]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / cs_CZ / LC_MESSAGES / messages.po
index 6d219dc494aa7b7f768dc890ae14ccc9c652305d..cb90c3220c0ed34f1fc8cef60c92f3577527d873 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-28 19:38+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-25 12:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:38+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-31 18:03+0200\n"
 "Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -18,88 +18,88 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
-#: backend.php:71
+#: backend.php:69
 msgid "Use default"
 msgstr "Použít výchozí"
 
-#: backend.php:72
+#: backend.php:70
 msgid "Never purge"
 msgstr "Nikdy nečistit"
 
-#: backend.php:73
+#: backend.php:71
 msgid "1 week old"
 msgstr "starší než týden"
 
-#: backend.php:74
+#: backend.php:72
 msgid "2 weeks old"
 msgstr "starší než 2 týdny"
 
-#: backend.php:75
+#: backend.php:73
 msgid "1 month old"
 msgstr "starší než měsíc"
 
-#: backend.php:76
+#: backend.php:74
 msgid "2 months old"
 msgstr "starší než 2 měsíce"
 
-#: backend.php:77
+#: backend.php:75
 msgid "3 months old"
 msgstr "starší než 3 měsíce"
 
-#: backend.php:80
+#: backend.php:78
 msgid "Default interval"
 msgstr "Výchozí interval"
 
-#: backend.php:81
-#: backend.php:91
+#: backend.php:79
+#: backend.php:89
 msgid "Disable updates"
 msgstr "Zakázat aktualizace"
 
-#: backend.php:82
-#: backend.php:92
+#: backend.php:80
+#: backend.php:90
 msgid "Each 15 minutes"
 msgstr "Každých 15 minut"
 
-#: backend.php:83
-#: backend.php:93
+#: backend.php:81
+#: backend.php:91
 msgid "Each 30 minutes"
 msgstr "Každých 30 minut"
 
-#: backend.php:84
-#: backend.php:94
+#: backend.php:82
+#: backend.php:92
 msgid "Hourly"
 msgstr "Každou hodinu"
 
-#: backend.php:85
-#: backend.php:95
+#: backend.php:83
+#: backend.php:93
 msgid "Each 4 hours"
 msgstr "Každé 4 hodiny"
 
-#: backend.php:86
-#: backend.php:96
+#: backend.php:84
+#: backend.php:94
 msgid "Each 12 hours"
 msgstr "Každých 12 hodin"
 
-#: backend.php:87
-#: backend.php:97
+#: backend.php:85
+#: backend.php:95
 msgid "Daily"
 msgstr "Denně"
 
-#: backend.php:88
-#: backend.php:98
+#: backend.php:86
+#: backend.php:96
 msgid "Weekly"
 msgstr "Týdně"
 
-#: backend.php:101
-#: classes/pref/users.php:139
+#: backend.php:99
+#: classes/pref/users.php:123
 msgid "User"
 msgstr "Uživatel"
 
-#: backend.php:102
+#: backend.php:100
 msgid "Power User"
 msgstr "Uživatel s rozšířenými pravomocemi"
 
-#: backend.php:103
+#: backend.php:101
 msgid "Administrator"
 msgstr "Administrátor"
 
@@ -138,9 +138,9 @@ msgstr "Databáze Tiny Tiny RSS je aktuální."
 #: register.php:336
 #: register.php:346
 #: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:631
-#: classes/handler/public.php:719
-#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:648
+#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:818
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS"
 
@@ -247,215 +247,225 @@ msgstr "Vaše verze MySQL není podporována. Více informací najdete na ofici
 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkontrolujte nastavení databáze a PHP"
 
-#: index.php:127
-#: index.php:146
-#: index.php:253
-#: prefs.php:94
+#: index.php:135
+#: index.php:152
+#: index.php:271
+#: prefs.php:103
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:628
-#: classes/pref/feeds.php:1330
+#: classes/pref/filters.php:680
+#: classes/pref/feeds.php:1331
 #: plugins/digest/digest_body.php:63
 #: js/feedlist.js:128
-#: js/feedlist.js:433
+#: js/feedlist.js:448
 #: js/functions.js:420
-#: js/functions.js:814
-#: js/functions.js:1250
-#: js/functions.js:1385
-#: js/functions.js:1697
+#: js/functions.js:758
+#: js/functions.js:1194
+#: js/functions.js:1329
+#: js/functions.js:1641
 #: js/prefs.js:86
 #: js/prefs.js:576
 #: js/prefs.js:666
-#: js/prefs.js:870
-#: js/prefs.js:1457
-#: js/prefs.js:1510
-#: js/prefs.js:1568
-#: js/prefs.js:1584
-#: js/prefs.js:1600
-#: js/prefs.js:1619
-#: js/prefs.js:1792
-#: js/prefs.js:1808
+#: js/prefs.js:858
+#: js/prefs.js:1445
+#: js/prefs.js:1498
+#: js/prefs.js:1557
+#: js/prefs.js:1574
+#: js/prefs.js:1590
+#: js/prefs.js:1606
+#: js/prefs.js:1625
+#: js/prefs.js:1798
+#: js/prefs.js:1814
 #: js/tt-rss.js:475
-#: js/viewfeed.js:783
-#: js/viewfeed.js:1260
+#: js/tt-rss.js:492
+#: js/viewfeed.js:772
+#: js/viewfeed.js:1200
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/updater/updater.js:17
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Načítám, čekejte prosím..."
 
-#: index.php:160
+#: index.php:166
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Sbalit seznam kanálů"
 
-#: index.php:163
+#: index.php:169
 msgid "Show articles"
 msgstr "Zobrazit články"
 
-#: index.php:166
+#: index.php:172
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptivní"
 
-#: index.php:167
+#: index.php:173
 msgid "All Articles"
 msgstr "Všechny články"
 
-#: index.php:168
-#: include/functions.php:1946
+#: index.php:174
+#: include/functions.php:1926
 #: classes/feeds.php:106
 msgid "Starred"
 msgstr "S hvězdičkou"
 
-#: index.php:169
-#: include/functions.php:1947
+#: index.php:175
+#: include/functions.php:1927
 #: classes/feeds.php:107
 msgid "Published"
 msgstr "Publikováno"
 
-#: index.php:170
+#: index.php:176
 #: classes/feeds.php:93
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Unread"
 msgstr "Nepřečteno"
 
-#: index.php:171
-#, fuzzy
+#: index.php:177
 msgid "Unread First"
-msgstr "Nepřečteno"
+msgstr "Nejprve nepřečtené"
 
-#: index.php:172
+#: index.php:178
 msgid "With Note"
-msgstr ""
+msgstr "S poznámkou"
 
-#: index.php:173
+#: index.php:179
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorovat hodnocení"
 
-#: index.php:176
+#: index.php:182
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Seřadit články"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:185
 msgid "Default"
 msgstr "Výchozí"
 
-#: index.php:180
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: index.php:186
+msgid "Newest first"
+msgstr "Nejprve nejnovější"
 
-#: index.php:181
-#: include/localized_schema.php:3
-msgid "Title"
-msgstr "Název"
-
-#: index.php:182
-msgid "Score"
-msgstr "Hodnocení"
+#: index.php:187
+msgid "Oldest first"
+msgstr "Nejprve nejstarší"
 
-#: index.php:188
-#: classes/pref/feeds.php:567
-#: classes/pref/feeds.php:792
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizovat"
+#: index.php:190
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "Označit kanál jako přečtený"
 
-#: index.php:192
-#: index.php:222
-#: include/functions.php:1937
-#: include/localized_schema.php:10
+#: index.php:193
+#: index.php:235
+#: include/functions.php:1916
 #: classes/feeds.php:111
-#: classes/feeds.php:136
-#: classes/feeds.php:437
+#: classes/feeds.php:441
 #: js/FeedTree.js:128
 #: js/FeedTree.js:156
 #: plugins/digest/digest.js:647
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Označit jako přečtené"
 
-#: index.php:199
+#: index.php:194
+#: include/functions.php:1812
+#: include/functions.php:1924
+msgid "All articles"
+msgstr "Všechny články"
+
+#: index.php:195
+msgid "Older than one day"
+msgstr "Starší než jeden den"
+
+#: index.php:196
+msgid "Older than one week"
+msgstr "Starší než jeden týden"
+
+#: index.php:197
+msgid "Older than two weeks"
+msgstr "Starší než dva týdny"
+
+#: index.php:212
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Chyba při komunikaci se serverem."
 
-#: index.php:207
+#: index.php:220
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS."
 
-#: index.php:212
+#: index.php:225
 msgid "Actions..."
 msgstr "Činnosti..."
 
-#: index.php:214
+#: index.php:227
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Nastavení..."
 
-#: index.php:215
+#: index.php:228
 msgid "Search..."
 msgstr "Hledat..."
 
-#: index.php:216
+#: index.php:229
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Činnosti kanálů:"
 
-#: index.php:217
-#: classes/handler/public.php:561
+#: index.php:230
+#: classes/handler/public.php:578
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Přihlásit se k odběru..."
 
-#: index.php:218
+#: index.php:231
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Upravit kanál..."
 
-#: index.php:219
+#: index.php:232
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Přehodnotit kanál"
 
-#: index.php:220
-#: classes/pref/feeds.php:716
-#: classes/pref/feeds.php:1303
+#: index.php:233
+#: classes/pref/feeds.php:717
+#: classes/pref/feeds.php:1283
 #: js/PrefFeedTree.js:73
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Zrušit odběr"
 
-#: index.php:221
+#: index.php:234
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Všechny kanály:"
 
-#: index.php:223
+#: index.php:236
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály"
 
-#: index.php:224
+#: index.php:237
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Ostatní činnosti:"
 
-#: index.php:226
+#: index.php:239
 msgid "Switch to digest..."
-msgstr "Přepnout na výběr..."
+msgstr "Přepnout na souhrn..."
 
-#: index.php:228
+#: index.php:241
 msgid "Show tag cloud..."
 msgstr "Zobrazit seznam značek..."
 
-#: index.php:230
-#: include/functions.php:1923
+#: index.php:242
+#: include/functions.php:1902
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Přepnout širokoúhlý režim"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:243
 msgid "Select by tags..."
 msgstr "Vybrat podle značek..."
 
-#: index.php:233
+#: index.php:244
 msgid "Create label..."
 msgstr "Vytvořit štítek..."
 
-#: index.php:234
+#: index.php:245
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Vytvořit filtr..."
 
-#: index.php:235
+#: index.php:246
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:255
 #: plugins/digest/digest_body.php:77
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
@@ -463,41 +473,41 @@ msgid "Logout"
 msgstr "Odhlásit se"
 
 #: prefs.php:36
-#: prefs.php:114
-#: include/functions.php:1949
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: prefs.php:121
+#: include/functions.php:1929
+#: classes/pref/prefs.php:428
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nastavení"
 
-#: prefs.php:105
+#: prefs.php:112
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Klávesové zkratky"
 
-#: prefs.php:106
+#: prefs.php:113
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Opustit nastavení"
 
-#: prefs.php:117
-#: classes/pref/feeds.php:106
-#: classes/pref/feeds.php:1208
-#: classes/pref/feeds.php:1271
+#: prefs.php:124
+#: classes/pref/feeds.php:107
+#: classes/pref/feeds.php:1209
+#: classes/pref/feeds.php:1272
 msgid "Feeds"
 msgstr "Kanály"
 
-#: prefs.php:120
-#: classes/pref/filters.php:120
+#: prefs.php:127
+#: classes/pref/filters.php:156
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtry"
 
-#: prefs.php:123
-#: include/functions.php:1140
-#: include/functions.php:1776
+#: prefs.php:130
+#: include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1755
 #: classes/pref/labels.php:90
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
 msgid "Labels"
 msgstr "Štítky"
 
-#: prefs.php:127
+#: prefs.php:134
 msgid "Users"
 msgstr "Uživatelé"
 
@@ -523,12 +533,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Ověřit dostupnost"
 
 #: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:765
+#: classes/handler/public.php:776
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail:"
 
 #: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:770
+#: classes/handler/public.php:781
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Kolik je dva plus dva:"
 
@@ -561,12 +571,12 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1149
-#: include/functions.php:1677
-#: include/functions.php:1762
-#: include/functions.php:1784
+#: include/functions.php:1128
+#: include/functions.php:1656
+#: include/functions.php:1741
+#: include/functions.php:1763
 #: classes/opml.php:416
-#: classes/pref/feeds.php:221
+#: classes/pref/feeds.php:222
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Bez zařazení"
 
@@ -582,1080 +592,608 @@ msgstr[2] "%d archivovaných článků"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Nenalezeny žádné kanály."
 
