msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-28 19:38+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-25 12:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:38+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-31 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: backend.php:71
+#: backend.php:69
msgid "Use default"
msgstr "Použít výchozí"
-#: backend.php:72
+#: backend.php:70
msgid "Never purge"
msgstr "Nikdy nečistit"
-#: backend.php:73
+#: backend.php:71
msgid "1 week old"
msgstr "starší než týden"
-#: backend.php:74
+#: backend.php:72
msgid "2 weeks old"
msgstr "starší než 2 týdny"
-#: backend.php:75
+#: backend.php:73
msgid "1 month old"
msgstr "starší než měsíc"
-#: backend.php:76
+#: backend.php:74
msgid "2 months old"
msgstr "starší než 2 měsíce"
-#: backend.php:77
+#: backend.php:75
msgid "3 months old"
msgstr "starší než 3 měsíce"
-#: backend.php:80
+#: backend.php:78
msgid "Default interval"
msgstr "Výchozí interval"
-#: backend.php:81
-#: backend.php:91
+#: backend.php:79
+#: backend.php:89
msgid "Disable updates"
msgstr "Zakázat aktualizace"
-#: backend.php:82
-#: backend.php:92
+#: backend.php:80
+#: backend.php:90
msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Každých 15 minut"
-#: backend.php:83
-#: backend.php:93
+#: backend.php:81
+#: backend.php:91
msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Každých 30 minut"
-#: backend.php:84
-#: backend.php:94
+#: backend.php:82
+#: backend.php:92
msgid "Hourly"
msgstr "Každou hodinu"
-#: backend.php:85
-#: backend.php:95
+#: backend.php:83
+#: backend.php:93
msgid "Each 4 hours"
msgstr "Každé 4 hodiny"
-#: backend.php:86
-#: backend.php:96
+#: backend.php:84
+#: backend.php:94
msgid "Each 12 hours"
msgstr "Každých 12 hodin"
-#: backend.php:87
-#: backend.php:97
+#: backend.php:85
+#: backend.php:95
msgid "Daily"
msgstr "Denně"
-#: backend.php:88
-#: backend.php:98
+#: backend.php:86
+#: backend.php:96
msgid "Weekly"
msgstr "Týdně"
-#: backend.php:101
-#: classes/pref/users.php:139
+#: backend.php:99
+#: classes/pref/users.php:123
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
-#: backend.php:102
+#: backend.php:100
msgid "Power User"
msgstr "Uživatel s rozšířenými pravomocemi"
-#: backend.php:103
+#: backend.php:101
msgid "Administrator"
msgstr "Administrátor"
#: register.php:336
#: register.php:346
#: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:631
-#: classes/handler/public.php:719
-#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:648
+#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:818
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkontrolujte nastavení databáze a PHP"
-#: index.php:127
-#: index.php:146
-#: index.php:253
-#: prefs.php:94
+#: index.php:135
+#: index.php:152
+#: index.php:271
+#: prefs.php:103
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:628
-#: classes/pref/feeds.php:1330
+#: classes/pref/filters.php:680
+#: classes/pref/feeds.php:1331
#: plugins/digest/digest_body.php:63
#: js/feedlist.js:128
-#: js/feedlist.js:433
+#: js/feedlist.js:448
#: js/functions.js:420
-#: js/functions.js:814
-#: js/functions.js:1250
-#: js/functions.js:1385
-#: js/functions.js:1697
+#: js/functions.js:758
+#: js/functions.js:1194
+#: js/functions.js:1329
+#: js/functions.js:1641
#: js/prefs.js:86
#: js/prefs.js:576
#: js/prefs.js:666
-#: js/prefs.js:870
-#: js/prefs.js:1457
-#: js/prefs.js:1510
-#: js/prefs.js:1568
-#: js/prefs.js:1584
-#: js/prefs.js:1600
-#: js/prefs.js:1619
-#: js/prefs.js:1792
-#: js/prefs.js:1808
+#: js/prefs.js:858
+#: js/prefs.js:1445
+#: js/prefs.js:1498
+#: js/prefs.js:1557
+#: js/prefs.js:1574
+#: js/prefs.js:1590
+#: js/prefs.js:1606
+#: js/prefs.js:1625
+#: js/prefs.js:1798
+#: js/prefs.js:1814
#: js/tt-rss.js:475
-#: js/viewfeed.js:783
-#: js/viewfeed.js:1260
+#: js/tt-rss.js:492
+#: js/viewfeed.js:772
+#: js/viewfeed.js:1200
#: plugins/import_export/import_export.js:17
#: plugins/updater/updater.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Načítám, čekejte prosím..."
-#: index.php:160
+#: index.php:166
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Sbalit seznam kanálů"
-#: index.php:163
+#: index.php:169
msgid "Show articles"
msgstr "Zobrazit články"
-#: index.php:166
+#: index.php:172
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptivní"
-#: index.php:167
+#: index.php:173
msgid "All Articles"
msgstr "Všechny články"
-#: index.php:168
-#: include/functions.php:1946
+#: index.php:174
+#: include/functions.php:1926
#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "S hvězdičkou"
-#: index.php:169
-#: include/functions.php:1947
+#: index.php:175
+#: include/functions.php:1927
#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Publikováno"
-#: index.php:170
+#: index.php:176
#: classes/feeds.php:93
#: classes/feeds.php:105
msgid "Unread"
msgstr "Nepřečteno"
-#: index.php:171
-#, fuzzy
+#: index.php:177
msgid "Unread First"
-msgstr "Nepřečteno"
+msgstr "Nejprve nepřečtené"
-#: index.php:172
+#: index.php:178
msgid "With Note"
-msgstr ""
+msgstr "S poznámkou"
-#: index.php:173
+#: index.php:179
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorovat hodnocení"
-#: index.php:176
+#: index.php:182
msgid "Sort articles"
msgstr "Seřadit články"
-#: index.php:179
+#: index.php:185
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: index.php:180
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: index.php:186
+msgid "Newest first"
+msgstr "Nejprve nejnovější"
-#: index.php:181
-#: include/localized_schema.php:3
-msgid "Title"
-msgstr "Název"
-
-#: index.php:182
-msgid "Score"
-msgstr "Hodnocení"
+#: index.php:187
+msgid "Oldest first"
+msgstr "Nejprve nejstarší"
-#: index.php:188
-#: classes/pref/feeds.php:567
-#: classes/pref/feeds.php:792
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizovat"
+#: index.php:190
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "Označit kanál jako přečtený"
-#: index.php:192
-#: index.php:222
-#: include/functions.php:1937
-#: include/localized_schema.php:10
+#: index.php:193
+#: index.php:235
+#: include/functions.php:1916
#: classes/feeds.php:111
-#: classes/feeds.php:136
-#: classes/feeds.php:437
+#: classes/feeds.php:441
#: js/FeedTree.js:128
#: js/FeedTree.js:156
#: plugins/digest/digest.js:647
msgid "Mark as read"
msgstr "Označit jako přečtené"
-#: index.php:199
+#: index.php:194
+#: include/functions.php:1812
+#: include/functions.php:1924
+msgid "All articles"
+msgstr "Všechny články"
+
+#: index.php:195
+msgid "Older than one day"
+msgstr "Starší než jeden den"
+
+#: index.php:196
+msgid "Older than one week"
+msgstr "Starší než jeden týden"
+
+#: index.php:197
+msgid "Older than two weeks"
+msgstr "Starší než dva týdny"
+
+#: index.php:212
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Chyba při komunikaci se serverem."
-#: index.php:207
+#: index.php:220
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS."
-#: index.php:212
+#: index.php:225
msgid "Actions..."
msgstr "Činnosti..."
-#: index.php:214
+#: index.php:227
msgid "Preferences..."
msgstr "Nastavení..."
-#: index.php:215
+#: index.php:228
msgid "Search..."
msgstr "Hledat..."
-#: index.php:216
+#: index.php:229
msgid "Feed actions:"
msgstr "Činnosti kanálů:"
-#: index.php:217
-#: classes/handler/public.php:561
+#: index.php:230
+#: classes/handler/public.php:578
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Přihlásit se k odběru..."
-#: index.php:218
+#: index.php:231
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Upravit kanál..."
-#: index.php:219
+#: index.php:232
msgid "Rescore feed"
msgstr "Přehodnotit kanál"
-#: index.php:220
-#: classes/pref/feeds.php:716
-#: classes/pref/feeds.php:1303
+#: index.php:233
+#: classes/pref/feeds.php:717
+#: classes/pref/feeds.php:1283
#: js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Zrušit odběr"
-#: index.php:221
+#: index.php:234
msgid "All feeds:"
msgstr "Všechny kanály:"
-#: index.php:223
+#: index.php:236
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály"
-#: index.php:224
+#: index.php:237
msgid "Other actions:"
msgstr "Ostatní činnosti:"
-#: index.php:226
+#: index.php:239
msgid "Switch to digest..."
-msgstr "Přepnout na výběr..."
+msgstr "Přepnout na souhrn..."
-#: index.php:228
+#: index.php:241
msgid "Show tag cloud..."
msgstr "Zobrazit seznam značek..."
-#: index.php:230
-#: include/functions.php:1923
+#: index.php:242
+#: include/functions.php:1902
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Přepnout širokoúhlý režim"
-#: index.php:232
+#: index.php:243
msgid "Select by tags..."
msgstr "Vybrat podle značek..."
-#: index.php:233
+#: index.php:244
msgid "Create label..."
msgstr "Vytvořit štítek..."
-#: index.php:234
+#: index.php:245
msgid "Create filter..."
msgstr "Vytvořit filtr..."
-#: index.php:235
+#: index.php:246
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám"
-#: index.php:237
+#: index.php:255
#: plugins/digest/digest_body.php:77
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
msgstr "Odhlásit se"
#: prefs.php:36
-#: prefs.php:114
-#: include/functions.php:1949
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: prefs.php:121
+#: include/functions.php:1929
+#: classes/pref/prefs.php:428
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
-#: prefs.php:105
+#: prefs.php:112
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Klávesové zkratky"
-#: prefs.php:106
+#: prefs.php:113
msgid "Exit preferences"
msgstr "Opustit nastavení"
-#: prefs.php:117
-#: classes/pref/feeds.php:106
-#: classes/pref/feeds.php:1208
-#: classes/pref/feeds.php:1271
+#: prefs.php:124
+#: classes/pref/feeds.php:107
+#: classes/pref/feeds.php:1209
+#: classes/pref/feeds.php:1272
msgid "Feeds"
msgstr "Kanály"
-#: prefs.php:120
-#: classes/pref/filters.php:120
+#: prefs.php:127
+#: classes/pref/filters.php:156
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
-#: prefs.php:123
-#: include/functions.php:1140
-#: include/functions.php:1776
+#: prefs.php:130
+#: include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1755
#: classes/pref/labels.php:90
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
msgstr "Štítky"
-#: prefs.php:127
+#: prefs.php:134
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
msgstr "Ověřit dostupnost"
#: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:765
+#: classes/handler/public.php:776
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:770
+#: classes/handler/public.php:781
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Kolik je dva plus dva:"
msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1149
-#: include/functions.php:1677
-#: include/functions.php:1762
-#: include/functions.php:1784
+#: include/functions.php:1128
+#: include/functions.php:1656
+#: include/functions.php:1741
+#: include/functions.php:1763
#: classes/opml.php:416
-#: classes/pref/feeds.php:221
+#: classes/pref/feeds.php:222
msgid "Uncategorized"
msgstr "Bez zařazení"
msgid "No feeds found."
msgstr "Nenalezeny žádné kanály."
