]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po
fix (?) syntax error in ja_JP .po file; rebase translations
[tt-rss.git] / locale / cs_CZ / LC_MESSAGES / messages.po
index 6b7a2150638d17544a79f6b88452b94d7be28fa7..8b4c32afd6cf52da7f37de3ad46bae1a01e01187 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-24 20:08+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-24 14:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:16+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-25 12:51+0100\n"
 "Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -247,99 +247,113 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkontrolujte nastavení databáze a PHP"
 
 #: index.php:118
-#: index.php:148
-#: index.php:254
+#: index.php:138
+#: index.php:244
 #: prefs.php:83
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:609
+#: classes/pref/filters.php:628
 #: classes/pref/feeds.php:1296
-#: plugins/digest/digest_body.php:47
-#: js/viewfeed.js:1205
+#: plugins/digest/digest_body.php:49
+#: js/feedlist.js:130
+#: js/feedlist.js:456
+#: js/functions.js:420
+#: js/functions.js:823
+#: js/functions.js:1259
+#: js/functions.js:1392
+#: js/functions.js:1704
+#: js/prefs.js:86
+#: js/prefs.js:576
+#: js/prefs.js:666
+#: js/prefs.js:870
+#: js/prefs.js:1457
+#: js/prefs.js:1510
+#: js/prefs.js:1568
+#: js/prefs.js:1584
+#: js/prefs.js:1600
+#: js/prefs.js:1619
+#: js/prefs.js:1792
+#: js/prefs.js:1808
+#: js/tt-rss.js:814
+#: js/viewfeed.js:785
+#: js/viewfeed.js:1262
+#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/updater/updater.js:17
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Načítám, čekejte prosím..."
 
-#: index.php:128
-#: index.php:200
-msgid "Communication problem with server."
-msgstr "Chyba při komunikaci se serverem."
-
-#: index.php:134
-#: index.php:208
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS."
-
-#: index.php:162
+#: index.php:152
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Sbalit seznam kanálů"
 
-#: index.php:165
+#: index.php:155
 msgid "Show articles"
 msgstr "Zobrazit články"
 
-#: index.php:168
+#: index.php:158
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptivní"
 
-#: index.php:169
+#: index.php:159
 msgid "All Articles"
 msgstr "Všechny články"
 
-#: index.php:170
+#: index.php:160
 #: include/functions.php:1926
 #: classes/feeds.php:106
 msgid "Starred"
 msgstr "S hvězdičkou"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:161
 #: include/functions.php:1927
 #: classes/feeds.php:107
 msgid "Published"
 msgstr "Publikováno"
 
-#: index.php:172
+#: index.php:162
 #: classes/feeds.php:93
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Unread"
 msgstr "Nepřečteno"
 
-#: index.php:173
+#: index.php:163
+#, fuzzy
+msgid "Unread First"
+msgstr "Nepřečteno"
+
+#: index.php:164
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorovat hodnocení"
 
-#: index.php:174
-msgid "Updated"
-msgstr "Aktualizováno"
-
-#: index.php:177
+#: index.php:167
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Seřadit články"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:170
 msgid "Default"
 msgstr "Výchozí"
 
-#: index.php:181
+#: index.php:171
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: index.php:182
+#: index.php:172
 #: include/localized_schema.php:3
 msgid "Title"
 msgstr "Název"
 
-#: index.php:183
+#: index.php:173
 msgid "Score"
 msgstr "Hodnocení"
 
-#: index.php:189
+#: index.php:179
 #: classes/pref/feeds.php:535
 #: classes/pref/feeds.php:758
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualizovat"
 
-#: index.php:193
-#: index.php:223
+#: index.php:183
+#: index.php:213
 #: include/functions.php:1917
 #: include/localized_schema.php:10
 #: classes/feeds.php:111
@@ -351,85 +365,93 @@ msgstr "Aktualizovat"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Označit jako přečtené"
 
-#: index.php:213
+#: index.php:190
+msgid "Communication problem with server."
+msgstr "Chyba při komunikaci se serverem."
+
+#: index.php:198
+msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS."
+
+#: index.php:203
 msgid "Actions..."
 msgstr "Činnosti..."
 
-#: index.php:215
+#: index.php:205
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Nastavení..."
 
-#: index.php:216
+#: index.php:206
 msgid "Search..."
 msgstr "Hledat..."
 
-#: index.php:217
+#: index.php:207
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Činnosti kanálů:"
 
-#: index.php:218
+#: index.php:208
 #: classes/handler/public.php:542
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Přihlásit se k odběru..."
 
-#: index.php:219
+#: index.php:209
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Upravit kanál..."
 
-#: index.php:220
+#: index.php:210
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Přehodnotit kanál"
 
-#: index.php:221
+#: index.php:211
 #: classes/pref/feeds.php:684
 #: classes/pref/feeds.php:1269
 #: js/PrefFeedTree.js:73
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Zrušit odběr"
 
-#: index.php:222
+#: index.php:212
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Všechny kanály:"
 
-#: index.php:224
+#: index.php:214
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály"
 
-#: index.php:225
+#: index.php:215
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Ostatní činnosti:"
 
-#: index.php:227
+#: index.php:217
 msgid "Switch to digest..."
 msgstr "Přepnout na výběr..."
 
-#: index.php:229
+#: index.php:219
 msgid "Show tag cloud..."
 msgstr "Zobrazit seznam značek..."
 
-#: index.php:231
+#: index.php:221
 #: include/functions.php:1903
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Přepnout širokoúhlý režim"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:223
 msgid "Select by tags..."
 msgstr "Vybrat podle značek..."
 
-#: index.php:234
+#: index.php:224
 msgid "Create label..."
 msgstr "Vytvořit štítek..."
 
-#: index.php:235
+#: index.php:225
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Vytvořit filtr..."
 