-#: include/functions.php:709
-msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
-msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)"
-
-#: include/functions.php:1138
-#: include/functions.php:1774
+#: include/functions.php:1117
+#: include/functions.php:1753
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
 msgid "Special"
 msgstr "Speciální"
 
-#: include/functions.php:1626
-#: classes/dlg.php:369
-#: classes/pref/filters.php:382
+#: include/functions.php:1605
+#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/pref/filters.php:427
 msgid "All feeds"
 msgstr "Všechny kanály"
 
-#: include/functions.php:1827
+#: include/functions.php:1806
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Články s hvězdičkou"
 
-#: include/functions.php:1829
+#: include/functions.php:1808
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publikované články"
 
-#: include/functions.php:1831
+#: include/functions.php:1810
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Nové články"
 
-#: include/functions.php:1833
-#: include/functions.php:1944
-msgid "All articles"
-msgstr "Všechny články"
-
-#: include/functions.php:1835
+#: include/functions.php:1814
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Archivované články"
 
-#: include/functions.php:1837
+#: include/functions.php:1816
 msgid "Recently read"
 msgstr "Nedávno přečtené"
 
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1879
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigace"
 
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1880
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Otevřít následující kanál"
 
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1881
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "Otevřít předchozí kanál"
 
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1882
 msgid "Open next article"
 msgstr "Otevřít následující článek"
 
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1883
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Otevřít předchozí článek"
 
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1884
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Otevřít následující článek (neposouvat dlouhé články)"
 
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1885
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)"
 
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1886
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Zobrazit dialog hledání"
 
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1887
 msgid "Article"
 msgstr "Článek"
 
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1888
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Přepnout hvězdičku"
 
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1889
+#: js/viewfeed.js:1863
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Přepnout publikováno"
 
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1890
+#: js/viewfeed.js:1841
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Přepnout přečteno"
 
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1891
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Upravit značky"
 
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1892
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1893
 msgid "Dismiss read"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1894
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Otevřít v novém okně"
 
-#: include/functions.php:1916
-#: js/viewfeed.js:1897
+#: include/functions.php:1895
+#: js/viewfeed.js:1882
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Označit níže jako přečtené"
 
-#: include/functions.php:1917
-#: js/viewfeed.js:1891
+#: include/functions.php:1896
+#: js/viewfeed.js:1876
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Označit výše jako přečtené"
 
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1897
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Posunout dolů"
 
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1898
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Posunout nahoru"
 
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1899
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Vybrat článek pod kurzorem"
 
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1900
 msgid "Email article"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslat článek e-mailem"
 
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1901
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Zavřít/sbalit článek"
 
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1903
 #: plugins/embed_original/init.php:33
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Přepnout vložený originál"
 
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1904
 msgid "Article selection"
 msgstr "Výběr článků"
 
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1905
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Vybrat všechny články"
 
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1906
 msgid "Select unread"
 msgstr "Vybrat nepřečtené"
 
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1907
 msgid "Select starred"
 msgstr "Vybrat s hvězdičkou"
 
-#: include/functions.php:1929
+#: include/functions.php:1908
 msgid "Select published"
 msgstr "Vybrat publikované"
 
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1909
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Obrátit výběr"
 
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1910
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Zrušit výběr"
 
-#: include/functions.php:1932
-#: classes/pref/feeds.php:520
-#: classes/pref/feeds.php:753
+#: include/functions.php:1911
+#: classes/pref/feeds.php:521
+#: classes/pref/feeds.php:754
 msgid "Feed"
 msgstr "Kanál"
 
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1912
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Obnovit současný kanál"
 
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1913
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály"
 
-#: include/functions.php:1935
-#: classes/pref/feeds.php:1274
+#: include/functions.php:1914
+#: classes/pref/feeds.php:1275
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Přihlásit se k odběru"
 
-#: include/functions.php:1936
+#: include/functions.php:1915
 #: js/FeedTree.js:135
 #: js/PrefFeedTree.js:67
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Upravit kanál"
 
-#: include/functions.php:1938
+#: include/functions.php:1917
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1939
+#: include/functions.php:1918
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Ladit aktualizaci kanálů"
 
-#: include/functions.php:1940
+#: include/functions.php:1919
 #: js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Označit všechny kanály za přečtené"
 
-#: include/functions.php:1941
+#: include/functions.php:1920
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Rozbalit/sbalit aktuální kategorii"
 
-#: include/functions.php:1942
+#: include/functions.php:1921
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Přepnout kombinovaný režim"
 
-#: include/functions.php:1943
+#: include/functions.php:1922
+msgid "Toggle auto expand in combined mode"
+msgstr "Přepnout automatické rozbalení kombinovaném režimu"
+
+#: include/functions.php:1923
 msgid "Go to"
 msgstr "Přejít na"
 
-#: include/functions.php:1945
+#: include/functions.php:1925
 msgid "Fresh"
 msgstr "Nové"
 
-#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:1928
+#: js/tt-rss.js:431
+#: js/tt-rss.js:584
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Seznam značek"
 
-#: include/functions.php:1950
+#: include/functions.php:1930
 msgid "Other"
 msgstr "Ostatní"
 
-#: include/functions.php:1951
+#: include/functions.php:1931
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Vytvořit štítek"
 
-#: include/functions.php:1952
-#: classes/pref/filters.php:606
+#: include/functions.php:1932
+#: classes/pref/filters.php:654
 msgid "Create filter"
 msgstr "Vytvořit filtr"
 
-#: include/functions.php:1953
+#: include/functions.php:1933
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Rozbalit/sbalit postranní lištu"
 
-#: include/functions.php:1954
+#: include/functions.php:1934
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Zobrazit nápovědu"
 
-#: include/functions.php:2458
+#: include/functions.php:2419
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Výsledky hledání: %s"
 
-#: include/functions.php:2949
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: include/functions.php:2910
+#: js/viewfeed.js:1969
 msgid "Click to play"
-msgstr ""
+msgstr "Klikněte pro přehrání"
 
-#: include/functions.php:2950
-#: js/viewfeed.js:1983
+#: include/functions.php:2911
+#: js/viewfeed.js:1968
 msgid "Play"
 msgstr "Přehrát"
 
-#: include/functions.php:3067
+#: include/functions.php:3028
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:3089
-#: include/functions.php:3383
-#: classes/rpc.php:359
+#: include/functions.php:3050
+#: include/functions.php:3344
+#: classes/article.php:281
 msgid "no tags"
 msgstr "žádné značky"
 
-#: include/functions.php:3099
-#: classes/feeds.php:682
+#: include/functions.php:3060
+#: classes/feeds.php:686
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Upravit značky pro článek"
 
-#: include/functions.php:3128
-#: classes/feeds.php:638
+#: include/functions.php:3089
+#: classes/feeds.php:642
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Původně z:"
 
-#: include/functions.php:3141
-#: classes/feeds.php:651
-#: classes/pref/feeds.php:539
+#: include/functions.php:3102
+#: classes/feeds.php:655
+#: classes/pref/feeds.php:540
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL kanálu"
 
-#: include/functions.php:3172
-#: classes/dlg.php:43
-#: classes/dlg.php:162
-#: classes/dlg.php:185
-#: classes/dlg.php:222
-#: classes/dlg.php:506
-#: classes/dlg.php:541
-#: classes/dlg.php:572
-#: classes/dlg.php:606
-#: classes/dlg.php:618
+#: include/functions.php:3133
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:250
+#: classes/dlg.php:262
 #: classes/backend.php:105
-#: classes/pref/users.php:106
-#: classes/pref/filters.php:111
-#: classes/pref/feeds.php:1587
-#: classes/pref/feeds.php:1659
-#: plugins/import_export/init.php:409
-#: plugins/import_export/init.php:432
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:137
+#: classes/pref/users.php:99
+#: classes/pref/filters.php:147
+#: classes/pref/prefs.php:1059
+#: classes/pref/feeds.php:1588
+#: classes/pref/feeds.php:1660
+#: plugins/import_export/init.php:406
+#: plugins/import_export/init.php:429
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:168
 #: plugins/share/init.php:67
 #: plugins/updater/init.php:357
 msgid "Close this window"
 msgstr "Zavřít toto okno"
 
-#: include/functions.php:3408
+#: include/functions.php:3369
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(upravit poznámku)"
 
-#: include/functions.php:3641
+#: include/functions.php:3604
 msgid "unknown type"
 msgstr "neznámý typ"
 
-#: include/functions.php:3697
+#: include/functions.php:3660
 msgid "Attachments"
 msgstr "Přílohy"
 
-#: include/localized_schema.php:4
-msgid "Title or Content"
-msgstr "Nadpis nebo obsah"
+#: include/login_form.php:183
+#: classes/handler/public.php:483
+#: classes/handler/public.php:771
+#: plugins/mobile/login_form.php:40
+msgid "Login:"
+msgstr "Přihlášení:"
 
-#: include/localized_schema.php:5
-msgid "Link"
-msgstr "Odkaz"
+#: include/login_form.php:192
+#: classes/handler/public.php:486
+#: plugins/mobile/login_form.php:45
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo:"
 
-#: include/localized_schema.php:6
-msgid "Content"
-msgstr "Obsah"
+#: include/login_form.php:197
+msgid "I forgot my password"
+msgstr "Zapomněl jsem heslo"
 
-#: include/localized_schema.php:7
-msgid "Article Date"
-msgstr "Datum článku"
+#: include/login_form.php:201
+#: classes/handler/public.php:489
+msgid "Language:"
+msgstr "Jazyk:"
 
-#: include/localized_schema.php:9
-msgid "Delete article"
-msgstr "Smazat článek"
+#: include/login_form.php:209
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profil:"
 
-#: include/localized_schema.php:11
-msgid "Set starred"
-msgstr "Nastavit hvězdičku"
+#: include/login_form.php:213
+#: classes/handler/public.php:233
+#: classes/rpc.php:64
+#: classes/pref/prefs.php:995
+msgid "Default profile"
+msgstr "Výchozí profil"
 
-#: include/localized_schema.php:12
-#: js/viewfeed.js:480
-#: plugins/digest/digest.js:265
-#: plugins/digest/digest.js:754
-msgid "Publish article"
-msgstr "Publikovat článek"
+#: include/login_form.php:221
+msgid "Use less traffic"
+msgstr "Generovat méně síťového provozu"
 
-#: include/localized_schema.php:13
-msgid "Assign tags"
-msgstr "Přiřadit značky"
+#: include/login_form.php:229
+msgid "Remember me"
+msgstr "Zapamatovat"
 
-#: include/localized_schema.php:14
-#: js/viewfeed.js:1948
-msgid "Assign label"
-msgstr "Přiřadit štítek"
+#: include/login_form.php:235
+#: classes/handler/public.php:499
+#: plugins/mobile/login_form.php:28
+msgid "Log in"
+msgstr "Přihlásit"
 
-#: include/localized_schema.php:15
-msgid "Modify score"
-msgstr "Upravit hodnocení"
+#: include/sessions.php:58
+msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)"
 
-#: include/localized_schema.php:17
-msgid "General"
-msgstr "Obecné"
+#: classes/article.php:25
+msgid "Article not found."
+msgstr "Článek nenalezen"
 
-#: include/localized_schema.php:18
-msgid "Interface"
-msgstr "Rozhraní"
+#: classes/article.php:179
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Značky článku (oddělené čárkami):"
 
-#: include/localized_schema.php:19
-msgid "Advanced"
-msgstr "Pokročilé"
+#: classes/article.php:204
+#: classes/pref/users.php:176
+#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/filters.php:405
+#: classes/pref/prefs.php:941
+#: classes/pref/feeds.php:733
+#: classes/pref/feeds.php:881
+#: plugins/nsfw/init.php:86
+#: plugins/note/init.php:53
+#: plugins/instances/init.php:248
+msgid "Save"
+msgstr "Uložit"
 
-#: include/localized_schema.php:21
-msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
-msgstr "Tato volba je užitečná pro sledování několika agregátorů s částečně prolínající databází uživatelů. Pokud je vypnuta, sloučí stejné příspěvky z různých zdrojů a zobrazí je jako jeden."
+#: classes/article.php:206
+#: classes/handler/public.php:460
+#: classes/handler/public.php:502
+#: classes/feeds.php:1028
+#: classes/feeds.php:1080
+#: classes/feeds.php:1140
+#: classes/pref/users.php:178
+#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/filters.php:408
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:880
+#: classes/pref/filters.php:947
+#: classes/pref/prefs.php:943
+#: classes/pref/feeds.php:734
+#: classes/pref/feeds.php:884
+#: classes/pref/feeds.php:1797
+#: plugins/mail/init.php:131
+#: plugins/note/init.php:55
+#: plugins/instances/init.php:251
+#: plugins/instances/init.php:440
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
 
-#: include/localized_schema.php:22
-msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:424
+#: plugins/bookmarklets/init.php:38
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Sdílet s Tiny Tiny RSS"
 
-#: include/localized_schema.php:23
-msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:432
+msgid "Title:"
+msgstr "Název:"
 
-#: include/localized_schema.php:24
-msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:434
+#: classes/pref/feeds.php:538
+#: classes/pref/feeds.php:769
+#: plugins/instances/init.php:215
+#: plugins/instances/init.php:405
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
-#: include/localized_schema.php:25
-msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:436
+msgid "Content:"
+msgstr "Obsah:"
 
-#: include/localized_schema.php:26
-msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:438
+msgid "Labels:"
+msgstr "Štítky:"
 
-#: include/localized_schema.php:27
-msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:457
+msgid "Shared article will appear in the Published feed."
+msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu \"Publikováno\"."
 