-#: include/functions.php:709
-msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
-msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)"
-
-#: include/functions.php:1138
-#: include/functions.php:1774
+#: include/functions.php:1117
+#: include/functions.php:1753
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr "Speciální"
-#: include/functions.php:1626
-#: classes/dlg.php:369
-#: classes/pref/filters.php:382
+#: include/functions.php:1605
+#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/pref/filters.php:427
msgid "All feeds"
msgstr "Všechny kanály"
-#: include/functions.php:1827
+#: include/functions.php:1806
msgid "Starred articles"
msgstr "Články s hvězdičkou"
-#: include/functions.php:1829
+#: include/functions.php:1808
msgid "Published articles"
msgstr "Publikované články"
-#: include/functions.php:1831
+#: include/functions.php:1810
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nové články"
-#: include/functions.php:1833
-#: include/functions.php:1944
-msgid "All articles"
-msgstr "Všechny články"
-
-#: include/functions.php:1835
+#: include/functions.php:1814
msgid "Archived articles"
msgstr "Archivované články"
-#: include/functions.php:1837
+#: include/functions.php:1816
msgid "Recently read"
msgstr "Nedávno přečtené"
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1879
msgid "Navigation"
msgstr "Navigace"
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1880
msgid "Open next feed"
msgstr "Otevřít následující kanál"
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1881
msgid "Open previous feed"
msgstr "Otevřít předchozí kanál"
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1882
msgid "Open next article"
msgstr "Otevřít následující článek"
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1883
msgid "Open previous article"
msgstr "Otevřít předchozí článek"
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1884
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Otevřít následující článek (neposouvat dlouhé články)"
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1885
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)"
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1886
msgid "Show search dialog"
msgstr "Zobrazit dialog hledání"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1887
msgid "Article"
msgstr "Článek"
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1888
msgid "Toggle starred"
msgstr "Přepnout hvězdičku"
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1889
+#: js/viewfeed.js:1863
msgid "Toggle published"
msgstr "Přepnout publikováno"
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1890
+#: js/viewfeed.js:1841
msgid "Toggle unread"
msgstr "Přepnout přečteno"
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1891
msgid "Edit tags"
msgstr "Upravit značky"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1892
msgid "Dismiss selected"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1893
msgid "Dismiss read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1894
msgid "Open in new window"
msgstr "Otevřít v novém okně"
-#: include/functions.php:1916
-#: js/viewfeed.js:1897
+#: include/functions.php:1895
+#: js/viewfeed.js:1882
msgid "Mark below as read"
msgstr "Označit níže jako přečtené"
-#: include/functions.php:1917
-#: js/viewfeed.js:1891
+#: include/functions.php:1896
+#: js/viewfeed.js:1876
msgid "Mark above as read"
msgstr "Označit výše jako přečtené"
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1897
msgid "Scroll down"
msgstr "Posunout dolů"
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1898
msgid "Scroll up"
msgstr "Posunout nahoru"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1899
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Vybrat článek pod kurzorem"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1900
msgid "Email article"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslat článek e-mailem"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1901
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Zavřít/sbalit článek"
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1903
#: plugins/embed_original/init.php:33
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Přepnout vložený originál"
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1904
msgid "Article selection"
msgstr "Výběr článků"
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1905
msgid "Select all articles"
msgstr "Vybrat všechny články"
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1906
msgid "Select unread"
msgstr "Vybrat nepřečtené"
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1907
msgid "Select starred"
msgstr "Vybrat s hvězdičkou"
-#: include/functions.php:1929
+#: include/functions.php:1908
msgid "Select published"
msgstr "Vybrat publikované"
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1909
msgid "Invert selection"
msgstr "Obrátit výběr"
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1910
msgid "Deselect everything"
msgstr "Zrušit výběr"
-#: include/functions.php:1932
-#: classes/pref/feeds.php:520
-#: classes/pref/feeds.php:753
+#: include/functions.php:1911
+#: classes/pref/feeds.php:521
+#: classes/pref/feeds.php:754
msgid "Feed"
msgstr "Kanál"
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1912
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Obnovit současný kanál"
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1913
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály"
-#: include/functions.php:1935
-#: classes/pref/feeds.php:1274
+#: include/functions.php:1914
+#: classes/pref/feeds.php:1275
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Přihlásit se k odběru"
-#: include/functions.php:1936
+#: include/functions.php:1915
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Upravit kanál"
-#: include/functions.php:1938
+#: include/functions.php:1917
msgid "Reverse headlines"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1939
+#: include/functions.php:1918
msgid "Debug feed update"
msgstr "Ladit aktualizaci kanálů"
-#: include/functions.php:1940
+#: include/functions.php:1919
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Označit všechny kanály za přečtené"
-#: include/functions.php:1941
+#: include/functions.php:1920
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Rozbalit/sbalit aktuální kategorii"
-#: include/functions.php:1942
+#: include/functions.php:1921
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Přepnout kombinovaný režim"
-#: include/functions.php:1943
+#: include/functions.php:1922
+msgid "Toggle auto expand in combined mode"
+msgstr "Přepnout automatické rozbalení kombinovaném režimu"
+
+#: include/functions.php:1923
msgid "Go to"
msgstr "Přejít na"
-#: include/functions.php:1945
+#: include/functions.php:1925
msgid "Fresh"
msgstr "Nové"
-#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:1928
+#: js/tt-rss.js:431
+#: js/tt-rss.js:584
msgid "Tag cloud"
msgstr "Seznam značek"
-#: include/functions.php:1950
+#: include/functions.php:1930
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
-#: include/functions.php:1951
+#: include/functions.php:1931
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Vytvořit štítek"
-#: include/functions.php:1952
-#: classes/pref/filters.php:606
+#: include/functions.php:1932
+#: classes/pref/filters.php:654
msgid "Create filter"
msgstr "Vytvořit filtr"
-#: include/functions.php:1953
+#: include/functions.php:1933
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Rozbalit/sbalit postranní lištu"
-#: include/functions.php:1954
+#: include/functions.php:1934
msgid "Show help dialog"
msgstr "Zobrazit nápovědu"
-#: include/functions.php:2458
+#: include/functions.php:2419
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Výsledky hledání: %s"
-#: include/functions.php:2949
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: include/functions.php:2910
+#: js/viewfeed.js:1969
msgid "Click to play"
-msgstr ""
+msgstr "Klikněte pro přehrání"
-#: include/functions.php:2950
-#: js/viewfeed.js:1983
+#: include/functions.php:2911
+#: js/viewfeed.js:1968
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
-#: include/functions.php:3067
+#: include/functions.php:3028
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3089
-#: include/functions.php:3383
-#: classes/rpc.php:359
+#: include/functions.php:3050
+#: include/functions.php:3344
+#: classes/article.php:281
msgid "no tags"
msgstr "žádné značky"
-#: include/functions.php:3099
-#: classes/feeds.php:682
+#: include/functions.php:3060
+#: classes/feeds.php:686
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Upravit značky pro článek"
-#: include/functions.php:3128
-#: classes/feeds.php:638
+#: include/functions.php:3089
+#: classes/feeds.php:642
msgid "Originally from:"
msgstr "Původně z:"
-#: include/functions.php:3141
-#: classes/feeds.php:651
-#: classes/pref/feeds.php:539
+#: include/functions.php:3102
+#: classes/feeds.php:655
+#: classes/pref/feeds.php:540
msgid "Feed URL"
msgstr "URL kanálu"
-#: include/functions.php:3172
-#: classes/dlg.php:43
-#: classes/dlg.php:162
-#: classes/dlg.php:185
-#: classes/dlg.php:222
-#: classes/dlg.php:506
-#: classes/dlg.php:541
-#: classes/dlg.php:572
-#: classes/dlg.php:606
-#: classes/dlg.php:618
+#: include/functions.php:3133
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:250
+#: classes/dlg.php:262
#: classes/backend.php:105
-#: classes/pref/users.php:106
-#: classes/pref/filters.php:111
-#: classes/pref/feeds.php:1587
-#: classes/pref/feeds.php:1659
-#: plugins/import_export/init.php:409
-#: plugins/import_export/init.php:432
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:137
+#: classes/pref/users.php:99
+#: classes/pref/filters.php:147
+#: classes/pref/prefs.php:1059
+#: classes/pref/feeds.php:1588
+#: classes/pref/feeds.php:1660
+#: plugins/import_export/init.php:406
+#: plugins/import_export/init.php:429
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:168
#: plugins/share/init.php:67
#: plugins/updater/init.php:357
msgid "Close this window"
msgstr "Zavřít toto okno"
-#: include/functions.php:3408
+#: include/functions.php:3369
msgid "(edit note)"
msgstr "(upravit poznámku)"
-#: include/functions.php:3641
+#: include/functions.php:3604
msgid "unknown type"
msgstr "neznámý typ"
-#: include/functions.php:3697
+#: include/functions.php:3660
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"
-#: include/localized_schema.php:4
-msgid "Title or Content"
-msgstr "Nadpis nebo obsah"
+#: include/login_form.php:183
+#: classes/handler/public.php:483
+#: classes/handler/public.php:771
+#: plugins/mobile/login_form.php:40
+msgid "Login:"
+msgstr "Přihlášení:"
-#: include/localized_schema.php:5
-msgid "Link"
-msgstr "Odkaz"
+#: include/login_form.php:192
+#: classes/handler/public.php:486
+#: plugins/mobile/login_form.php:45
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo:"
-#: include/localized_schema.php:6
-msgid "Content"
-msgstr "Obsah"
+#: include/login_form.php:197
+msgid "I forgot my password"
+msgstr "Zapomněl jsem heslo"
-#: include/localized_schema.php:7
-msgid "Article Date"
-msgstr "Datum článku"
+#: include/login_form.php:201
+#: classes/handler/public.php:489
+msgid "Language:"
+msgstr "Jazyk:"
-#: include/localized_schema.php:9
-msgid "Delete article"
-msgstr "Smazat článek"
+#: include/login_form.php:209
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profil:"
-#: include/localized_schema.php:11
-msgid "Set starred"
-msgstr "Nastavit hvězdičku"
+#: include/login_form.php:213
+#: classes/handler/public.php:233
+#: classes/rpc.php:64
+#: classes/pref/prefs.php:995
+msgid "Default profile"
+msgstr "Výchozí profil"
-#: include/localized_schema.php:12
-#: js/viewfeed.js:480
-#: plugins/digest/digest.js:265
-#: plugins/digest/digest.js:754
-msgid "Publish article"
-msgstr "Publikovat článek"
+#: include/login_form.php:221
+msgid "Use less traffic"
+msgstr "Generovat méně síťového provozu"
-#: include/localized_schema.php:13
-msgid "Assign tags"
-msgstr "Přiřadit značky"
+#: include/login_form.php:229
+msgid "Remember me"
+msgstr "Zapamatovat"
-#: include/localized_schema.php:14
-#: js/viewfeed.js:1948
-msgid "Assign label"
-msgstr "Přiřadit štítek"
+#: include/login_form.php:235
+#: classes/handler/public.php:499
+#: plugins/mobile/login_form.php:28
+msgid "Log in"
+msgstr "Přihlásit"
-#: include/localized_schema.php:15
-msgid "Modify score"
-msgstr "Upravit hodnocení"
+#: include/sessions.php:58
+msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)"
-#: include/localized_schema.php:17
-msgid "General"
-msgstr "Obecné"
+#: classes/article.php:25
+msgid "Article not found."
+msgstr "Článek nenalezen"
-#: include/localized_schema.php:18
-msgid "Interface"
-msgstr "Rozhraní"
+#: classes/article.php:179
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Značky článku (oddělené čárkami):"
-#: include/localized_schema.php:19
-msgid "Advanced"
-msgstr "Pokročilé"
+#: classes/article.php:204
+#: classes/pref/users.php:176
+#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/filters.php:405
+#: classes/pref/prefs.php:941
+#: classes/pref/feeds.php:733
+#: classes/pref/feeds.php:881
+#: plugins/nsfw/init.php:86
+#: plugins/note/init.php:53
+#: plugins/instances/init.php:248
+msgid "Save"
+msgstr "Uložit"
-#: include/localized_schema.php:21
-msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
-msgstr "Tato volba je užitečná pro sledování několika agregátorů s částečně prolínající databází uživatelů. Pokud je vypnuta, sloučí stejné příspěvky z různých zdrojů a zobrazí je jako jeden."