-#: index.php:236
+#: index.php:226
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám"
 
-#: index.php:238
-#: plugins/digest/digest_body.php:61
+#: index.php:228
+#: plugins/digest/digest_body.php:63
 msgid "Logout"
 msgstr "Odhlásit se"
 
@@ -456,7 +478,7 @@ msgid "Feeds"
 msgstr "Kanály"
 
 #: prefs.php:109
-#: classes/pref/filters.php:117
+#: classes/pref/filters.php:120
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtry"
 
@@ -465,7 +487,7 @@ msgstr "Filtry"
 #: include/functions.php:1757
 #: classes/pref/labels.php:90
 msgid "Labels"
-msgstr "Popisky"
+msgstr "Štítky"
 
 #: prefs.php:116
 msgid "Users"
@@ -563,7 +585,7 @@ msgstr "Speciální"
 
 #: include/functions.php:1607
 #: classes/dlg.php:369
-#: classes/pref/filters.php:368
+#: classes/pref/filters.php:382
 msgid "All feeds"
 msgstr "Všechny kanály"
 
@@ -657,12 +679,12 @@ msgid "Open in new window"
 msgstr "Otevřít v novém okně"
 
 #: include/functions.php:1896
-#: js/viewfeed.js:1844
+#: js/viewfeed.js:1903
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Označit níže jako přečtené"
 
 #: include/functions.php:1897
-#: js/viewfeed.js:1838
+#: js/viewfeed.js:1897
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Označit výše jako přečtené"
 
@@ -787,7 +809,7 @@ msgid "Create label"
 msgstr "Vytvořit štítek"
 
 #: include/functions.php:1932
-#: classes/pref/filters.php:587
+#: classes/pref/filters.php:606
 msgid "Create filter"
 msgstr "Vytvořit filtr"
 
@@ -799,48 +821,48 @@ msgstr "Rozbalit/sbalit postranní lištu"
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Zobrazit nápovědu"
 
-#: include/functions.php:2415
+#: include/functions.php:2434
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Výsledky hledání: %s"
 
-#: include/functions.php:2897
-#: js/viewfeed.js:1931
+#: include/functions.php:2922
+#: js/viewfeed.js:1990
 msgid "Click to play"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2898
-#: js/viewfeed.js:1930
+#: include/functions.php:2923
+#: js/viewfeed.js:1989
 msgid "Play"
 msgstr "Přehrát"
 
-#: include/functions.php:3015
+#: include/functions.php:3040
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:3037
-#: include/functions.php:3329
+#: include/functions.php:3062
+#: include/functions.php:3356
 #: classes/rpc.php:359
 msgid "no tags"
 msgstr "žádné značky"
 
-#: include/functions.php:3047
-#: classes/feeds.php:649
+#: include/functions.php:3072
+#: classes/feeds.php:648
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Upravit značky pro článek"
 
-#: include/functions.php:3076
-#: classes/feeds.php:605
+#: include/functions.php:3101
+#: classes/feeds.php:604
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Původně z:"
 
-#: include/functions.php:3089
-#: classes/feeds.php:618
+#: include/functions.php:3114
+#: classes/feeds.php:617
 #: classes/pref/feeds.php:507
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL kanálu"
 
-#: include/functions.php:3120
+#: include/functions.php:3145
 #: classes/dlg.php:43
 #: classes/dlg.php:162
 #: classes/dlg.php:185
@@ -852,25 +874,25 @@ msgstr "URL kanálu"
 #: classes/dlg.php:618
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:106
-#: classes/pref/filters.php:108
+#: classes/pref/filters.php:111
 #: classes/pref/feeds.php:1553
 #: classes/pref/feeds.php:1624
 #: plugins/import_export/init.php:409
 #: plugins/import_export/init.php:432
 #: plugins/share/init.php:67
-#: plugins/updater/init.php:330
+#: plugins/updater/init.php:357
 msgid "Close this window"
 msgstr "Zavřít toto okno"
 
-#: include/functions.php:3354
+#: include/functions.php:3381
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(upravit poznámku)"
 
-#: include/functions.php:3587
+#: include/functions.php:3614
 msgid "unknown type"
 msgstr "neznámý typ"
 
-#: include/functions.php:3643
+#: include/functions.php:3670
 msgid "Attachments"
 msgstr "Přílohy"
 
@@ -899,7 +921,7 @@ msgid "Set starred"
 msgstr "Nastavit hvězdičku"
 
 #: include/localized_schema.php:12
-#: js/viewfeed.js:480
+#: js/viewfeed.js:482
 #: plugins/digest/digest.js:264
 #: plugins/digest/digest.js:734
 msgid "Publish article"
@@ -910,9 +932,9 @@ msgid "Assign tags"
 msgstr "Přiřadit značky"
 
 #: include/localized_schema.php:14
-#: js/viewfeed.js:1895
+#: js/viewfeed.js:1954
 msgid "Assign label"
-msgstr ""
+msgstr "Přiřadit štítek"
 
 #: include/localized_schema.php:15
 msgid "Modify score"
@@ -976,23 +998,23 @@ msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:32
 msgid "Uses UTC timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Používá časovou zónu UTC"
 
 #: include/localized_schema.php:33
 msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
-msgstr ""
+msgstr "Vymazat články podle stáří ve dnech (0 - nikdy nemazat)"
 
 #: include/localized_schema.php:34
 msgid "Default interval between feed updates"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí interval mezi aktualizacemi kanálů"
 
 #: include/localized_schema.php:35
 msgid "Amount of articles to display at once"
-msgstr ""
+msgstr "Počet naráz zobrazovaných článků"
 
 #: include/localized_schema.php:36
 msgid "Allow duplicate posts"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit duplicitní příspěvky"
 
 #: include/localized_schema.php:37
 msgid "Enable feed categories"
@@ -1016,7 +1038,7 @@ msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:42
 msgid "Hide feeds with no unread messages"
-msgstr ""
+msgstr "Skrýt kanály bez nepřečtených správ"
 
 #: include/localized_schema.php:43
 msgid "On catchup show next feed"
@@ -1024,7 +1046,7 @@ msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:44
 msgid "Sort feeds by unread articles count"
-msgstr ""
+msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků"
 
 #: include/localized_schema.php:45
 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
@@ -1080,14 +1102,14 @@ msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:58
 msgid "Enable external API"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit externí API"
 
 #: include/localized_schema.php:59
 msgid "User timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Časová zóna uživatele"
 
 #: include/localized_schema.php:60
-#: js/prefs.js:1740
+#: js/prefs.js:1719
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr ""
 
@@ -1174,7 +1196,7 @@ msgstr "Obsah:"
 
 #: classes/handler/public.php:409
 msgid "Labels:"
-msgstr "Popisky:"
+msgstr "Štítky:"
 
 #: classes/handler/public.php:428
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
@@ -1195,10 +1217,10 @@ msgstr "Sdílet"
 #: classes/dlg.php:749
 #: classes/pref/users.php:194
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:349
-#: classes/pref/filters.php:729
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:865
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:746
+#: classes/pref/filters.php:822
+#: classes/pref/filters.php:889
 #: classes/pref/feeds.php:701
 #: classes/pref/feeds.php:849
 #: plugins/mail/init.php:131
@@ -1219,19 +1241,19 @@ msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo"
 #: classes/handler/public.php:645
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Již odebíráte <b>%s</b>."
 
