#, fuzzy
msgid "Click to play"
msgstr "Feu clic per editar"
-#: include/functions.php:2893 js/viewfeed.js:1884
+#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1928
msgid "Play"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3014
+#: include/functions.php:3018
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3036 include/functions.php:3353 classes/rpc.php:360
+#: include/functions.php:3040 include/functions.php:3357 classes/rpc.php:360
msgid "no tags"
msgstr "sense etiqueta"
-#: include/functions.php:3046 classes/feeds.php:653
+#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:650
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Edita les etiquetes d'aquest article"
-#: include/functions.php:3075 classes/feeds.php:608
+#: include/functions.php:3079 classes/feeds.php:606
#, fuzzy
msgid "Originally from:"
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
-#: include/functions.php:3088 classes/feeds.php:621 classes/pref/feeds.php:507
+#: include/functions.php:3092 classes/feeds.php:619 classes/pref/feeds.php:507
#, fuzzy
msgid "Feed URL"
msgstr "Canal"
-#: include/functions.php:3117
+#: include/functions.php:3121
msgid "Related"
msgstr ""
-#: include/functions.php:3144 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
-#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
-#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
-#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
+#: include/functions.php:3148 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
+#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:506
+#: classes/dlg.php:541 classes/dlg.php:572 classes/dlg.php:606
+#: classes/dlg.php:618 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
msgid "Close this window"
msgstr "Tanca la finestra"
-#: include/functions.php:3378
+#: include/functions.php:3382
#, fuzzy
msgid "(edit note)"
msgstr "edita la nota"
-#: include/functions.php:3611
+#: include/functions.php:3615
msgid "unknown type"
msgstr "tipus desconegut"
-#: include/functions.php:3661
+#: include/functions.php:3671
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuncions:"
msgid "Set starred"
msgstr "Marca'l com a destacat"
-#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:478
-#: plugins/digest/digest.js:264 plugins/digest/digest.js:736
+#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:480
+#: plugins/digest/digest.js:264 plugins/digest/digest.js:734
msgid "Publish article"
msgstr "Publica l'article"
msgid "Assign tags"
msgstr "Assigna etiquetes"
-#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1849
+#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1893
msgid "Assign label"
msgstr "Assigna-li l'etiqueta"
msgid "Assign articles to labels automatically"
msgstr "Marca els articles com a llegits automàticament."
-#: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:459
+#: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:458
msgid "Language:"
msgstr "Idioma:"
msgid "Article not found."
msgstr "No s'ha trobat el canal."
-#: classes/handler/public.php:394 plugins/bookmarklets/init.php:38
+#: classes/handler/public.php:393 plugins/bookmarklets/init.php:38
#, fuzzy
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Torna a Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:402
+#: classes/handler/public.php:401
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"
-#: classes/handler/public.php:404 classes/dlg.php:667
+#: classes/handler/public.php:403 classes/dlg.php:665
#: classes/pref/feeds.php:505 classes/pref/feeds.php:734
#: plugins/instances/init.php:215
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:406
+#: classes/handler/public.php:405
#, fuzzy
msgid "Content:"
msgstr "Contingut"
-#: classes/handler/public.php:408
+#: classes/handler/public.php:407
#, fuzzy
msgid "Labels:"
msgstr "Etiquetes"
-#: classes/handler/public.php:427
+#: classes/handler/public.php:426
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:429
+#: classes/handler/public.php:428
msgid "Share"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:430 classes/handler/public.php:472
-#: classes/dlg.php:297 classes/dlg.php:350 classes/dlg.php:410
-#: classes/dlg.php:441 classes/dlg.php:652 classes/dlg.php:702
-#: classes/dlg.php:751 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81
+#: classes/handler/public.php:429 classes/handler/public.php:471
+#: classes/dlg.php:296 classes/dlg.php:348 classes/dlg.php:408
+#: classes/dlg.php:439 classes/dlg.php:650 classes/dlg.php:700
+#: classes/dlg.php:749 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81
#: classes/pref/filters.php:349 classes/pref/filters.php:729
#: classes/pref/filters.php:798 classes/pref/filters.php:865
#: classes/pref/feeds.php:701 classes/pref/feeds.php:849
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#: classes/handler/public.php:451
+#: classes/handler/public.php:450
#, fuzzy
msgid "Not logged in"
msgstr "Última connexió el"
-#: classes/handler/public.php:511
+#: classes/handler/public.php:510
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte"
-#: classes/handler/public.php:547 classes/handler/public.php:644
+#: classes/handler/public.php:546 classes/handler/public.php:643
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:550 classes/handler/public.php:635
+#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:634
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Subscrit a <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:553 classes/handler/public.php:638
+#: classes/handler/public.php:552 classes/handler/public.php:637
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:556 classes/handler/public.php:641
+#: classes/handler/public.php:555 classes/handler/public.php:640
#, fuzzy, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "No s'ha trobat cap canal."
