]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / cs_CZ / LC_MESSAGES / messages.po
index fcb7c8622458ac70422243a5286921e6aab4c20f..cb90c3220c0ed34f1fc8cef60c92f3577527d873 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-31 12:47+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-25 12:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-02 16:38+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-31 18:03+0200\n"
 "Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -18,88 +18,88 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
-#: backend.php:71
+#: backend.php:69
 msgid "Use default"
 msgstr "Použít výchozí"
 
-#: backend.php:72
+#: backend.php:70
 msgid "Never purge"
 msgstr "Nikdy nečistit"
 
-#: backend.php:73
+#: backend.php:71
 msgid "1 week old"
 msgstr "starší než týden"
 
-#: backend.php:74
+#: backend.php:72
 msgid "2 weeks old"
 msgstr "starší než 2 týdny"
 
-#: backend.php:75
+#: backend.php:73
 msgid "1 month old"
 msgstr "starší než měsíc"
 
-#: backend.php:76
+#: backend.php:74
 msgid "2 months old"
 msgstr "starší než 2 měsíce"
 
-#: backend.php:77
+#: backend.php:75
 msgid "3 months old"
 msgstr "starší než 3 měsíce"
 
-#: backend.php:80
+#: backend.php:78
 msgid "Default interval"
 msgstr "Výchozí interval"
 
-#: backend.php:81
-#: backend.php:91
+#: backend.php:79
+#: backend.php:89
 msgid "Disable updates"
 msgstr "Zakázat aktualizace"
 
-#: backend.php:82
-#: backend.php:92
+#: backend.php:80
+#: backend.php:90
 msgid "Each 15 minutes"
 msgstr "Každých 15 minut"
 
-#: backend.php:83
-#: backend.php:93
+#: backend.php:81
+#: backend.php:91
 msgid "Each 30 minutes"
 msgstr "Každých 30 minut"
 
-#: backend.php:84
-#: backend.php:94
+#: backend.php:82
+#: backend.php:92
 msgid "Hourly"
 msgstr "Každou hodinu"
 
-#: backend.php:85
-#: backend.php:95
+#: backend.php:83
+#: backend.php:93
 msgid "Each 4 hours"
 msgstr "Každé 4 hodiny"
 
-#: backend.php:86
-#: backend.php:96
+#: backend.php:84
+#: backend.php:94
 msgid "Each 12 hours"
 msgstr "Každých 12 hodin"
 
-#: backend.php:87
-#: backend.php:97
+#: backend.php:85
+#: backend.php:95
 msgid "Daily"
 msgstr "Denně"
 
-#: backend.php:88
-#: backend.php:98
+#: backend.php:86
+#: backend.php:96
 msgid "Weekly"
 msgstr "Týdně"
 
-#: backend.php:101
-#: classes/pref/users.php:139
+#: backend.php:99
+#: classes/pref/users.php:123
 msgid "User"
 msgstr "Uživatel"
 
-#: backend.php:102
+#: backend.php:100
 msgid "Power User"
 msgstr "Uživatel s rozšířenými pravomocemi"
 
-#: backend.php:103
+#: backend.php:101
 msgid "Administrator"
 msgstr "Administrátor"
 
@@ -138,9 +138,9 @@ msgstr "Databáze Tiny Tiny RSS je aktuální."
 #: register.php:336
 #: register.php:346
 #: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:625
-#: classes/handler/public.php:713
-#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/handler/public.php:648
+#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:818
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS"
 
@@ -248,146 +248,137 @@ msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkontrolujte nastavení databáze a PHP"
 
 #: index.php:135
-#: index.php:154
-#: index.php:264
-#: prefs.php:102
+#: index.php:152
+#: index.php:271
+#: prefs.php:103
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:628
-#: classes/pref/feeds.php:1330
+#: classes/pref/filters.php:680
+#: classes/pref/feeds.php:1331
 #: plugins/digest/digest_body.php:63
 #: js/feedlist.js:128
 #: js/feedlist.js:448
 #: js/functions.js:420
-#: js/functions.js:814
-#: js/functions.js:1250
-#: js/functions.js:1385
-#: js/functions.js:1697
+#: js/functions.js:758
+#: js/functions.js:1194
+#: js/functions.js:1329
+#: js/functions.js:1641
 #: js/prefs.js:86
 #: js/prefs.js:576
 #: js/prefs.js:666
-#: js/prefs.js:870
-#: js/prefs.js:1457
-#: js/prefs.js:1510
-#: js/prefs.js:1568
-#: js/prefs.js:1584
-#: js/prefs.js:1600
-#: js/prefs.js:1619
-#: js/prefs.js:1792
-#: js/prefs.js:1808
+#: js/prefs.js:858
+#: js/prefs.js:1445
+#: js/prefs.js:1498
+#: js/prefs.js:1557
+#: js/prefs.js:1574
+#: js/prefs.js:1590
+#: js/prefs.js:1606
+#: js/prefs.js:1625
+#: js/prefs.js:1798
+#: js/prefs.js:1814
 #: js/tt-rss.js:475
 #: js/tt-rss.js:492
-#: js/viewfeed.js:774
-#: js/viewfeed.js:1259
+#: js/viewfeed.js:772
+#: js/viewfeed.js:1200
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/updater/updater.js:17
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Načítám, čekejte prosím..."
 
-#: index.php:168
+#: index.php:166
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Sbalit seznam kanálů"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:169
 msgid "Show articles"
 msgstr "Zobrazit články"
 
-#: index.php:174
+#: index.php:172
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptivní"
 
-#: index.php:175
+#: index.php:173
 msgid "All Articles"
 msgstr "Všechny články"
 
-#: index.php:176
-#: include/functions.php:1974
+#: index.php:174
+#: include/functions.php:1926
 #: classes/feeds.php:106
 msgid "Starred"
 msgstr "S hvězdičkou"
 
-#: index.php:177
-#: include/functions.php:1975
+#: index.php:175
+#: include/functions.php:1927
 #: classes/feeds.php:107
 msgid "Published"
 msgstr "Publikováno"
 
-#: index.php:178
+#: index.php:176
 #: classes/feeds.php:93
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Unread"
 msgstr "Nepřečteno"
 
-#: index.php:179
-#, fuzzy
+#: index.php:177
 msgid "Unread First"
-msgstr "Nepřečteno"
+msgstr "Nejprve nepřečtené"
 
-#: index.php:180
+#: index.php:178
 msgid "With Note"
-msgstr ""
+msgstr "S poznámkou"
 
-#: index.php:181
+#: index.php:179
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorovat hodnocení"
 
-#: index.php:184
+#: index.php:182
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Seřadit články"
 
-#: index.php:187
+#: index.php:185
 msgid "Default"
 msgstr "Výchozí"
 
-#: index.php:188
+#: index.php:186
 msgid "Newest first"
-msgstr ""
+msgstr "Nejprve nejnovější"
 
-#: index.php:189
+#: index.php:187
 msgid "Oldest first"
-msgstr ""
-
-#: index.php:195
-#: classes/pref/feeds.php:567
-#: classes/pref/feeds.php:792
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizovat"
+msgstr "Nejprve nejstarší"
 
-#: index.php:197
-#, fuzzy
+#: index.php:190
 msgid "Mark feed as read"
-msgstr "Označit všechny kanály za přečtené"
+msgstr "Označit kanál jako přečtený"
 