+#: classes/article.php:206
+#: classes/handler/public.php:460
+#: classes/handler/public.php:502
+#: classes/feeds.php:1028
+#: classes/feeds.php:1080
+#: classes/feeds.php:1140
+#: classes/pref/users.php:178
+#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/filters.php:408
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:880
+#: classes/pref/filters.php:947
+#: classes/pref/prefs.php:943
+#: classes/pref/feeds.php:734
+#: classes/pref/feeds.php:884
+#: classes/pref/feeds.php:1797
+#: plugins/mail/init.php:131
+#: plugins/note/init.php:55
+#: plugins/instances/init.php:251
+#: plugins/instances/init.php:440
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
-#: include/localized_schema.php:22
-msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:424
+#: plugins/bookmarklets/init.php:38
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Sdílet s Tiny Tiny RSS"
-#: include/localized_schema.php:23
-msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:432
+msgid "Title:"
+msgstr "Název:"
-#: include/localized_schema.php:24
-msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:434
+#: classes/pref/feeds.php:538
+#: classes/pref/feeds.php:769
+#: plugins/instances/init.php:215
+#: plugins/instances/init.php:405
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
-#: include/localized_schema.php:25
-msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:436
+msgid "Content:"
+msgstr "Obsah:"
-#: include/localized_schema.php:26
-msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:438
+msgid "Labels:"
+msgstr "Štítky:"
-#: include/localized_schema.php:27
-msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:457
+msgid "Shared article will appear in the Published feed."
+msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu \"Publikováno\"."
-#: include/localized_schema.php:28
-msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:459
+msgid "Share"
+msgstr "Sdílet"
-#: include/localized_schema.php:29
-msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:30
-msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:31
-msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:32
-msgid "Uses UTC timezone"
-msgstr "Používá časovou zónu UTC"
-
-#: include/localized_schema.php:33
-msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
-msgstr "Vymazat články podle stáří ve dnech (0 - nikdy nemazat)"
-
-#: include/localized_schema.php:34
-msgid "Default interval between feed updates"
-msgstr "Výchozí interval mezi aktualizacemi kanálů"
-
-#: include/localized_schema.php:35
-msgid "Amount of articles to display at once"
-msgstr "Počet naráz zobrazovaných článků"
-
-#: include/localized_schema.php:36
-msgid "Allow duplicate posts"
-msgstr "Povolit duplicitní příspěvky"
-
-#: include/localized_schema.php:37
-msgid "Enable feed categories"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:38
-msgid "Show content preview in headlines list"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:39
-msgid "Short date format"
-msgstr "Krátký formát data"
-
-#: include/localized_schema.php:40
-msgid "Long date format"
-msgstr "Dlouhý formát data"
-
-#: include/localized_schema.php:41
-msgid "Combined feed display"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:42
-#, fuzzy
-msgid "Hide feeds with no unread articles"
-msgstr "Skrýt kanály bez nepřečtených správ"
-
-#: include/localized_schema.php:43
-msgid "On catchup show next feed"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:44
-msgid "Sort feeds by unread articles count"
-msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků"
-
-#: include/localized_schema.php:45
-#: plugins/mobile/prefs.php:60
-msgid "Reverse headline order (oldest first)"
-msgstr "Obrácené řazení nadpisů (nejstarší jako první)"
-
-#: include/localized_schema.php:46
-msgid "Enable e-mail digest"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:47
-msgid "Confirm marking feed as read"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:48
-msgid "Automatically mark articles as read"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:49
-msgid "Strip unsafe tags from articles"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:50
-msgid "Blacklisted tags"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:51
-msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:52
-msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:53
-msgid "Automatically expand articles in combined mode"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:54
-msgid "Purge unread articles"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:55
-msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:56
-msgid "Group headlines in virtual feeds"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:57
-msgid "Do not embed images in articles"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:58
-msgid "Enable external API"
-msgstr "Povolit externí API"
-
-#: include/localized_schema.php:59
-msgid "User timezone"
-msgstr "Časová zóna uživatele"
-
-#: include/localized_schema.php:60
-#: js/prefs.js:1719
-msgid "Customize stylesheet"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:61
-msgid "Sort headlines by feed date"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:62
-msgid "Login with an SSL certificate"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:63
-msgid "Try to send digests around specified time"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:64
-msgid "Assign articles to labels automatically"
-msgstr ""
-
-#: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:466
-#: classes/handler/public.php:760
-#: plugins/mobile/login_form.php:40
-msgid "Login:"
-msgstr "Přihlášení:"
-
-#: include/login_form.php:192
-#: classes/handler/public.php:469
-#: plugins/mobile/login_form.php:45
-msgid "Password:"
-msgstr "Heslo:"
-
-#: include/login_form.php:197
-msgid "I forgot my password"
-msgstr "Zapomněl jsem heslo"
-
-#: include/login_form.php:201
-#: classes/handler/public.php:472
-msgid "Language:"
-msgstr "Jazyk:"
-
-#: include/login_form.php:209
-msgid "Profile:"
-msgstr "Profil:"
-
-#: include/login_form.php:213
-#: classes/handler/public.php:214
-#: classes/rpc.php:64
-#: classes/dlg.php:98
-msgid "Default profile"
-msgstr "Výchozí profil"
-
-#: include/login_form.php:221
-msgid "Use less traffic"
-msgstr "Generovat méně síťového provozu"
-
-#: include/login_form.php:229
-msgid "Remember me"
-msgstr ""
-
-#: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:482
-#: plugins/mobile/login_form.php:28
-msgid "Log in"
-msgstr "Přihlásit"
-
-#: classes/article.php:25
-msgid "Article not found."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:407
-#: plugins/bookmarklets/init.php:38
-msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:415
-msgid "Title:"
-msgstr "Název:"
-
-#: classes/handler/public.php:417
-#: classes/dlg.php:663
-#: classes/pref/feeds.php:537
-#: classes/pref/feeds.php:768
-#: plugins/instances/init.php:215
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: classes/handler/public.php:419
-msgid "Content:"
-msgstr "Obsah:"
-
-#: classes/handler/public.php:421
-msgid "Labels:"
-msgstr "Štítky:"
-
-#: classes/handler/public.php:440
-msgid "Shared article will appear in the Published feed."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:442
-msgid "Share"
-msgstr "Sdílet"
-
-#: classes/handler/public.php:443
-#: classes/handler/public.php:485
-#: classes/dlg.php:296
-#: classes/dlg.php:348
-#: classes/dlg.php:408
-#: classes/dlg.php:439
-#: classes/dlg.php:648
-#: classes/dlg.php:698
-#: classes/dlg.php:747
-#: classes/pref/users.php:194
-#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:363
-#: classes/pref/filters.php:746
-#: classes/pref/filters.php:822
-#: classes/pref/filters.php:889
-#: classes/pref/feeds.php:733
-#: classes/pref/feeds.php:883
-#: plugins/mail/init.php:131
-#: plugins/note/init.php:55
-#: plugins/instances/init.php:251
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
-
-#: classes/handler/public.php:464
+#: classes/handler/public.php:481
msgid "Not logged in"
msgstr "Nepřihlášený"
-#: classes/handler/public.php:531
+#: classes/handler/public.php:548
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo"
-#: classes/handler/public.php:567
-#: classes/handler/public.php:664
+#: classes/handler/public.php:584
+#: classes/handler/public.php:681
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Již odebíráte <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:570
-#: classes/handler/public.php:655
+#: classes/handler/public.php:587
+#: classes/handler/public.php:672
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Zahájen odběr <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:573
-#: classes/handler/public.php:658
+#: classes/handler/public.php:590
+#: classes/handler/public.php:675
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:576
-#: classes/handler/public.php:661
+#: classes/handler/public.php:593
+#: classes/handler/public.php:678
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Nenalezeny žádné kanály v <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:579
-#: classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:596
+#: classes/handler/public.php:684
msgid "Multiple feed URLs found."
-msgstr ""
+msgstr "Nalezeno více URL kanálů."
-#: classes/handler/public.php:583
-#: classes/handler/public.php:672
+#: classes/handler/public.php:600
+#: classes/handler/public.php:689
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>.<br>Nelze stáhnout URL kanálu."
-#: classes/handler/public.php:601
-#: classes/handler/public.php:690
+#: classes/handler/public.php:618
+#: classes/handler/public.php:707
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Zahájit odběr vybraných kanálů"
-#: classes/handler/public.php:626
-#: classes/handler/public.php:714
+#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:731
msgid "Edit subscription options"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit možnosti odebírání"
-#: classes/handler/public.php:743
-#, fuzzy
+#: classes/handler/public.php:758
msgid "Password recovery"
-msgstr "Heslo"
+msgstr "Obnova hesla"
-#: classes/handler/public.php:752
+#: classes/handler/public.php:764
msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
-msgstr ""
+msgstr "Musíte zadat platný název účtu a e-mailovou adresu. Nové heslo bude zasláno na vaši e-mailovou adresu."
-#: classes/handler/public.php:775
-#: classes/pref/users.php:378
+#: classes/handler/public.php:786
+#: classes/pref/users.php:360
msgid "Reset password"
msgstr "Obnovit heslo"
-#: classes/handler/public.php:786
+#: classes/handler/public.php:796
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr ""
+msgstr "Některý z požadovaných parametrů chybí nebo je neplatný."
-#: classes/handler/public.php:790
-#: classes/handler/public.php:816
-#: classes/handler/public.php:825
+#: classes/handler/public.php:800
+#: classes/handler/public.php:826
#: plugins/digest/digest_body.php:69
msgid "Go back"
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:812
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr ""
+msgstr "Jít zpět"
#: classes/handler/public.php:822
-msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
-msgstr ""
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "Lituji, kombinace e-mailové adresy a přihlašovacího jména nenalezena."
-#: classes/dlg.php:22
+#: classes/dlg.php:16
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:55
-#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:234
-#: classes/pref/filters.php:282
-#: classes/pref/filters.php:597
-#: classes/pref/filters.php:676
-#: classes/pref/filters.php:703
-#: classes/pref/feeds.php:1262
-#: classes/pref/feeds.php:1532
-#: classes/pref/feeds.php:1602
-#: plugins/instances/init.php:287
-msgid "Select"
-msgstr "Vybrat"
-
-#: classes/dlg.php:58
-#: classes/feeds.php:92
-#: classes/pref/users.php:363
-#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:237
-#: classes/pref/filters.php:285
-#: classes/pref/filters.php:600
-#: classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/filters.php:706
-#: classes/pref/feeds.php:1265
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: classes/pref/feeds.php:1605
-#: plugins/instances/init.php:290
-msgid "All"
-msgstr "Vše"
-
-#: classes/dlg.php:60
-#: classes/feeds.php:95
-#: classes/pref/users.php:365
-#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:239
-#: classes/pref/filters.php:287
-#: classes/pref/filters.php:602
-#: classes/pref/filters.php:681
-#: classes/pref/filters.php:708
-#: classes/pref/feeds.php:1267
-#: classes/pref/feeds.php:1537
-#: classes/pref/feeds.php:1607
-#: plugins/instances/init.php:292
-msgid "None"
-msgstr "Žádný"
-
-#: classes/dlg.php:69
-msgid "Create profile"
-msgstr "Vytvořit profil"
-
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:122
-msgid "(active)"
-msgstr "(aktivní)"
-
-#: classes/dlg.php:156
-msgid "Remove selected profiles"
-msgstr "Odstranit vybrané profily"
-
-#: classes/dlg.php:158
-msgid "Activate profile"
-msgstr "Aktivovat profil"
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:173
+#: classes/dlg.php:48
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:182
-#: classes/dlg.php:569
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
msgid "Generate new URL"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:194
-msgid "Notice"
-msgstr "Poznámka"
+msgstr "Generovat novou URL"
-#: classes/dlg.php:200
+#: classes/dlg.php:71
msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:204
-#: classes/dlg.php:213
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
msgid "Last update:"
msgstr "Poslední aktualizace:"
-#: classes/dlg.php:209
+#: classes/dlg.php:80
msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:234
-#: classes/dlg.php:242
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:248
-#: classes/dlg.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:559
-#: classes/pref/feeds.php:781
-msgid "Place in category:"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:256
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Dostupné kanály"
-
-#: classes/dlg.php:268
-#: classes/pref/users.php:155
-#: classes/pref/feeds.php:589
-#: classes/pref/feeds.php:817
-msgid "Authentication"
-msgstr "Ověření"
-
-#: classes/dlg.php:272
-#: classes/dlg.php:725
-#: classes/pref/users.php:420
-#: classes/pref/feeds.php:595
-#: classes/pref/feeds.php:821
-msgid "Login"
-msgstr "Přihlášení"
-
-#: classes/dlg.php:275
-#: classes/dlg.php:728
-#: classes/pref/prefs.php:203
-#: classes/pref/feeds.php:601
-#: classes/pref/feeds.php:827
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
-
-#: classes/dlg.php:285
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření."