 #: classes/handler/public.php:551
 #: classes/handler/public.php:636
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Zahájen odběr <b>%s</b>."
 
 #: classes/handler/public.php:554
 #: classes/handler/public.php:639
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>."
 
 #: classes/handler/public.php:557
 #: classes/handler/public.php:642
@@ -1248,12 +1270,12 @@ msgstr ""
 #: classes/handler/public.php:653
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>.<br>Nelze stáhnout URL kanálu."
 
 #: classes/handler/public.php:582
 #: classes/handler/public.php:671
 msgid "Subscribe to selected feed"
-msgstr ""
+msgstr "Zahájit odběr vybraných kanálů"
 
 #: classes/handler/public.php:607
 #: classes/handler/public.php:695
@@ -1295,11 +1317,11 @@ msgstr ""
 #: classes/dlg.php:55
 #: classes/pref/users.php:360
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:230
-#: classes/pref/filters.php:277
-#: classes/pref/filters.php:578
-#: classes/pref/filters.php:657
-#: classes/pref/filters.php:684
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:282
+#: classes/pref/filters.php:597
+#: classes/pref/filters.php:676
+#: classes/pref/filters.php:703
 #: classes/pref/feeds.php:1228
 #: classes/pref/feeds.php:1498
 #: classes/pref/feeds.php:1567
@@ -1311,11 +1333,11 @@ msgstr "Vybrat"
 #: classes/feeds.php:92
 #: classes/pref/users.php:363
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:233
-#: classes/pref/filters.php:280
-#: classes/pref/filters.php:581
-#: classes/pref/filters.php:660
-#: classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/filters.php:237
+#: classes/pref/filters.php:285
+#: classes/pref/filters.php:600
+#: classes/pref/filters.php:679
+#: classes/pref/filters.php:706
 #: classes/pref/feeds.php:1231
 #: classes/pref/feeds.php:1501
 #: classes/pref/feeds.php:1570
@@ -1327,11 +1349,11 @@ msgstr "Vše"
 #: classes/feeds.php:95
 #: classes/pref/users.php:365
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:235
-#: classes/pref/filters.php:282
-#: classes/pref/filters.php:583
-#: classes/pref/filters.php:662
-#: classes/pref/filters.php:689
+#: classes/pref/filters.php:239
+#: classes/pref/filters.php:287
+#: classes/pref/filters.php:602
+#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:708
 #: classes/pref/feeds.php:1233
 #: classes/pref/feeds.php:1503
 #: classes/pref/feeds.php:1572
@@ -1442,7 +1464,7 @@ msgstr "Více kanálů"
 #: classes/dlg.php:316
 #: classes/dlg.php:407
 #: classes/pref/users.php:350
-#: classes/pref/filters.php:574
+#: classes/pref/filters.php:593
 #: classes/pref/feeds.php:1224
 #: js/tt-rss.js:166
 msgid "Search"
@@ -1463,8 +1485,8 @@ msgstr "omezení:"
 #: classes/dlg.php:347
 #: classes/pref/users.php:376
 #: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:339
-#: classes/pref/filters.php:596
+#: classes/pref/filters.php:353
+#: classes/pref/filters.php:615
 #: classes/pref/feeds.php:674
 #: plugins/instances/init.php:297
 msgid "Remove"
@@ -1490,7 +1512,7 @@ msgstr ""
 #: classes/dlg.php:648
 #: classes/pref/users.php:192
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/filters.php:360
 #: classes/pref/feeds.php:700
 #: classes/pref/feeds.php:846
 #: plugins/nsfw/init.php:86
@@ -1531,26 +1553,26 @@ msgstr ""
 #: classes/dlg.php:549
 #: classes/feeds.php:138
 msgid "View as RSS"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit jako RSS"
 
 #: classes/dlg.php:560
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr ""
 
 #: classes/dlg.php:589
-#: plugins/updater/init.php:304
+#: plugins/updater/init.php:327
 #, php-format
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS (%s)."
 
 #: classes/dlg.php:597
 msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
 msgstr ""
 
 #: classes/dlg.php:601
-#: classes/pref/users.php:372
-msgid "Details"
-msgstr "Podrobnosti"
+#: plugins/updater/init.php:331
+msgid "See the release notes"
+msgstr ""
 
 #: classes/dlg.php:603
 msgid "Download"
@@ -1607,7 +1629,7 @@ msgstr ""
 
 #: classes/dlg.php:719
 msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr ""
+msgstr "Kanály k odebírání. Jeden na řádku"
 
 #: classes/dlg.php:741
 msgid "Feeds require authentication."
@@ -1619,7 +1641,7 @@ msgstr ""
 
 #: classes/feeds.php:83
 msgid "View as RSS feed"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit jako kanál RSS"
 
 #: classes/feeds.php:91
 msgid "Select:"
@@ -1654,10 +1676,10 @@ msgid "Move back"
 msgstr ""
 
 #: classes/feeds.php:118
-#: classes/pref/filters.php:242
-#: classes/pref/filters.php:289
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:696
+#: classes/pref/filters.php:246
+#: classes/pref/filters.php:294
+#: classes/pref/filters.php:688
+#: classes/pref/filters.php:715
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
@@ -1666,59 +1688,59 @@ msgstr "Smazat"
 #: plugins/mailto/init.php:28
 #: plugins/mail/init.php:28
 msgid "Forward by email"
-msgstr ""
+msgstr "Přeposlat e-mailem"
 
 #: classes/feeds.php:134
 msgid "Feed:"
 msgstr "Kanál:"
 
 #: classes/feeds.php:201
-#: classes/feeds.php:794
+#: classes/feeds.php:793
 msgid "Feed not found."
-msgstr ""
+msgstr "Kanál nenalezen."
 
