]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / cs_CZ / LC_MESSAGES / messages.po
index 6d219dc494aa7b7f768dc890ae14ccc9c652305d..61047c5e182cb4a148d7ac73013542813ca8475a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-28 19:38+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-28 21:05+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-25 12:51+0100\n"
 "Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -138,9 +138,9 @@ msgstr "Databáze Tiny Tiny RSS je aktuální."
 #: register.php:336
 #: register.php:346
 #: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:631
-#: classes/handler/public.php:719
-#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:627
+#: classes/handler/public.php:715
+#: classes/handler/public.php:804
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS"
 
@@ -247,17 +247,17 @@ msgstr "Vaše verze MySQL není podporována. Více informací najdete na ofici
 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkontrolujte nastavení databáze a PHP"
 
-#: index.php:127
-#: index.php:146
-#: index.php:253
-#: prefs.php:94
+#: index.php:135
+#: index.php:154
+#: index.php:260
+#: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/filters.php:628
 #: classes/pref/feeds.php:1330
 #: plugins/digest/digest_body.php:63
 #: js/feedlist.js:128
-#: js/feedlist.js:433
+#: js/feedlist.js:421
 #: js/functions.js:420
 #: js/functions.js:814
 #: js/functions.js:1250
@@ -283,83 +283,78 @@ msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkon
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Načítám, čekejte prosím..."
 
-#: index.php:160
+#: index.php:168
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Sbalit seznam kanálů"
 
-#: index.php:163
+#: index.php:171
 msgid "Show articles"
 msgstr "Zobrazit články"
 
-#: index.php:166
+#: index.php:174
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptivní"
 
-#: index.php:167
+#: index.php:175
 msgid "All Articles"
 msgstr "Všechny články"
 
-#: index.php:168
-#: include/functions.php:1946
+#: index.php:176
+#: include/functions.php:1941
 #: classes/feeds.php:106
 msgid "Starred"
 msgstr "S hvězdičkou"
 
-#: index.php:169
-#: include/functions.php:1947
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1942
 #: classes/feeds.php:107
 msgid "Published"
 msgstr "Publikováno"
 
-#: index.php:170
+#: index.php:178
 #: classes/feeds.php:93
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Unread"
 msgstr "Nepřečteno"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:179
 #, fuzzy
 msgid "Unread First"
 msgstr "Nepřečteno"
 
-#: index.php:172
+#: index.php:180
 msgid "With Note"
 msgstr ""
 
-#: index.php:173
+#: index.php:181
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorovat hodnocení"
 
-#: index.php:176
+#: index.php:184
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Seřadit články"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:187
 msgid "Default"
 msgstr "Výchozí"
 
-#: index.php:180
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: index.php:181
-#: include/localized_schema.php:3
-msgid "Title"
-msgstr "Název"
+#: index.php:188
+msgid "Newest first"
+msgstr ""
 
-#: index.php:182
-msgid "Score"
-msgstr "Hodnocení"
+#: index.php:189
+msgid "Oldest first"
+msgstr ""
 
-#: index.php:188
+#: index.php:195
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: classes/pref/feeds.php:792
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualizovat"
 
-#: index.php:192
-#: index.php:222
-#: include/functions.php:1937
+#: index.php:199
+#: index.php:229
+#: include/functions.php:1932
 #: include/localized_schema.php:10
 #: classes/feeds.php:111
 #: classes/feeds.php:136
@@ -370,92 +365,92 @@ msgstr "Aktualizovat"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Označit jako přečtené"
 
-#: index.php:199
+#: index.php:206
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Chyba při komunikaci se serverem."
 
-#: index.php:207
+#: index.php:214
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS."
 
-#: index.php:212
+#: index.php:219
 msgid "Actions..."
 msgstr "Činnosti..."
 
-#: index.php:214
+#: index.php:221
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Nastavení..."
 
-#: index.php:215
+#: index.php:222
 msgid "Search..."
 msgstr "Hledat..."
 
-#: index.php:216
+#: index.php:223
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Činnosti kanálů:"
 
-#: index.php:217
-#: classes/handler/public.php:561
+#: index.php:224
+#: classes/handler/public.php:557
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Přihlásit se k odběru..."
 