-
-#: classes/dlg.php:290
-#: classes/dlg.php:346
-#: classes/dlg.php:746
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Odebírat"
-
-#: classes/dlg.php:293
-msgid "More feeds"
-msgstr "Více kanálů"
-
-#: classes/dlg.php:316
-#: classes/dlg.php:407
-#: classes/pref/users.php:350
-#: classes/pref/filters.php:593
-#: classes/pref/feeds.php:1258
-#: js/tt-rss.js:170
-msgid "Search"
-msgstr "Hledat"
-
-#: classes/dlg.php:320
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Oblíbené kanály"
-
-#: classes/dlg.php:321
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Archív kanálů"
-
-#: classes/dlg.php:324
-msgid "limit:"
-msgstr "omezení:"
-
-#: classes/dlg.php:347
-#: classes/pref/users.php:376
-#: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:353
-#: classes/pref/filters.php:615
-#: classes/pref/feeds.php:706
-#: plugins/instances/init.php:297
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
-
-#: classes/dlg.php:358
-msgid "Look for"
-msgstr "Hledat"
-
-#: classes/dlg.php:366
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Omezit hledání na:"
-
-#: classes/dlg.php:382
-msgid "This feed"
-msgstr "Tento kanál"
-
-#: classes/dlg.php:414
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:437
-#: classes/dlg.php:646
-#: classes/pref/users.php:192
-#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:360
-#: classes/pref/feeds.php:732
-#: classes/pref/feeds.php:880
-#: plugins/nsfw/init.php:86
-#: plugins/note/init.php:53
-#: plugins/instances/init.php:248
-msgid "Save"
-msgstr "Uložit"
-
-#: classes/dlg.php:445
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:514
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Vybrat položky podle značek"
-
-#: classes/dlg.php:517
+#: classes/dlg.php:166
msgid "Match:"
msgstr "Odpovídá:"
-#: classes/dlg.php:519
+#: classes/dlg.php:168
msgid "Any"
msgstr "Cokoliv"
-#: classes/dlg.php:522
+#: classes/dlg.php:171
msgid "All tags."
msgstr "Všechny značky."
-#: classes/dlg.php:524
+#: classes/dlg.php:173
msgid "Which Tags?"
-msgstr ""
+msgstr "Jaké značky?"
-#: classes/dlg.php:537
+#: classes/dlg.php:186
msgid "Display entries"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:549
-#: classes/feeds.php:138
-msgid "View as RSS"
-msgstr "Zobrazit jako RSS"
-
-#: classes/dlg.php:560
+#: classes/dlg.php:205
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:589
+#: classes/dlg.php:233
#: plugins/updater/init.php:327
#, php-format
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
-msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS (%s)."
-
-#: classes/dlg.php:597
-msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:601
-#: plugins/updater/init.php:331
-msgid "See the release notes"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:603
-msgid "Download"
-msgstr "Stáhnout"
-
-#: classes/dlg.php:611
-msgid "Error receiving version information or no new version available."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:631
-#, php-format
-msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:657
-#: plugins/instances/init.php:207
-msgid "Instance"
-msgstr "Instance"
-
-#: classes/dlg.php:666
-#: plugins/instances/init.php:218
-#: plugins/instances/init.php:315
-msgid "Instance URL"
-msgstr "URL instance"
-
-#: classes/dlg.php:676
-#: plugins/instances/init.php:229
-msgid "Access key:"
-msgstr "Přístupový klíč:"
-
-#: classes/dlg.php:679
-#: plugins/instances/init.php:232
-#: plugins/instances/init.php:316
-msgid "Access key"
-msgstr "Přístupový klíč"
-
-#: classes/dlg.php:683
-#: plugins/instances/init.php:236
-msgid "Use one access key for both linked instances."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:691
-#: plugins/instances/init.php:244
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Generovat nový klíč"
+msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS (%s)."
-#: classes/dlg.php:695
-msgid "Create link"
-msgstr "Vytvořit odkaz"
+#: classes/dlg.php:241
+msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
+msgstr ""
-#: classes/dlg.php:708
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+#: classes/dlg.php:245
+#: plugins/updater/init.php:331
+msgid "See the release notes"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:717
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr "Kanály k odebírání. Jeden na řádku"
+#: classes/dlg.php:247
+msgid "Download"
+msgstr "Stáhnout"
-#: classes/dlg.php:739
-msgid "Feeds require authentication."
+#: classes/dlg.php:255
+msgid "Error receiving version information or no new version available."
msgstr ""
#: classes/feeds.php:68
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Zobrazit jako kanál RSS"
+#: classes/feeds.php:84
+#: classes/feeds.php:138
+#: classes/pref/feeds.php:1440
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Zobrazit jako RSS"
+
#: classes/feeds.php:91
msgid "Select:"
msgstr "Vybrat:"
+#: classes/feeds.php:92
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/filters.php:282
+#: classes/pref/filters.php:330
+#: classes/pref/filters.php:648
+#: classes/pref/filters.php:737
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/prefs.php:955
+#: classes/pref/feeds.php:1266
+#: classes/pref/feeds.php:1536
+#: classes/pref/feeds.php:1606
+#: plugins/instances/init.php:290
+msgid "All"
+msgstr "Vše"
+
#: classes/feeds.php:94
msgid "Invert"
msgstr "Invertovat"
+#: classes/feeds.php:95
+#: classes/pref/users.php:347
+#: classes/pref/labels.php:277
+#: classes/pref/filters.php:284
+#: classes/pref/filters.php:332
+#: classes/pref/filters.php:650
+#: classes/pref/filters.php:739
+#: classes/pref/filters.php:766
+#: classes/pref/prefs.php:957
+#: classes/pref/feeds.php:1268
+#: classes/pref/feeds.php:1538
+#: classes/pref/feeds.php:1608
+#: plugins/instances/init.php:292
+msgid "None"
+msgstr "Žádný"
+
#: classes/feeds.php:101
msgid "More..."
msgstr "Více..."
msgstr ""
#: classes/feeds.php:118
-#: classes/pref/filters.php:246
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:688
-#: classes/pref/filters.php:715
+#: classes/pref/filters.php:291
+#: classes/pref/filters.php:339
+#: classes/pref/filters.php:746
+#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Feed:"
msgstr "Kanál:"
-#: classes/feeds.php:201
-#: classes/feeds.php:827
+#: classes/feeds.php:205
+#: classes/feeds.php:831
msgid "Feed not found."
msgstr "Kanál nenalezen."
-#: classes/feeds.php:384
-#, fuzzy, php-format
+#: classes/feeds.php:388
+#, php-format
msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importovat"
+msgstr ""
-#: classes/feeds.php:531
+#: classes/feeds.php:535
msgid "mark as read"
msgstr "označit jako přečtené"
-#: classes/feeds.php:582
+#: classes/feeds.php:586
msgid "Collapse article"
msgstr "Sbalit článek"
-#: classes/feeds.php:728
+#: classes/feeds.php:732
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení."
-#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:735
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení."
-#: classes/feeds.php:734
+#: classes/feeds.php:738
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Nenalezeny žádné články s hvězdičkou k zobrazení."
-#: classes/feeds.php:738
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
+#: classes/feeds.php:742
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:740
+#: classes/feeds.php:744
msgid "No articles found to display."
msgstr "Nenalezeny žádné články ke zobrazení."
-#: classes/feeds.php:755
-#: classes/feeds.php:943
+#: classes/feeds.php:759
+#: classes/feeds.php:923
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s"
-#: classes/feeds.php:765
-#: classes/feeds.php:953
+#: classes/feeds.php:769
+#: classes/feeds.php:933
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Některé kanály měly problémy při aktualizaci (klikněte pro podrobnosti)"
-#: classes/feeds.php:933
+#: classes/feeds.php:913
msgid "No feed selected."
msgstr "Není vybrán žádný kanál."
+#: classes/feeds.php:966
+#: classes/feeds.php:974
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:980
+#: classes/pref/feeds.php:560
+#: classes/pref/feeds.php:782
+#: classes/pref/feeds.php:1761
+msgid "Place in category:"
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:988
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Dostupné kanály"
+
+#: classes/feeds.php:1000
+#: classes/pref/users.php:139
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:818
+msgid "Authentication"
+msgstr "Ověření"
+
+#: classes/feeds.php:1004
+#: classes/pref/users.php:402
+#: classes/pref/feeds.php:596
+#: classes/pref/feeds.php:822
+#: classes/pref/feeds.php:1775
+msgid "Login"
+msgstr "Přihlášení"
+
+#: classes/feeds.php:1007
+#: classes/pref/prefs.php:253
+#: classes/pref/feeds.php:602
+#: classes/pref/feeds.php:828
+#: classes/pref/feeds.php:1778
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
+
+#: classes/feeds.php:1017
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření."
+
+#: classes/feeds.php:1022
+#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/pref/feeds.php:1796
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Odebírat"
+
+#: classes/feeds.php:1025
+msgid "More feeds"
+msgstr "Více kanálů"
+
+#: classes/feeds.php:1048
+#: classes/feeds.php:1139
+#: classes/pref/users.php:332
+#: classes/pref/filters.php:641
+#: classes/pref/feeds.php:1259
+#: js/tt-rss.js:170
+msgid "Search"
+msgstr "Hledat"
+
+#: classes/feeds.php:1052
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Oblíbené kanály"
+
+#: classes/feeds.php:1053
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Archív kanálů"
+
+#: classes/feeds.php:1056
+msgid "limit:"
+msgstr "omezení:"
+
+#: classes/feeds.php:1079
+#: classes/pref/users.php:358
+#: classes/pref/labels.php:284
+#: classes/pref/filters.php:398
+#: classes/pref/filters.php:667
+#: classes/pref/feeds.php:707
+#: plugins/instances/init.php:297
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstranit"
+
+#: classes/feeds.php:1090
+msgid "Look for"
+msgstr "Hledat"
+
+#: classes/feeds.php:1098
+msgid "Limit search to:"
+msgstr "Omezit hledání na:"
+
+#: classes/feeds.php:1114
+msgid "This feed"
+msgstr "Tento kanál"
+
#: classes/backend.php:33
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr ""
msgstr ""
#: classes/opml.php:475
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:130
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:161
msgid "Error while parsing document."