 #: classes/feeds.php:498
 msgid "mark as read"
 msgstr "označit jako přečtené"
 
-#: classes/feeds.php:550
+#: classes/feeds.php:549
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Sbalit článek"
 
-#: classes/feeds.php:695
+#: classes/feeds.php:694
 msgid "No unread articles found to display."
-msgstr ""
+msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení."
 
-#: classes/feeds.php:698
+#: classes/feeds.php:697
 msgid "No updated articles found to display."
-msgstr ""
+msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení."
 
-#: classes/feeds.php:701
+#: classes/feeds.php:700
 msgid "No starred articles found to display."
-msgstr ""
+msgstr "Nenalezeny žádné články s hvězdičkou k zobrazení."
 
-#: classes/feeds.php:705
+#: classes/feeds.php:704
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:707
+#: classes/feeds.php:706
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nenalezeny žádné články ke zobrazení."
 
-#: classes/feeds.php:722
-#: classes/feeds.php:910
+#: classes/feeds.php:721
+#: classes/feeds.php:909
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s"
 
-#: classes/feeds.php:732
-#: classes/feeds.php:920
+#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:919
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr ""
+msgstr "Některé kanály měly problémy při aktualizaci (klikněte pro podrobnosti)"
 
-#: classes/feeds.php:900
+#: classes/feeds.php:899
 msgid "No feed selected."
-msgstr ""
+msgstr "Není vybrán žádný kanál."
 
 #: classes/backend.php:34
 msgid "Keyboard Shortcuts"
@@ -1766,12 +1788,12 @@ msgstr ""
 #: classes/opml.php:295
 #, php-format
 msgid "Adding label %s"
-msgstr ""
+msgstr "Přidávám štítek %s"
 
 #: classes/opml.php:298
 #, php-format
 msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicitní štítek: %s"
 
 #: classes/opml.php:310
 #, php-format
@@ -1811,23 +1833,23 @@ msgstr "Uživatel nebyl nalezen"
 #: classes/pref/users.php:60
 #: classes/pref/users.php:422
 msgid "Registered"
-msgstr ""
+msgstr "Registrován"
 
 #: classes/pref/users.php:61
 msgid "Last logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Naposledy přihlášen"
 
 #: classes/pref/users.php:68
 msgid "Subscribed feeds count"
-msgstr ""
+msgstr "Počet odebíraných kanálů"
 
 #: classes/pref/users.php:72
 msgid "Subscribed feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Odebírané kanály"
 
 #: classes/pref/users.php:122
 msgid "User Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor uživatelů"
 
 #: classes/pref/users.php:158
 msgid "Access level: "
@@ -1835,7 +1857,7 @@ msgstr "Úroveň přístupu: "
 
 #: classes/pref/users.php:171
 msgid "Change password to"
-msgstr ""
+msgstr "Změnit heslo na"
 
 #: classes/pref/users.php:177
 #: classes/pref/feeds.php:577
@@ -1880,8 +1902,12 @@ msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla"
 msgid "Create user"
 msgstr "Vytvořit uživatele"
 
+#: classes/pref/users.php:372
+msgid "Details"
+msgstr "Podrobnosti"
+
 #: classes/pref/users.php:374
-#: classes/pref/filters.php:593
+#: classes/pref/filters.php:612
 #: plugins/instances/init.php:296
 msgid "Edit"
 msgstr "Upravit"
@@ -1926,107 +1952,122 @@ msgstr "Pozadí:"
 #: classes/pref/labels.php:232
 #, php-format
 msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořen štítek <b>%s</b>"
 
 #: classes/pref/labels.php:287
 msgid "Clear colors"
-msgstr ""
+msgstr "Vymazat barvy"
 
-#: classes/pref/filters.php:57
+#: classes/pref/filters.php:60
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:94
+#: classes/pref/filters.php:97
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:98
+#: classes/pref/filters.php:101
 msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:225
-#: classes/pref/filters.php:652
-#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:229
+#: classes/pref/filters.php:671
+#: classes/pref/filters.php:786
 msgid "Match"
 msgstr "Odpovídá"
 
-#: classes/pref/filters.php:239
-#: classes/pref/filters.php:286
-#: classes/pref/filters.php:666
-#: classes/pref/filters.php:693
+#: classes/pref/filters.php:243
+#: classes/pref/filters.php:291
+#: classes/pref/filters.php:685
+#: classes/pref/filters.php:712
 msgid "Add"
 msgstr "Přidat"
 
-#: classes/pref/filters.php:272
-#: classes/pref/filters.php:679
+#: classes/pref/filters.php:277
+#: classes/pref/filters.php:698
 msgid "Apply actions"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:322
-#: classes/pref/filters.php:708
+#: classes/pref/filters.php:327
+#: classes/pref/filters.php:727
 msgid "Enabled"
 msgstr "Povoleno"
 
-#: classes/pref/filters.php:331
-#: classes/pref/filters.php:711
+#: classes/pref/filters.php:336
+#: classes/pref/filters.php:730
 msgid "Match any rule"
-msgstr ""
+msgstr "Odpovídá kterémukoliv pravidlu"
+
+#: classes/pref/filters.php:345
+#: classes/pref/filters.php:733
+#, fuzzy
+msgid "Inverse matching"
+msgstr "Obrátit výběr"
 
-#: classes/pref/filters.php:343
-#: classes/pref/filters.php:723
+#: classes/pref/filters.php:357
+#: classes/pref/filters.php:740
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: classes/pref/filters.php:375
+#: classes/pref/filters.php:390
+#, fuzzy
+msgid "(inverse)"
+msgstr "Inverzní"
+
+#: classes/pref/filters.php:389
 #, php-format
-msgid "%s on %s in %s"
+msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:590
+#: classes/pref/filters.php:609
 msgid "Combine"
 msgstr "Kombinovat"
 
-#: classes/pref/filters.php:600
+#: classes/pref/filters.php:619
 #: classes/pref/feeds.php:1283
 msgid "Rescore articles"
-msgstr ""
+msgstr "Přehodnotit články"
 