-#: index.php:200
+#: index.php:193
 #: index.php:235
-#: include/functions.php:1964
-#: include/localized_schema.php:10
+#: include/functions.php:1916
 #: classes/feeds.php:111
-#: classes/feeds.php:136
-#: classes/feeds.php:437
+#: classes/feeds.php:441
 #: js/FeedTree.js:128
 #: js/FeedTree.js:156
 #: plugins/digest/digest.js:647
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Označit jako přečtené"
 
-#: index.php:201
-#: include/functions.php:1860
-#: include/functions.php:1972
+#: index.php:194
+#: include/functions.php:1812
+#: include/functions.php:1924
 msgid "All articles"
 msgstr "Všechny články"
 
-#: index.php:202
+#: index.php:195
 msgid "Older than one day"
-msgstr ""
+msgstr "Starší než jeden den"
 
-#: index.php:203
+#: index.php:196
 msgid "Older than one week"
-msgstr ""
+msgstr "Starší než jeden týden"
 
-#: index.php:204
+#: index.php:197
 msgid "Older than two weeks"
-msgstr ""
+msgstr "Starší než dva týdny"
 
 #: index.php:212
 msgid "Communication problem with server."
@@ -414,7 +405,7 @@ msgid "Feed actions:"
 msgstr "Činnosti kanálů:"
 
 #: index.php:230
-#: classes/handler/public.php:555
+#: classes/handler/public.php:578
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Přihlásit se k odběru..."
 
@@ -427,8 +418,8 @@ msgid "Rescore feed"
 msgstr "Přehodnotit kanál"
 
 #: index.php:233
-#: classes/pref/feeds.php:716
-#: classes/pref/feeds.php:1303
+#: classes/pref/feeds.php:717
+#: classes/pref/feeds.php:1283
 #: js/PrefFeedTree.js:73
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Zrušit odběr"
@@ -447,14 +438,14 @@ msgstr "Ostatní činnosti:"
 
 #: index.php:239
 msgid "Switch to digest..."
-msgstr "Přepnout na výběr..."
+msgstr "Přepnout na souhrn..."
 
 #: index.php:241
 msgid "Show tag cloud..."
 msgstr "Zobrazit seznam značek..."
 
 #: index.php:242
-#: include/functions.php:1950
+#: include/functions.php:1902
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Přepnout širokoúhlý režim"
 
@@ -474,7 +465,7 @@ msgstr "Vytvořit filtr..."
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám"
 
-#: index.php:248
+#: index.php:255
 #: plugins/digest/digest_body.php:77
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
@@ -482,41 +473,41 @@ msgid "Logout"
 msgstr "Odhlásit se"
 
 #: prefs.php:36
-#: prefs.php:122
-#: include/functions.php:1977
-#: classes/pref/prefs.php:377
+#: prefs.php:121
+#: include/functions.php:1929
+#: classes/pref/prefs.php:428
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nastavení"
 
-#: prefs.php:113
+#: prefs.php:112
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Klávesové zkratky"
 
-#: prefs.php:114
+#: prefs.php:113
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Opustit nastavení"
 
-#: prefs.php:125
-#: classes/pref/feeds.php:106
-#: classes/pref/feeds.php:1208
-#: classes/pref/feeds.php:1271
+#: prefs.php:124
+#: classes/pref/feeds.php:107
+#: classes/pref/feeds.php:1209
+#: classes/pref/feeds.php:1272
 msgid "Feeds"
 msgstr "Kanály"
 
-#: prefs.php:128
-#: classes/pref/filters.php:120
+#: prefs.php:127
+#: classes/pref/filters.php:156
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtry"
 
-#: prefs.php:131
-#: include/functions.php:1167
-#: include/functions.php:1803
+#: prefs.php:130
+#: include/functions.php:1119
+#: include/functions.php:1755
 #: classes/pref/labels.php:90
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
 msgid "Labels"
 msgstr "Štítky"
 
-#: prefs.php:135
+#: prefs.php:134
 msgid "Users"
 msgstr "Uživatelé"
 
@@ -542,12 +533,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Ověřit dostupnost"
 
 #: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:753
+#: classes/handler/public.php:776
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail:"
 
 #: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:758
+#: classes/handler/public.php:781
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Kolik je dva plus dva:"
 
@@ -580,12 +571,12 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1176
-#: include/functions.php:1704
-#: include/functions.php:1789
-#: include/functions.php:1811
+#: include/functions.php:1128
+#: include/functions.php:1656
+#: include/functions.php:1741
+#: include/functions.php:1763
 #: classes/opml.php:416
-#: classes/pref/feeds.php:221
+#: classes/pref/feeds.php:222
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Bez zařazení"
 
@@ -601,1090 +592,608 @@ msgstr[2] "%d archivovaných článků"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Nenalezeny žádné kanály."
 
-#: include/functions.php:722
-msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
-msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)"
-
-#: include/functions.php:1165
-#: include/functions.php:1801
+#: include/functions.php:1117
+#: include/functions.php:1753
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
 msgid "Special"
 msgstr "Speciální"
 
-#: include/functions.php:1653
-#: classes/dlg.php:369
-#: classes/pref/filters.php:382
+#: include/functions.php:1605
+#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/pref/filters.php:427
 msgid "All feeds"
 msgstr "Všechny kanály"
 
-#: include/functions.php:1854
+#: include/functions.php:1806
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Články s hvězdičkou"
 
-#: include/functions.php:1856
+#: include/functions.php:1808
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publikované články"
 
-#: include/functions.php:1858
+#: include/functions.php:1810
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Nové články"
 
-#: include/functions.php:1862
+#: include/functions.php:1814
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Archivované články"
 
-#: include/functions.php:1864
+#: include/functions.php:1816
 msgid "Recently read"
 msgstr "Nedávno přečtené"
 
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1879
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigace"
 
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1880
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Otevřít následující kanál"
 
-#: include/functions.php:1929
+#: include/functions.php:1881
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "Otevřít předchozí kanál"
 
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1882
 msgid "Open next article"
 msgstr "Otevřít následující článek"
 
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1883
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Otevřít předchozí článek"
 
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1884
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Otevřít následující článek (neposouvat dlouhé články)"
 
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1885
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)"
 
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1886
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Zobrazit dialog hledání"
 
-#: include/functions.php:1935
+#: include/functions.php:1887
 msgid "Article"
 msgstr "Článek"
 
-#: include/functions.php:1936
+#: include/functions.php:1888
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Přepnout hvězdičku"
 
-#: include/functions.php:1937
-#: js/viewfeed.js:1920
+#: include/functions.php:1889
+#: js/viewfeed.js:1863
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Přepnout publikováno"
 
-#: include/functions.php:1938
-#: js/viewfeed.js:1898
+#: include/functions.php:1890
+#: js/viewfeed.js:1841
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Přepnout přečteno"
 
-#: include/functions.php:1939
+#: include/functions.php:1891
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Upravit značky"
 
-#: include/functions.php:1940
+#: include/functions.php:1892
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1941
+#: include/functions.php:1893
 msgid "Dismiss read"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1942
+#: include/functions.php:1894
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Otevřít v novém okně"
 
-#: include/functions.php:1943
-#: js/viewfeed.js:1939
+#: include/functions.php:1895
+#: js/viewfeed.js:1882
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Označit níže jako přečtené"
 