-#: include/localized_schema.php:28
-msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:459
+msgid "Share"
+msgstr "Sdílet"
 
-#: include/localized_schema.php:29
-msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:30
-msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:31
-msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:32
-msgid "Uses UTC timezone"
-msgstr "Používá časovou zónu UTC"
-
-#: include/localized_schema.php:33
-msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
-msgstr "Vymazat články podle stáří ve dnech (0 - nikdy nemazat)"
-
-#: include/localized_schema.php:34
-msgid "Default interval between feed updates"
-msgstr "Výchozí interval mezi aktualizacemi kanálů"
-
-#: include/localized_schema.php:35
-msgid "Amount of articles to display at once"
-msgstr "Počet naráz zobrazovaných článků"
-
-#: include/localized_schema.php:36
-msgid "Allow duplicate posts"
-msgstr "Povolit duplicitní příspěvky"
-
-#: include/localized_schema.php:37
-msgid "Enable feed categories"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:38
-msgid "Show content preview in headlines list"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:39
-msgid "Short date format"
-msgstr "Krátký formát data"
-
-#: include/localized_schema.php:40
-msgid "Long date format"
-msgstr "Dlouhý formát data"
-
-#: include/localized_schema.php:41
-msgid "Combined feed display"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:42
-#, fuzzy
-msgid "Hide feeds with no unread articles"
-msgstr "Skrýt kanály bez nepřečtených správ"
-
-#: include/localized_schema.php:43
-msgid "On catchup show next feed"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:44
-msgid "Sort feeds by unread articles count"
-msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků"
-
-#: include/localized_schema.php:45
-#: plugins/mobile/prefs.php:60
-msgid "Reverse headline order (oldest first)"
-msgstr "Obrácené řazení nadpisů (nejstarší jako první)"
-
-#: include/localized_schema.php:46
-msgid "Enable e-mail digest"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:47
-msgid "Confirm marking feed as read"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:48
-msgid "Automatically mark articles as read"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:49
-msgid "Strip unsafe tags from articles"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:50
-msgid "Blacklisted tags"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:51
-msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:52
-msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:53
-msgid "Automatically expand articles in combined mode"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:54
-msgid "Purge unread articles"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:55
-msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:56
-msgid "Group headlines in virtual feeds"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:57
-msgid "Do not embed images in articles"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:58
-msgid "Enable external API"
-msgstr "Povolit externí API"
-
-#: include/localized_schema.php:59
-msgid "User timezone"
-msgstr "Časová zóna uživatele"
-
-#: include/localized_schema.php:60
-#: js/prefs.js:1719
-msgid "Customize stylesheet"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:61
-msgid "Sort headlines by feed date"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:62
-msgid "Login with an SSL certificate"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:63
-msgid "Try to send digests around specified time"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:64
-msgid "Assign articles to labels automatically"
-msgstr ""
-
-#: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:466
-#: classes/handler/public.php:760
-#: plugins/mobile/login_form.php:40
-msgid "Login:"
-msgstr "Přihlášení:"
-
-#: include/login_form.php:192
-#: classes/handler/public.php:469
-#: plugins/mobile/login_form.php:45
-msgid "Password:"
-msgstr "Heslo:"
-
-#: include/login_form.php:197
-msgid "I forgot my password"
-msgstr "Zapomněl jsem heslo"
-
-#: include/login_form.php:201
-#: classes/handler/public.php:472
-msgid "Language:"
-msgstr "Jazyk:"
-
-#: include/login_form.php:209
-msgid "Profile:"
-msgstr "Profil:"
-
-#: include/login_form.php:213
-#: classes/handler/public.php:214
-#: classes/rpc.php:64
-#: classes/dlg.php:98
-msgid "Default profile"
-msgstr "Výchozí profil"
-
-#: include/login_form.php:221
-msgid "Use less traffic"
-msgstr "Generovat méně síťového provozu"
-
-#: include/login_form.php:229
-msgid "Remember me"
-msgstr ""
-
-#: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:482
-#: plugins/mobile/login_form.php:28
-msgid "Log in"
-msgstr "Přihlásit"
-
-#: classes/article.php:25
-msgid "Article not found."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:407
-#: plugins/bookmarklets/init.php:38
-msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:415
-msgid "Title:"
-msgstr "Název:"
-
-#: classes/handler/public.php:417
-#: classes/dlg.php:663
-#: classes/pref/feeds.php:537
-#: classes/pref/feeds.php:768
-#: plugins/instances/init.php:215
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: classes/handler/public.php:419
-msgid "Content:"
-msgstr "Obsah:"
-
-#: classes/handler/public.php:421
-msgid "Labels:"
-msgstr "Štítky:"
-
-#: classes/handler/public.php:440
-msgid "Shared article will appear in the Published feed."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:442
-msgid "Share"
-msgstr "Sdílet"
-
-#: classes/handler/public.php:443
-#: classes/handler/public.php:485
-#: classes/dlg.php:296
-#: classes/dlg.php:348
-#: classes/dlg.php:408
-#: classes/dlg.php:439
-#: classes/dlg.php:648
-#: classes/dlg.php:698
-#: classes/dlg.php:747
-#: classes/pref/users.php:194
-#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:363
-#: classes/pref/filters.php:746
-#: classes/pref/filters.php:822
-#: classes/pref/filters.php:889
-#: classes/pref/feeds.php:733
-#: classes/pref/feeds.php:883
-#: plugins/mail/init.php:131
-#: plugins/note/init.php:55
-#: plugins/instances/init.php:251
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
-
-#: classes/handler/public.php:464
+#: classes/handler/public.php:481
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Nepřihlášený"
 
-#: classes/handler/public.php:531
+#: classes/handler/public.php:548
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo"
 
-#: classes/handler/public.php:567
-#: classes/handler/public.php:664
+#: classes/handler/public.php:584
+#: classes/handler/public.php:681
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Již odebíráte <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:570
-#: classes/handler/public.php:655
+#: classes/handler/public.php:587
+#: classes/handler/public.php:672
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Zahájen odběr <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:573
-#: classes/handler/public.php:658
+#: classes/handler/public.php:590
+#: classes/handler/public.php:675
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:576
-#: classes/handler/public.php:661
+#: classes/handler/public.php:593
+#: classes/handler/public.php:678
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Nenalezeny žádné kanály v <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:579
-#: classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:596
+#: classes/handler/public.php:684
 msgid "Multiple feed URLs found."
-msgstr ""
+msgstr "Nalezeno více URL kanálů."
 
-#: classes/handler/public.php:583
-#: classes/handler/public.php:672
+#: classes/handler/public.php:600
+#: classes/handler/public.php:689
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>.<br>Nelze stáhnout URL kanálu."
 
-#: classes/handler/public.php:601
-#: classes/handler/public.php:690
+#: classes/handler/public.php:618
+#: classes/handler/public.php:707
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Zahájit odběr vybraných kanálů"
 
-#: classes/handler/public.php:626
-#: classes/handler/public.php:714
+#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:731
 msgid "Edit subscription options"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit možnosti odebírání"
 
-#: classes/handler/public.php:743
-#, fuzzy
+#: classes/handler/public.php:758
 msgid "Password recovery"
-msgstr "Heslo"
+msgstr "Obnova hesla"
 
-#: classes/handler/public.php:752
+#: classes/handler/public.php:764
 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
-msgstr ""
+msgstr "Musíte zadat platný název účtu a e-mailovou adresu. Nové heslo bude zasláno na vaši e-mailovou adresu."
 
-#: classes/handler/public.php:775
-#: classes/pref/users.php:378
+#: classes/handler/public.php:786
+#: classes/pref/users.php:360
 msgid "Reset password"
 msgstr "Obnovit heslo"
 
-#: classes/handler/public.php:786
+#: classes/handler/public.php:796
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr ""
+msgstr "Některý z požadovaných parametrů chybí nebo je neplatný."
 
-#: classes/handler/public.php:790
-#: classes/handler/public.php:816
-#: classes/handler/public.php:825
+#: classes/handler/public.php:800
+#: classes/handler/public.php:826
 #: plugins/digest/digest_body.php:69
 msgid "Go back"
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:812
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr ""
+msgstr "Jít zpět"
 
 #: classes/handler/public.php:822
-msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
-msgstr ""
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "Lituji, kombinace e-mailové adresy a přihlašovacího jména nenalezena."
 
-#: classes/dlg.php:22
+#: classes/dlg.php:16
 msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:55
-#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:234
-#: classes/pref/filters.php:282
-#: classes/pref/filters.php:597
-#: classes/pref/filters.php:676
-#: classes/pref/filters.php:703
-#: classes/pref/feeds.php:1262
-#: classes/pref/feeds.php:1532
-#: classes/pref/feeds.php:1602
-#: plugins/instances/init.php:287
-msgid "Select"
-msgstr "Vybrat"
-
-#: classes/dlg.php:58
-#: classes/feeds.php:92
-#: classes/pref/users.php:363
-#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:237
-#: classes/pref/filters.php:285
-#: classes/pref/filters.php:600
-#: classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/filters.php:706
-#: classes/pref/feeds.php:1265
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: classes/pref/feeds.php:1605
-#: plugins/instances/init.php:290
-msgid "All"
-msgstr "Vše"
-
-#: classes/dlg.php:60
-#: classes/feeds.php:95
-#: classes/pref/users.php:365
-#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:239
-#: classes/pref/filters.php:287
-#: classes/pref/filters.php:602
-#: classes/pref/filters.php:681
-#: classes/pref/filters.php:708
-#: classes/pref/feeds.php:1267
-#: classes/pref/feeds.php:1537
-#: classes/pref/feeds.php:1607
-#: plugins/instances/init.php:292
-msgid "None"
-msgstr "Žádný"
-
-#: classes/dlg.php:69
-msgid "Create profile"
-msgstr "Vytvořit profil"
-
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:122
-msgid "(active)"
-msgstr "(aktivní)"
-
-#: classes/dlg.php:156
-msgid "Remove selected profiles"
-msgstr "Odstranit vybrané profily"
-
-#: classes/dlg.php:158
-msgid "Activate profile"
-msgstr "Aktivovat profil"
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:173
+#: classes/dlg.php:48
 msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:182
-#: classes/dlg.php:569
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
 msgid "Generate new URL"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:194
-msgid "Notice"
-msgstr "Poznámka"
+msgstr "Generovat novou URL"
 
-#: classes/dlg.php:200
+#: classes/dlg.php:71
 msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:204
-#: classes/dlg.php:213
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
 msgid "Last update:"
 msgstr "Poslední aktualizace:"
 