-#: classes/pref/filters.php:726
+#: classes/pref/filters.php:743
 msgid "Create"
 msgstr "Vytvořit"
 
-#: classes/pref/filters.php:776
-msgid "on field"
+#: classes/pref/filters.php:798
+msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:782
+#: classes/pref/filters.php:800
+msgid "on field"
+msgstr "pole"
+
+#: classes/pref/filters.php:806
 #: js/PrefFilterTree.js:29
 #: plugins/digest/digest.js:241
 msgid "in"
-msgstr "in"
+msgstr "v"
 
-#: classes/pref/filters.php:795
+#: classes/pref/filters.php:819
 msgid "Save rule"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:795
+#: classes/pref/filters.php:819
 #: js/functions.js:1078
 msgid "Add rule"
 msgstr "Přidat pravidlo"
 
-#: classes/pref/filters.php:818
+#: classes/pref/filters.php:842
 msgid "Perform Action"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:844
+#: classes/pref/filters.php:868
 msgid "with parameters:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:862
+#: classes/pref/filters.php:886
 msgid "Save action"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:862
+#: classes/pref/filters.php:886
 #: js/functions.js:1104
 msgid "Add action"
 msgstr "Přidat činnost"
@@ -2088,6 +2129,10 @@ msgstr "Uložit data"
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu, změňte jej prosím."
 
+#: classes/pref/prefs.php:236
+msgid "Changing your current password will disable OTP."
+msgstr ""
+
 #: classes/pref/prefs.php:241
 msgid "Old password"
 msgstr "Staré heslo"
@@ -2108,6 +2153,10 @@ msgstr "Změnit heslo"
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr ""
 
+#: classes/pref/prefs.php:269
+msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
+msgstr ""
+
 #: classes/pref/prefs.php:294
 #: classes/pref/prefs.php:345
 msgid "Enter your password"
@@ -2133,6 +2182,10 @@ msgstr ""
 msgid "Enable OTP"
 msgstr ""
 
+#: classes/pref/prefs.php:404
+msgid "Some preferences are only available in default profile."
+msgstr ""
+
 #: classes/pref/prefs.php:493
 msgid "Customize"
 msgstr "Přizpůsobit"
@@ -2171,6 +2224,10 @@ msgstr "Zobrazit další nastavení"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Moduly"
 
+#: classes/pref/prefs.php:629
+msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
+msgstr ""
+
 #: classes/pref/prefs.php:655
 msgid "System plugins"
 msgstr "Systémové moduly"
@@ -2198,7 +2255,7 @@ msgstr "Autor"
 #: classes/pref/prefs.php:695
 #: classes/pref/prefs.php:746
 msgid "Clear data"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat data"
 
 #: classes/pref/prefs.php:704
 msgid "User plugins"
@@ -2231,7 +2288,7 @@ msgstr[2] "(%d kanálů)"
 
 #: classes/pref/feeds.php:494
 msgid "Feed Title"
-msgstr ""
+msgstr "Název kanálu"
 
 #: classes/pref/feeds.php:550
 #: classes/pref/feeds.php:774
@@ -2255,12 +2312,12 @@ msgstr ""
 #: classes/pref/feeds.php:614
 #: classes/pref/feeds.php:815
 msgid "Always display image attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy"
 
 #: classes/pref/feeds.php:627
 #: classes/pref/feeds.php:823
 msgid "Do not embed images"
-msgstr ""
+msgstr "Nevkládat obrázky"
 
 #: classes/pref/feeds.php:640
 #: classes/pref/feeds.php:831
@@ -2270,7 +2327,7 @@ msgstr ""
 #: classes/pref/feeds.php:652
 #: classes/pref/feeds.php:837
 msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr ""
+msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené"
 
 #: classes/pref/feeds.php:658
 msgid "Icon"
@@ -2299,15 +2356,15 @@ msgstr "Vše hotovo."
 
 #: classes/pref/feeds.php:1185
 msgid "Feeds with errors"
-msgstr ""
+msgstr "Kanály s chybami"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1205
 msgid "Inactive feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Neaktivní kanály"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1242
 msgid "Edit selected feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit vybrané kanály"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1244
 #: classes/pref/feeds.php:1258
@@ -2315,7 +2372,7 @@ msgid "Reset sort order"
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/feeds.php:1246
-#: js/prefs.js:1785
+#: js/prefs.js:1764
 msgid "Batch subscribe"
 msgstr ""
 
@@ -2329,7 +2386,7 @@ msgstr "Přidat kategorii"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1256
 msgid "(Un)hide empty categories"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit/Skrýt prázdné kategorie"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1260
 msgid "Remove selected"
@@ -2453,19 +2510,19 @@ msgstr ""
 msgid "Pocket"
 msgstr ""
 
-#: plugins/digest/digest_body.php:43
+#: plugins/digest/digest_body.php:45
 msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
 msgstr ""
 
-#: plugins/digest/digest_body.php:53
+#: plugins/digest/digest_body.php:55
 msgid "Back to feeds"
 msgstr ""
 
-#: plugins/digest/digest_body.php:58
+#: plugins/digest/digest_body.php:60
 msgid "Hello,"
 msgstr "Ahoj,"
 
-#: plugins/digest/digest_body.php:64
+#: plugins/digest/digest_body.php:66
 msgid "Regular version"
 msgstr ""
 
@@ -2480,7 +2537,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/nsfw/init.php:53
 msgid "NSFW Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Modul NSFW"
 
 #: plugins/nsfw/init.php:80
 msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
@@ -2492,7 +2549,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/pinterest/init.php:29
 msgid "Pinterest"
-msgstr ""
+msgstr "Pinterest"
 
 #: plugins/auth_internal/init.php:62
 msgid "Please enter your one time password:"
@@ -2500,11 +2557,11 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/auth_internal/init.php:185
 msgid "Password has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Heslo bylo změněno."
 
 #: plugins/auth_internal/init.php:187
 msgid "Old password is incorrect."
-msgstr ""
+msgstr "Staré heslo je chybné."
 