-#: include/functions.php:1944
-#: js/viewfeed.js:1933
+#: include/functions.php:1896
+#: js/viewfeed.js:1876
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Označit výše jako přečtené"
 
-#: include/functions.php:1945
+#: include/functions.php:1897
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Posunout dolů"
 
-#: include/functions.php:1946
+#: include/functions.php:1898
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Posunout nahoru"
 
-#: include/functions.php:1947
+#: include/functions.php:1899
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Vybrat článek pod kurzorem"
 
-#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:1900
 msgid "Email article"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslat článek e-mailem"
 
-#: include/functions.php:1949
+#: include/functions.php:1901
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Zavřít/sbalit článek"
 
-#: include/functions.php:1951
+#: include/functions.php:1903
 #: plugins/embed_original/init.php:33
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Přepnout vložený originál"
 
-#: include/functions.php:1952
+#: include/functions.php:1904
 msgid "Article selection"
 msgstr "Výběr článků"
 
-#: include/functions.php:1953
+#: include/functions.php:1905
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Vybrat všechny články"
 
-#: include/functions.php:1954
+#: include/functions.php:1906
 msgid "Select unread"
 msgstr "Vybrat nepřečtené"
 
-#: include/functions.php:1955
+#: include/functions.php:1907
 msgid "Select starred"
 msgstr "Vybrat s hvězdičkou"
 
-#: include/functions.php:1956
+#: include/functions.php:1908
 msgid "Select published"
 msgstr "Vybrat publikované"
 
-#: include/functions.php:1957
+#: include/functions.php:1909
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Obrátit výběr"
 
-#: include/functions.php:1958
+#: include/functions.php:1910
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Zrušit výběr"
 
-#: include/functions.php:1959
-#: classes/pref/feeds.php:520
-#: classes/pref/feeds.php:753
+#: include/functions.php:1911
+#: classes/pref/feeds.php:521
+#: classes/pref/feeds.php:754
 msgid "Feed"
 msgstr "Kanál"
 
-#: include/functions.php:1960
+#: include/functions.php:1912
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Obnovit současný kanál"
 
-#: include/functions.php:1961
+#: include/functions.php:1913
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály"
 
-#: include/functions.php:1962
-#: classes/pref/feeds.php:1274
+#: include/functions.php:1914
+#: classes/pref/feeds.php:1275
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Přihlásit se k odběru"
 
-#: include/functions.php:1963
+#: include/functions.php:1915
 #: js/FeedTree.js:135
 #: js/PrefFeedTree.js:67
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Upravit kanál"
 
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions.php:1917
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1966
+#: include/functions.php:1918
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Ladit aktualizaci kanálů"
 
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions.php:1919
 #: js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Označit všechny kanály za přečtené"
 
-#: include/functions.php:1968
+#: include/functions.php:1920
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Rozbalit/sbalit aktuální kategorii"
 
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions.php:1921
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Přepnout kombinovaný režim"
 
-#: include/functions.php:1970
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:1922
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
-msgstr "Přepnout kombinovaný režim"
+msgstr "Přepnout automatické rozbalení kombinovaném režimu"
 
-#: include/functions.php:1971
+#: include/functions.php:1923
 msgid "Go to"
 msgstr "Přejít na"
 
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions.php:1925
 msgid "Fresh"
 msgstr "Nové"
 
-#: include/functions.php:1976
+#: include/functions.php:1928
+#: js/tt-rss.js:431
+#: js/tt-rss.js:584
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Seznam značek"
 
-#: include/functions.php:1978
+#: include/functions.php:1930
 msgid "Other"
 msgstr "Ostatní"
 
-#: include/functions.php:1979
+#: include/functions.php:1931
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Vytvořit štítek"
 
-#: include/functions.php:1980
-#: classes/pref/filters.php:606
+#: include/functions.php:1932
+#: classes/pref/filters.php:654
 msgid "Create filter"
 msgstr "Vytvořit filtr"
 
-#: include/functions.php:1981
+#: include/functions.php:1933
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Rozbalit/sbalit postranní lištu"
 
-#: include/functions.php:1982
+#: include/functions.php:1934
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Zobrazit nápovědu"
 
-#: include/functions.php:2467
+#: include/functions.php:2419
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Výsledky hledání: %s"
 
-#: include/functions.php:2958
-#: js/viewfeed.js:2026
+#: include/functions.php:2910
+#: js/viewfeed.js:1969
 msgid "Click to play"
-msgstr ""
+msgstr "Klikněte pro přehrání"
 
-#: include/functions.php:2959
-#: js/viewfeed.js:2025
+#: include/functions.php:2911
+#: js/viewfeed.js:1968
 msgid "Play"
 msgstr "Přehrát"
 
-#: include/functions.php:3076
+#: include/functions.php:3028
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:3098
-#: include/functions.php:3392
-#: classes/rpc.php:408
+#: include/functions.php:3050
+#: include/functions.php:3344
+#: classes/article.php:281
 msgid "no tags"
 msgstr "žádné značky"
 
-#: include/functions.php:3108
-#: classes/feeds.php:682
+#: include/functions.php:3060
+#: classes/feeds.php:686
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Upravit značky pro článek"
 
-#: include/functions.php:3137
-#: classes/feeds.php:638
+#: include/functions.php:3089
+#: classes/feeds.php:642
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Původně z:"
 
-#: include/functions.php:3150
-#: classes/feeds.php:651
-#: classes/pref/feeds.php:539
+#: include/functions.php:3102
+#: classes/feeds.php:655
+#: classes/pref/feeds.php:540
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL kanálu"
 
-#: include/functions.php:3181
-#: classes/dlg.php:43
-#: classes/dlg.php:162
-#: classes/dlg.php:185
-#: classes/dlg.php:222
-#: classes/dlg.php:506
-#: classes/dlg.php:541
-#: classes/dlg.php:572
-#: classes/dlg.php:606
-#: classes/dlg.php:618
+#: include/functions.php:3133
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:190
+#: classes/dlg.php:217
+#: classes/dlg.php:250
+#: classes/dlg.php:262
 #: classes/backend.php:105
-#: classes/pref/users.php:106
-#: classes/pref/filters.php:111
-#: classes/pref/feeds.php:1587
-#: classes/pref/feeds.php:1659
-#: plugins/import_export/init.php:409
-#: plugins/import_export/init.php:432
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:164
+#: classes/pref/users.php:99
+#: classes/pref/filters.php:147
+#: classes/pref/prefs.php:1059
+#: classes/pref/feeds.php:1588
+#: classes/pref/feeds.php:1660
+#: plugins/import_export/init.php:406
+#: plugins/import_export/init.php:429
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:168
 #: plugins/share/init.php:67
 #: plugins/updater/init.php:357
 msgid "Close this window"
 msgstr "Zavřít toto okno"
 
-#: include/functions.php:3417
+#: include/functions.php:3369
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(upravit poznámku)"
 
-#: include/functions.php:3650
+#: include/functions.php:3604
 msgid "unknown type"
 msgstr "neznámý typ"
 
-#: include/functions.php:3706
+#: include/functions.php:3660
 msgid "Attachments"
 msgstr "Přílohy"
 