-#: classes/dlg.php:209
+#: classes/dlg.php:80
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:234
-#: classes/dlg.php:242
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:248
-#: classes/dlg.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:559
-#: classes/pref/feeds.php:781
-msgid "Place in category:"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:256
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Dostupné kanály"
-
-#: classes/dlg.php:268
-#: classes/pref/users.php:155
-#: classes/pref/feeds.php:589
-#: classes/pref/feeds.php:817
-msgid "Authentication"
-msgstr "Ověření"
-
-#: classes/dlg.php:272
-#: classes/dlg.php:725
-#: classes/pref/users.php:420
-#: classes/pref/feeds.php:595
-#: classes/pref/feeds.php:821
-msgid "Login"
-msgstr "Přihlášení"
-
-#: classes/dlg.php:275
-#: classes/dlg.php:728
-#: classes/pref/prefs.php:203
-#: classes/pref/feeds.php:601
-#: classes/pref/feeds.php:827
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
-
-#: classes/dlg.php:285
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření."
-
-#: classes/dlg.php:290
-#: classes/dlg.php:346
-#: classes/dlg.php:746
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Odebírat"
-
-#: classes/dlg.php:293
-msgid "More feeds"
-msgstr "Více kanálů"
-
-#: classes/dlg.php:316
-#: classes/dlg.php:407
-#: classes/pref/users.php:350
-#: classes/pref/filters.php:593
-#: classes/pref/feeds.php:1258
-#: js/tt-rss.js:170
-msgid "Search"
-msgstr "Hledat"
-
-#: classes/dlg.php:320
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Oblíbené kanály"
-
-#: classes/dlg.php:321
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Archív kanálů"
-
-#: classes/dlg.php:324
-msgid "limit:"
-msgstr "omezení:"
-
-#: classes/dlg.php:347
-#: classes/pref/users.php:376
-#: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:353
-#: classes/pref/filters.php:615
-#: classes/pref/feeds.php:706
-#: plugins/instances/init.php:297
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
-
-#: classes/dlg.php:358
-msgid "Look for"
-msgstr "Hledat"
-
-#: classes/dlg.php:366
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Omezit hledání na:"
-
-#: classes/dlg.php:382
-msgid "This feed"
-msgstr "Tento kanál"
-
-#: classes/dlg.php:414
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:437
-#: classes/dlg.php:646
-#: classes/pref/users.php:192
-#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:360
-#: classes/pref/feeds.php:732
-#: classes/pref/feeds.php:880
-#: plugins/nsfw/init.php:86
-#: plugins/note/init.php:53
-#: plugins/instances/init.php:248
-msgid "Save"
-msgstr "Uložit"
-
-#: classes/dlg.php:445
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:514
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Vybrat položky podle značek"
-
-#: classes/dlg.php:517
+#: classes/dlg.php:166
 msgid "Match:"
 msgstr "Odpovídá:"
 
-#: classes/dlg.php:519
+#: classes/dlg.php:168
 msgid "Any"
 msgstr "Cokoliv"
 
-#: classes/dlg.php:522
+#: classes/dlg.php:171
 msgid "All tags."
 msgstr "Všechny značky."
 
-#: classes/dlg.php:524
+#: classes/dlg.php:173
 msgid "Which Tags?"
-msgstr ""
+msgstr "Jaké značky?"
 
-#: classes/dlg.php:537
+#: classes/dlg.php:186
 msgid "Display entries"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:549
-#: classes/feeds.php:138
-msgid "View as RSS"
-msgstr "Zobrazit jako RSS"
-
-#: classes/dlg.php:560
+#: classes/dlg.php:205
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:589
+#: classes/dlg.php:233
 #: plugins/updater/init.php:327
 #, php-format
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
-msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS (%s)."
-
-#: classes/dlg.php:597
-msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:601
-#: plugins/updater/init.php:331
-msgid "See the release notes"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:603
-msgid "Download"
-msgstr "Stáhnout"
-
-#: classes/dlg.php:611
-msgid "Error receiving version information or no new version available."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:631
-#, php-format
-msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:657
-#: plugins/instances/init.php:207
-msgid "Instance"
-msgstr "Instance"
-
-#: classes/dlg.php:666
-#: plugins/instances/init.php:218
-#: plugins/instances/init.php:315
-msgid "Instance URL"
-msgstr "URL instance"
-
-#: classes/dlg.php:676
-#: plugins/instances/init.php:229
-msgid "Access key:"
-msgstr "Přístupový klíč:"
-
-#: classes/dlg.php:679
-#: plugins/instances/init.php:232
-#: plugins/instances/init.php:316
-msgid "Access key"
-msgstr "Přístupový klíč"
-
-#: classes/dlg.php:683
-#: plugins/instances/init.php:236
-msgid "Use one access key for both linked instances."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:691
-#: plugins/instances/init.php:244
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Generovat nový klíč"
+msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS (%s)."
 
-#: classes/dlg.php:695
-msgid "Create link"
-msgstr "Vytvořit odkaz"
+#: classes/dlg.php:241
+msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
+msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:708
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+#: classes/dlg.php:245
+#: plugins/updater/init.php:331
+msgid "See the release notes"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:717
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr "Kanály k odebírání. Jeden na řádku"
+#: classes/dlg.php:247
+msgid "Download"
+msgstr "Stáhnout"
 
-#: classes/dlg.php:739
-msgid "Feeds require authentication."
+#: classes/dlg.php:255
+msgid "Error receiving version information or no new version available."
 msgstr ""
 
 #: classes/feeds.php:68
@@ -1666,14 +1204,52 @@ msgstr ""
 msgid "View as RSS feed"
 msgstr "Zobrazit jako kanál RSS"
 
+#: classes/feeds.php:84
+#: classes/feeds.php:138
+#: classes/pref/feeds.php:1440
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Zobrazit jako RSS"
+
 #: classes/feeds.php:91
 msgid "Select:"
 msgstr "Vybrat:"
 
+#: classes/feeds.php:92
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/filters.php:282
+#: classes/pref/filters.php:330
+#: classes/pref/filters.php:648
+#: classes/pref/filters.php:737
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/prefs.php:955
+#: classes/pref/feeds.php:1266
+#: classes/pref/feeds.php:1536
+#: classes/pref/feeds.php:1606
+#: plugins/instances/init.php:290
+msgid "All"
+msgstr "Vše"
+
 #: classes/feeds.php:94
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertovat"
 
+#: classes/feeds.php:95
+#: classes/pref/users.php:347
+#: classes/pref/labels.php:277
+#: classes/pref/filters.php:284
+#: classes/pref/filters.php:332
+#: classes/pref/filters.php:650
+#: classes/pref/filters.php:739
+#: classes/pref/filters.php:766
+#: classes/pref/prefs.php:957
+#: classes/pref/feeds.php:1268
+#: classes/pref/feeds.php:1538
+#: classes/pref/feeds.php:1608
+#: plugins/instances/init.php:292
+msgid "None"
+msgstr "Žádný"
+
 #: classes/feeds.php:101
 msgid "More..."
 msgstr "Více..."
@@ -1699,10 +1275,10 @@ msgid "Move back"
 msgstr ""
 
 #: classes/feeds.php:118
-#: classes/pref/filters.php:246
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:688
-#: classes/pref/filters.php:715
+#: classes/pref/filters.php:291
+#: classes/pref/filters.php:339
+#: classes/pref/filters.php:746
+#: classes/pref/filters.php:773
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
@@ -1717,59 +1293,155 @@ msgstr "Přeposlat e-mailem"
 msgid "Feed:"
 msgstr "Kanál:"
 
-#: classes/feeds.php:201
-#: classes/feeds.php:827
+#: classes/feeds.php:205
+#: classes/feeds.php:831
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Kanál nenalezen."
 
-#: classes/feeds.php:384
-#, fuzzy, php-format
+#: classes/feeds.php:388
+#, php-format
 msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importovat"
+msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:531
+#: classes/feeds.php:535
 msgid "mark as read"
 msgstr "označit jako přečtené"
 
-#: classes/feeds.php:582
+#: classes/feeds.php:586
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Sbalit článek"
 
-#: classes/feeds.php:728
+#: classes/feeds.php:732
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení."
 
-#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:735
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení."
 
-#: classes/feeds.php:734
+#: classes/feeds.php:738
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Nenalezeny žádné články s hvězdičkou k zobrazení."
 
-#: classes/feeds.php:738
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
+#: classes/feeds.php:742
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:740
+#: classes/feeds.php:744
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nenalezeny žádné články ke zobrazení."
 
-#: classes/feeds.php:755
-#: classes/feeds.php:943
+#: classes/feeds.php:759
+#: classes/feeds.php:923
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s"
 
-#: classes/feeds.php:765
-#: classes/feeds.php:953
+#: classes/feeds.php:769
+#: classes/feeds.php:933
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Některé kanály měly problémy při aktualizaci (klikněte pro podrobnosti)"
 
-#: classes/feeds.php:933
+#: classes/feeds.php:913
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Není vybrán žádný kanál."
 
+#: classes/feeds.php:966
+#: classes/feeds.php:974
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:980
+#: classes/pref/feeds.php:560
+#: classes/pref/feeds.php:782
+#: classes/pref/feeds.php:1761
+msgid "Place in category:"
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:988
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Dostupné kanály"
+
+#: classes/feeds.php:1000
+#: classes/pref/users.php:139
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:818
+msgid "Authentication"
+msgstr "Ověření"
+
+#: classes/feeds.php:1004
+#: classes/pref/users.php:402
+#: classes/pref/feeds.php:596
+#: classes/pref/feeds.php:822
+#: classes/pref/feeds.php:1775
+msgid "Login"
+msgstr "Přihlášení"
+
+#: classes/feeds.php:1007
+#: classes/pref/prefs.php:253
+#: classes/pref/feeds.php:602
+#: classes/pref/feeds.php:828
+#: classes/pref/feeds.php:1778
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
+
+#: classes/feeds.php:1017
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření."
+
+#: classes/feeds.php:1022
+#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/pref/feeds.php:1796
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Odebírat"
+
+#: classes/feeds.php:1025
+msgid "More feeds"
+msgstr "Více kanálů"
+
+#: classes/feeds.php:1048
+#: classes/feeds.php:1139
+#: classes/pref/users.php:332
+#: classes/pref/filters.php:641
+#: classes/pref/feeds.php:1259
+#: js/tt-rss.js:170
+msgid "Search"
+msgstr "Hledat"
+
+#: classes/feeds.php:1052
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Oblíbené kanály"
+
+#: classes/feeds.php:1053
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Archív kanálů"
+
+#: classes/feeds.php:1056
+msgid "limit:"
+msgstr "omezení:"
+
+#: classes/feeds.php:1079
+#: classes/pref/users.php:358
+#: classes/pref/labels.php:284
+#: classes/pref/filters.php:398
+#: classes/pref/filters.php:667
+#: classes/pref/feeds.php:707
+#: plugins/instances/init.php:297
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstranit"
+
+#: classes/feeds.php:1090
+msgid "Look for"
+msgstr "Hledat"
+
+#: classes/feeds.php:1098
+msgid "Limit search to:"
+msgstr "Omezit hledání na:"
+
+#: classes/feeds.php:1114
+msgid "This feed"
+msgstr "Tento kanál"
+
 #: classes/backend.php:33
 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
 msgstr ""
@@ -1842,7 +1514,7 @@ msgid "Error: please upload OPML file."
 msgstr ""
 
 #: classes/opml.php:475
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:130
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:161
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr ""
 
@@ -1851,118 +1523,127 @@ msgstr ""
 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/users.php:27
-msgid "User details"
-msgstr "Podrobnosti uživatele"
-
-#: classes/pref/users.php:41
+#: classes/pref/users.php:34
 msgid "User not found"
 msgstr "Uživatel nebyl nalezen"
 
-#: classes/pref/users.php:60
-#: classes/pref/users.php:422
+#: classes/pref/users.php:53
+#: classes/pref/users.php:404
 msgid "Registered"
 msgstr "Registrován"
 
-#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/users.php:54
 msgid "Last logged in"
 msgstr "Naposledy přihlášen"
 
-#: classes/pref/users.php:68
+#: classes/pref/users.php:61
 msgid "Subscribed feeds count"
 msgstr "Počet odebíraných kanálů"
 
-#: classes/pref/users.php:72
+#: classes/pref/users.php:65
 msgid "Subscribed feeds"
 msgstr "Odebírané kanály"
 
-#: classes/pref/users.php:122
-msgid "User Editor"
-msgstr "Editor uživatelů"
-
-#: classes/pref/users.php:158
+#: classes/pref/users.php:142
 msgid "Access level: "
 msgstr "Úroveň přístupu: "
 
-#: classes/pref/users.php:171
+#: classes/pref/users.php:155
 msgid "Change password to"
 msgstr "Změnit heslo na"
 
-#: classes/pref/users.php:177
-#: classes/pref/feeds.php:609
-#: classes/pref/feeds.php:833
+#: classes/pref/users.php:161
+#: classes/pref/feeds.php:610
+#: classes/pref/feeds.php:834
 msgid "Options"
 msgstr "Možnosti"
 
-#: classes/pref/users.php:180
+#: classes/pref/users.php:164
 msgid "E-mail: "
 msgstr "E-mail: "
 
-#: classes/pref/users.php:258
+#: classes/pref/users.php:240
 #, php-format
 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
 msgstr "Přidán uživatel <b>%s</b> s heslem <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref/users.php:265
+#: classes/pref/users.php:247
 #, php-format
 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
 msgstr "Nelze vytvořit uživatele <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref/users.php:269
+#: classes/pref/users.php:251
 #, php-format
 msgid "User <b>%s</b> already exists."
 msgstr "Uživatel <b>%s</b> již existuje."
 