 #: plugins/mailto/init.php:52
 #: plugins/mailto/init.php:58
@@ -2651,7 +2708,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/example/init.php:69
 msgid "Sample value"
-msgstr ""
+msgstr "Ukázková hodnota"
 
 #: plugins/example/init.php:75
 msgid "Set value"
@@ -2687,7 +2744,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/instances/init.php:317
 msgid "Last connected"
-msgstr ""
+msgstr "Naposledy připojen"
 
 #: plugins/instances/init.php:318
 msgid "Status"
@@ -2699,11 +2756,11 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/share/init.php:27
 msgid "Share by URL"
-msgstr ""
+msgstr "Sdílet pomocí URL"
 
 #: plugins/share/init.php:49
 msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr ""
+msgstr "Můžete článek sdílet pomocí následující unikátní URL:"
 
 #: plugins/flattr/init.php:30
 msgid "Flattr this article."
@@ -2713,31 +2770,31 @@ msgstr ""
 msgid "Share on Google+"
 msgstr ""
 
-#: plugins/updater/init.php:295
-#: plugins/updater/init.php:307
+#: plugins/updater/init.php:317
+#: plugins/updater/init.php:334
 #: plugins/updater/updater.js:10
 msgid "Update Tiny Tiny RSS"
 msgstr ""
 
-#: plugins/updater/init.php:310
+#: plugins/updater/init.php:337
 msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
 msgstr ""
 
-#: plugins/updater/init.php:320
+#: plugins/updater/init.php:347
 msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
 msgstr ""
 
-#: plugins/updater/init.php:323
+#: plugins/updater/init.php:350
 msgid "Ready to update."
 msgstr ""
 
-#: plugins/updater/init.php:328
+#: plugins/updater/init.php:355
 msgid "Start update"
-msgstr ""
+msgstr "Zahájit aktualizaci"
 
 #: plugins/tweet/init.php:29
 msgid "Share on Twitter"
-msgstr ""
+msgstr "Sdílet na Twitteru"
 
 #: js/feedlist.js:213
 msgid "New articles available in this feed (click to show)"
@@ -2761,10 +2818,22 @@ msgstr ""
 msgid "Date syntax is incorrect."
 msgstr ""
 
+#: js/functions.js:733
+msgid "Upload complete."
+msgstr ""
+
 #: js/functions.js:757
 msgid "Remove stored feed icon?"
 msgstr ""
 
+#: js/functions.js:762
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:767
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr ""
+
 #: js/functions.js:789
 msgid "Please select an image file to upload."
 msgstr ""
@@ -2773,6 +2842,10 @@ msgstr ""
 msgid "Upload new icon for this feed?"
 msgstr ""
 
+#: js/functions.js:792
+msgid "Uploading, please wait..."
+msgstr "Odesílám, čekejte prosím..."
+
 #: js/functions.js:808
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr ""
@@ -2787,7 +2860,7 @@ msgstr "Přihlásit se k odběru"
 
 #: js/functions.js:883
 msgid "Subscribed to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zahájen odběr %s"
 
 #: js/functions.js:888
 msgid "Specified URL seems to be invalid."
@@ -2803,7 +2876,7 @@ msgstr ""
 
 #: js/functions.js:948
 msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr ""
+msgstr "Tento kanál již odebíráte."
 
 #: js/functions.js:1078
 msgid "Edit rule"
@@ -2821,19 +2894,32 @@ msgstr "Vytvořit filtr"
 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
 msgstr ""
 
+#: js/functions.js:1267
+msgid "Subscription reset."
+msgstr ""
+
 #: js/functions.js:1277
 #: js/tt-rss.js:369
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr ""
 
+#: js/functions.js:1280
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Odebírám kanál..."
+
 #: js/functions.js:1386
 msgid "Please enter category title:"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte prosím název kategorie:"
 
 #: js/functions.js:1417
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr ""
 
+#: js/functions.js:1421
+#: js/prefs.js:1234
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr ""
+
 #: js/functions.js:1608
 #: js/tt-rss.js:350
 #: js/tt-rss.js:735
@@ -2844,6 +2930,12 @@ msgstr ""
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "Upravit kanál"
 
+#: js/functions.js:1629
+#: js/prefs.js:194
+#: js/prefs.js:749
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Ukládám data..."
+
 #: js/functions.js:1661
 msgid "More Feeds"
 msgstr "Více kanálů"
@@ -2858,7 +2950,7 @@ msgstr "Více kanálů"
 #: js/prefs.js:1210
 #: js/prefs.js:1355
 msgid "No feeds are selected."
-msgstr ""
+msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály."
 
 #: js/functions.js:1764
 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
@@ -2871,7 +2963,12 @@ msgstr ""
 #: js/functions.js:1814
 #: js/prefs.js:1192
 msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit vybrané kanály?"
+
+#: js/functions.js:1817
+#: js/prefs.js:1195
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Odebírám vybrané kanály..."
 
 #: js/functions.js:1915
 msgid "Help"
@@ -2897,6 +2994,10 @@ msgstr ""
 msgid "Can't create user: no login specified."
 msgstr ""
 
+#: js/prefs.js:66
+msgid "Adding user..."
+msgstr "Přidávám uživatele..."
+
 #: js/prefs.js:117
 msgid "Edit Filter"
 msgstr "Upravit filtr"
@@ -2905,29 +3006,45 @@ msgstr "Upravit filtr"
 msgid "Remove filter?"
 msgstr "Odstranit filtr?"
 
+#: js/prefs.js:169
+msgid "Removing filter..."
+msgstr "Odebírám filtr..."
+
 #: js/prefs.js:279
 msgid "Remove selected labels?"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit vybrané štítky?"
+
+#: js/prefs.js:282
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Odebírám vybrané štítky..."
 
 #: js/prefs.js:295
 #: js/prefs.js:1396
 msgid "No labels are selected."
-msgstr ""
+msgstr "Nejsou vybrány žádné štítky"
 
 #: js/prefs.js:309
 msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit vybrané uživatele? Váš účet ani výchozí účet správce nelze odstranit."
+
+#: js/prefs.js:312
+msgid "Removing selected users..."
+msgstr "Odebírám vybrané uživatele..."
 
 #: js/prefs.js:326
 #: js/prefs.js:507
 #: js/prefs.js:528
 #: js/prefs.js:567
 msgid "No users are selected."
-msgstr ""
+msgstr "Nejsou vybráni žádní uživatelé"
 
 #: js/prefs.js:344
 msgid "Remove selected filters?"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit vybrané filtry?"
+
+#: js/prefs.js:347
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Odebírám vybrané filtry..."
 