-#: include/localized_schema.php:3
-msgid "Title"
-msgstr "Název"
+#: include/login_form.php:183
+#: classes/handler/public.php:483
+#: classes/handler/public.php:771
+#: plugins/mobile/login_form.php:40
+msgid "Login:"
+msgstr "Přihlášení:"
 
-#: include/localized_schema.php:4
-msgid "Title or Content"
-msgstr "Nadpis nebo obsah"
+#: include/login_form.php:192
+#: classes/handler/public.php:486
+#: plugins/mobile/login_form.php:45
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo:"
 
-#: include/localized_schema.php:5
-msgid "Link"
-msgstr "Odkaz"
+#: include/login_form.php:197
+msgid "I forgot my password"
+msgstr "Zapomněl jsem heslo"
 
-#: include/localized_schema.php:6
-msgid "Content"
-msgstr "Obsah"
+#: include/login_form.php:201
+#: classes/handler/public.php:489
+msgid "Language:"
+msgstr "Jazyk:"
 
-#: include/localized_schema.php:7
-msgid "Article Date"
-msgstr "Datum článku"
+#: include/login_form.php:209
+msgid "Profile:"
+msgstr "Profil:"
 
-#: include/localized_schema.php:9
-msgid "Delete article"
-msgstr "Smazat článek"
+#: include/login_form.php:213
+#: classes/handler/public.php:233
+#: classes/rpc.php:64
+#: classes/pref/prefs.php:995
+msgid "Default profile"
+msgstr "Výchozí profil"
 
-#: include/localized_schema.php:11
-msgid "Set starred"
-msgstr "Nastavit hvězdičku"
+#: include/login_form.php:221
+msgid "Use less traffic"
+msgstr "Generovat méně síťového provozu"
 
-#: include/localized_schema.php:12
-#: js/viewfeed.js:483
-#: plugins/digest/digest.js:265
-#: plugins/digest/digest.js:754
-msgid "Publish article"
-msgstr "Publikovat článek"
+#: include/login_form.php:229
+msgid "Remember me"
+msgstr "Zapamatovat"
 
-#: include/localized_schema.php:13
-msgid "Assign tags"
-msgstr "Přiřadit značky"
+#: include/login_form.php:235
+#: classes/handler/public.php:499
+#: plugins/mobile/login_form.php:28
+msgid "Log in"
+msgstr "Přihlásit"
 
-#: include/localized_schema.php:14
-#: js/viewfeed.js:1990
-msgid "Assign label"
-msgstr "Přiřadit štítek"
+#: include/sessions.php:58
+msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)"
 
-#: include/localized_schema.php:15
-msgid "Modify score"
-msgstr "Upravit hodnocení"
+#: classes/article.php:25
+msgid "Article not found."
+msgstr "Článek nenalezen"
 
-#: include/localized_schema.php:17
-msgid "General"
-msgstr "Obecné"
+#: classes/article.php:179
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Značky článku (oddělené čárkami):"
 
-#: include/localized_schema.php:18
-msgid "Interface"
-msgstr "Rozhraní"
+#: classes/article.php:204
+#: classes/pref/users.php:176
+#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/filters.php:405
+#: classes/pref/prefs.php:941
+#: classes/pref/feeds.php:733
+#: classes/pref/feeds.php:881
+#: plugins/nsfw/init.php:86
+#: plugins/note/init.php:53
+#: plugins/instances/init.php:248
+msgid "Save"
+msgstr "Uložit"
 
-#: include/localized_schema.php:19
-msgid "Advanced"
-msgstr "Pokročilé"
+#: classes/article.php:206
+#: classes/handler/public.php:460
+#: classes/handler/public.php:502
+#: classes/feeds.php:1028
+#: classes/feeds.php:1080
+#: classes/feeds.php:1140
+#: classes/pref/users.php:178
+#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/filters.php:408
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:880
+#: classes/pref/filters.php:947
+#: classes/pref/prefs.php:943
+#: classes/pref/feeds.php:734
+#: classes/pref/feeds.php:884
+#: classes/pref/feeds.php:1797
+#: plugins/mail/init.php:131
+#: plugins/note/init.php:55
+#: plugins/instances/init.php:251
+#: plugins/instances/init.php:440
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
 
-#: include/localized_schema.php:21
-msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
-msgstr "Tato volba je užitečná pro sledování několika agregátorů s částečně prolínající databází uživatelů. Pokud je vypnuta, sloučí stejné příspěvky z různých zdrojů a zobrazí je jako jeden."
+#: classes/handler/public.php:424
+#: plugins/bookmarklets/init.php:38
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Sdílet s Tiny Tiny RSS"
 
-#: include/localized_schema.php:22
-msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:432
+msgid "Title:"
+msgstr "Název:"
 
-#: include/localized_schema.php:23
-msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:434
+#: classes/pref/feeds.php:538
+#: classes/pref/feeds.php:769
+#: plugins/instances/init.php:215
+#: plugins/instances/init.php:405
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
-#: include/localized_schema.php:24
-msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:436
+msgid "Content:"
+msgstr "Obsah:"
 
-#: include/localized_schema.php:25
-msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:438
+msgid "Labels:"
+msgstr "Štítky:"
 
-#: include/localized_schema.php:26
-msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:457
+msgid "Shared article will appear in the Published feed."
+msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu \"Publikováno\"."
 
-#: include/localized_schema.php:27
-msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:459
+msgid "Share"
+msgstr "Sdílet"
 
-#: include/localized_schema.php:28
-msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:481
+msgid "Not logged in"
+msgstr "Nepřihlášený"
 
-#: include/localized_schema.php:29
-msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:548
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo"
 
-#: include/localized_schema.php:30
-msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:584
+#: classes/handler/public.php:681
+#, php-format
+msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Již odebíráte <b>%s</b>."
 
-#: include/localized_schema.php:31
-msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:587
+#: classes/handler/public.php:672
+#, php-format
+msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Zahájen odběr <b>%s</b>."
 
-#: include/localized_schema.php:32
-msgid "Uses UTC timezone"
-msgstr "Používá časovou zónu UTC"
+#: classes/handler/public.php:590
+#: classes/handler/public.php:675
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>."
 
-#: include/localized_schema.php:33
-msgid "Select one of the available CSS themes"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:593
+#: classes/handler/public.php:678
+#, php-format
+msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
+msgstr "Nenalezeny žádné kanály v <b>%s</b>."
 
-#: include/localized_schema.php:34
-msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
-msgstr "Vymazat články podle stáří ve dnech (0 - nikdy nemazat)"
+#: classes/handler/public.php:596
+#: classes/handler/public.php:684
+msgid "Multiple feed URLs found."
+msgstr "Nalezeno více URL kanálů."
 
-#: include/localized_schema.php:35
-msgid "Default interval between feed updates"
-msgstr "Výchozí interval mezi aktualizacemi kanálů"
+#: classes/handler/public.php:600
+#: classes/handler/public.php:689
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
+msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>.<br>Nelze stáhnout URL kanálu."
 