-#: classes/handler/public.php:559 classes/handler/public.php:647
+#: classes/handler/public.php:558 classes/handler/public.php:646
#, fuzzy
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "L'adreça URL del canal ha canviat."
-#: classes/handler/public.php:563 classes/handler/public.php:652
+#: classes/handler/public.php:562 classes/handler/public.php:651
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Ja esteu subscrit a <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:581 classes/handler/public.php:670
+#: classes/handler/public.php:580 classes/handler/public.php:669
#, fuzzy
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Us voleu donar de baixa dels canals seleccionats?"
-#: classes/handler/public.php:606 classes/handler/public.php:694
+#: classes/handler/public.php:605 classes/handler/public.php:693
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Edita les opcions de les subscripcions"
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Enllaç als articles publicats del canal."
-#: classes/dlg.php:182 classes/dlg.php:571
+#: classes/dlg.php:182 classes/dlg.php:569
#, fuzzy
msgid "Generate new URL"
msgstr "Canals generats"
"un problema com la caiguda. Si us plau, reviseu dels processos del daemon o "
"contacteu amb el seu propietari."
-#: classes/dlg.php:234 classes/dlg.php:243
+#: classes/dlg.php:234 classes/dlg.php:242
#, fuzzy
msgid "Feed or site URL"
msgstr "Canal"
-#: classes/dlg.php:249 classes/dlg.php:715 classes/pref/feeds.php:527
+#: classes/dlg.php:248 classes/dlg.php:713 classes/pref/feeds.php:527
#: classes/pref/feeds.php:747
msgid "Place in category:"
msgstr "Posa'l a la categoria:"
-#: classes/dlg.php:257
+#: classes/dlg.php:256
#, fuzzy
msgid "Available feeds"
msgstr "Tots els canals"
-#: classes/dlg.php:269 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:557
+#: classes/dlg.php:268 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:557
#: classes/pref/feeds.php:783
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticació"
-#: classes/dlg.php:273 classes/dlg.php:729 classes/pref/users.php:438
+#: classes/dlg.php:272 classes/dlg.php:727 classes/pref/users.php:438
#: classes/pref/feeds.php:563 classes/pref/feeds.php:787
msgid "Login"
msgstr "Entra"
-#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:202
+#: classes/dlg.php:275 classes/dlg.php:730 classes/pref/prefs.php:202
#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya:"
-#: classes/dlg.php:286
+#: classes/dlg.php:285
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
-#: classes/dlg.php:291 classes/dlg.php:348 classes/dlg.php:750
+#: classes/dlg.php:290 classes/dlg.php:346 classes/dlg.php:748
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscriu-t'hi"
-#: classes/dlg.php:294
+#: classes/dlg.php:293
#, fuzzy
msgid "More feeds"
msgstr "Més canals"
-#: classes/dlg.php:318 classes/dlg.php:409 classes/pref/users.php:368
+#: classes/dlg.php:316 classes/dlg.php:407 classes/pref/users.php:368
#: classes/pref/filters.php:574 classes/pref/feeds.php:1224 js/tt-rss.js:166
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: classes/dlg.php:322
+#: classes/dlg.php:320
#, fuzzy
msgid "Popular feeds"
msgstr "mostra els canals"
-#: classes/dlg.php:323
+#: classes/dlg.php:321
#, fuzzy
msgid "Feed archive"
msgstr "Accions dels canals"
-#: classes/dlg.php:326
+#: classes/dlg.php:324
#, fuzzy
msgid "limit:"
msgstr "Límit:"
-#: classes/dlg.php:349 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
+#: classes/dlg.php:347 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
#: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/filters.php:596
#: classes/pref/feeds.php:674 plugins/instances/init.php:297
msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix"
-#: classes/dlg.php:360
+#: classes/dlg.php:358
msgid "Look for"
msgstr "Mirar-ho per"
-#: classes/dlg.php:368
+#: classes/dlg.php:366
msgid "Limit search to:"