-#: index.php:218
+#: index.php:225
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Upravit kanál..."
 
-#: index.php:219
+#: index.php:226
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Přehodnotit kanál"
 
-#: index.php:220
+#: index.php:227
 #: classes/pref/feeds.php:716
 #: classes/pref/feeds.php:1303
 #: js/PrefFeedTree.js:73
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Zrušit odběr"
 
-#: index.php:221
+#: index.php:228
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Všechny kanály:"
 
-#: index.php:223
+#: index.php:230
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály"
 
-#: index.php:224
+#: index.php:231
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Ostatní činnosti:"
 
-#: index.php:226
+#: index.php:233
 msgid "Switch to digest..."
 msgstr "Přepnout na výběr..."
 
-#: index.php:228
+#: index.php:235
 msgid "Show tag cloud..."
 msgstr "Zobrazit seznam značek..."
 
-#: index.php:230
-#: include/functions.php:1923
+#: index.php:237
+#: include/functions.php:1918
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Přepnout širokoúhlý režim"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:239
 msgid "Select by tags..."
 msgstr "Vybrat podle značek..."
 
-#: index.php:233
+#: index.php:240
 msgid "Create label..."
 msgstr "Vytvořit štítek..."
 
-#: index.php:234
+#: index.php:241
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Vytvořit filtr..."
 
-#: index.php:235
+#: index.php:242
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:244
 #: plugins/digest/digest_body.php:77
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
@@ -463,41 +458,41 @@ msgid "Logout"
 msgstr "Odhlásit se"
 
 #: prefs.php:36
-#: prefs.php:114
-#: include/functions.php:1949
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: prefs.php:122
+#: include/functions.php:1944
+#: classes/pref/prefs.php:377
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nastavení"
 
-#: prefs.php:105
+#: prefs.php:113
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Klávesové zkratky"
 
-#: prefs.php:106
+#: prefs.php:114
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Opustit nastavení"
 
-#: prefs.php:117
+#: prefs.php:125
 #: classes/pref/feeds.php:106
 #: classes/pref/feeds.php:1208
 #: classes/pref/feeds.php:1271
 msgid "Feeds"
 msgstr "Kanály"
 
-#: prefs.php:120
+#: prefs.php:128
 #: classes/pref/filters.php:120
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtry"
 
-#: prefs.php:123
-#: include/functions.php:1140
-#: include/functions.php:1776
+#: prefs.php:131
+#: include/functions.php:1135
+#: include/functions.php:1771
 #: classes/pref/labels.php:90
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
 msgid "Labels"
 msgstr "Štítky"
 
-#: prefs.php:127
+#: prefs.php:135
 msgid "Users"
 msgstr "Uživatelé"
 
@@ -523,12 +518,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Ověřit dostupnost"
 
 #: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:765
+#: classes/handler/public.php:761
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail:"
 
 #: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:770
+#: classes/handler/public.php:766
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Kolik je dva plus dva:"
 
@@ -561,10 +556,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1149
-#: include/functions.php:1677
-#: include/functions.php:1762
-#: include/functions.php:1784
+#: include/functions.php:1144
+#: include/functions.php:1672
+#: include/functions.php:1757
+#: include/functions.php:1779
 #: classes/opml.php:416
 #: classes/pref/feeds.php:221
 msgid "Uncategorized"
@@ -586,292 +581,292 @@ msgstr "Nenalezeny žádné kanály."
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)"
 
-#: include/functions.php:1138
-#: include/functions.php:1774
+#: include/functions.php:1133
+#: include/functions.php:1769
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
 msgid "Special"
 msgstr "Speciální"
 
-#: include/functions.php:1626
+#: include/functions.php:1621
 #: classes/dlg.php:369
 #: classes/pref/filters.php:382
 msgid "All feeds"
 msgstr "Všechny kanály"
 
-#: include/functions.php:1827
+#: include/functions.php:1822
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Články s hvězdičkou"
 
-#: include/functions.php:1829
+#: include/functions.php:1824
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publikované články"
 
-#: include/functions.php:1831
+#: include/functions.php:1826
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Nové články"
 
-#: include/functions.php:1833
-#: include/functions.php:1944
+#: include/functions.php:1828
+#: include/functions.php:1939
 msgid "All articles"
 msgstr "Všechny články"
 