-#: include/localized_schema.php:36
-msgid "Amount of articles to display at once"
-msgstr "Počet naráz zobrazovaných článků"
+#: classes/handler/public.php:618
+#: classes/handler/public.php:707
+msgid "Subscribe to selected feed"
+msgstr "Zahájit odběr vybraných kanálů"
 
-#: include/localized_schema.php:37
-msgid "Allow duplicate posts"
-msgstr "Povolit duplicitní příspěvky"
+#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:731
+msgid "Edit subscription options"
+msgstr "Upravit možnosti odebírání"
 
-#: include/localized_schema.php:38
-msgid "Enable feed categories"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:758
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Obnova hesla"
 
-#: include/localized_schema.php:39
-msgid "Show content preview in headlines list"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:764
+msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
+msgstr "Musíte zadat platný název účtu a e-mailovou adresu. Nové heslo bude zasláno na vaši e-mailovou adresu."
 
-#: include/localized_schema.php:40
-msgid "Short date format"
-msgstr "Krátký formát data"
+#: classes/handler/public.php:786
+#: classes/pref/users.php:360
+msgid "Reset password"
+msgstr "Obnovit heslo"
 
-#: include/localized_schema.php:41
-msgid "Long date format"
-msgstr "Dlouhý formát data"
+#: classes/handler/public.php:796
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "Některý z požadovaných parametrů chybí nebo je neplatný."
 
-#: include/localized_schema.php:42
-msgid "Combined feed display"
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:800
+#: classes/handler/public.php:826
+#: plugins/digest/digest_body.php:69
+msgid "Go back"
+msgstr "Jít zpět"
 
-#: include/localized_schema.php:43
-#, fuzzy
-msgid "Hide feeds with no unread articles"
-msgstr "Skrýt kanály bez nepřečtených správ"
+#: classes/handler/public.php:822
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "Lituji, kombinace e-mailové adresy a přihlašovacího jména nenalezena."
 
-#: include/localized_schema.php:44
-msgid "On catchup show next feed"
+#: classes/dlg.php:16
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:45
-msgid "Sort feeds by unread articles count"
-msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků"
+#: classes/dlg.php:48
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:46
-#: plugins/mobile/prefs.php:60
-msgid "Reverse headline order (oldest first)"
-msgstr "Obrácené řazení nadpisů (nejstarší jako první)"
-
-#: include/localized_schema.php:47
-msgid "Enable e-mail digest"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:48
-msgid "Confirm marking feed as read"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:49
-msgid "Automatically mark articles as read"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:50
-msgid "Strip unsafe tags from articles"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:51
-msgid "Blacklisted tags"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:52
-msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:53
-msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:54
-msgid "Automatically expand articles in combined mode"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:55
-msgid "Purge unread articles"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:56
-msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:57
-msgid "Group headlines in virtual feeds"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:58
-msgid "Do not embed images in articles"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:59
-msgid "Enable external API"
-msgstr "Povolit externí API"
-
-#: include/localized_schema.php:60
-msgid "User timezone"
-msgstr "Časová zóna uživatele"
-
-#: include/localized_schema.php:61
-#: js/prefs.js:1719
-msgid "Customize stylesheet"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:62
-msgid "Sort headlines by feed date"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:63
-msgid "Login with an SSL certificate"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:64
-msgid "Try to send digests around specified time"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:65
-msgid "Assign articles to labels automatically"
-msgstr ""
-
-#: include/localized_schema.php:66
-#, fuzzy
-msgid "Select theme"
-msgstr "Vybrat s hvězdičkou"
-
-#: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:460
-#: classes/handler/public.php:748
-#: plugins/mobile/login_form.php:40
-msgid "Login:"
-msgstr "Přihlášení:"
-
-#: include/login_form.php:192
-#: classes/handler/public.php:463
-#: plugins/mobile/login_form.php:45
-msgid "Password:"
-msgstr "Heslo:"
-
-#: include/login_form.php:197
-msgid "I forgot my password"
-msgstr "Zapomněl jsem heslo"
-
-#: include/login_form.php:201
-#: classes/handler/public.php:466
-msgid "Language:"
-msgstr "Jazyk:"
-
-#: include/login_form.php:209
-msgid "Profile:"
-msgstr "Profil:"
-
-#: include/login_form.php:213
-#: classes/handler/public.php:210
-#: classes/rpc.php:64
-#: classes/dlg.php:98
-msgid "Default profile"
-msgstr "Výchozí profil"
-
-#: include/login_form.php:221
-msgid "Use less traffic"
-msgstr "Generovat méně síťového provozu"
-
-#: include/login_form.php:229
-msgid "Remember me"
-msgstr ""
-
-#: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:476
-#: plugins/mobile/login_form.php:28
-msgid "Log in"
-msgstr "Přihlásit"
-
-#: classes/article.php:25
-msgid "Article not found."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:401
-#: plugins/bookmarklets/init.php:38
-msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:409
-msgid "Title:"
-msgstr "Název:"
-
-#: classes/handler/public.php:411
-#: classes/dlg.php:663
-#: classes/pref/feeds.php:537
-#: classes/pref/feeds.php:768
-#: plugins/instances/init.php:215
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: classes/handler/public.php:413
-msgid "Content:"
-msgstr "Obsah:"
-
-#: classes/handler/public.php:415
-msgid "Labels:"
-msgstr "Štítky:"
-
-#: classes/handler/public.php:434
-msgid "Shared article will appear in the Published feed."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:436
-msgid "Share"
-msgstr "Sdílet"
-
-#: classes/handler/public.php:437
-#: classes/handler/public.php:479
-#: classes/dlg.php:296
-#: classes/dlg.php:348
-#: classes/dlg.php:408
-#: classes/dlg.php:439
-#: classes/dlg.php:648
-#: classes/dlg.php:698
-#: classes/dlg.php:747
-#: classes/pref/users.php:194
-#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:363
-#: classes/pref/filters.php:746
-#: classes/pref/filters.php:822
-#: classes/pref/filters.php:889
-#: classes/pref/feeds.php:733
-#: classes/pref/feeds.php:883
-#: plugins/mail/init.php:131
-#: plugins/note/init.php:55
-#: plugins/instances/init.php:251
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
-
-#: classes/handler/public.php:458
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Nepřihlášený"
-
-#: classes/handler/public.php:525
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo"
-
-#: classes/handler/public.php:561
-#: classes/handler/public.php:658
-#, php-format
-msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Již odebíráte <b>%s</b>."
-
-#: classes/handler/public.php:564
-#: classes/handler/public.php:649
-#, php-format
-msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Zahájen odběr <b>%s</b>."
-
-#: classes/handler/public.php:567
-#: classes/handler/public.php:652
-#, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
-msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>."
-
-#: classes/handler/public.php:570
-#: classes/handler/public.php:655
-#, php-format
-msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:573
-#: classes/handler/public.php:661
-msgid "Multiple feed URLs found."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:577
-#: classes/handler/public.php:666
-#, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
-msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>.<br>Nelze stáhnout URL kanálu."
-
-#: classes/handler/public.php:595
-#: classes/handler/public.php:684
-msgid "Subscribe to selected feed"
-msgstr "Zahájit odběr vybraných kanálů"
-
-#: classes/handler/public.php:620
-#: classes/handler/public.php:708
-msgid "Edit subscription options"
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:735
-#, fuzzy
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Heslo"
-
-#: classes/handler/public.php:741
-msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:763
-#: classes/pref/users.php:378
-msgid "Reset password"
-msgstr "Obnovit heslo"
-
-#: classes/handler/public.php:773
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:777
-#: classes/handler/public.php:803
-#: plugins/digest/digest_body.php:69
-msgid "Go back"
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:799
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:22
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:55
-#: classes/pref/users.php:360
-#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:234
-#: classes/pref/filters.php:282
-#: classes/pref/filters.php:597
-#: classes/pref/filters.php:676
-#: classes/pref/filters.php:703
-#: classes/pref/feeds.php:1262
-#: classes/pref/feeds.php:1532
-#: classes/pref/feeds.php:1602
-#: plugins/instances/init.php:287
-msgid "Select"
-msgstr "Vybrat"
-
-#: classes/dlg.php:58
-#: classes/feeds.php:92
-#: classes/pref/users.php:363
-#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:237
-#: classes/pref/filters.php:285
-#: classes/pref/filters.php:600
-#: classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/filters.php:706
-#: classes/pref/feeds.php:1265
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: classes/pref/feeds.php:1605
-#: plugins/instances/init.php:290
-msgid "All"
-msgstr "Vše"
-
-#: classes/dlg.php:60
-#: classes/feeds.php:95
-#: classes/pref/users.php:365
-#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:239
-#: classes/pref/filters.php:287
-#: classes/pref/filters.php:602
-#: classes/pref/filters.php:681
-#: classes/pref/filters.php:708
-#: classes/pref/feeds.php:1267
-#: classes/pref/feeds.php:1537
-#: classes/pref/feeds.php:1607
-#: plugins/instances/init.php:292
-msgid "None"
-msgstr "Žádný"
-
-#: classes/dlg.php:69
-msgid "Create profile"
-msgstr "Vytvořit profil"
-
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:122
-msgid "(active)"
-msgstr "(aktivní)"
-
-#: classes/dlg.php:156
-msgid "Remove selected profiles"
-msgstr "Odstranit vybrané profily"
-
-#: classes/dlg.php:158
-msgid "Activate profile"
-msgstr "Aktivovat profil"
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:182
-#: classes/dlg.php:569
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:214
 msgid "Generate new URL"
-msgstr ""
+msgstr "Generovat novou URL"
 