msgstr "Limita la cerca a:"
-#: classes/dlg.php:384
+#: classes/dlg.php:382
msgid "This feed"
msgstr "Aquest canal"
-#: classes/dlg.php:416
+#: classes/dlg.php:414
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Etiquetes per aquest article (separades per comes):"
-#: classes/dlg.php:439 classes/dlg.php:650 classes/pref/users.php:192
+#: classes/dlg.php:437 classes/dlg.php:648 classes/pref/users.php:192
#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:346
#: classes/pref/feeds.php:700 classes/pref/feeds.php:846
#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/note/init.php:53
msgid "Save"
msgstr "Desa"
-#: classes/dlg.php:447
+#: classes/dlg.php:445
#, fuzzy
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Núvol d'etiquetes"
-#: classes/dlg.php:516
+#: classes/dlg.php:514
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:519
+#: classes/dlg.php:517
msgid "Match:"
msgstr "Correspondance :"
-#: classes/dlg.php:521
+#: classes/dlg.php:519
msgid "Any"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:524
+#: classes/dlg.php:522
#, fuzzy
msgid "All tags."
msgstr "sense etiqueta"
-#: classes/dlg.php:526
+#: classes/dlg.php:524
msgid "Which Tags?"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:539
+#: classes/dlg.php:537
#, fuzzy
msgid "Display entries"
msgstr "mostra els canals"
-#: classes/dlg.php:551 classes/feeds.php:138
+#: classes/dlg.php:549 classes/feeds.php:138
#, fuzzy
msgid "View as RSS"
msgstr "Visualitza les etiquetes"
-#: classes/dlg.php:562
+#: classes/dlg.php:560
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:304
+#: classes/dlg.php:589 plugins/updater/init.php:304
#, fuzzy, php-format
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
-#: classes/dlg.php:599
+#: classes/dlg.php:597
msgid ""
"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
"php"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:603 classes/pref/users.php:390
+#: classes/dlg.php:601 classes/pref/users.php:390
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Diàriament"
-#: classes/dlg.php:605
+#: classes/dlg.php:603
msgid "Download"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:613
+#: classes/dlg.php:611
msgid "Error receiving version information or no new version available."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:634
+#: classes/dlg.php:632
#, php-format
msgid ""
"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:661 plugins/instances/init.php:207
+#: classes/dlg.php:659 plugins/instances/init.php:207
msgid "Instance"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:670 plugins/instances/init.php:218
+#: classes/dlg.php:668 plugins/instances/init.php:218
#: plugins/instances/init.php:315
msgid "Instance URL"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:680 plugins/instances/init.php:229
+#: classes/dlg.php:678 plugins/instances/init.php:229
#, fuzzy
msgid "Access key:"
msgstr "Nivell d'accés:"
-#: classes/dlg.php:683 plugins/instances/init.php:232
+#: classes/dlg.php:681 plugins/instances/init.php:232
#: plugins/instances/init.php:316
#, fuzzy
msgid "Access key"
msgstr "Nivell d'accés"
-#: classes/dlg.php:687 plugins/instances/init.php:236
+#: classes/dlg.php:685 plugins/instances/init.php:236
msgid "Use one access key for both linked instances."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:695 plugins/instances/init.php:244
+#: classes/dlg.php:693 plugins/instances/init.php:244
#, fuzzy
msgid "Generate new key"
msgstr "Canals generats"
-#: classes/dlg.php:699
+#: classes/dlg.php:697
#, fuzzy
msgid "Create link"
msgstr "Crea"
-#: classes/dlg.php:712
+#: classes/dlg.php:710
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:721
+#: classes/dlg.php:719
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:743
+#: classes/dlg.php:741
#, fuzzy
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Aquest canal requereix autenticació."