-#: include/functions.php:1835
+#: include/functions.php:1830
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Archivované články"
 
-#: include/functions.php:1837
+#: include/functions.php:1832
 msgid "Recently read"
 msgstr "Nedávno přečtené"
 
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1895
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigace"
 
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1896
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Otevřít následující kanál"
 
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1897
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "Otevřít předchozí kanál"
 
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1898
 msgid "Open next article"
 msgstr "Otevřít následující článek"
 
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1899
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Otevřít předchozí článek"
 
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1900
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Otevřít následující článek (neposouvat dlouhé články)"
 
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1901
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)"
 
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1902
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Zobrazit dialog hledání"
 
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1903
 msgid "Article"
 msgstr "Článek"
 
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1904
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Přepnout hvězdičku"
 
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1905
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Přepnout publikováno"
 
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1906
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Přepnout přečteno"
 
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1907
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Upravit značky"
 
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1908
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1909
 msgid "Dismiss read"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1910
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Otevřít v novém okně"
 
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1911
 #: js/viewfeed.js:1897
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Označit níže jako přečtené"
 
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1912
 #: js/viewfeed.js:1891
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Označit výše jako přečtené"
 
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1913
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Posunout dolů"
 
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1914
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Posunout nahoru"
 
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1915
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Vybrat článek pod kurzorem"
 
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1916
 msgid "Email article"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1917
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Zavřít/sbalit článek"
 
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1919
 #: plugins/embed_original/init.php:33
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Přepnout vložený originál"
 
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1920
 msgid "Article selection"
 msgstr "Výběr článků"
 
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1921
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Vybrat všechny články"
 
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1922
 msgid "Select unread"
 msgstr "Vybrat nepřečtené"
 
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1923
 msgid "Select starred"
 msgstr "Vybrat s hvězdičkou"
 
-#: include/functions.php:1929
+#: include/functions.php:1924
 msgid "Select published"
 msgstr "Vybrat publikované"
 
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1925
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Obrátit výběr"
 
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1926
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Zrušit výběr"
 
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1927
 #: classes/pref/feeds.php:520
 #: classes/pref/feeds.php:753
 msgid "Feed"
 msgstr "Kanál"
 
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1928
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Obnovit současný kanál"
 
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1929
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály"
 
-#: include/functions.php:1935
+#: include/functions.php:1930
 #: classes/pref/feeds.php:1274
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Přihlásit se k odběru"
 
-#: include/functions.php:1936
+#: include/functions.php:1931
 #: js/FeedTree.js:135
 #: js/PrefFeedTree.js:67
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Upravit kanál"
 
-#: include/functions.php:1938
+#: include/functions.php:1933
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1939
+#: include/functions.php:1934
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Ladit aktualizaci kanálů"
 
-#: include/functions.php:1940
+#: include/functions.php:1935
 #: js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Označit všechny kanály za přečtené"
 
-#: include/functions.php:1941
+#: include/functions.php:1936
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Rozbalit/sbalit aktuální kategorii"
 
-#: include/functions.php:1942
+#: include/functions.php:1937
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Přepnout kombinovaný režim"
 
-#: include/functions.php:1943
+#: include/functions.php:1938
 msgid "Go to"
 msgstr "Přejít na"
 
-#: include/functions.php:1945
+#: include/functions.php:1940
 msgid "Fresh"
 msgstr "Nové"
 
-#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:1943
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Seznam značek"
 
-#: include/functions.php:1950
+#: include/functions.php:1945
 msgid "Other"
 msgstr "Ostatní"
 
-#: include/functions.php:1951
+#: include/functions.php:1946
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Vytvořit štítek"
 
-#: include/functions.php:1952
+#: include/functions.php:1947
 #: classes/pref/filters.php:606
 msgid "Create filter"
 msgstr "Vytvořit filtr"
 
-#: include/functions.php:1953
+#: include/functions.php:1948
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Rozbalit/sbalit postranní lištu"
 
-#: include/functions.php:1954
+#: include/functions.php:1949
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Zobrazit nápovědu"
 
-#: include/functions.php:2458
+#: include/functions.php:2441
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Výsledky hledání: %s"
 