-#: classes/dlg.php:194
-msgid "Notice"
-msgstr "Poznámka"
-
-#: classes/dlg.php:200
+#: classes/dlg.php:71
 msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:204
-#: classes/dlg.php:213
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
 msgid "Last update:"
 msgstr "Poslední aktualizace:"
 
-#: classes/dlg.php:209
+#: classes/dlg.php:80
 msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:234
-#: classes/dlg.php:242
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:248
-#: classes/dlg.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:559
-#: classes/pref/feeds.php:781
-msgid "Place in category:"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:256
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Dostupné kanály"
-
-#: classes/dlg.php:268
-#: classes/pref/users.php:155
-#: classes/pref/feeds.php:589
-#: classes/pref/feeds.php:817
-msgid "Authentication"
-msgstr "Ověření"
-
-#: classes/dlg.php:272
-#: classes/dlg.php:725
-#: classes/pref/users.php:420
-#: classes/pref/feeds.php:595
-#: classes/pref/feeds.php:821
-msgid "Login"
-msgstr "Přihlášení"
-
-#: classes/dlg.php:275
-#: classes/dlg.php:728
-#: classes/pref/prefs.php:202
-#: classes/pref/feeds.php:601
-#: classes/pref/feeds.php:827
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
-
-#: classes/dlg.php:285
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření."
-
-#: classes/dlg.php:290
-#: classes/dlg.php:346
-#: classes/dlg.php:746
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Odebírat"
-
-#: classes/dlg.php:293
-msgid "More feeds"
-msgstr "Více kanálů"
-
-#: classes/dlg.php:316
-#: classes/dlg.php:407
-#: classes/pref/users.php:350
-#: classes/pref/filters.php:593
-#: classes/pref/feeds.php:1258
-#: js/tt-rss.js:170
-msgid "Search"
-msgstr "Hledat"
-
-#: classes/dlg.php:320
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Oblíbené kanály"
-
-#: classes/dlg.php:321
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Archív kanálů"
-
-#: classes/dlg.php:324
-msgid "limit:"
-msgstr "omezení:"
-
-#: classes/dlg.php:347
-#: classes/pref/users.php:376
-#: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:353
-#: classes/pref/filters.php:615
-#: classes/pref/feeds.php:706
-#: plugins/instances/init.php:297
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
-
-#: classes/dlg.php:358
-msgid "Look for"
-msgstr "Hledat"
-
-#: classes/dlg.php:366
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Omezit hledání na:"
-
-#: classes/dlg.php:382
-msgid "This feed"
-msgstr "Tento kanál"
-
-#: classes/dlg.php:414
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:437
-#: classes/dlg.php:646
-#: classes/pref/users.php:192
-#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:360
-#: classes/pref/feeds.php:732
-#: classes/pref/feeds.php:880
-#: plugins/nsfw/init.php:86
-#: plugins/note/init.php:53
-#: plugins/instances/init.php:248
-msgid "Save"
-msgstr "Uložit"
-
-#: classes/dlg.php:445
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:514
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Vybrat položky podle značek"
-
-#: classes/dlg.php:517
+#: classes/dlg.php:166
 msgid "Match:"
 msgstr "Odpovídá:"
 
-#: classes/dlg.php:519
+#: classes/dlg.php:168
 msgid "Any"
 msgstr "Cokoliv"
 
-#: classes/dlg.php:522
+#: classes/dlg.php:171
 msgid "All tags."
 msgstr "Všechny značky."
 
-#: classes/dlg.php:524
+#: classes/dlg.php:173
 msgid "Which Tags?"
-msgstr ""
+msgstr "Jaké značky?"
 
-#: classes/dlg.php:537
+#: classes/dlg.php:186
 msgid "Display entries"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:549
-#: classes/feeds.php:138
-msgid "View as RSS"
-msgstr "Zobrazit jako RSS"
-
-#: classes/dlg.php:560
+#: classes/dlg.php:205
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:589
+#: classes/dlg.php:233
 #: plugins/updater/init.php:327
 #, php-format
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
-msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS (%s)."
-
-#: classes/dlg.php:597
-msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:601
-#: plugins/updater/init.php:331
-msgid "See the release notes"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:603
-msgid "Download"
-msgstr "Stáhnout"
-
-#: classes/dlg.php:611
-msgid "Error receiving version information or no new version available."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:631
-#, php-format
-msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:657
-#: plugins/instances/init.php:207
-msgid "Instance"
-msgstr "Instance"
-
-#: classes/dlg.php:666
-#: plugins/instances/init.php:218
-#: plugins/instances/init.php:315
-msgid "Instance URL"
-msgstr "URL instance"
-
-#: classes/dlg.php:676
-#: plugins/instances/init.php:229
-msgid "Access key:"
-msgstr "Přístupový klíč:"
-
-#: classes/dlg.php:679
-#: plugins/instances/init.php:232
-#: plugins/instances/init.php:316
-msgid "Access key"
-msgstr "Přístupový klíč"
-
-#: classes/dlg.php:683
-#: plugins/instances/init.php:236
-msgid "Use one access key for both linked instances."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:691
-#: plugins/instances/init.php:244
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Generovat nový klíč"
+msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
+msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS (%s)."
 