msgstr ""
msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:27
-msgid "User details"
-msgstr "Podrobnosti uživatele"
-
-#: classes/pref/users.php:41
+#: classes/pref/users.php:34
msgid "User not found"
msgstr "Uživatel nebyl nalezen"
-#: classes/pref/users.php:60
-#: classes/pref/users.php:422
+#: classes/pref/users.php:53
+#: classes/pref/users.php:404
msgid "Registered"
msgstr "Registrován"
-#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/users.php:54
msgid "Last logged in"
msgstr "Naposledy přihlášen"
-#: classes/pref/users.php:68
+#: classes/pref/users.php:61
msgid "Subscribed feeds count"
msgstr "Počet odebíraných kanálů"
-#: classes/pref/users.php:72
+#: classes/pref/users.php:65
msgid "Subscribed feeds"
msgstr "Odebírané kanály"
-#: classes/pref/users.php:122
-msgid "User Editor"
-msgstr "Editor uživatelů"
-
-#: classes/pref/users.php:158
+#: classes/pref/users.php:142
msgid "Access level: "
msgstr "Úroveň přístupu: "
-#: classes/pref/users.php:171
+#: classes/pref/users.php:155
msgid "Change password to"
msgstr "Změnit heslo na"
-#: classes/pref/users.php:177
-#: classes/pref/feeds.php:609
-#: classes/pref/feeds.php:833
+#: classes/pref/users.php:161
+#: classes/pref/feeds.php:610
+#: classes/pref/feeds.php:834
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-#: classes/pref/users.php:180
+#: classes/pref/users.php:164
msgid "E-mail: "
msgstr "E-mail: "
-#: classes/pref/users.php:258
+#: classes/pref/users.php:240
#, php-format
msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
msgstr "Přidán uživatel <b>%s</b> s heslem <b>%s</b>"
-#: classes/pref/users.php:265
+#: classes/pref/users.php:247
#, php-format
msgid "Could not create user <b>%s</b>"
msgstr "Nelze vytvořit uživatele <b>%s</b>"
-#: classes/pref/users.php:269
+#: classes/pref/users.php:251
#, php-format
msgid "User <b>%s</b> already exists."
msgstr "Uživatel <b>%s</b> již existuje."
-#: classes/pref/users.php:291
+#: classes/pref/users.php:273
#, php-format
msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
msgstr "Změněno heslo uživatele <b>%s</b> na <b>%s</b>"
-#: classes/pref/users.php:293
+#: classes/pref/users.php:275
#, php-format
msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
msgstr "Zasílám nové heslo uživatele <b>%s</b> na <b>%s</b>"
-#: classes/pref/users.php:317
+#: classes/pref/users.php:299
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla"
-#: classes/pref/users.php:368
+#: classes/pref/users.php:342
+#: classes/pref/labels.php:272
+#: classes/pref/filters.php:279
+#: classes/pref/filters.php:327
+#: classes/pref/filters.php:645
+#: classes/pref/filters.php:734
+#: classes/pref/filters.php:761
+#: classes/pref/prefs.php:952
+#: classes/pref/feeds.php:1263
+#: classes/pref/feeds.php:1533
+#: classes/pref/feeds.php:1603
+#: plugins/instances/init.php:287
+msgid "Select"
+msgstr "Vybrat"
+
+#: classes/pref/users.php:350
msgid "Create user"
msgstr "Vytvořit uživatele"
-#: classes/pref/users.php:372
+#: classes/pref/users.php:354
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
-#: classes/pref/users.php:374
-#: classes/pref/filters.php:612
+#: classes/pref/users.php:356
+#: classes/pref/filters.php:660
#: plugins/instances/init.php:296
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: classes/pref/users.php:421
+#: classes/pref/users.php:403
msgid "Access Level"
msgstr "Úroveň přístupu"
-#: classes/pref/users.php:423
+#: classes/pref/users.php:405
msgid "Last login"
msgstr "Poslední přihlášení"
-#: classes/pref/users.php:444
+#: classes/pref/users.php:426
#: plugins/instances/init.php:337
msgid "Click to edit"
msgstr "Klikněte pro úpravy"
-#: classes/pref/users.php:464
+#: classes/pref/users.php:446
msgid "No users defined."
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:466
+#: classes/pref/users.php:448
msgid "No matching users found."
msgstr "Nebyl nalezen žádný odpovídající uživatel."
#: classes/pref/labels.php:22
+#: classes/pref/filters.php:268
+#: classes/pref/filters.php:725
msgid "Caption"
msgstr "Titulek"
msgid "Clear colors"
msgstr "Vymazat barvy"
-#: classes/pref/filters.php:60
+#: classes/pref/filters.php:96
msgid "Articles matching this filter:"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:97
+#: classes/pref/filters.php:133
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:101
+#: classes/pref/filters.php:137
msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:229
-#: classes/pref/filters.php:671
-#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/pref/filters.php:274
+#: classes/pref/filters.php:729
+#: classes/pref/filters.php:844
msgid "Match"
msgstr "Odpovídá"
-#: classes/pref/filters.php:243
-#: classes/pref/filters.php:291
-#: classes/pref/filters.php:685
-#: classes/pref/filters.php:712
+#: classes/pref/filters.php:288
+#: classes/pref/filters.php:336
+#: classes/pref/filters.php:743
+#: classes/pref/filters.php:770
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: classes/pref/filters.php:277
-#: classes/pref/filters.php:698
-msgid "Apply actions"
+#: classes/pref/filters.php:322
+#: classes/pref/filters.php:756
+msgid "Apply actions"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:785
+msgid "Enabled"
+msgstr "Povoleno"
+
+#: classes/pref/filters.php:381
+#: classes/pref/filters.php:788
+msgid "Match any rule"
+msgstr "Odpovídá kterémukoliv pravidlu"
+
+#: classes/pref/filters.php:390
+#: classes/pref/filters.php:791
+msgid "Inverse matching"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:402
+#: classes/pref/filters.php:798
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
+
+#: classes/pref/filters.php:435
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(inverzní)"
+
+#: classes/pref/filters.php:434
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:657
+msgid "Combine"
+msgstr "Kombinovat"
+
+#: classes/pref/filters.php:663
+#: classes/pref/feeds.php:1279
+#: classes/pref/feeds.php:1293
+msgid "Reset sort order"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:671
+#: classes/pref/feeds.php:1318
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Přehodnotit články"
+
+#: classes/pref/filters.php:801
+msgid "Create"
+msgstr "Vytvořit"
+
+#: classes/pref/filters.php:856
+msgid "Inverse regular expression matching"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:858
+msgid "on field"
+msgstr "pole"
+
+#: classes/pref/filters.php:864
+#: js/PrefFilterTree.js:45
+#: plugins/digest/digest.js:242
+msgid "in"
+msgstr "v"
+
+#: classes/pref/filters.php:877
+msgid "Save rule"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: js/functions.js:1013
+msgid "Add rule"
+msgstr "Přidat pravidlo"
+
+#: classes/pref/filters.php:900
+msgid "Perform Action"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:926
+msgid "with parameters:"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:944
+msgid "Save action"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:944
+#: js/functions.js:1039
+msgid "Add action"
+msgstr "Přidat činnost"
+
+#: classes/pref/filters.php:967
+#, fuzzy
+msgid "[No caption]"
+msgstr "Titulek"
+
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
+
+#: classes/pref/prefs.php:19
+msgid "Interface"
+msgstr "Rozhraní"
+
+#: classes/pref/prefs.php:20
+msgid "Advanced"
+msgstr "Pokročilé"
+
+#: classes/pref/prefs.php:21
+msgid "Digest"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:25
+#, fuzzy
+msgid "Allow duplicate articles"
+msgstr "Povolit duplicitní příspěvky"
+
+#: classes/pref/prefs.php:26
+msgid "Assign articles to labels automatically"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:27
+msgid "Blacklisted tags"
+msgstr "Zakázané značky"
+
+#: classes/pref/prefs.php:27
+msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:28
+msgid "Automatically mark articles as read"
+msgstr "Automaticky označit články jako přečtené"
+
+#: classes/pref/prefs.php:28
+msgid "Mark articles as read automatically while you scroll article list."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:29
+msgid "Automatically expand articles in combined mode"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:30
+msgid "Combined feed display"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:30
+msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:31
+msgid "Confirm marking feed as read"
+msgstr "Potvrdit označení kanálu jako přečteného"
+
+#: classes/pref/prefs.php:32
+msgid "Amount of articles to display at once"
+msgstr "Počet naráz zobrazovaných článků"
+
+#: classes/pref/prefs.php:33
+#, fuzzy
+msgid "Default feed update interval"
+msgstr "Výchozí interval"
+
+#: classes/pref/prefs.php:34
+msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
+msgstr "Označit články v e-mailovém souhrnu jako přečtené"
+
+#: classes/pref/prefs.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Enable email digest"
+msgstr "Povolit e-mailový souhrn"
+
+#: classes/pref/prefs.php:35
+msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
+msgstr "Umožňuje odesílání denních souhrnů nových (a nepřečtených) článků na vaší nastavenou e-mailovou adresu"
+
+#: classes/pref/prefs.php:36
+msgid "Try to send digests around specified time"
+msgstr "Pokusit se odeslat souhrn v zadaný čas"
+
+#: classes/pref/prefs.php:36
+msgid "Uses UTC timezone"
+msgstr "Používá časovou zónu UTC"
+
+#: classes/pref/prefs.php:37
+msgid "Enable external API"
+msgstr "Povolit externí API"
+
+#: classes/pref/prefs.php:38
+msgid "Enable feed categories"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:39
+msgid "Sort feeds by unread articles count"
+msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků"
+
+#: classes/pref/prefs.php:40
+msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
+msgstr "Maximální stáří nových článků (v hodinách)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:41
+msgid "Hide feeds with no unread articles"
+msgstr "Skrýt kanály bez nepřečtených článků"
+
+#: classes/pref/prefs.php:42
+msgid "Show special feeds and labels when hiding read feeds"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:43
+msgid "Long date format"
+msgstr "Dlouhý formát data"
+
+#: classes/pref/prefs.php:44
+msgid "On catchup show next feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:327
-#: classes/pref/filters.php:727
-msgid "Enabled"
-msgstr "Povoleno"
+#: classes/pref/prefs.php:44
+msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
+msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:336
-#: classes/pref/filters.php:730
-msgid "Match any rule"
-msgstr "Odpovídá kterémukoliv pravidlu"
+#: classes/pref/prefs.php:45
+msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
+msgstr "Vymazat články podle stáří ve dnech (0 - nikdy nemazat)"
-#: classes/pref/filters.php:345
-#: classes/pref/filters.php:733
-#, fuzzy
-msgid "Inverse matching"
-msgstr "Obrátit výběr"
+#: classes/pref/prefs.php:46
+msgid "Purge unread articles"
+msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:357
-#: classes/pref/filters.php:740
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
+#: classes/pref/prefs.php:47
+#: plugins/mobile/prefs.php:60
+msgid "Reverse headline order (oldest first)"
+msgstr "Obrácené řazení nadpisů (nejstarší jako první)"
-#: classes/pref/filters.php:390
-#, fuzzy
-msgid "(inverse)"
-msgstr "Inverzní"
+#: classes/pref/prefs.php:48
+msgid "Short date format"
+msgstr "Krátký formát data"
-#: classes/pref/filters.php:389
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
+#: classes/pref/prefs.php:49
+msgid "Show content preview in headlines list"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:609
-msgid "Combine"
-msgstr "Kombinovat"
+#: classes/pref/prefs.php:50
+msgid "Sort headlines by feed date"
+msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:619
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Přehodnotit články"
+#: classes/pref/prefs.php:50
+msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
+msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:743
-msgid "Create"
-msgstr "Vytvořit"
+#: classes/pref/prefs.php:51
+msgid "Login with an SSL certificate"
+msgstr "Přihlásit s certifikátem SSL"
-#: classes/pref/filters.php:798
-msgid "Inverse regular expression matching"
+#: classes/pref/prefs.php:51
+msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:800
-msgid "on field"
-msgstr "pole"
+#: classes/pref/prefs.php:52
+msgid "Do not embed images in articles"
+msgstr "Nevkládat obrázky do článků"
-#: classes/pref/filters.php:806
-#: js/PrefFilterTree.js:29
-#: plugins/digest/digest.js:242
-msgid "in"
-msgstr "v"
+#: classes/pref/prefs.php:53
+msgid "Strip unsafe tags from articles"
+msgstr "Odebrat nebezpečné značky z článků"
-#: classes/pref/filters.php:819
-msgid "Save rule"
+#: classes/pref/prefs.php:53
+msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:819
-#: js/functions.js:1069
-msgid "Add rule"
-msgstr "Přidat pravidlo"
+#: classes/pref/prefs.php:54
+msgid "Select theme"
+msgstr "Zvolit motiv"
-#: classes/pref/filters.php:842
-msgid "Perform Action"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:54
+msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr "Vybrat jeden z dostupných motivů CSS"
-#: classes/pref/filters.php:868
-msgid "with parameters:"
+#: classes/pref/prefs.php:55
+#: js/prefs.js:1725
+msgid "Customize stylesheet"
+msgstr "Upravit soubor motivu"
+
+#: classes/pref/prefs.php:55
+msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:886
-msgid "Save action"
+#: classes/pref/prefs.php:56
+msgid "User timezone"
+msgstr "Časová zóna uživatele"
+
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Group headlines in virtual feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:886
-#: js/functions.js:1095
-msgid "Add action"
-msgstr "Přidat činnost"
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
+msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:17
+#: classes/pref/prefs.php:68
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "Staré heslo nemůže být prázdné."