-#: include/functions.php:2949
+#: include/functions.php:2932
 #: js/viewfeed.js:1984
 msgid "Click to play"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2950
+#: include/functions.php:2933
 #: js/viewfeed.js:1983
 msgid "Play"
 msgstr "Přehrát"
 
-#: include/functions.php:3067
+#: include/functions.php:3050
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:3089
-#: include/functions.php:3383
+#: include/functions.php:3072
+#: include/functions.php:3366
 #: classes/rpc.php:359
 msgid "no tags"
 msgstr "žádné značky"
 
-#: include/functions.php:3099
+#: include/functions.php:3082
 #: classes/feeds.php:682
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Upravit značky pro článek"
 
-#: include/functions.php:3128
+#: include/functions.php:3111
 #: classes/feeds.php:638
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Původně z:"
 
-#: include/functions.php:3141
+#: include/functions.php:3124
 #: classes/feeds.php:651
 #: classes/pref/feeds.php:539
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL kanálu"
 
-#: include/functions.php:3172
+#: include/functions.php:3155
 #: classes/dlg.php:43
 #: classes/dlg.php:162
 #: classes/dlg.php:185
@@ -894,18 +889,22 @@ msgstr "URL kanálu"
 msgid "Close this window"
 msgstr "Zavřít toto okno"
 
-#: include/functions.php:3408
+#: include/functions.php:3391
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(upravit poznámku)"
 
-#: include/functions.php:3641
+#: include/functions.php:3624
 msgid "unknown type"
 msgstr "neznámý typ"
 
-#: include/functions.php:3697
+#: include/functions.php:3680
 msgid "Attachments"
 msgstr "Přílohy"
 
+#: include/localized_schema.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Název"
+
 #: include/localized_schema.php:4
 msgid "Title or Content"
 msgstr "Nadpis nebo obsah"
@@ -1011,145 +1010,154 @@ msgid "Uses UTC timezone"
 msgstr "Používá časovou zónu UTC"
 
 #: include/localized_schema.php:33
+msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr ""
+
+#: include/localized_schema.php:34
 msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
 msgstr "Vymazat články podle stáří ve dnech (0 - nikdy nemazat)"
 
-#: include/localized_schema.php:34
+#: include/localized_schema.php:35
 msgid "Default interval between feed updates"
 msgstr "Výchozí interval mezi aktualizacemi kanálů"
 
-#: include/localized_schema.php:35
+#: include/localized_schema.php:36
 msgid "Amount of articles to display at once"
 msgstr "Počet naráz zobrazovaných článků"
 
-#: include/localized_schema.php:36
+#: include/localized_schema.php:37
 msgid "Allow duplicate posts"
 msgstr "Povolit duplicitní příspěvky"
 
-#: include/localized_schema.php:37
+#: include/localized_schema.php:38
 msgid "Enable feed categories"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:38
+#: include/localized_schema.php:39
 msgid "Show content preview in headlines list"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:39
+#: include/localized_schema.php:40
 msgid "Short date format"
 msgstr "Krátký formát data"
 
-#: include/localized_schema.php:40
+#: include/localized_schema.php:41
 msgid "Long date format"
 msgstr "Dlouhý formát data"
 
-#: include/localized_schema.php:41
+#: include/localized_schema.php:42
 msgid "Combined feed display"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:42
+#: include/localized_schema.php:43
 #, fuzzy
 msgid "Hide feeds with no unread articles"
 msgstr "Skrýt kanály bez nepřečtených správ"
 
-#: include/localized_schema.php:43
+#: include/localized_schema.php:44
 msgid "On catchup show next feed"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:44
+#: include/localized_schema.php:45
 msgid "Sort feeds by unread articles count"
 msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků"
 
-#: include/localized_schema.php:45
+#: include/localized_schema.php:46
 #: plugins/mobile/prefs.php:60
 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
 msgstr "Obrácené řazení nadpisů (nejstarší jako první)"
 