-#: classes/dlg.php:695
-msgid "Create link"
-msgstr "Vytvořit odkaz"
+#: classes/dlg.php:241
+msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
+msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:708
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+#: classes/dlg.php:245
+#: plugins/updater/init.php:331
+msgid "See the release notes"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:717
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr "Kanály k odebírání. Jeden na řádku"
+#: classes/dlg.php:247
+msgid "Download"
+msgstr "Stáhnout"
 
-#: classes/dlg.php:739
-msgid "Feeds require authentication."
+#: classes/dlg.php:255
+msgid "Error receiving version information or no new version available."
 msgstr ""
 
 #: classes/feeds.php:68
@@ -1695,14 +1204,52 @@ msgstr ""
 msgid "View as RSS feed"
 msgstr "Zobrazit jako kanál RSS"
 
+#: classes/feeds.php:84
+#: classes/feeds.php:138
+#: classes/pref/feeds.php:1440
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Zobrazit jako RSS"
+
 #: classes/feeds.php:91
 msgid "Select:"
 msgstr "Vybrat:"
 
+#: classes/feeds.php:92
+#: classes/pref/users.php:345
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/filters.php:282
+#: classes/pref/filters.php:330
+#: classes/pref/filters.php:648
+#: classes/pref/filters.php:737
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/prefs.php:955
+#: classes/pref/feeds.php:1266
+#: classes/pref/feeds.php:1536
+#: classes/pref/feeds.php:1606
+#: plugins/instances/init.php:290
+msgid "All"
+msgstr "Vše"
+
 #: classes/feeds.php:94
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertovat"
 
+#: classes/feeds.php:95
+#: classes/pref/users.php:347
+#: classes/pref/labels.php:277
+#: classes/pref/filters.php:284
+#: classes/pref/filters.php:332
+#: classes/pref/filters.php:650
+#: classes/pref/filters.php:739
+#: classes/pref/filters.php:766
+#: classes/pref/prefs.php:957
+#: classes/pref/feeds.php:1268
+#: classes/pref/feeds.php:1538
+#: classes/pref/feeds.php:1608
+#: plugins/instances/init.php:292
+msgid "None"
+msgstr "Žádný"
+
 #: classes/feeds.php:101
 msgid "More..."
 msgstr "Více..."
@@ -1728,10 +1275,10 @@ msgid "Move back"
 msgstr ""
 
 #: classes/feeds.php:118
-#: classes/pref/filters.php:246
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:688
-#: classes/pref/filters.php:715
+#: classes/pref/filters.php:291
+#: classes/pref/filters.php:339
+#: classes/pref/filters.php:746
+#: classes/pref/filters.php:773
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
@@ -1746,59 +1293,155 @@ msgstr "Přeposlat e-mailem"
 msgid "Feed:"
 msgstr "Kanál:"
 
-#: classes/feeds.php:201
-#: classes/feeds.php:827
+#: classes/feeds.php:205
+#: classes/feeds.php:831
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Kanál nenalezen."
 
-#: classes/feeds.php:384
-#, fuzzy, php-format
+#: classes/feeds.php:388
+#, php-format
 msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importovat"
+msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:531
+#: classes/feeds.php:535
 msgid "mark as read"
 msgstr "označit jako přečtené"
 
-#: classes/feeds.php:582
+#: classes/feeds.php:586
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Sbalit článek"
 
-#: classes/feeds.php:728
+#: classes/feeds.php:732
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení."
 
-#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:735
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení."
 
-#: classes/feeds.php:734
+#: classes/feeds.php:738
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Nenalezeny žádné články s hvězdičkou k zobrazení."
 
-#: classes/feeds.php:738
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
+#: classes/feeds.php:742
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr ""
 
-#: classes/feeds.php:740
+#: classes/feeds.php:744
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nenalezeny žádné články ke zobrazení."
 
-#: classes/feeds.php:755
-#: classes/feeds.php:920
+#: classes/feeds.php:759
+#: classes/feeds.php:923
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s"
 
-#: classes/feeds.php:765
-#: classes/feeds.php:930
+#: classes/feeds.php:769
+#: classes/feeds.php:933
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Některé kanály měly problémy při aktualizaci (klikněte pro podrobnosti)"
 
-#: classes/feeds.php:910
+#: classes/feeds.php:913
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Není vybrán žádný kanál."
 
+#: classes/feeds.php:966
+#: classes/feeds.php:974
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:980
+#: classes/pref/feeds.php:560
+#: classes/pref/feeds.php:782
+#: classes/pref/feeds.php:1761
+msgid "Place in category:"
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:988
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Dostupné kanály"
+
+#: classes/feeds.php:1000
+#: classes/pref/users.php:139
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:818
+msgid "Authentication"
+msgstr "Ověření"
+
+#: classes/feeds.php:1004
+#: classes/pref/users.php:402
+#: classes/pref/feeds.php:596
+#: classes/pref/feeds.php:822
+#: classes/pref/feeds.php:1775
+msgid "Login"
+msgstr "Přihlášení"
+
+#: classes/feeds.php:1007
+#: classes/pref/prefs.php:253
+#: classes/pref/feeds.php:602
+#: classes/pref/feeds.php:828
+#: classes/pref/feeds.php:1778
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
+
+#: classes/feeds.php:1017
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření."
+
+#: classes/feeds.php:1022
+#: classes/feeds.php:1078
+#: classes/pref/feeds.php:1796
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Odebírat"
+
+#: classes/feeds.php:1025
+msgid "More feeds"
+msgstr "Více kanálů"
+
+#: classes/feeds.php:1048
+#: classes/feeds.php:1139
+#: classes/pref/users.php:332
+#: classes/pref/filters.php:641
+#: classes/pref/feeds.php:1259
+#: js/tt-rss.js:170
+msgid "Search"
+msgstr "Hledat"
+
+#: classes/feeds.php:1052
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Oblíbené kanály"
+
+#: classes/feeds.php:1053
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Archív kanálů"
+
+#: classes/feeds.php:1056
+msgid "limit:"
+msgstr "omezení:"
+
+#: classes/feeds.php:1079
+#: classes/pref/users.php:358
+#: classes/pref/labels.php:284
+#: classes/pref/filters.php:398
+#: classes/pref/filters.php:667
+#: classes/pref/feeds.php:707
+#: plugins/instances/init.php:297
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstranit"
+
+#: classes/feeds.php:1090
+msgid "Look for"
+msgstr "Hledat"
+
+#: classes/feeds.php:1098
+msgid "Limit search to:"
+msgstr "Omezit hledání na:"
+
+#: classes/feeds.php:1114
+msgid "This feed"
+msgstr "Tento kanál"
+
 #: classes/backend.php:33
 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
 msgstr ""
@@ -1871,7 +1514,7 @@ msgid "Error: please upload OPML file."
 msgstr ""
 
 #: classes/opml.php:475
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:157
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:161
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr ""
 
@@ -1880,118 +1523,127 @@ msgstr ""
 msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/users.php:27
-msgid "User details"
-msgstr "Podrobnosti uživatele"
-
-#: classes/pref/users.php:41
+#: classes/pref/users.php:34
 msgid "User not found"
 msgstr "Uživatel nebyl nalezen"
 
-#: classes/pref/users.php:60
-#: classes/pref/users.php:422
+#: classes/pref/users.php:53
+#: classes/pref/users.php:404
 msgid "Registered"
 msgstr "Registrován"
 