msgid "Feed:"
msgstr "Flux :"
-#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:798
+#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
msgid "Feed not found."
msgstr "No s'ha trobat el canal."
-#: classes/feeds.php:498
+#: classes/feeds.php:496
msgid "mark as read"
msgstr "Marca'l com a llegit"
-#: classes/feeds.php:553
+#: classes/feeds.php:551
#, fuzzy
msgid "Collapse article"
msgstr "Buida els articles"
-#: classes/feeds.php:699
+#: classes/feeds.php:696
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "No es poden mostrar els articles no llegits perquè no n'hi ha."
-#: classes/feeds.php:702
+#: classes/feeds.php:699
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "No hi ha cap article actualitzat."
-#: classes/feeds.php:705
+#: classes/feeds.php:702
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "No hi ha articles marcats per mostrar."
-#: classes/feeds.php:709
+#: classes/feeds.php:706
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
"No s'han trobat articles per a mostrar. Podeu assignar articles a etiquetes "
"manualment (mireu el menú Accions) o utilitzeu un filtre."
-#: classes/feeds.php:711
+#: classes/feeds.php:708
msgid "No articles found to display."
msgstr "No s'han trobat articles per a mostrar."
-#: classes/feeds.php:726 classes/feeds.php:907
+#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
#, fuzzy, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Erreurs de mise à jour"
-#: classes/feeds.php:736 classes/feeds.php:917
+#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr ""
"S'han detectat errors en alguns canals (feu clic aquí per veure'n els "
"detalls)"
-#: classes/feeds.php:897
+#: classes/feeds.php:894
msgid "No feed selected."
msgstr "No heu seleccionat cap canal."
msgid "Pocket"
msgstr ""
-#: plugins/digest/digest_body.php:39
+#: plugins/digest/digest_body.php:43
#, fuzzy
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"reviseu els vostres\n"
"/t/t paràmetres del navegador."
-#: plugins/digest/digest_body.php:51
+#: plugins/digest/digest_body.php:55
#, fuzzy
msgid "Back to feeds"
msgstr "Torna a la llista de canals."
-#: plugins/digest/digest_body.php:56
+#: plugins/digest/digest_body.php:60
msgid "Hello,"
msgstr "Hola, "
-#: plugins/digest/digest_body.php:62
+#: plugins/digest/digest_body.php:66
msgid "Regular version"
msgstr ""
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
+#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:735
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "No podeu editar aquest tipus de canal."
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "No us podeu donar de baixa de la categoria."
-#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513
+#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:519
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
-#: js/tt-rss.js:508
+#: js/tt-rss.js:514
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "No podeu canviar la puntuació d'aquest tipus de canal."
-#: js/tt-rss.js:518
+#: js/tt-rss.js:524
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Esteu segur que voleu canviar la puntuació dels articles a %s?"
-#: js/tt-rss.js:688
+#: js/tt-rss.js:694
#, fuzzy
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
-#: js/tt-rss.js:850
+#: js/tt-rss.js:800
+#, fuzzy
+msgid "Please enable embed_original plugin first."
+msgstr "Primerament heu de seleccionar un canal."