 #: js/prefs.js:359
 #: js/prefs.js:597
@@ -2939,39 +3056,63 @@ msgstr "Nejsou vybrány žádné filtry."
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
 msgstr ""
 
+#: js/prefs.js:382
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
+msgstr ""
+
 #: js/prefs.js:412
 msgid "Please select only one feed."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte prosím pouze jeden kanál."
 
 #: js/prefs.js:418
 msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
+msgstr "Vymazat z vybraného kanálu všechny články bez hvězdičky?"
+
+#: js/prefs.js:421
+msgid "Clearing selected feed..."
 msgstr ""
 
 #: js/prefs.js:440
 msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
 msgstr ""
 
+#: js/prefs.js:443
+msgid "Purging selected feed..."
+msgstr ""
+
 #: js/prefs.js:478
 msgid "Login field cannot be blank."
 msgstr ""
 
+#: js/prefs.js:482
+msgid "Saving user..."
+msgstr "Ukládám uživatele..."
+
 #: js/prefs.js:512
 #: js/prefs.js:533
 #: js/prefs.js:572
 msgid "Please select only one user."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte prosím pouze jednoho uživatele."
 
 #: js/prefs.js:537
 msgid "Reset password of selected user?"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovit heslo vybraného uživatele?"
+
+#: js/prefs.js:540
+msgid "Resetting password for selected user..."
+msgstr "Obnovuji heslo vybraného uživatele..."
 
 #: js/prefs.js:602
 msgid "Please select only one filter."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte prosím pouze jeden filtr."
 
 #: js/prefs.js:620
 msgid "Combine selected filters?"
-msgstr ""
+msgstr "Zkombinovat vybrané filtry?"
+
+#: js/prefs.js:623
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Kombinuji filtry..."
 
 #: js/prefs.js:684
 msgid "Edit Multiple Feeds"
@@ -2979,15 +3120,20 @@ msgstr ""
 
 #: js/prefs.js:708
 msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit změny ve vybraných kanálech?"
 
 #: js/prefs.js:797
 msgid "OPML Import"
-msgstr ""
+msgstr "Import OPML"
 
 #: js/prefs.js:824
 msgid "Please choose an OPML file first."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte prosím nejprve soubor OPML."
+
+#: js/prefs.js:827
+#: plugins/import_export/import_export.js:115
+msgid "Importing, please wait..."
+msgstr "Importuji, čekejte prosím..."
 
 #: js/prefs.js:980
 msgid "Reset to defaults?"
@@ -2997,10 +3143,18 @@ msgstr "Obnovit výchozí hodnoty?"
 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
 msgstr ""
 
+#: js/prefs.js:1105
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Odebírám kategorii..."
+
 #: js/prefs.js:1126
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Odstranit vybrané kategorie?"
 
+#: js/prefs.js:1129
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Odebírám vybrané kategorie..."
+
 #: js/prefs.js:1142
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Nejsou vybrány žádné kategorie."
@@ -3009,6 +3163,10 @@ msgstr "Nejsou vybrány žádné kategorie."
 msgid "Category title:"
 msgstr "Název kategorie:"
 
+#: js/prefs.js:1154
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Vytvářím kategorii..."
+
 #: js/prefs.js:1181
 msgid "Feeds without recent updates"
 msgstr ""
@@ -3017,12 +3175,24 @@ msgstr ""
 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
 msgstr ""
 
+#: js/prefs.js:1319
+msgid "Clearing feed..."
+msgstr ""
+
 #: js/prefs.js:1339
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
+msgstr "Přehodnotit články ve vybraných kanálech?"
+
+#: js/prefs.js:1342
+msgid "Rescoring selected feeds..."
 msgstr ""
 
 #: js/prefs.js:1362
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
+msgstr "Přehodnotit všechny články? Tato operace může chvíli trvat."
+
+#: js/prefs.js:1365
+msgid "Rescoring feeds..."
 msgstr ""
 
 #: js/prefs.js:1382
@@ -3037,6 +3207,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr ""
 
+#: js/prefs.js:1431
+msgid "Removing selected profiles..."
+msgstr "Odebírám vybrané profily..."
+
 #: js/prefs.js:1446
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "Nejsou vybrány žádné profily."
@@ -3051,27 +3225,40 @@ msgstr "Aktivovat vybraný profil?"
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "Vyberte prosím profil k aktivaci."
 
+#: js/prefs.js:1475
+msgid "Creating profile..."
+msgstr "Vytvářím profil..."
+
 #: js/prefs.js:1531
 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
+#: js/prefs.js:1534
+#: js/prefs.js:1553
+msgid "Clearing URLs..."
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1541
+msgid "Generated URLs cleared."
+msgstr ""
+
 #: js/prefs.js:1550
 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1648
-msgid "Label Editor"
+#: js/prefs.js:1560
+msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1711
-msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:1648
+msgid "Label Editor"
+msgstr "Editor štítků"
 
-#: js/prefs.js:1791
+#: js/prefs.js:1770
 msgid "Subscribing to feeds..."
 msgstr "Přihlašuji se k odběru kanálů..."
 
-#: js/prefs.js:1828
+#: js/prefs.js:1807
 msgid "Clear stored data for this plugin?"
 msgstr ""
 
@@ -3079,6 +3266,10 @@ msgstr ""
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "Označit všechny články jako přečtené?"
 
+#: js/tt-rss.js:126
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Označuji všechny kanály jako přečtené..."
+
 #: js/tt-rss.js:358
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr ""
@@ -3090,10 +3281,14 @@ msgstr "Nejprve si prosím vyberte kanál."
 
 #: js/tt-rss.js:514
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr ""
+msgstr "Tento druh kanálu nemůžete přehodnotit."
 
 #: js/tt-rss.js:524
 msgid "Rescore articles in %s?"
+msgstr "Přehodnotit články v %s?"
+
+#: js/tt-rss.js:527
+msgid "Rescoring articles..."
 msgstr ""
 
 #: js/tt-rss.js:694
@@ -3108,129 +3303,133 @@ msgstr "Nejprve si prosím povolte modul embed_original."
 msgid "New version available!"
 msgstr "Je dostupná nová verze."
 