-#: include/localized_schema.php:46
+#: include/localized_schema.php:47
 msgid "Enable e-mail digest"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:47
+#: include/localized_schema.php:48
 msgid "Confirm marking feed as read"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:48
+#: include/localized_schema.php:49
 msgid "Automatically mark articles as read"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:49
+#: include/localized_schema.php:50
 msgid "Strip unsafe tags from articles"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:50
+#: include/localized_schema.php:51
 msgid "Blacklisted tags"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:51
+#: include/localized_schema.php:52
 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:52
+#: include/localized_schema.php:53
 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:53
+#: include/localized_schema.php:54
 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:54
+#: include/localized_schema.php:55
 msgid "Purge unread articles"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:55
+#: include/localized_schema.php:56
 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:56
+#: include/localized_schema.php:57
 msgid "Group headlines in virtual feeds"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:57
+#: include/localized_schema.php:58
 msgid "Do not embed images in articles"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:58
+#: include/localized_schema.php:59
 msgid "Enable external API"
 msgstr "Povolit externí API"
 
-#: include/localized_schema.php:59
+#: include/localized_schema.php:60
 msgid "User timezone"
 msgstr "Časová zóna uživatele"
 
-#: include/localized_schema.php:60
+#: include/localized_schema.php:61
 #: js/prefs.js:1719
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:61
+#: include/localized_schema.php:62
 msgid "Sort headlines by feed date"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:62
+#: include/localized_schema.php:63
 msgid "Login with an SSL certificate"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:63
+#: include/localized_schema.php:64
 msgid "Try to send digests around specified time"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:64
+#: include/localized_schema.php:65
 msgid "Assign articles to labels automatically"
 msgstr ""
 
+#: include/localized_schema.php:66
+#, fuzzy
+msgid "Select theme"
+msgstr "Vybrat s hvězdičkou"
+
 #: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:466
-#: classes/handler/public.php:760
+#: classes/handler/public.php:462
+#: classes/handler/public.php:756
 #: plugins/mobile/login_form.php:40
 msgid "Login:"
 msgstr "Přihlášení:"
 
 #: include/login_form.php:192
-#: classes/handler/public.php:469
+#: classes/handler/public.php:465
 #: plugins/mobile/login_form.php:45
 msgid "Password:"
 msgstr "Heslo:"
@@ -1159,7 +1167,7 @@ msgid "I forgot my password"
 msgstr "Zapomněl jsem heslo"
 
 #: include/login_form.php:201
-#: classes/handler/public.php:472
+#: classes/handler/public.php:468
 msgid "Language:"
 msgstr "Jazyk:"
 
@@ -1168,7 +1176,7 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Profil:"
 
 #: include/login_form.php:213
-#: classes/handler/public.php:214
+#: classes/handler/public.php:210
 #: classes/rpc.php:64
 #: classes/dlg.php:98
 msgid "Default profile"
@@ -1183,7 +1191,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr ""
 
 #: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:482
+#: classes/handler/public.php:478
 #: plugins/mobile/login_form.php:28
 msgid "Log in"
 msgstr "Přihlásit"
@@ -1192,16 +1200,16 @@ msgstr "Přihlásit"
 msgid "Article not found."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:407
+#: classes/handler/public.php:403
 #: plugins/bookmarklets/init.php:38
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:415
+#: classes/handler/public.php:411
 msgid "Title:"
 msgstr "Název:"
 
-#: classes/handler/public.php:417
+#: classes/handler/public.php:413
 #: classes/dlg.php:663
 #: classes/pref/feeds.php:537
 #: classes/pref/feeds.php:768
@@ -1209,24 +1217,24 @@ msgstr "Název:"
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:419
+#: classes/handler/public.php:415
 msgid "Content:"
 msgstr "Obsah:"
 
-#: classes/handler/public.php:421
+#: classes/handler/public.php:417
 msgid "Labels:"
 msgstr "Štítky:"
 
-#: classes/handler/public.php:440
+#: classes/handler/public.php:436
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:442
+#: classes/handler/public.php:438
 msgid "Share"
 msgstr "Sdílet"
 
-#: classes/handler/public.php:443
-#: classes/handler/public.php:485
+#: classes/handler/public.php:439
+#: classes/handler/public.php:481
 #: classes/dlg.php:296
 #: classes/dlg.php:348
 #: classes/dlg.php:408
@@ -1248,89 +1256,89 @@ msgstr "Sdílet"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
-#: classes/handler/public.php:464
+#: classes/handler/public.php:460
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Nepřihlášený"
 
-#: classes/handler/public.php:531
+#: classes/handler/public.php:527
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo"
 