+
+#: js/tt-rss.js:864
#, fuzzy
msgid "New version available!"
msgstr "Hi ha una nova versió de Tiny Tiny RSS!"
msgid "Cancel search"
msgstr "Cancel·la"
-#: js/viewfeed.js:435 plugins/digest/digest.js:257
-#: plugins/digest/digest.js:696
+#: js/viewfeed.js:437 plugins/digest/digest.js:257
+#: plugins/digest/digest.js:694
msgid "Unstar article"
msgstr "Treu la marca de l'article"
-#: js/viewfeed.js:440 plugins/digest/digest.js:259
-#: plugins/digest/digest.js:700
+#: js/viewfeed.js:442 plugins/digest/digest.js:259
+#: plugins/digest/digest.js:698
msgid "Star article"
msgstr "Marca l'article"
-#: js/viewfeed.js:473 plugins/digest/digest.js:262
-#: plugins/digest/digest.js:731
+#: js/viewfeed.js:475 plugins/digest/digest.js:262
+#: plugins/digest/digest.js:729
msgid "Unpublish article"
msgstr "Deixa de publicar l'article"
-#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
-#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
-#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1967 plugins/mailto/init.js:7
+#: js/viewfeed.js:688 js/viewfeed.js:716 js/viewfeed.js:743 js/viewfeed.js:805
+#: js/viewfeed.js:837 js/viewfeed.js:974 js/viewfeed.js:1017
+#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2011 plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
-#: js/viewfeed.js:940
+#: js/viewfeed.js:954
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu marcar tots els articles visibles de %s com a llegits ?"
-#: js/viewfeed.js:968
+#: js/viewfeed.js:982
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
"llegits?"
-#: js/viewfeed.js:970
+#: js/viewfeed.js:984
#, fuzzy
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu eliminar els articles seleccionats de l'etiqueta?"
-#: js/viewfeed.js:1012
+#: js/viewfeed.js:1026
#, fuzzy
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
"llegits?"
-#: js/viewfeed.js:1015
+#: js/viewfeed.js:1029
#, fuzzy
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "Articles marcats"
-#: js/viewfeed.js:1059
+#: js/viewfeed.js:1073
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu marcar els %d articles seleccionats de %s com a "
"llegits?"
-#: js/viewfeed.js:1083
+#: js/viewfeed.js:1097
#, fuzzy
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Edita les etiquetes"
-#: js/viewfeed.js:1252
+#: js/viewfeed.js:1283
msgid "No article is selected."
msgstr "No hi ha cap article seleccionat."
-#: js/viewfeed.js:1287
+#: js/viewfeed.js:1318
msgid "No articles found to mark"
msgstr "No s'han trobat articles per a marcar."
-#: js/viewfeed.js:1289
+#: js/viewfeed.js:1320
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "Esteu segur que voleu marcar %d article(s) com a llegit(s) ?"
-#: js/viewfeed.js:1784
+#: js/viewfeed.js:1822
#, fuzzy
msgid "Open original article"
msgstr "Mostra el contingut original de l'article"
-#: js/viewfeed.js:1854
+#: js/viewfeed.js:1828
+#, fuzzy
+msgid "Display article URL"
+msgstr "afficher les étiquettes"
+
+#: js/viewfeed.js:1898
#, fuzzy
msgid "Remove label"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les etiquetes seleccionades?"
-#: js/viewfeed.js:1878
+#: js/viewfeed.js:1922
#, fuzzy
msgid "Playing..."
msgstr "S'està carregant la llista de canals..."
-#: js/viewfeed.js:1879
+#: js/viewfeed.js:1923
#, fuzzy
msgid "Click to pause"
msgstr "Feu clic per editar"
-#: js/viewfeed.js:1936
+#: js/viewfeed.js:1980
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
-#: js/viewfeed.js:1978
+#: js/viewfeed.js:2022
#, fuzzy
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Si us plau, escriviu una nota per aquest article:"
+#: js/viewfeed.js:2055
+#, fuzzy
+msgid "Article URL:"
+msgstr "Tots els articles"
+
#: plugins/digest/digest.js:71
#, fuzzy
msgid "Mark %d displayed articles as read?"
msgid "Load more..."
msgstr "Ouverture de l'aide..."
+#: plugins/embed_original/init.js:6
+msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+msgstr ""
+
#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
#, fuzzy
msgid "Forward article by email"