-#: classes/pref/prefs.php:22
+#: classes/pref/prefs.php:73
msgid "New password cannot be blank."
msgstr "Nové heslo nemůže být prázdné."
-#: classes/pref/prefs.php:27
+#: classes/pref/prefs.php:78
msgid "Entered passwords do not match."
msgstr "Zadaná hesla nejsou shodná."
-#: classes/pref/prefs.php:37
+#: classes/pref/prefs.php:88
msgid "Function not supported by authentication module."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:69
+#: classes/pref/prefs.php:120
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Nastavení bylo uloženo."
-#: classes/pref/prefs.php:83
+#: classes/pref/prefs.php:134
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Neznámá možnost: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/pref/prefs.php:148
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Vaše osobní data byla uložena."
-#: classes/pref/prefs.php:138
+#: classes/pref/prefs.php:188
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Osobní data / ověření"
-#: classes/pref/prefs.php:158
+#: classes/pref/prefs.php:208
msgid "Personal data"
msgstr "Osobní informace"
-#: classes/pref/prefs.php:168
+#: classes/pref/prefs.php:218
msgid "Full name"
msgstr "Celé jméno"
-#: classes/pref/prefs.php:172
+#: classes/pref/prefs.php:222
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: classes/pref/prefs.php:178
+#: classes/pref/prefs.php:228
msgid "Access level"
msgstr "Úroveň přístupu"
-#: classes/pref/prefs.php:188
+#: classes/pref/prefs.php:238
msgid "Save data"
msgstr "Uložit data"
-#: classes/pref/prefs.php:210
+#: classes/pref/prefs.php:260
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu, změňte jej prosím."
-#: classes/pref/prefs.php:237
+#: classes/pref/prefs.php:287
msgid "Changing your current password will disable OTP."
-msgstr ""
+msgstr "Změněna hesla zakáže heslo na jedno použití."
-#: classes/pref/prefs.php:242
+#: classes/pref/prefs.php:292
msgid "Old password"
msgstr "Staré heslo"
-#: classes/pref/prefs.php:245
+#: classes/pref/prefs.php:295
msgid "New password"
msgstr "Nové heslo"
-#: classes/pref/prefs.php:250
+#: classes/pref/prefs.php:300
msgid "Confirm password"
msgstr "Potvrdit heslo"
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:310
msgid "Change password"
msgstr "Změnit heslo"
-#: classes/pref/prefs.php:266
+#: classes/pref/prefs.php:316
msgid "One time passwords / Authenticator"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo na jedno použití / Ověření"
-#: classes/pref/prefs.php:270
+#: classes/pref/prefs.php:320
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
-msgstr ""
+msgstr "Hesla na jedno použití jsou povolena. Zadejte své současné heslo pro zakázání."
-#: classes/pref/prefs.php:295
-#: classes/pref/prefs.php:346
+#: classes/pref/prefs.php:345
+#: classes/pref/prefs.php:396
msgid "Enter your password"
msgstr "Zadejte své heslo"
-#: classes/pref/prefs.php:306
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Disable OTP"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázat HJP"
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:362
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:314
+#: classes/pref/prefs.php:364
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:355
+#: classes/pref/prefs.php:405
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:413
msgid "Enable OTP"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit HJP"
-#: classes/pref/prefs.php:405
+#: classes/pref/prefs.php:451
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:496
+#: classes/pref/prefs.php:545
msgid "Customize"
msgstr "Přizpůsobit"
-#: classes/pref/prefs.php:555
+#: classes/pref/prefs.php:605
msgid "Register"
msgstr "Registrovat"
-#: classes/pref/prefs.php:559
+#: classes/pref/prefs.php:609
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
-#: classes/pref/prefs.php:565
+#: classes/pref/prefs.php:615
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Aktuální čas na serveru: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:598
+#: classes/pref/prefs.php:648
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložit nastavení"
-#: classes/pref/prefs.php:601
+#: classes/pref/prefs.php:651
msgid "Manage profiles"
msgstr "Spravovat profily"
-#: classes/pref/prefs.php:604
+#: classes/pref/prefs.php:654
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Obnovit výchozí hodnoty"
-#: classes/pref/prefs.php:628
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:678
+#: classes/pref/prefs.php:680
msgid "Plugins"
msgstr "Moduly"
-#: classes/pref/prefs.php:632
+#: classes/pref/prefs.php:682
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:684
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:660
+#: classes/pref/prefs.php:710
msgid "System plugins"
msgstr "Systémové moduly"
-#: classes/pref/prefs.php:664
-#: classes/pref/prefs.php:718
+#: classes/pref/prefs.php:714
+#: classes/pref/prefs.php:768
msgid "Plugin"
msgstr "Modul"
-#: classes/pref/prefs.php:665
-#: classes/pref/prefs.php:719
+#: classes/pref/prefs.php:715
+#: classes/pref/prefs.php:769
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: classes/pref/prefs.php:666
-#: classes/pref/prefs.php:720
+#: classes/pref/prefs.php:716
+#: classes/pref/prefs.php:770
msgid "Version"
msgstr "Verze"
-#: classes/pref/prefs.php:667
-#: classes/pref/prefs.php:721
+#: classes/pref/prefs.php:717
+#: classes/pref/prefs.php:771
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: classes/pref/prefs.php:696
-#: classes/pref/prefs.php:753
+#: classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:803
msgid "more info"
-msgstr ""
+msgstr "více informací"
-#: classes/pref/prefs.php:705
-#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:812
msgid "Clear data"
msgstr "Smazat data"
-#: classes/pref/prefs.php:714
+#: classes/pref/prefs.php:764
msgid "User plugins"
msgstr "Uživatelské moduly"
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/pref/prefs.php:827
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Povolit vybrané moduly"
-#: classes/pref/prefs.php:832
-#: classes/pref/prefs.php:850
+#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/pref/prefs.php:900
msgid "Incorrect password"
msgstr "Špatné heslo"
-#: classes/pref/feeds.php:12
-msgid "Check to enable field"
+#: classes/pref/prefs.php:926
+#, php-format
+msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:60
-#: classes/pref/feeds.php:208
-#: classes/pref/feeds.php:250
-#: classes/pref/feeds.php:256
-#: classes/pref/feeds.php:281
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d kanál)"
-msgstr[1] "(%d kanály)"
-msgstr[2] "(%d kanálů)"
+#: classes/pref/prefs.php:966
+msgid "Create profile"
+msgstr "Vytvořit profil"
+
+#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:1019
+msgid "(active)"
+msgstr "(aktivní)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:1053
+msgid "Remove selected profiles"
+msgstr "Odstranit vybrané profily"
-#: classes/pref/feeds.php:526
+#: classes/pref/prefs.php:1055
+msgid "Activate profile"
+msgstr "Aktivovat profil"
+
+#: classes/pref/feeds.php:13
+msgid "Check to enable field"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:527
msgid "Feed Title"
msgstr "Název kanálu"
-#: classes/pref/feeds.php:582
-#: classes/pref/feeds.php:808
+#: classes/pref/feeds.php:568
+#: classes/pref/feeds.php:793
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizovat"
+
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:809
msgid "Article purging:"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:606
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:621
-#: classes/pref/feeds.php:837
+#: classes/pref/feeds.php:622
+#: classes/pref/feeds.php:838
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:633
-#: classes/pref/feeds.php:843
+#: classes/pref/feeds.php:634
+#: classes/pref/feeds.php:844
msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr ""
+msgstr "Začlenit do e-mailových souhrnů"
-#: classes/pref/feeds.php:646
-#: classes/pref/feeds.php:849
+#: classes/pref/feeds.php:647
+#: classes/pref/feeds.php:850
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy"
-#: classes/pref/feeds.php:659
-#: classes/pref/feeds.php:857
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:858
msgid "Do not embed images"
msgstr "Nevkládat obrázky"
-#: classes/pref/feeds.php:672
-#: classes/pref/feeds.php:865
+#: classes/pref/feeds.php:673
+#: classes/pref/feeds.php:866
msgid "Cache images locally"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:684
-#: classes/pref/feeds.php:871
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:872
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené"
-#: classes/pref/feeds.php:690
+#: classes/pref/feeds.php:691
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: classes/pref/feeds.php:704
+#: classes/pref/feeds.php:705
msgid "Replace"
msgstr "Nahradit"
-#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:724
msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:730
+#: classes/pref/feeds.php:731
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1111
-#: classes/pref/feeds.php:1164
+#: classes/pref/feeds.php:1112
+#: classes/pref/feeds.php:1165
msgid "All done."
msgstr "Vše hotovo."
-#: classes/pref/feeds.php:1219
+#: classes/pref/feeds.php:1220
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Kanály s chybami"
-#: classes/pref/feeds.php:1239
+#: classes/pref/feeds.php:1240
msgid "Inactive feeds"
msgstr "Neaktivní kanály"
-#: classes/pref/feeds.php:1276
+#: classes/pref/feeds.php:1277
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Upravit vybrané kanály"
-#: classes/pref/feeds.php:1278
-#: classes/pref/feeds.php:1292
-msgid "Reset sort order"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1280
-#: js/prefs.js:1764
+#: classes/pref/feeds.php:1281
+#: js/prefs.js:1770
msgid "Batch subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Dávkové zahájení odběru"
-#: classes/pref/feeds.php:1285
+#: classes/pref/feeds.php:1288
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
-#: classes/pref/feeds.php:1288
+#: classes/pref/feeds.php:1291
msgid "Add category"
msgstr "Přidat kategorii"
-#: classes/pref/feeds.php:1290
-msgid "(Un)hide empty categories"
-msgstr "Zobrazit/Skrýt prázdné kategorie"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1294
+#: classes/pref/feeds.php:1295
msgid "Remove selected"
msgstr "Odstranit vybrané"
-#: classes/pref/feeds.php:1308
+#: classes/pref/feeds.php:1304
+msgid "(Un)hide empty categories"
+msgstr "Zobrazit/Skrýt prázdné kategorie"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1309
msgid "More actions..."
msgstr "Další činnost..."