-#: classes/handler/public.php:567
-#: classes/handler/public.php:664
+#: classes/handler/public.php:563
+#: classes/handler/public.php:660
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Již odebíráte <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:570
-#: classes/handler/public.php:655
+#: classes/handler/public.php:566
+#: classes/handler/public.php:651
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Zahájen odběr <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:573
-#: classes/handler/public.php:658
+#: classes/handler/public.php:569
+#: classes/handler/public.php:654
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:576
-#: classes/handler/public.php:661
+#: classes/handler/public.php:572
+#: classes/handler/public.php:657
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:579
-#: classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:575
+#: classes/handler/public.php:663
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:583
-#: classes/handler/public.php:672
+#: classes/handler/public.php:579
+#: classes/handler/public.php:668
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>.<br>Nelze stáhnout URL kanálu."
 
-#: classes/handler/public.php:601
-#: classes/handler/public.php:690
+#: classes/handler/public.php:597
+#: classes/handler/public.php:686
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Zahájit odběr vybraných kanálů"
 
-#: classes/handler/public.php:626
-#: classes/handler/public.php:714
+#: classes/handler/public.php:622
+#: classes/handler/public.php:710
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:743
+#: classes/handler/public.php:739
 #, fuzzy
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Heslo"
 
-#: classes/handler/public.php:752
+#: classes/handler/public.php:748
 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:775
+#: classes/handler/public.php:771
 #: classes/pref/users.php:378
 msgid "Reset password"
 msgstr "Obnovit heslo"
 
-#: classes/handler/public.php:786
+#: classes/handler/public.php:782
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:790
-#: classes/handler/public.php:816
-#: classes/handler/public.php:825
+#: classes/handler/public.php:786
+#: classes/handler/public.php:812
+#: classes/handler/public.php:821
 #: plugins/digest/digest_body.php:69
 msgid "Go back"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:812
+#: classes/handler/public.php:808
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:822
+#: classes/handler/public.php:818
 msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
 msgstr ""
 
@@ -1465,7 +1473,7 @@ msgstr "Přihlášení"
 
 #: classes/dlg.php:275
 #: classes/dlg.php:728
-#: classes/pref/prefs.php:203
+#: classes/pref/prefs.php:202
 #: classes/pref/feeds.php:601
 #: classes/pref/feeds.php:827
 msgid "Password"
@@ -1756,17 +1764,17 @@ msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nenalezeny žádné články ke zobrazení."
 
 #: classes/feeds.php:755
-#: classes/feeds.php:943
+#: classes/feeds.php:920
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s"
 
 #: classes/feeds.php:765
-#: classes/feeds.php:953
+#: classes/feeds.php:930
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Některé kanály měly problémy při aktualizaci (klikněte pro podrobnosti)"
 
-#: classes/feeds.php:933
+#: classes/feeds.php:910
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Není vybrán žádný kanál."
 
@@ -2130,177 +2138,177 @@ msgstr "Neznámá možnost: %s"
 msgid "Your personal data has been saved."
 msgstr "Vaše osobní data byla uložena."
 
-#: classes/pref/prefs.php:138
+#: classes/pref/prefs.php:137
 msgid "Personal data / Authentication"
 msgstr "Osobní data / ověření"
 
-#: classes/pref/prefs.php:158
+#: classes/pref/prefs.php:157
 msgid "Personal data"
 msgstr "Osobní informace"
 
-#: classes/pref/prefs.php:168
+#: classes/pref/prefs.php:167
 msgid "Full name"
 msgstr "Celé jméno"
 
-#: classes/pref/prefs.php:172
+#: classes/pref/prefs.php:171
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: classes/pref/prefs.php:178
+#: classes/pref/prefs.php:177
 msgid "Access level"
 msgstr "Úroveň přístupu"
 
-#: classes/pref/prefs.php:188
+#: classes/pref/prefs.php:187
 msgid "Save data"
 msgstr "Uložit data"
 
-#: classes/pref/prefs.php:210
+#: classes/pref/prefs.php:209
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu, změňte jej prosím."
 