-#: classes/pref/users.php:291
+#: classes/pref/users.php:273
 #, php-format
 msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
 msgstr "Změněno heslo uživatele <b>%s</b> na <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref/users.php:293
+#: classes/pref/users.php:275
 #, php-format
 msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
 msgstr "Zasílám nové heslo uživatele <b>%s</b> na <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref/users.php:317
+#: classes/pref/users.php:299
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla"
 
-#: classes/pref/users.php:368
+#: classes/pref/users.php:342
+#: classes/pref/labels.php:272
+#: classes/pref/filters.php:279
+#: classes/pref/filters.php:327
+#: classes/pref/filters.php:645
+#: classes/pref/filters.php:734
+#: classes/pref/filters.php:761
+#: classes/pref/prefs.php:952
+#: classes/pref/feeds.php:1263
+#: classes/pref/feeds.php:1533
+#: classes/pref/feeds.php:1603
+#: plugins/instances/init.php:287
+msgid "Select"
+msgstr "Vybrat"
+
+#: classes/pref/users.php:350
 msgid "Create user"
 msgstr "Vytvořit uživatele"
 
-#: classes/pref/users.php:372
+#: classes/pref/users.php:354
 msgid "Details"
 msgstr "Podrobnosti"
 
-#: classes/pref/users.php:374
-#: classes/pref/filters.php:612
+#: classes/pref/users.php:356
+#: classes/pref/filters.php:660
 #: plugins/instances/init.php:296
 msgid "Edit"
 msgstr "Upravit"
 
-#: classes/pref/users.php:421
+#: classes/pref/users.php:403
 msgid "Access Level"
 msgstr "Úroveň přístupu"
 
-#: classes/pref/users.php:423
+#: classes/pref/users.php:405
 msgid "Last login"
 msgstr "Poslední přihlášení"
 
-#: classes/pref/users.php:444
+#: classes/pref/users.php:426
 #: plugins/instances/init.php:337
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Klikněte pro úpravy"
 
-#: classes/pref/users.php:464
+#: classes/pref/users.php:446
 msgid "No users defined."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/users.php:466
+#: classes/pref/users.php:448
 msgid "No matching users found."
 msgstr "Nebyl nalezen žádný odpovídající uživatel."
 
 #: classes/pref/labels.php:22
+#: classes/pref/filters.php:268
+#: classes/pref/filters.php:725
 msgid "Caption"
 msgstr "Titulek"
 
@@ -1987,555 +1668,791 @@ msgstr "Vytvořen štítek <b>%s</b>"
 msgid "Clear colors"
 msgstr "Vymazat barvy"
 
-#: classes/pref/filters.php:60
+#: classes/pref/filters.php:96
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:97
+#: classes/pref/filters.php:133
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:101
+#: classes/pref/filters.php:137
 msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:229
-#: classes/pref/filters.php:671
-#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/pref/filters.php:274
+#: classes/pref/filters.php:729
+#: classes/pref/filters.php:844
 msgid "Match"
 msgstr "Odpovídá"
 
-#: classes/pref/filters.php:243
-#: classes/pref/filters.php:291
-#: classes/pref/filters.php:685
-#: classes/pref/filters.php:712
+#: classes/pref/filters.php:288
+#: classes/pref/filters.php:336
+#: classes/pref/filters.php:743
+#: classes/pref/filters.php:770
 msgid "Add"
 msgstr "Přidat"
 
-#: classes/pref/filters.php:277
-#: classes/pref/filters.php:698
-msgid "Apply actions"
+#: classes/pref/filters.php:322
+#: classes/pref/filters.php:756
+msgid "Apply actions"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:785
+msgid "Enabled"
+msgstr "Povoleno"
+
+#: classes/pref/filters.php:381
+#: classes/pref/filters.php:788
+msgid "Match any rule"
+msgstr "Odpovídá kterémukoliv pravidlu"
+
+#: classes/pref/filters.php:390
+#: classes/pref/filters.php:791
+msgid "Inverse matching"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:402
+#: classes/pref/filters.php:798
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
+
+#: classes/pref/filters.php:435
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(inverzní)"
+
+#: classes/pref/filters.php:434
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:657
+msgid "Combine"
+msgstr "Kombinovat"
+
+#: classes/pref/filters.php:663
+#: classes/pref/feeds.php:1279
+#: classes/pref/feeds.php:1293
+msgid "Reset sort order"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:671
+#: classes/pref/feeds.php:1318
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Přehodnotit články"
+
+#: classes/pref/filters.php:801
+msgid "Create"
+msgstr "Vytvořit"
+
+#: classes/pref/filters.php:856
+msgid "Inverse regular expression matching"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:858
+msgid "on field"
+msgstr "pole"
+
+#: classes/pref/filters.php:864
+#: js/PrefFilterTree.js:45
+#: plugins/digest/digest.js:242
+msgid "in"
+msgstr "v"
+
+#: classes/pref/filters.php:877
+msgid "Save rule"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: js/functions.js:1013
+msgid "Add rule"
+msgstr "Přidat pravidlo"
+
+#: classes/pref/filters.php:900
+msgid "Perform Action"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:926
+msgid "with parameters:"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:944
+msgid "Save action"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:944
+#: js/functions.js:1039
+msgid "Add action"
+msgstr "Přidat činnost"
+
+#: classes/pref/filters.php:967
+#, fuzzy
+msgid "[No caption]"
+msgstr "Titulek"
+
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
+
+#: classes/pref/prefs.php:19
+msgid "Interface"
+msgstr "Rozhraní"
+
+#: classes/pref/prefs.php:20
+msgid "Advanced"
+msgstr "Pokročilé"
+
+#: classes/pref/prefs.php:21
+msgid "Digest"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:25
+#, fuzzy
+msgid "Allow duplicate articles"
+msgstr "Povolit duplicitní příspěvky"
+
+#: classes/pref/prefs.php:26
+msgid "Assign articles to labels automatically"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:27
+msgid "Blacklisted tags"
+msgstr "Zakázané značky"
+
+#: classes/pref/prefs.php:27
+msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:28
+msgid "Automatically mark articles as read"
+msgstr "Automaticky označit články jako přečtené"
+
+#: classes/pref/prefs.php:28
+msgid "Mark articles as read automatically while you scroll article list."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:29
+msgid "Automatically expand articles in combined mode"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:30
+msgid "Combined feed display"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:30
+msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:31
+msgid "Confirm marking feed as read"
+msgstr "Potvrdit označení kanálu jako přečteného"
+
+#: classes/pref/prefs.php:32
+msgid "Amount of articles to display at once"
+msgstr "Počet naráz zobrazovaných článků"
+
+#: classes/pref/prefs.php:33
+#, fuzzy
+msgid "Default feed update interval"
+msgstr "Výchozí interval"
+
+#: classes/pref/prefs.php:34
+msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
+msgstr "Označit články v e-mailovém souhrnu jako přečtené"
+
+#: classes/pref/prefs.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Enable email digest"
+msgstr "Povolit e-mailový souhrn"
+
+#: classes/pref/prefs.php:35
+msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
+msgstr "Umožňuje odesílání denních souhrnů nových (a nepřečtených) článků na vaší nastavenou e-mailovou adresu"
+
+#: classes/pref/prefs.php:36
+msgid "Try to send digests around specified time"
+msgstr "Pokusit se odeslat souhrn v zadaný čas"
+
+#: classes/pref/prefs.php:36
+msgid "Uses UTC timezone"
+msgstr "Používá časovou zónu UTC"
+
+#: classes/pref/prefs.php:37
+msgid "Enable external API"
+msgstr "Povolit externí API"
+
+#: classes/pref/prefs.php:38
+msgid "Enable feed categories"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:39
+msgid "Sort feeds by unread articles count"
+msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků"
+
+#: classes/pref/prefs.php:40
+msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
+msgstr "Maximální stáří nových článků (v hodinách)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:41
+msgid "Hide feeds with no unread articles"
+msgstr "Skrýt kanály bez nepřečtených článků"
+
+#: classes/pref/prefs.php:42
+msgid "Show special feeds and labels when hiding read feeds"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:43
+msgid "Long date format"
+msgstr "Dlouhý formát data"
+
+#: classes/pref/prefs.php:44
+msgid "On catchup show next feed"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:327
-#: classes/pref/filters.php:727
-msgid "Enabled"
-msgstr "Povoleno"
+#: classes/pref/prefs.php:44
+msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:336
-#: classes/pref/filters.php:730
-msgid "Match any rule"
-msgstr "Odpovídá kterémukoliv pravidlu"
+#: classes/pref/prefs.php:45
+msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
+msgstr "Vymazat články podle stáří ve dnech (0 - nikdy nemazat)"
 
-#: classes/pref/filters.php:345
-#: classes/pref/filters.php:733
-#, fuzzy
-msgid "Inverse matching"
-msgstr "Obrátit výběr"
+#: classes/pref/prefs.php:46
+msgid "Purge unread articles"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:357
-#: classes/pref/filters.php:740
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
+#: classes/pref/prefs.php:47
+#: plugins/mobile/prefs.php:60
+msgid "Reverse headline order (oldest first)"
+msgstr "Obrácené řazení nadpisů (nejstarší jako první)"
 
-#: classes/pref/filters.php:390
-#, fuzzy
-msgid "(inverse)"
-msgstr "Inverzní"
+#: classes/pref/prefs.php:48
+msgid "Short date format"
+msgstr "Krátký formát data"
 
-#: classes/pref/filters.php:389
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
+#: classes/pref/prefs.php:49
+msgid "Show content preview in headlines list"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:609
-msgid "Combine"
-msgstr "Kombinovat"
+#: classes/pref/prefs.php:50
+msgid "Sort headlines by feed date"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:619
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Přehodnotit články"
+#: classes/pref/prefs.php:50
+msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:743
-msgid "Create"
-msgstr "Vytvořit"
+#: classes/pref/prefs.php:51
+msgid "Login with an SSL certificate"
+msgstr "Přihlásit s certifikátem SSL"
 
-#: classes/pref/filters.php:798
-msgid "Inverse regular expression matching"
+#: classes/pref/prefs.php:51
+msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:800
-msgid "on field"
-msgstr "pole"
+#: classes/pref/prefs.php:52
+msgid "Do not embed images in articles"
+msgstr "Nevkládat obrázky do článků"
 
-#: classes/pref/filters.php:806
-#: js/PrefFilterTree.js:29
-#: plugins/digest/digest.js:242
-msgid "in"
-msgstr "v"
+#: classes/pref/prefs.php:53
+msgid "Strip unsafe tags from articles"
+msgstr "Odebrat nebezpečné značky z článků"
 
-#: classes/pref/filters.php:819
-msgid "Save rule"
+#: classes/pref/prefs.php:53
+msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:819
-#: js/functions.js:1069
-msgid "Add rule"
-msgstr "Přidat pravidlo"
+#: classes/pref/prefs.php:54
+msgid "Select theme"
+msgstr "Zvolit motiv"
 
-#: classes/pref/filters.php:842
-msgid "Perform Action"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:54
+msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr "Vybrat jeden z dostupných motivů CSS"
 
-#: classes/pref/filters.php:868
-msgid "with parameters:"
+#: classes/pref/prefs.php:55
+#: js/prefs.js:1725
+msgid "Customize stylesheet"
+msgstr "Upravit soubor motivu"
+
+#: classes/pref/prefs.php:55
+msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:886
-msgid "Save action"
+#: classes/pref/prefs.php:56
+msgid "User timezone"
+msgstr "Časová zóna uživatele"
+
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Group headlines in virtual feeds"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:886
-#: js/functions.js:1095
-msgid "Add action"
-msgstr "Přidat činnost"
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:17
+#: classes/pref/prefs.php:68
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "Staré heslo nemůže být prázdné."
 