-#: classes/pref/feeds.php:1312
+#: classes/pref/feeds.php:1313
msgid "Manual purge"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1316
+#: classes/pref/feeds.php:1317
msgid "Clear feed data"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1367
+#: classes/pref/feeds.php:1368
msgid "OPML"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1369
+#: classes/pref/feeds.php:1370
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1371
+#: classes/pref/feeds.php:1372
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1384
+#: classes/pref/feeds.php:1385
msgid "Import my OPML"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1388
+#: classes/pref/feeds.php:1389
msgid "Filename:"
msgstr "Název souboru:"
-#: classes/pref/feeds.php:1390
+#: classes/pref/feeds.php:1391
msgid "Include settings"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1394
+#: classes/pref/feeds.php:1395
msgid "Export OPML"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1398
+#: classes/pref/feeds.php:1399
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1400
+#: classes/pref/feeds.php:1401
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1403
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1404
msgid "Display published OPML URL"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1413
+#: classes/pref/feeds.php:1414
msgid "Firefox integration"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1415
+#: classes/pref/feeds.php:1416
msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1422
+#: classes/pref/feeds.php:1423
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1430
+#: classes/pref/feeds.php:1431
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1432
+#: classes/pref/feeds.php:1433
msgid "Published articles and generated feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1434
+#: classes/pref/feeds.php:1435
msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1440
+#: classes/pref/feeds.php:1441
msgid "Display URL"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1443
+#: classes/pref/feeds.php:1444
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1445
+#: classes/pref/feeds.php:1446
msgid "Articles shared by URL"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1447
+#: classes/pref/feeds.php:1448
msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1451
msgid "Unshare all articles"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1528
+#: classes/pref/feeds.php:1529
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1565
-#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/pref/feeds.php:1566
+#: classes/pref/feeds.php:1636
msgid "Click to edit feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1583
-#: classes/pref/feeds.php:1655
+#: classes/pref/feeds.php:1584
+#: classes/pref/feeds.php:1656
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů"
-#: classes/pref/feeds.php:1594
+#: classes/pref/feeds.php:1595
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:1758
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1767
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr "Kanály k odebírání. Jeden na řádku"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1789
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr ""
+
#: plugins/digest/digest_body.php:59
msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
msgstr ""
#: plugins/auth_internal/init.php:62
msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte prosím vaše heslo na jedno použití:"
#: plugins/auth_internal/init.php:185
msgid "Password has been changed."
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
#: plugins/mobile/prefs.php:29
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Domů"
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
msgstr ""
#: plugins/mobile/prefs.php:34
-#, fuzzy
msgid "Enable categories"
-msgstr "Kategorie"
+msgstr "Povolit kategorie"
#: plugins/mobile/prefs.php:35
#: plugins/mobile/prefs.php:40
#: plugins/mobile/prefs.php:56
#: plugins/mobile/prefs.php:61
msgid "ON"
-msgstr ""
+msgstr "Zapnuto"
#: plugins/mobile/prefs.php:35
#: plugins/mobile/prefs.php:40
#: plugins/mobile/prefs.php:56
#: plugins/mobile/prefs.php:61
msgid "OFF"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnuto"
#: plugins/mobile/prefs.php:39
msgid "Browse categories like folders"
msgstr ""
#: plugins/mobile/prefs.php:50
-#, fuzzy
msgid "Hide read articles and feeds"
-msgstr "Přehodnotit články ve vybraných kanálech?"
+msgstr "Skrýt přečtené články a kanály"
#: plugins/mobile/prefs.php:55
-#, fuzzy
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků"
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:64
+#: plugins/import_export/init.php:61
msgid "Import and export"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:66
+#: plugins/import_export/init.php:63
msgid "Article archive"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:68
+#: plugins/import_export/init.php:65
msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:71
+#: plugins/import_export/init.php:68
msgid "Export my data"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:87
+#: plugins/import_export/init.php:84
msgid "Import"
msgstr "Importovat"
-#: plugins/import_export/init.php:221
+#: plugins/import_export/init.php:218
msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:226
+#: plugins/import_export/init.php:223
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:385
+#: plugins/import_export/init.php:382
msgid "Finished: "
msgstr "Dokončeno: "
-#: plugins/import_export/init.php:386
+#: plugins/import_export/init.php:383
#, php-format
msgid "%d article processed, "
msgid_plural "%d articles processed, "
msgstr[1] "zpracovány %d články, "
msgstr[2] "zpracováno %d článků, "
-#: plugins/import_export/init.php:387
+#: plugins/import_export/init.php:384
#, php-format
msgid "%d imported, "
msgid_plural "%d imported, "
msgstr[1] "%d importovány, "
msgstr[2] "%d importováno, "
-#: plugins/import_export/init.php:388
+#: plugins/import_export/init.php:385
#, php-format
msgid "%d feed created."
msgid_plural "%d feeds created."
msgstr[1] "vytvořeny %d kanály."
msgstr[2] "vytvořeno %d kanálů."
-#: plugins/import_export/init.php:393
+#: plugins/import_export/init.php:390
msgid "Could not load XML document."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:405
+#: plugins/import_export/init.php:402
msgid "Prepare data"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:426
+#: plugins/import_export/init.php:423
#, php-format
msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
msgstr ""
msgid "Set value"
msgstr "Nastavit hodnotu"
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:70
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:72
msgid "No file uploaded."
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:122
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:153
#, php-format
msgid "All done. %d out of %d articles imported."
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:126
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:157
msgid "The document has incorrect format."
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:326
msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:198
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:330
msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:212
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:344
msgid "Import my Starred items"
msgstr ""
msgid "Linked"
msgstr ""
+#: plugins/instances/init.php:207
+#: plugins/instances/init.php:399
+msgid "Instance"
+msgstr "Instance"
+
+#: plugins/instances/init.php:218
+#: plugins/instances/init.php:315
+#: plugins/instances/init.php:408
+msgid "Instance URL"
+msgstr "URL instance"
+
+#: plugins/instances/init.php:229
+#: plugins/instances/init.php:418
+msgid "Access key:"
+msgstr "Přístupový klíč:"
+
+#: plugins/instances/init.php:232
+#: plugins/instances/init.php:316
+#: plugins/instances/init.php:421
+msgid "Access key"
+msgstr "Přístupový klíč"
+
+#: plugins/instances/init.php:236
+#: plugins/instances/init.php:425
+msgid "Use one access key for both linked instances."
+msgstr ""
+
+#: plugins/instances/init.php:244
+#: plugins/instances/init.php:433
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Generovat nový klíč"
+
#: plugins/instances/init.php:295
msgid "Link instance"
msgstr ""
msgid "Stored feeds"
msgstr ""
+#: plugins/instances/init.php:437
+msgid "Create link"
+msgstr "Vytvořit odkaz"
+
#: plugins/share/init.php:27
msgid "Share by URL"
msgstr "Sdílet pomocí URL"
msgid "Start update"
msgstr "Zahájit aktualizaci"
-#: js/feedlist.js:392
-#: js/feedlist.js:407
+#: js/feedlist.js:404
+#: js/feedlist.js:432
#: plugins/digest/digest.js:26
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr ""
+#: js/feedlist.js:423
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Označit všechny články starší než 1 den v %s jako přečtené?"
+
+#: js/feedlist.js:426
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Označit všechny články starší než 1 týden v %s jako přečtené?"
+
+#: js/feedlist.js:429
+msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Označit všechny články starší než 2 týdny v %s jako přečtené?"
+
#: js/functions.js:92
msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
msgstr ""
#: js/functions.js:214
msgid "close"
-msgstr ""
+msgstr "zavřít"
-#: js/functions.js:627
-msgid "Date syntax appears to be correct:"
+#: js/functions.js:586
+msgid "Error explained"
msgstr ""
-#: js/functions.js:630
-msgid "Date syntax is incorrect."
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:724
+#: js/functions.js:668
msgid "Upload complete."
-msgstr ""
+msgstr "Odeslání dokončeno."
-#: js/functions.js:748
+#: js/functions.js:692
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:753
+#: js/functions.js:697
msgid "Removing feed icon..."
msgstr ""
-#: js/functions.js:758
+#: js/functions.js:702
msgid "Feed icon removed."
msgstr ""
-#: js/functions.js:780
+#: js/functions.js:724
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr ""
-#: js/functions.js:782
+#: js/functions.js:726
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:783
+#: js/functions.js:727
msgid "Uploading, please wait..."
msgstr "Odesílám, čekejte prosím..."
-#: js/functions.js:799
+#: js/functions.js:743
msgid "Please enter label caption:"
msgstr ""
-#: js/functions.js:804
+#: js/functions.js:748
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr ""
-#: js/functions.js:847
+#: js/functions.js:791
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Přihlásit se k odběru"
-#: js/functions.js:874
+#: js/functions.js:818
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Zahájen odběr %s"
-#: js/functions.js:879
+#: js/functions.js:823
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr "Zadaná URL nevypadá platně."
-#: js/functions.js:882
+#: js/functions.js:826
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""
-#: js/functions.js:935
+#: js/functions.js:879
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr ""
-#: js/functions.js:939
+#: js/functions.js:883
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Tento kanál již odebíráte."
-#: js/functions.js:1069
+#: js/functions.js:1013
msgid "Edit rule"
msgstr ""
-#: js/functions.js:1095
+#: js/functions.js:1039
msgid "Edit action"
msgstr "Upravit činnost"
-#: js/functions.js:1132
+#: js/functions.js:1076
msgid "Create Filter"
msgstr "Vytvořit filtr"
-#: js/functions.js:1247
+#: js/functions.js:1191
msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1258
+#: js/functions.js:1202
msgid "Subscription reset."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1268
-#: js/tt-rss.js:601
+#: js/functions.js:1212
+#: js/tt-rss.js:619
msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit odběr %s?"
-#: js/functions.js:1271
+#: js/functions.js:1215
msgid "Removing feed..."
msgstr "Odebírám kanál..."
-#: js/functions.js:1379
+#: js/functions.js:1323
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Zadejte prosím název kategorie:"
-#: js/functions.js:1410
+#: js/functions.js:1354
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:1414
-#: js/prefs.js:1234
+#: js/functions.js:1358
+#: js/prefs.js:1222
msgid "Trying to change address..."
-msgstr ""
+msgstr "Zkouším změnit adresu..."
-#: js/functions.js:1601
+#: js/functions.js:1545
#: js/tt-rss.js:396
-#: js/tt-rss.js:582
+#: js/tt-rss.js:600
msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr ""
+msgstr "Nemůžete upravit tento typ kanálu."
-#: js/functions.js:1616
+#: js/functions.js:1560
msgid "Edit Feed"
msgstr "Upravit kanál"
-#: js/functions.js:1622
+#: js/functions.js:1566
#: js/prefs.js:194
#: js/prefs.js:749
msgid "Saving data..."
msgstr "Ukládám data..."
-#: js/functions.js:1654
+#: js/functions.js:1598
msgid "More Feeds"
msgstr "Více kanálů"
-#: js/functions.js:1715
-#: js/functions.js:1825
+#: js/functions.js:1659
+#: js/functions.js:1769
#: js/prefs.js:397
#: js/prefs.js:427
#: js/prefs.js:459
#: js/prefs.js:642
#: js/prefs.js:662
-#: js/prefs.js:1210
-#: js/prefs.js:1355
+#: js/prefs.js:1198
+#: js/prefs.js:1343
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály."
-#: js/functions.js:1757
+#: js/functions.js:1701
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1796
+#: js/functions.js:1740
msgid "Feeds with update errors"
msgstr ""
-#: js/functions.js:1807
-#: js/prefs.js:1192
+#: js/functions.js:1751
+#: js/prefs.js:1180
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Odstranit vybrané kanály?"
-#: js/functions.js:1810
-#: js/prefs.js:1195
+#: js/functions.js:1754
+#: js/prefs.js:1183
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Odebírám vybrané kanály..."
-#: js/functions.js:1908
+#: js/functions.js:1852
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
msgid "Remove category"
msgstr "Odstranit kategorii"
-#: js/PrefFilterTree.js:32
+#: js/PrefFilterTree.js:48
msgid "Inverse"
msgstr "Inverzní"
msgid "Adding user..."
msgstr "Přidávám uživatele..."