-#: classes/pref/prefs.php:237
+#: classes/pref/prefs.php:236
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:242
+#: classes/pref/prefs.php:241
 msgid "Old password"
 msgstr "Staré heslo"
 
-#: classes/pref/prefs.php:245
+#: classes/pref/prefs.php:244
 msgid "New password"
 msgstr "Nové heslo"
 
-#: classes/pref/prefs.php:250
+#: classes/pref/prefs.php:249
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Potvrdit heslo"
 
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:259
 msgid "Change password"
 msgstr "Změnit heslo"
 
-#: classes/pref/prefs.php:266
+#: classes/pref/prefs.php:265
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:270
+#: classes/pref/prefs.php:269
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:295
-#: classes/pref/prefs.php:346
+#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:345
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Zadejte své heslo"
 
-#: classes/pref/prefs.php:306
+#: classes/pref/prefs.php:305
 msgid "Disable OTP"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:311
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:314
+#: classes/pref/prefs.php:313
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:355
+#: classes/pref/prefs.php:354
 msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:362
 msgid "Enable OTP"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:405
+#: classes/pref/prefs.php:400
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:496
+#: classes/pref/prefs.php:491
 msgid "Customize"
 msgstr "Přizpůsobit"
 
-#: classes/pref/prefs.php:555
+#: classes/pref/prefs.php:558
 msgid "Register"
 msgstr "Registrovat"
 
-#: classes/pref/prefs.php:559
+#: classes/pref/prefs.php:562
 msgid "Clear"
 msgstr "Vyčistit"
 
-#: classes/pref/prefs.php:565
+#: classes/pref/prefs.php:568
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Aktuální čas na serveru: %s (UTC)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:598
+#: classes/pref/prefs.php:601
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Uložit nastavení"
 
-#: classes/pref/prefs.php:601
+#: classes/pref/prefs.php:604
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Spravovat profily"
 
-#: classes/pref/prefs.php:604
+#: classes/pref/prefs.php:607
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Obnovit výchozí hodnoty"
 
-#: classes/pref/prefs.php:628
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:631
+#: classes/pref/prefs.php:633
 msgid "Plugins"
 msgstr "Moduly"
 
-#: classes/pref/prefs.php:632
+#: classes/pref/prefs.php:635
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:637
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:660
+#: classes/pref/prefs.php:663
 msgid "System plugins"
 msgstr "Systémové moduly"
 
-#: classes/pref/prefs.php:664
-#: classes/pref/prefs.php:718
+#: classes/pref/prefs.php:667
+#: classes/pref/prefs.php:721
 msgid "Plugin"
 msgstr "Modul"
 
-#: classes/pref/prefs.php:665
-#: classes/pref/prefs.php:719
+#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:722
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
-#: classes/pref/prefs.php:666
-#: classes/pref/prefs.php:720
+#: classes/pref/prefs.php:669
+#: classes/pref/prefs.php:723
 msgid "Version"
 msgstr "Verze"
 
-#: classes/pref/prefs.php:667
-#: classes/pref/prefs.php:721
+#: classes/pref/prefs.php:670
+#: classes/pref/prefs.php:724
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: classes/pref/prefs.php:696
-#: classes/pref/prefs.php:753
+#: classes/pref/prefs.php:699
+#: classes/pref/prefs.php:756
 msgid "more info"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:705
-#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:708
+#: classes/pref/prefs.php:765
 msgid "Clear data"
 msgstr "Smazat data"
 
-#: classes/pref/prefs.php:714
+#: classes/pref/prefs.php:717
 msgid "User plugins"
 msgstr "Uživatelské moduly"
 
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/pref/prefs.php:780
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Povolit vybrané moduly"
 
-#: classes/pref/prefs.php:832
-#: classes/pref/prefs.php:850
+#: classes/pref/prefs.php:835
+#: classes/pref/prefs.php:853
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Špatné heslo"
 
@@ -3375,7 +3383,7 @@ msgstr "Přehodnotit články v %s?"
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:879
+#: js/tt-rss.js:893
 msgid "New version available!"
 msgstr "Je dostupná nová verze."
 
@@ -3609,6 +3617,12 @@ msgstr "Sdílet článek pomocí URL"
 msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Datum"
+
+#~ msgid "Score"
+#~ msgstr "Hodnocení"
+
 #~ msgid "Pinterest"
 #~ msgstr "Pinterest"