-#: classes/pref/prefs.php:22
+#: classes/pref/prefs.php:73
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "Nové heslo nemůže být prázdné."
 
-#: classes/pref/prefs.php:27
+#: classes/pref/prefs.php:78
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Zadaná hesla nejsou shodná."
 
-#: classes/pref/prefs.php:37
+#: classes/pref/prefs.php:88
 msgid "Function not supported by authentication module."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:69
+#: classes/pref/prefs.php:120
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Nastavení bylo uloženo."
 
-#: classes/pref/prefs.php:83
+#: classes/pref/prefs.php:134
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Neznámá možnost: %s"
 
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/pref/prefs.php:148
 msgid "Your personal data has been saved."
 msgstr "Vaše osobní data byla uložena."
 
-#: classes/pref/prefs.php:138
+#: classes/pref/prefs.php:188
 msgid "Personal data / Authentication"
 msgstr "Osobní data / ověření"
 
-#: classes/pref/prefs.php:158
+#: classes/pref/prefs.php:208
 msgid "Personal data"
 msgstr "Osobní informace"
 
-#: classes/pref/prefs.php:168
+#: classes/pref/prefs.php:218
 msgid "Full name"
 msgstr "Celé jméno"
 
-#: classes/pref/prefs.php:172
+#: classes/pref/prefs.php:222
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: classes/pref/prefs.php:178
+#: classes/pref/prefs.php:228
 msgid "Access level"
 msgstr "Úroveň přístupu"
 
-#: classes/pref/prefs.php:188
+#: classes/pref/prefs.php:238
 msgid "Save data"
 msgstr "Uložit data"
 
-#: classes/pref/prefs.php:210
+#: classes/pref/prefs.php:260
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu, změňte jej prosím."
 
-#: classes/pref/prefs.php:237
+#: classes/pref/prefs.php:287
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
-msgstr ""
+msgstr "Změněna hesla zakáže heslo na jedno použití."
 
-#: classes/pref/prefs.php:242
+#: classes/pref/prefs.php:292
 msgid "Old password"
 msgstr "Staré heslo"
 
-#: classes/pref/prefs.php:245
+#: classes/pref/prefs.php:295
 msgid "New password"
 msgstr "Nové heslo"
 
-#: classes/pref/prefs.php:250
+#: classes/pref/prefs.php:300
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Potvrdit heslo"
 
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:310
 msgid "Change password"
 msgstr "Změnit heslo"
 
-#: classes/pref/prefs.php:266
+#: classes/pref/prefs.php:316
 msgid "One time passwords / Authenticator"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo na jedno použití / Ověření"
 
-#: classes/pref/prefs.php:270
+#: classes/pref/prefs.php:320
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
-msgstr ""
+msgstr "Hesla na jedno použití jsou povolena. Zadejte své současné heslo pro zakázání."
 
-#: classes/pref/prefs.php:295
-#: classes/pref/prefs.php:346
+#: classes/pref/prefs.php:345
+#: classes/pref/prefs.php:396
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Zadejte své heslo"
 
-#: classes/pref/prefs.php:306
+#: classes/pref/prefs.php:356
 msgid "Disable OTP"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázat HJP"
 
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:362
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:314
+#: classes/pref/prefs.php:364
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:355
+#: classes/pref/prefs.php:405
 msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:413
 msgid "Enable OTP"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit HJP"
 
-#: classes/pref/prefs.php:405
+#: classes/pref/prefs.php:451
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:496
+#: classes/pref/prefs.php:545
 msgid "Customize"
 msgstr "Přizpůsobit"
 
-#: classes/pref/prefs.php:555
+#: classes/pref/prefs.php:605
 msgid "Register"
 msgstr "Registrovat"
 
-#: classes/pref/prefs.php:559
+#: classes/pref/prefs.php:609
 msgid "Clear"
 msgstr "Vyčistit"
 
-#: classes/pref/prefs.php:565
+#: classes/pref/prefs.php:615
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Aktuální čas na serveru: %s (UTC)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:598
+#: classes/pref/prefs.php:648
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Uložit nastavení"
 
-#: classes/pref/prefs.php:601
+#: classes/pref/prefs.php:651
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Spravovat profily"
 
-#: classes/pref/prefs.php:604
+#: classes/pref/prefs.php:654
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Obnovit výchozí hodnoty"
 
-#: classes/pref/prefs.php:628
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:678
+#: classes/pref/prefs.php:680
 msgid "Plugins"
 msgstr "Moduly"
 
-#: classes/pref/prefs.php:632
+#: classes/pref/prefs.php:682
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:684
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:660
+#: classes/pref/prefs.php:710
 msgid "System plugins"
 msgstr "Systémové moduly"
 
-#: classes/pref/prefs.php:664
-#: classes/pref/prefs.php:718
+#: classes/pref/prefs.php:714
+#: classes/pref/prefs.php:768
 msgid "Plugin"
 msgstr "Modul"
 
-#: classes/pref/prefs.php:665
-#: classes/pref/prefs.php:719
+#: classes/pref/prefs.php:715
+#: classes/pref/prefs.php:769
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
-#: classes/pref/prefs.php:666
-#: classes/pref/prefs.php:720
+#: classes/pref/prefs.php:716
+#: classes/pref/prefs.php:770
 msgid "Version"
 msgstr "Verze"
 
-#: classes/pref/prefs.php:667
-#: classes/pref/prefs.php:721
+#: classes/pref/prefs.php:717
+#: classes/pref/prefs.php:771
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: classes/pref/prefs.php:696
-#: classes/pref/prefs.php:753
+#: classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:803
 msgid "more info"
-msgstr ""
+msgstr "více informací"
 
-#: classes/pref/prefs.php:705
-#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:812
 msgid "Clear data"
 msgstr "Smazat data"
 
-#: classes/pref/prefs.php:714
+#: classes/pref/prefs.php:764
 msgid "User plugins"
 msgstr "Uživatelské moduly"
 
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/pref/prefs.php:827
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Povolit vybrané moduly"
 
-#: classes/pref/prefs.php:832
-#: classes/pref/prefs.php:850
+#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/pref/prefs.php:900
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Špatné heslo"
 
-#: classes/pref/feeds.php:12
-msgid "Check to enable field"
+#: classes/pref/prefs.php:926
+#, php-format
+msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:60
-#: classes/pref/feeds.php:208
-#: classes/pref/feeds.php:250
-#: classes/pref/feeds.php:256
-#: classes/pref/feeds.php:281
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d kanál)"
-msgstr[1] "(%d kanály)"
-msgstr[2] "(%d kanálů)"
+#: classes/pref/prefs.php:966
+msgid "Create profile"
+msgstr "Vytvořit profil"
+
+#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:1019
+msgid "(active)"
+msgstr "(aktivní)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:1053
+msgid "Remove selected profiles"
+msgstr "Odstranit vybrané profily"
 
-#: classes/pref/feeds.php:526
+#: classes/pref/prefs.php:1055
+msgid "Activate profile"
+msgstr "Aktivovat profil"
+
+#: classes/pref/feeds.php:13
+msgid "Check to enable field"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:527
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Název kanálu"
 
-#: classes/pref/feeds.php:582
-#: classes/pref/feeds.php:808
+#: classes/pref/feeds.php:568
+#: classes/pref/feeds.php:793
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizovat"
+
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:809
 msgid "Article purging:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:606
 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:621
-#: classes/pref/feeds.php:837
+#: classes/pref/feeds.php:622
+#: classes/pref/feeds.php:838
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:633
-#: classes/pref/feeds.php:843
+#: classes/pref/feeds.php:634
+#: classes/pref/feeds.php:844
 msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr ""
+msgstr "Začlenit do e-mailových souhrnů"
 
-#: classes/pref/feeds.php:646
-#: classes/pref/feeds.php:849
+#: classes/pref/feeds.php:647
+#: classes/pref/feeds.php:850
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy"
 
-#: classes/pref/feeds.php:659
-#: classes/pref/feeds.php:857
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:858
 msgid "Do not embed images"
 msgstr "Nevkládat obrázky"
 
-#: classes/pref/feeds.php:672
-#: classes/pref/feeds.php:865
+#: classes/pref/feeds.php:673
+#: classes/pref/feeds.php:866
 msgid "Cache images locally"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:684
-#: classes/pref/feeds.php:871
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:872
 msgid "Mark updated articles as unread"
 msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené"
 
-#: classes/pref/feeds.php:690
+#: classes/pref/feeds.php:691
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikona"
 
-#: classes/pref/feeds.php:704
+#: classes/pref/feeds.php:705
 msgid "Replace"
 msgstr "Nahradit"
 
-#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:724
 msgid "Resubscribe to push updates"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:730
+#: classes/pref/feeds.php:731
 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1111
-#: classes/pref/feeds.php:1164
+#: classes/pref/feeds.php:1112
+#: classes/pref/feeds.php:1165
 msgid "All done."
 msgstr "Vše hotovo."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1219
+#: classes/pref/feeds.php:1220
 msgid "Feeds with errors"
 msgstr "Kanály s chybami"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1239
+#: classes/pref/feeds.php:1240
 msgid "Inactive feeds"
 msgstr "Neaktivní kanály"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1276
+#: classes/pref/feeds.php:1277
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "Upravit vybrané kanály"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1278
-#: classes/pref/feeds.php:1292
-msgid "Reset sort order"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1280
-#: js/prefs.js:1764
+#: classes/pref/feeds.php:1281
+#: js/prefs.js:1770
 msgid "Batch subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Dávkové zahájení odběru"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1285
+#: classes/pref/feeds.php:1288
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1288
+#: classes/pref/feeds.php:1291
 msgid "Add category"
 msgstr "Přidat kategorii"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1290
-msgid "(Un)hide empty categories"
-msgstr "Zobrazit/Skrýt prázdné kategorie"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1294
+#: classes/pref/feeds.php:1295
 msgid "Remove selected"
 msgstr "Odstranit vybrané"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1308
+#: classes/pref/feeds.php:1304
+msgid "(Un)hide empty categories"
+msgstr "Zobrazit/Skrýt prázdné kategorie"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1309
 msgid "More actions..."
 msgstr "Další činnost..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1312
+#: classes/pref/feeds.php:1313
 msgid "Manual purge"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1316
+#: classes/pref/feeds.php:1317
 msgid "Clear feed data"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1367
+#: classes/pref/feeds.php:1368
 msgid "OPML"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1369
+#: classes/pref/feeds.php:1370
 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1371
+#: classes/pref/feeds.php:1372
 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1384
+#: classes/pref/feeds.php:1385
 msgid "Import my OPML"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1388
+#: classes/pref/feeds.php:1389
 msgid "Filename:"
 msgstr "Název souboru:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1390
+#: classes/pref/feeds.php:1391
 msgid "Include settings"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1394
+#: classes/pref/feeds.php:1395
 msgid "Export OPML"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1398
+#: classes/pref/feeds.php:1399
 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1400
+#: classes/pref/feeds.php:1401
 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/feeds.php:1403
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1404
 msgid "Display published OPML URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1413
+#: classes/pref/feeds.php:1414
 msgid "Firefox integration"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1415
+#: classes/pref/feeds.php:1416
 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1422
+#: classes/pref/feeds.php:1423
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1430
+#: classes/pref/feeds.php:1431
 msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1432
+#: classes/pref/feeds.php:1433
 msgid "Published articles and generated feeds"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1434
+#: classes/pref/feeds.php:1435
 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1440
+#: classes/pref/feeds.php:1441
 msgid "Display URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1443
+#: classes/pref/feeds.php:1444
 msgid "Clear all generated URLs"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1445
+#: classes/pref/feeds.php:1446
 msgid "Articles shared by URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1447
+#: classes/pref/feeds.php:1448
 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1451
 msgid "Unshare all articles"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1528
+#: classes/pref/feeds.php:1529
 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1565
-#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/pref/feeds.php:1566
+#: classes/pref/feeds.php:1636
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1583
-#: classes/pref/feeds.php:1655
+#: classes/pref/feeds.php:1584
+#: classes/pref/feeds.php:1656
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1594
+#: classes/pref/feeds.php:1595
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr ""
 