+#: js/prefs.js:94
+msgid "User Editor"
+msgstr "Editor uživatelů"
+
#: js/prefs.js:117
msgid "Edit Filter"
msgstr "Upravit filtr"
msgstr "Odebírám vybrané štítky..."
#: js/prefs.js:295
-#: js/prefs.js:1396
+#: js/prefs.js:1384
msgid "No labels are selected."
msgstr "Nejsou vybrány žádné štítky"
#: js/prefs.js:378
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů?"
#: js/prefs.js:382
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "Obnovuji heslo vybraného uživatele..."
+#: js/prefs.js:585
+msgid "User details"
+msgstr "Podrobnosti uživatele"
+
#: js/prefs.js:602
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Vyberte prosím pouze jeden filtr."
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Uložit změny ve vybraných kanálech?"
-#: js/prefs.js:797
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
+#: js/prefs.js:785
msgid "OPML Import"
msgstr "Import OPML"
-#: js/prefs.js:824
+#: js/prefs.js:812
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Vyberte prosím nejprve soubor OPML."
-#: js/prefs.js:827
+#: js/prefs.js:815
#: plugins/import_export/import_export.js:115
#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Importuji, čekejte prosím..."
-#: js/prefs.js:980
+#: js/prefs.js:968
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Obnovit výchozí hodnoty?"
-#: js/prefs.js:1099
+#: js/prefs.js:1087
msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1105
+#: js/prefs.js:1093
msgid "Removing category..."
msgstr "Odebírám kategorii..."
-#: js/prefs.js:1126
+#: js/prefs.js:1114
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Odstranit vybrané kategorie?"
-#: js/prefs.js:1129
+#: js/prefs.js:1117
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "Odebírám vybrané kategorie..."
-#: js/prefs.js:1142
+#: js/prefs.js:1130
msgid "No categories are selected."
msgstr "Nejsou vybrány žádné kategorie."
-#: js/prefs.js:1150
+#: js/prefs.js:1138
msgid "Category title:"
msgstr "Název kategorie:"
-#: js/prefs.js:1154
+#: js/prefs.js:1142
msgid "Creating category..."
msgstr "Vytvářím kategorii..."
-#: js/prefs.js:1181
+#: js/prefs.js:1169
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1230
+#: js/prefs.js:1218
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1319
+#: js/prefs.js:1307
msgid "Clearing feed..."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1339
+#: js/prefs.js:1327
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Přehodnotit články ve vybraných kanálech?"
-#: js/prefs.js:1342
+#: js/prefs.js:1330
msgid "Rescoring selected feeds..."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1362
+#: js/prefs.js:1350
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr "Přehodnotit všechny články? Tato operace může chvíli trvat."
-#: js/prefs.js:1365
+#: js/prefs.js:1353
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1382
+#: js/prefs.js:1370
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1419
+#: js/prefs.js:1407
msgid "Settings Profiles"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1428
+#: js/prefs.js:1416
msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1431
+#: js/prefs.js:1419
msgid "Removing selected profiles..."
msgstr "Odebírám vybrané profily..."
-#: js/prefs.js:1446
+#: js/prefs.js:1434
msgid "No profiles are selected."
msgstr "Nejsou vybrány žádné profily."
-#: js/prefs.js:1454
-#: js/prefs.js:1507
+#: js/prefs.js:1442
+#: js/prefs.js:1495
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Aktivovat vybraný profil?"
-#: js/prefs.js:1470
-#: js/prefs.js:1523
+#: js/prefs.js:1458
+#: js/prefs.js:1511
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Vyberte prosím profil k aktivaci."
-#: js/prefs.js:1475
+#: js/prefs.js:1463
msgid "Creating profile..."
msgstr "Vytvářím profil..."
-#: js/prefs.js:1531
+#: js/prefs.js:1519
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1534
-#: js/prefs.js:1553
+#: js/prefs.js:1522
+#: js/prefs.js:1541
msgid "Clearing URLs..."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1541
+#: js/prefs.js:1529
msgid "Generated URLs cleared."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1550
+#: js/prefs.js:1538
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1560
+#: js/prefs.js:1548
msgid "Shared URLs cleared."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1648
+#: js/prefs.js:1654
msgid "Label Editor"
msgstr "Editor štítků"
-#: js/prefs.js:1770
+#: js/prefs.js:1776
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "Přihlašuji se k odběru kanálů..."
-#: js/prefs.js:1807
+#: js/prefs.js:1813
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr ""
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Nejprve si prosím povolte modul embed_original."
-#: js/tt-rss.js:590
+#: js/tt-rss.js:587
+msgid "Select item(s) by tags"
+msgstr "Vybrat položky podle značek"
+
+#: js/tt-rss.js:608
msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze zrušit odběr kategorie."
-#: js/tt-rss.js:595
-#: js/tt-rss.js:751
+#: js/tt-rss.js:613
+#: js/tt-rss.js:765
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Nejprve si prosím vyberte kanál."
-#: js/tt-rss.js:746
+#: js/tt-rss.js:760
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Tento druh kanálu nemůžete přehodnotit."
-#: js/tt-rss.js:756
+#: js/tt-rss.js:770
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Přehodnotit články v %s?"
-#: js/tt-rss.js:759
+#: js/tt-rss.js:773
msgid "Rescoring articles..."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:879
+#: js/tt-rss.js:907
msgid "New version available!"
msgstr "Je dostupná nová verze."
-#: js/viewfeed.js:106
+#: js/viewfeed.js:104
msgid "Cancel search"
msgstr "Zrušit hledání"
-#: js/viewfeed.js:437
+#: js/viewfeed.js:438
#: plugins/digest/digest.js:258
#: plugins/digest/digest.js:714
msgid "Unstar article"
msgstr "Odebrat článku hvězdičku"
-#: js/viewfeed.js:442
+#: js/viewfeed.js:443
#: plugins/digest/digest.js:260
#: plugins/digest/digest.js:718
msgid "Star article"
msgstr "Přidat článku hvězdičku"
-#: js/viewfeed.js:475
+#: js/viewfeed.js:476
#: plugins/digest/digest.js:263
#: plugins/digest/digest.js:749
msgid "Unpublish article"
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:688
-#: js/viewfeed.js:716
-#: js/viewfeed.js:743
-#: js/viewfeed.js:805
-#: js/viewfeed.js:837
-#: js/viewfeed.js:974
-#: js/viewfeed.js:1017
-#: js/viewfeed.js:1067
-#: js/viewfeed.js:2066
+#: js/viewfeed.js:481
+#: plugins/digest/digest.js:265
+#: plugins/digest/digest.js:754
+msgid "Publish article"
+msgstr "Publikovat článek"
+
+#: js/viewfeed.js:677
+#: js/viewfeed.js:705
+#: js/viewfeed.js:732
+#: js/viewfeed.js:795
+#: js/viewfeed.js:829
+#: js/viewfeed.js:949
+#: js/viewfeed.js:992
+#: js/viewfeed.js:1045
+#: js/viewfeed.js:2051
#: plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "Nejsou vybrány žádné články."
-#: js/viewfeed.js:954
-msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
-msgstr ""
-
-#: js/viewfeed.js:982
+#: js/viewfeed.js:957
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek v %s?"
msgstr[1] "Smazat %d vybrané články v %s?"
msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků v %s?"
-#: js/viewfeed.js:984
+#: js/viewfeed.js:959
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek?"
msgstr[1] "Smazat %d vybrané články?"
msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků?"
-#: js/viewfeed.js:1026
+#: js/viewfeed.js:1001
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Archivovat %d vybraný článek v %s?"
msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?"
msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?"
-#: js/viewfeed.js:1029
+#: js/viewfeed.js:1004
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Přesunout zpět %d archivovaný článek?"
msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?"
msgstr[2] "Přesunout zpět %d archivovaných článků?"
-#: js/viewfeed.js:1073
+#: js/viewfeed.js:1006
+msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:1051
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Označit %d článek v %s jako přečtený?"
msgstr[1] "Označit %d články v %s jako přečtené?"
msgstr[2] "Označit %d článků v %s jako přečtené?"
-#: js/viewfeed.js:1097
+#: js/viewfeed.js:1075
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Upravit značky článku"
-#: js/viewfeed.js:1103
+#: js/viewfeed.js:1081
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Ukládám značky článku..."
-#: js/viewfeed.js:1338
+#: js/viewfeed.js:1278
msgid "No article is selected."
msgstr "Není vybrán žádný článek."
-#: js/viewfeed.js:1373
+#: js/viewfeed.js:1313
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nenalezeny žádné články k označení"
-#: js/viewfeed.js:1375
+#: js/viewfeed.js:1315
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?"
msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?"
msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?"
-#: js/viewfeed.js:1877
+#: js/viewfeed.js:1827
msgid "Open original article"
msgstr "Otevřít původní článek"
-#: js/viewfeed.js:1883
+#: js/viewfeed.js:1833
msgid "Display article URL"
msgstr "Zobrazit URL článku"
-#: js/viewfeed.js:1953
+#: js/viewfeed.js:1852
+msgid "Toggle marked"
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:1933
+msgid "Assign label"
+msgstr "Přiřadit štítek"
+
+#: js/viewfeed.js:1938
msgid "Remove label"
msgstr "Odstranit štítek"
-#: js/viewfeed.js:1977
+#: js/viewfeed.js:1962
msgid "Playing..."
msgstr "Přehrává se..."
-#: js/viewfeed.js:1978
+#: js/viewfeed.js:1963
msgid "Click to pause"
msgstr "Kliknutím pozastavit"
-#: js/viewfeed.js:2035
+#: js/viewfeed.js:2020
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení vybraných článků:"
-#: js/viewfeed.js:2077
+#: js/viewfeed.js:2062
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení článku:"
-#: js/viewfeed.js:2110
+#: js/viewfeed.js:2095
msgid "Article URL:"
msgstr "URL článku:"
#: plugins/note/note.js:17
msgid "Saving article note..."
-msgstr ""
+msgstr "Ukládám poznámku článku..."
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
+msgid "Google Reader Import"
+msgstr "Import z Google Reader"
#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
-#, fuzzy
msgid "Please choose a file first."
msgstr "Prosím, nejdříve vyberte soubor."
msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr ""
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Název"
+
+#~ msgid "Title or Content"
+#~ msgstr "Nadpis nebo obsah"
+
+#~ msgid "Link"
+#~ msgstr "Odkaz"
+
+#~ msgid "Content"
+#~ msgstr "Obsah"
+
+#~ msgid "Article Date"
+#~ msgstr "Datum článku"
+
+#~ msgid "Delete article"
+#~ msgstr "Smazat článek"
+
+#~ msgid "Set starred"
+#~ msgstr "Nastavit hvězdičku"
+
+#~ msgid "Assign tags"
+#~ msgstr "Přiřadit značky"
+
+#~ msgid "Modify score"
+#~ msgstr "Upravit hodnocení"
+
+#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
+#~ msgstr "Tato volba je užitečná pro sledování několika agregátorů s částečně prolínající databází uživatelů. Pokud je vypnuta, sloučí stejné příspěvky z různých zdrojů a zobrazí je jako jeden."
+
+#~ msgid "Default interval between feed updates"
+#~ msgstr "Výchozí interval mezi aktualizacemi kanálů"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Refresh"
+#~ msgstr "Nové"
+
+#~ msgid "(%d feed)"
+#~ msgid_plural "(%d feeds)"
+#~ msgstr[0] "(%d kanál)"
+#~ msgstr[1] "(%d kanály)"
+#~ msgstr[2] "(%d kanálů)"
+
+#~ msgid "Notice"
+#~ msgstr "Poznámka"
+
+#~ msgid "Tag Cloud"
+#~ msgstr "Seznam značek"
+
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Datum"
+
+#~ msgid "Score"
+#~ msgstr "Hodnocení"
+
#~ msgid "Pinterest"
#~ msgstr "Pinterest"