-#: js/viewfeed.js:104
+#: js/viewfeed.js:106
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Zrušit hledání"
 
-#: js/viewfeed.js:437
+#: js/viewfeed.js:439
 #: plugins/digest/digest.js:257
 #: plugins/digest/digest.js:694
 msgid "Unstar article"
-msgstr ""
+msgstr "Odebrat článku hvězdičku"
 
-#: js/viewfeed.js:442
+#: js/viewfeed.js:444
 #: plugins/digest/digest.js:259
 #: plugins/digest/digest.js:698
 msgid "Star article"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat článku hvězdičku"
 
-#: js/viewfeed.js:475
+#: js/viewfeed.js:477
 #: plugins/digest/digest.js:262
 #: plugins/digest/digest.js:729
 msgid "Unpublish article"
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:688
-#: js/viewfeed.js:716
-#: js/viewfeed.js:743
-#: js/viewfeed.js:805
-#: js/viewfeed.js:837
-#: js/viewfeed.js:974
-#: js/viewfeed.js:1017
-#: js/viewfeed.js:1067
-#: js/viewfeed.js:2013
+#: js/viewfeed.js:690
+#: js/viewfeed.js:718
+#: js/viewfeed.js:745
+#: js/viewfeed.js:807
+#: js/viewfeed.js:839
+#: js/viewfeed.js:976
+#: js/viewfeed.js:1019
+#: js/viewfeed.js:1069
+#: js/viewfeed.js:2072
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nejsou vybrány žádné články."
 
-#: js/viewfeed.js:954
+#: js/viewfeed.js:956
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:982
+#: js/viewfeed.js:984
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek v %s?"
 msgstr[1] "Smazat %d vybrané články v %s?"
 msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků v %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:984
+#: js/viewfeed.js:986
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek?"
 msgstr[1] "Smazat %d vybrané články?"
 msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků?"
 
-#: js/viewfeed.js:1026
+#: js/viewfeed.js:1028
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Archivovat %d vybraný článek v %s?"
 msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?"
 msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1029
+#: js/viewfeed.js:1031
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Přesunout zpět %d archivovaný článek?"
 msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?"
 msgstr[2] "Přesunout zpět  %d archivovaných článků?"
 
-#: js/viewfeed.js:1073
+#: js/viewfeed.js:1075
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Označit %d článek v %s jako přečtený?"
 msgstr[1] "Označit %d články v %s jako přečtené?"
 msgstr[2] "Označit %d článků v %s jako přečtené?"
 
-#: js/viewfeed.js:1097
+#: js/viewfeed.js:1099
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Upravit značky článku"
 
-#: js/viewfeed.js:1283
+#: js/viewfeed.js:1105
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Ukládám značky článku..."
+
+#: js/viewfeed.js:1340
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Není vybrán žádný článek."
 
-#: js/viewfeed.js:1318
+#: js/viewfeed.js:1375
 msgid "No articles found to mark"
-msgstr ""
+msgstr "Nenalezeny žádné články k označení"
 
-#: js/viewfeed.js:1320
+#: js/viewfeed.js:1377
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?"
 msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?"
 msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?"
 
-#: js/viewfeed.js:1824
+#: js/viewfeed.js:1883
 msgid "Open original article"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít původní článek"
 
-#: js/viewfeed.js:1830
+#: js/viewfeed.js:1889
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Zobrazit URL článku"
 
-#: js/viewfeed.js:1900
+#: js/viewfeed.js:1959
 msgid "Remove label"
 msgstr "Odstranit štítek"
 
-#: js/viewfeed.js:1924
+#: js/viewfeed.js:1983
 msgid "Playing..."
 msgstr "Přehrává se..."
 
-#: js/viewfeed.js:1925
+#: js/viewfeed.js:1984
 msgid "Click to pause"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknutím pozastavit"
 
-#: js/viewfeed.js:1982
+#: js/viewfeed.js:2041
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení vybraných článků:"
 
-#: js/viewfeed.js:2024
+#: js/viewfeed.js:2083
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení článku:"
 
-#: js/viewfeed.js:2057
+#: js/viewfeed.js:2116
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL článku:"
 
@@ -3243,11 +3442,11 @@ msgstr[2] "Označit %d zobrazených článků jako přečtené?"
 
 #: plugins/digest/digest.js:289
 msgid "Error: unable to load article."
-msgstr ""
+msgstr "Chyba: nelze načíst článek."
 
 #: plugins/digest/digest.js:447
 msgid "Click to expand article."
-msgstr ""
+msgstr "Klikněte pro rozbalení článku."
 
 #: plugins/digest/digest.js:518
 msgid "%d more..."
@@ -3266,7 +3465,7 @@ msgstr "Načíst další..."
 
 #: plugins/embed_original/init.js:6
 msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr ""
+msgstr "Lituji, váš prohlížeč nepodporuje iframe sandbox."
 
 #: plugins/mailto/init.js:21
 #: plugins/mail/mail.js:21
@@ -3292,6 +3491,10 @@ msgstr "Import dat"
 msgid "Please choose the file first."
 msgstr "Prosím, nejdříve vyberte soubor."
 
+#: plugins/note/note.js:17
+msgid "Saving article note..."
+msgstr ""
+
 #: plugins/instances/instances.js:10
 msgid "Link Instance"
 msgstr ""
@@ -3304,6 +3507,10 @@ msgstr "Upravit instanci"
 msgid "Remove selected instances?"
 msgstr "Odstranit vybrané instance?"
 
+#: plugins/instances/instances.js:125
+msgid "Removing selected instances..."
+msgstr "Odebírám vybrané instance..."
+
 #: plugins/instances/instances.js:139
 #: plugins/instances/instances.js:151
 msgid "No instances are selected."
@@ -3315,8 +3522,11 @@ msgstr "Prosím zvolte pouze jednu instanci."
 
 #: plugins/share/share.js:10
 msgid "Share article by URL"
-msgstr ""
+msgstr "Sdílet článek pomocí URL"
 
 #: plugins/updater/updater.js:58
 msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Updated"
+#~ msgstr "Aktualizováno"