+#: classes/pref/feeds.php:1758
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1767
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr "Kanály k odebírání. Jeden na řádku"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1789
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr ""
+
 #: plugins/digest/digest_body.php:59
 msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
 msgstr ""
@@ -2571,7 +2488,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/auth_internal/init.php:62
 msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte prosím vaše heslo na jedno použití:"
 
 #: plugins/auth_internal/init.php:185
 msgid "Password has been changed."
@@ -2589,7 +2506,7 @@ msgstr "Staré heslo je chybné."
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
 #: plugins/mobile/prefs.php:29
 msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Domů"
 
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
 msgid "Nothing found (click to reload feed)."
@@ -2600,9 +2517,8 @@ msgid "Open regular version"
 msgstr ""
 
 #: plugins/mobile/prefs.php:34
-#, fuzzy
 msgid "Enable categories"
-msgstr "Kategorie"
+msgstr "Povolit kategorie"
 
 #: plugins/mobile/prefs.php:35
 #: plugins/mobile/prefs.php:40
@@ -2611,7 +2527,7 @@ msgstr "Kategorie"
 #: plugins/mobile/prefs.php:56
 #: plugins/mobile/prefs.php:61
 msgid "ON"
-msgstr ""
+msgstr "Zapnuto"
 
 #: plugins/mobile/prefs.php:35
 #: plugins/mobile/prefs.php:40
@@ -2620,7 +2536,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/mobile/prefs.php:56
 #: plugins/mobile/prefs.php:61
 msgid "OFF"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnuto"
 
 #: plugins/mobile/prefs.php:39
 msgid "Browse categories like folders"
@@ -2631,12 +2547,10 @@ msgid "Show images in posts"
 msgstr ""
 
 #: plugins/mobile/prefs.php:50
-#, fuzzy
 msgid "Hide read articles and feeds"
-msgstr "Přehodnotit články ve vybraných kanálech?"
+msgstr "Skrýt přečtené články a kanály"
 
 #: plugins/mobile/prefs.php:55
-#, fuzzy
 msgid "Sort feeds by unread count"
 msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků"
 
@@ -2689,39 +2603,39 @@ msgstr ""
 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:64
+#: plugins/import_export/init.php:61
 msgid "Import and export"
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:66
+#: plugins/import_export/init.php:63
 msgid "Article archive"
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:68
+#: plugins/import_export/init.php:65
 msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:71
+#: plugins/import_export/init.php:68
 msgid "Export my data"
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:87
+#: plugins/import_export/init.php:84
 msgid "Import"
 msgstr "Importovat"
 
-#: plugins/import_export/init.php:221
+#: plugins/import_export/init.php:218
 msgid "Could not import: incorrect schema version."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:226
+#: plugins/import_export/init.php:223
 msgid "Could not import: unrecognized document format."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:385
+#: plugins/import_export/init.php:382
 msgid "Finished: "
 msgstr "Dokončeno: "
 
-#: plugins/import_export/init.php:386
+#: plugins/import_export/init.php:383
 #, php-format
 msgid "%d article processed, "
 msgid_plural "%d articles processed, "
@@ -2729,7 +2643,7 @@ msgstr[0] "zpracován %d článek, "
 msgstr[1] "zpracovány %d články, "
 msgstr[2] "zpracováno %d článků, "
 
-#: plugins/import_export/init.php:387
+#: plugins/import_export/init.php:384
 #, php-format
 msgid "%d imported, "
 msgid_plural "%d imported, "
@@ -2737,7 +2651,7 @@ msgstr[0] "%d importován, "
 msgstr[1] "%d importovány, "
 msgstr[2] "%d importováno, "
 
-#: plugins/import_export/init.php:388
+#: plugins/import_export/init.php:385
 #, php-format
 msgid "%d feed created."
 msgid_plural "%d feeds created."
@@ -2745,15 +2659,15 @@ msgstr[0] "vytvořen %d kanál."
 msgstr[1] "vytvořeny %d kanály."
 msgstr[2] "vytvořeno %d kanálů."
 
-#: plugins/import_export/init.php:393
+#: plugins/import_export/init.php:390
 msgid "Could not load XML document."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:405
+#: plugins/import_export/init.php:402
 msgid "Prepare data"
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:426
+#: plugins/import_export/init.php:423
 #, php-format
 msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
 msgstr ""
@@ -2791,28 +2705,28 @@ msgstr "Ukázková hodnota"
 msgid "Set value"
 msgstr "Nastavit hodnotu"
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:70
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:72
 msgid "No file uploaded."
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:122
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:153
 #, php-format
 msgid "All done. %d out of %d articles imported."
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:126
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:157
 msgid "The document has incorrect format."
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:326
 msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:198
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:330
 msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:212
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:344
 msgid "Import my Starred items"
 msgstr ""
 
@@ -2820,6 +2734,38 @@ msgstr ""
 msgid "Linked"
 msgstr ""
 
+#: plugins/instances/init.php:207
+#: plugins/instances/init.php:399
+msgid "Instance"
+msgstr "Instance"
+
+#: plugins/instances/init.php:218
+#: plugins/instances/init.php:315
+#: plugins/instances/init.php:408
+msgid "Instance URL"
+msgstr "URL instance"
+
+#: plugins/instances/init.php:229
+#: plugins/instances/init.php:418
+msgid "Access key:"
+msgstr "Přístupový klíč:"
+
+#: plugins/instances/init.php:232
+#: plugins/instances/init.php:316
+#: plugins/instances/init.php:421
+msgid "Access key"
+msgstr "Přístupový klíč"
+
+#: plugins/instances/init.php:236
+#: plugins/instances/init.php:425
+msgid "Use one access key for both linked instances."
+msgstr ""
+
+#: plugins/instances/init.php:244
+#: plugins/instances/init.php:433
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Generovat nový klíč"
+
 #: plugins/instances/init.php:295
 msgid "Link instance"
 msgstr ""
@@ -2840,6 +2786,10 @@ msgstr "Stav"
 msgid "Stored feeds"
 msgstr ""
 
+#: plugins/instances/init.php:437
+msgid "Create link"
+msgstr "Vytvořit odkaz"
+
 #: plugins/share/init.php:27
 msgid "Share by URL"
 msgstr "Sdílet pomocí URL"
@@ -2870,181 +2820,189 @@ msgstr ""
 msgid "Start update"
 msgstr "Zahájit aktualizaci"
 
-#: js/feedlist.js:392
-#: js/feedlist.js:407
+#: js/feedlist.js:404
+#: js/feedlist.js:432
 #: plugins/digest/digest.js:26
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr ""
 
+#: js/feedlist.js:423
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Označit všechny články starší než 1 den v %s jako přečtené?"
+
+#: js/feedlist.js:426
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Označit všechny články starší než 1 týden v %s jako přečtené?"
+
+#: js/feedlist.js:429
+msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Označit všechny články starší než 2 týdny v %s jako přečtené?"
+
 #: js/functions.js:92
 msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
 msgstr ""
 
 #: js/functions.js:214
 msgid "close"
-msgstr ""
+msgstr "zavřít"
 
-#: js/functions.js:627
-msgid "Date syntax appears to be correct:"
+#: js/functions.js:586
+msgid "Error explained"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:630
-msgid "Date syntax is incorrect."
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:724
+#: js/functions.js:668
 msgid "Upload complete."
-msgstr ""
+msgstr "Odeslání dokončeno."
 
-#: js/functions.js:748
+#: js/functions.js:692
 msgid "Remove stored feed icon?"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:753
+#: js/functions.js:697
 msgid "Removing feed icon..."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:758
+#: js/functions.js:702
 msgid "Feed icon removed."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:780
+#: js/functions.js:724
 msgid "Please select an image file to upload."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:782
+#: js/functions.js:726
 msgid "Upload new icon for this feed?"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:783
+#: js/functions.js:727
 msgid "Uploading, please wait..."
 msgstr "Odesílám, čekejte prosím..."
 
-#: js/functions.js:799
+#: js/functions.js:743
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:804
+#: js/functions.js:748
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:847
+#: js/functions.js:791
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Přihlásit se k odběru"
 
-#: js/functions.js:874
+#: js/functions.js:818
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Zahájen odběr %s"
 
-#: js/functions.js:879
+#: js/functions.js:823
 msgid "Specified URL seems to be invalid."
 msgstr "Zadaná URL nevypadá platně."
 
-#: js/functions.js:882
+#: js/functions.js:826
 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:935
+#: js/functions.js:879
 msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:939
+#: js/functions.js:883
 msgid "You are already subscribed to this feed."
 msgstr "Tento kanál již odebíráte."
 
-#: js/functions.js:1069
+#: js/functions.js:1013
 msgid "Edit rule"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1095
+#: js/functions.js:1039
 msgid "Edit action"
 msgstr "Upravit činnost"
 
-#: js/functions.js:1132
+#: js/functions.js:1076
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Vytvořit filtr"
 
-#: js/functions.js:1247
+#: js/functions.js:1191
 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1258
+#: js/functions.js:1202
 msgid "Subscription reset."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1268
-#: js/tt-rss.js:601
+#: js/functions.js:1212
+#: js/tt-rss.js:619
 msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit odběr %s?"
 
-#: js/functions.js:1271
+#: js/functions.js:1215
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "Odebírám kanál..."
 
-#: js/functions.js:1379
+#: js/functions.js:1323
 msgid "Please enter category title:"
 msgstr "Zadejte prosím název kategorie:"
 
-#: js/functions.js:1410
+#: js/functions.js:1354
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1414
-#: js/prefs.js:1234
+#: js/functions.js:1358
+#: js/prefs.js:1222
 msgid "Trying to change address..."
-msgstr ""
+msgstr "Zkouším změnit adresu..."
 
-#: js/functions.js:1601
+#: js/functions.js:1545
 #: js/tt-rss.js:396
-#: js/tt-rss.js:582
+#: js/tt-rss.js:600
 msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr ""
+msgstr "Nemůžete upravit tento typ kanálu."
 
-#: js/functions.js:1616
+#: js/functions.js:1560
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "Upravit kanál"
 
-#: js/functions.js:1622
+#: js/functions.js:1566
 #: js/prefs.js:194
 #: js/prefs.js:749
 msgid "Saving data..."
 msgstr "Ukládám data..."
 
-#: js/functions.js:1654
+#: js/functions.js:1598
 msgid "More Feeds"
 msgstr "Více kanálů"
 
-#: js/functions.js:1715
-#: js/functions.js:1825
+#: js/functions.js:1659
+#: js/functions.js:1769
 #: js/prefs.js:397
 #: js/prefs.js:427
 #: js/prefs.js:459
 #: js/prefs.js:642
 #: js/prefs.js:662
-#: js/prefs.js:1210
-#: js/prefs.js:1355
+#: js/prefs.js:1198
+#: js/prefs.js:1343
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály."
 
-#: js/functions.js:1757
+#: js/functions.js:1701
 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1796
+#: js/functions.js:1740
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1807
-#: js/prefs.js:1192
+#: js/functions.js:1751
+#: js/prefs.js:1180
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Odstranit vybrané kanály?"
 
-#: js/functions.js:1810
-#: js/prefs.js:1195
+#: js/functions.js:1754
+#: js/prefs.js:1183
 msgid "Removing selected feeds..."
 msgstr "Odebírám vybrané kanály..."
 
-#: js/functions.js:1908
+#: js/functions.js:1852
 msgid "Help"
 msgstr "Nápověda"
 
@@ -3056,7 +3014,7 @@ msgstr "Upravit kategorii"
 msgid "Remove category"
 msgstr "Odstranit kategorii"
 
-#: js/PrefFilterTree.js:32
+#: js/PrefFilterTree.js:48
 msgid "Inverse"
 msgstr "Inverzní"
 
@@ -3072,6 +3030,10 @@ msgstr ""
 msgid "Adding user..."
 msgstr "Přidávám uživatele..."
 
+#: js/prefs.js:94
+msgid "User Editor"
+msgstr "Editor uživatelů"
+
 #: js/prefs.js:117
 msgid "Edit Filter"
 msgstr "Upravit filtr"
@@ -3093,7 +3055,7 @@ msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "Odebírám vybrané štítky..."
 
 #: js/prefs.js:295
-#: js/prefs.js:1396
+#: js/prefs.js:1384
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Nejsou vybrány žádné štítky"
 
@@ -3128,7 +3090,7 @@ msgstr "Nejsou vybrány žádné filtry."
 
 #: js/prefs.js:378
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů?"
 
 #: js/prefs.js:382
 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
@@ -3176,6 +3138,10 @@ msgstr "Obnovit heslo vybraného uživatele?"
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "Obnovuji heslo vybraného uživatele..."
 
+#: js/prefs.js:585
+msgid "User details"
+msgstr "Podrobnosti uživatele"
+
 #: js/prefs.js:602
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Vyberte prosím pouze jeden filtr."
@@ -3196,145 +3162,144 @@ msgstr ""
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Uložit změny ve vybraných kanálech?"
 
-#: js/prefs.js:797
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
+#: js/prefs.js:785
 msgid "OPML Import"
 msgstr "Import OPML"
 
-#: js/prefs.js:824
+#: js/prefs.js:812
 msgid "Please choose an OPML file first."
 msgstr "Vyberte prosím nejprve soubor OPML."
 
-#: js/prefs.js:827
+#: js/prefs.js:815
 #: plugins/import_export/import_export.js:115
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:45
 msgid "Importing, please wait..."
 msgstr "Importuji, čekejte prosím..."
 
-#: js/prefs.js:980
+#: js/prefs.js:968
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Obnovit výchozí hodnoty?"
 
-#: js/prefs.js:1099
+#: js/prefs.js:1087
 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1105
+#: js/prefs.js:1093
 msgid "Removing category..."
 msgstr "Odebírám kategorii..."
 
-#: js/prefs.js:1126
+#: js/prefs.js:1114
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Odstranit vybrané kategorie?"
 
-#: js/prefs.js:1129
+#: js/prefs.js:1117
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "Odebírám vybrané kategorie..."
 
-#: js/prefs.js:1142
+#: js/prefs.js:1130
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Nejsou vybrány žádné kategorie."
 
-#: js/prefs.js:1150
+#: js/prefs.js:1138
 msgid "Category title:"
 msgstr "Název kategorie:"
 
-#: js/prefs.js:1154
+#: js/prefs.js:1142
 msgid "Creating category..."
 msgstr "Vytvářím kategorii..."
 
-#: js/prefs.js:1181
+#: js/prefs.js:1169
 msgid "Feeds without recent updates"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1230
+#: js/prefs.js:1218
 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1319
+#: js/prefs.js:1307
 msgid "Clearing feed..."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1339
+#: js/prefs.js:1327
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Přehodnotit články ve vybraných kanálech?"
 
-#: js/prefs.js:1342
+#: js/prefs.js:1330
 msgid "Rescoring selected feeds..."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1362
+#: js/prefs.js:1350
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr "Přehodnotit všechny články? Tato operace může chvíli trvat."
 
-#: js/prefs.js:1365
+#: js/prefs.js:1353
 msgid "Rescoring feeds..."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1382
+#: js/prefs.js:1370
 msgid "Reset selected labels to default colors?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1419
+#: js/prefs.js:1407
 msgid "Settings Profiles"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1428
+#: js/prefs.js:1416
 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1431
+#: js/prefs.js:1419
 msgid "Removing selected profiles..."
 msgstr "Odebírám vybrané profily..."
 
-#: js/prefs.js:1446
+#: js/prefs.js:1434
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "Nejsou vybrány žádné profily."
 
-#: js/prefs.js:1454
-#: js/prefs.js:1507
+#: js/prefs.js:1442
+#: js/prefs.js:1495
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "Aktivovat vybraný profil?"
 
-#: js/prefs.js:1470
-#: js/prefs.js:1523
+#: js/prefs.js:1458
+#: js/prefs.js:1511
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "Vyberte prosím profil k aktivaci."
 
-#: js/prefs.js:1475
+#: js/prefs.js:1463
 msgid "Creating profile..."
 msgstr "Vytvářím profil..."
 
-#: js/prefs.js:1531
+#: js/prefs.js:1519
 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1534
-#: js/prefs.js:1553
+#: js/prefs.js:1522
+#: js/prefs.js:1541
 msgid "Clearing URLs..."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1541
+#: js/prefs.js:1529
 msgid "Generated URLs cleared."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1550
+#: js/prefs.js:1538
 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1560
+#: js/prefs.js:1548
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1648
+#: js/prefs.js:1654
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Editor štítků"
 
-#: js/prefs.js:1770
+#: js/prefs.js:1776
 msgid "Subscribing to feeds..."
 msgstr "Přihlašuji se k odběru kanálů..."
 
-#: js/prefs.js:1807
+#: js/prefs.js:1813
 msgid "Clear stored data for this plugin?"
 msgstr ""
 
@@ -3354,158 +3319,176 @@ msgstr "Nejprve si prosím povolte modul odesílání e-mailů."
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Nejprve si prosím povolte modul embed_original."
 
-#: js/tt-rss.js:590
+#: js/tt-rss.js:587
+msgid "Select item(s) by tags"
+msgstr "Vybrat položky podle značek"
+
+#: js/tt-rss.js:608
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze zrušit odběr kategorie."
 
-#: js/tt-rss.js:595
-#: js/tt-rss.js:751
+#: js/tt-rss.js:613
+#: js/tt-rss.js:765
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Nejprve si prosím vyberte kanál."
 
-#: js/tt-rss.js:746
+#: js/tt-rss.js:760
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Tento druh kanálu nemůžete přehodnotit."
 
-#: js/tt-rss.js:756
+#: js/tt-rss.js:770
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Přehodnotit články v %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:759
+#: js/tt-rss.js:773
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:879
+#: js/tt-rss.js:907
 msgid "New version available!"
 msgstr "Je dostupná nová verze."
 
-#: js/viewfeed.js:106
+#: js/viewfeed.js:104
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Zrušit hledání"
 
-#: js/viewfeed.js:437
+#: js/viewfeed.js:438
 #: plugins/digest/digest.js:258
 #: plugins/digest/digest.js:714
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Odebrat článku hvězdičku"
 
-#: js/viewfeed.js:442
+#: js/viewfeed.js:443
 #: plugins/digest/digest.js:260
 #: plugins/digest/digest.js:718
 msgid "Star article"
 msgstr "Přidat článku hvězdičku"
 
-#: js/viewfeed.js:475
+#: js/viewfeed.js:476
 #: plugins/digest/digest.js:263
 #: plugins/digest/digest.js:749
 msgid "Unpublish article"
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:688
-#: js/viewfeed.js:716
-#: js/viewfeed.js:743
-#: js/viewfeed.js:805
-#: js/viewfeed.js:837
-#: js/viewfeed.js:974
-#: js/viewfeed.js:1017
-#: js/viewfeed.js:1067
-#: js/viewfeed.js:2066
+#: js/viewfeed.js:481
+#: plugins/digest/digest.js:265
+#: plugins/digest/digest.js:754
+msgid "Publish article"
+msgstr "Publikovat článek"
+
+#: js/viewfeed.js:677
+#: js/viewfeed.js:705
+#: js/viewfeed.js:732
+#: js/viewfeed.js:795
+#: js/viewfeed.js:829
+#: js/viewfeed.js:949
+#: js/viewfeed.js:992
+#: js/viewfeed.js:1045
+#: js/viewfeed.js:2051
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nejsou vybrány žádné články."
 
-#: js/viewfeed.js:954
-msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
-msgstr ""
-
-#: js/viewfeed.js:982
+#: js/viewfeed.js:957
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek v %s?"
 msgstr[1] "Smazat %d vybrané články v %s?"
 msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků v %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:984
+#: js/viewfeed.js:959
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek?"
 msgstr[1] "Smazat %d vybrané články?"
 msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků?"
 
-#: js/viewfeed.js:1026
+#: js/viewfeed.js:1001
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Archivovat %d vybraný článek v %s?"
 msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?"
 msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1029
+#: js/viewfeed.js:1004
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Přesunout zpět %d archivovaný článek?"
 msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?"
 msgstr[2] "Přesunout zpět  %d archivovaných článků?"
 
-#: js/viewfeed.js:1073
+#: js/viewfeed.js:1006
+msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:1051
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Označit %d článek v %s jako přečtený?"
 msgstr[1] "Označit %d články v %s jako přečtené?"
 msgstr[2] "Označit %d článků v %s jako přečtené?"
 
-#: js/viewfeed.js:1097
+#: js/viewfeed.js:1075
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Upravit značky článku"
 
-#: js/viewfeed.js:1103
+#: js/viewfeed.js:1081
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Ukládám značky článku..."
 
-#: js/viewfeed.js:1338
+#: js/viewfeed.js:1278
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Není vybrán žádný článek."
 
-#: js/viewfeed.js:1373
+#: js/viewfeed.js:1313
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Nenalezeny žádné články k označení"
 
-#: js/viewfeed.js:1375
+#: js/viewfeed.js:1315
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?"
 msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?"
 msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?"
 
-#: js/viewfeed.js:1877
+#: js/viewfeed.js:1827
 msgid "Open original article"
 msgstr "Otevřít původní článek"
 
-#: js/viewfeed.js:1883
+#: js/viewfeed.js:1833
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Zobrazit URL článku"
 
-#: js/viewfeed.js:1953
+#: js/viewfeed.js:1852
+msgid "Toggle marked"
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:1933
+msgid "Assign label"
+msgstr "Přiřadit štítek"
+
+#: js/viewfeed.js:1938
 msgid "Remove label"
 msgstr "Odstranit štítek"
 
-#: js/viewfeed.js:1977
+#: js/viewfeed.js:1962
 msgid "Playing..."
 msgstr "Přehrává se..."
 
-#: js/viewfeed.js:1978
+#: js/viewfeed.js:1963
 msgid "Click to pause"
 msgstr "Kliknutím pozastavit"
 
-#: js/viewfeed.js:2035
+#: js/viewfeed.js:2020
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení vybraných článků:"
 
-#: js/viewfeed.js:2077
+#: js/viewfeed.js:2062
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení článku:"
 
-#: js/viewfeed.js:2110
+#: js/viewfeed.js:2095
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL článku:"
 
@@ -3569,10 +3552,13 @@ msgstr "Prosím, nejdříve vyberte soubor."
 
 #: plugins/note/note.js:17
 msgid "Saving article note..."
-msgstr ""
+msgstr "Ukládám poznámku článku..."
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
+msgid "Google Reader Import"
+msgstr "Import z Google Reader"
 
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:42
-#, fuzzy
 msgid "Please choose a file first."
 msgstr "Prosím, nejdříve vyberte soubor."
 
@@ -3609,6 +3595,61 @@ msgstr "Sdílet článek pomocí URL"
 msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Název"
+
+#~ msgid "Title or Content"
+#~ msgstr "Nadpis nebo obsah"
+
+#~ msgid "Link"
+#~ msgstr "Odkaz"
+
+#~ msgid "Content"
+#~ msgstr "Obsah"
+
+#~ msgid "Article Date"
+#~ msgstr "Datum článku"
+
+#~ msgid "Delete article"
+#~ msgstr "Smazat článek"
+
+#~ msgid "Set starred"
+#~ msgstr "Nastavit hvězdičku"
+
+#~ msgid "Assign tags"
+#~ msgstr "Přiřadit značky"
+
+#~ msgid "Modify score"
+#~ msgstr "Upravit hodnocení"
+
+#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
+#~ msgstr "Tato volba je užitečná pro sledování několika agregátorů s částečně prolínající databází uživatelů. Pokud je vypnuta, sloučí stejné příspěvky z různých zdrojů a zobrazí je jako jeden."
+
+#~ msgid "Default interval between feed updates"
+#~ msgstr "Výchozí interval mezi aktualizacemi kanálů"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Refresh"
+#~ msgstr "Nové"
+
+#~ msgid "(%d feed)"
+#~ msgid_plural "(%d feeds)"
+#~ msgstr[0] "(%d kanál)"
+#~ msgstr[1] "(%d kanály)"
+#~ msgstr[2] "(%d kanálů)"
+
+#~ msgid "Notice"
+#~ msgstr "Poznámka"
+
+#~ msgid "Tag Cloud"
+#~ msgstr "Seznam značek"
+
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Datum"
+
+#~ msgid "Score"
+#~ msgstr "Hodnocení"
+
 #~ msgid "Pinterest"
 #~ msgstr "Pinterest"