-#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/users.php:54
 msgid "Last logged in"
 msgstr "Naposledy přihlášen"
 
-#: classes/pref/users.php:68
+#: classes/pref/users.php:61
 msgid "Subscribed feeds count"
 msgstr "Počet odebíraných kanálů"
 
-#: classes/pref/users.php:72
+#: classes/pref/users.php:65
 msgid "Subscribed feeds"
 msgstr "Odebírané kanály"
 
-#: classes/pref/users.php:122
-msgid "User Editor"
-msgstr "Editor uživatelů"
-
-#: classes/pref/users.php:158
+#: classes/pref/users.php:142
 msgid "Access level: "
 msgstr "Úroveň přístupu: "
 
-#: classes/pref/users.php:171
+#: classes/pref/users.php:155
 msgid "Change password to"
 msgstr "Změnit heslo na"
 
-#: classes/pref/users.php:177
-#: classes/pref/feeds.php:609
-#: classes/pref/feeds.php:833
+#: classes/pref/users.php:161
+#: classes/pref/feeds.php:610
+#: classes/pref/feeds.php:834
 msgid "Options"
 msgstr "Možnosti"
 
-#: classes/pref/users.php:180
+#: classes/pref/users.php:164
 msgid "E-mail: "
 msgstr "E-mail: "
 
-#: classes/pref/users.php:258
+#: classes/pref/users.php:240
 #, php-format
 msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
 msgstr "Přidán uživatel <b>%s</b> s heslem <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref/users.php:265
+#: classes/pref/users.php:247
 #, php-format
 msgid "Could not create user <b>%s</b>"
 msgstr "Nelze vytvořit uživatele <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref/users.php:269
+#: classes/pref/users.php:251
 #, php-format
 msgid "User <b>%s</b> already exists."
 msgstr "Uživatel <b>%s</b> již existuje."
 
-#: classes/pref/users.php:291
+#: classes/pref/users.php:273
 #, php-format
 msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
 msgstr "Změněno heslo uživatele <b>%s</b> na <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref/users.php:293
+#: classes/pref/users.php:275
 #, php-format
 msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
 msgstr "Zasílám nové heslo uživatele <b>%s</b> na <b>%s</b>"
 
-#: classes/pref/users.php:317
+#: classes/pref/users.php:299
 msgid "[tt-rss] Password change notification"
 msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla"
 
-#: classes/pref/users.php:368
+#: classes/pref/users.php:342
+#: classes/pref/labels.php:272
+#: classes/pref/filters.php:279
+#: classes/pref/filters.php:327
+#: classes/pref/filters.php:645
+#: classes/pref/filters.php:734
+#: classes/pref/filters.php:761
+#: classes/pref/prefs.php:952
+#: classes/pref/feeds.php:1263
+#: classes/pref/feeds.php:1533
+#: classes/pref/feeds.php:1603
+#: plugins/instances/init.php:287
+msgid "Select"
+msgstr "Vybrat"
+
+#: classes/pref/users.php:350
 msgid "Create user"
 msgstr "Vytvořit uživatele"
 
-#: classes/pref/users.php:372
+#: classes/pref/users.php:354
 msgid "Details"
 msgstr "Podrobnosti"
 
-#: classes/pref/users.php:374
-#: classes/pref/filters.php:612
+#: classes/pref/users.php:356
+#: classes/pref/filters.php:660
 #: plugins/instances/init.php:296
 msgid "Edit"
 msgstr "Upravit"
 
-#: classes/pref/users.php:421
+#: classes/pref/users.php:403
 msgid "Access Level"
 msgstr "Úroveň přístupu"
 
-#: classes/pref/users.php:423
+#: classes/pref/users.php:405
 msgid "Last login"
 msgstr "Poslední přihlášení"
 
-#: classes/pref/users.php:444
+#: classes/pref/users.php:426
 #: plugins/instances/init.php:337
 msgid "Click to edit"
 msgstr "Klikněte pro úpravy"
 
-#: classes/pref/users.php:464
+#: classes/pref/users.php:446
 msgid "No users defined."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/users.php:466
+#: classes/pref/users.php:448
 msgid "No matching users found."
 msgstr "Nebyl nalezen žádný odpovídající uživatel."
 
 #: classes/pref/labels.php:22
+#: classes/pref/filters.php:268
+#: classes/pref/filters.php:725
 msgid "Caption"
 msgstr "Titulek"
 
@@ -2016,555 +1668,791 @@ msgstr "Vytvořen štítek <b>%s</b>"
 msgid "Clear colors"
 msgstr "Vymazat barvy"
 
-#: classes/pref/filters.php:60
+#: classes/pref/filters.php:96
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:97
+#: classes/pref/filters.php:133
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:101
+#: classes/pref/filters.php:137
 msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:229
-#: classes/pref/filters.php:671
-#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/pref/filters.php:274
+#: classes/pref/filters.php:729
+#: classes/pref/filters.php:844
 msgid "Match"
 msgstr "Odpovídá"
 
-#: classes/pref/filters.php:243
-#: classes/pref/filters.php:291
-#: classes/pref/filters.php:685
-#: classes/pref/filters.php:712
+#: classes/pref/filters.php:288
+#: classes/pref/filters.php:336
+#: classes/pref/filters.php:743
+#: classes/pref/filters.php:770
 msgid "Add"
 msgstr "Přidat"
 
-#: classes/pref/filters.php:277
-#: classes/pref/filters.php:698
+#: classes/pref/filters.php:322
+#: classes/pref/filters.php:756
 msgid "Apply actions"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:327
-#: classes/pref/filters.php:727
-msgid "Enabled"
-msgstr "Povoleno"
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:785
+msgid "Enabled"
+msgstr "Povoleno"
+
+#: classes/pref/filters.php:381
+#: classes/pref/filters.php:788
+msgid "Match any rule"
+msgstr "Odpovídá kterémukoliv pravidlu"
+
+#: classes/pref/filters.php:390
+#: classes/pref/filters.php:791
+msgid "Inverse matching"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:402
+#: classes/pref/filters.php:798
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
+
+#: classes/pref/filters.php:435
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(inverzní)"
+
+#: classes/pref/filters.php:434
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:657
+msgid "Combine"
+msgstr "Kombinovat"
+
+#: classes/pref/filters.php:663
+#: classes/pref/feeds.php:1279
+#: classes/pref/feeds.php:1293
+msgid "Reset sort order"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:671
+#: classes/pref/feeds.php:1318
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Přehodnotit články"
+
+#: classes/pref/filters.php:801
+msgid "Create"
+msgstr "Vytvořit"
+
+#: classes/pref/filters.php:856
+msgid "Inverse regular expression matching"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:858
+msgid "on field"
+msgstr "pole"
+
+#: classes/pref/filters.php:864
+#: js/PrefFilterTree.js:45
+#: plugins/digest/digest.js:242
+msgid "in"
+msgstr "v"
+
+#: classes/pref/filters.php:877
+msgid "Save rule"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: js/functions.js:1013
+msgid "Add rule"
+msgstr "Přidat pravidlo"
+
+#: classes/pref/filters.php:900
+msgid "Perform Action"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:926
+msgid "with parameters:"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:944
+msgid "Save action"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:944
+#: js/functions.js:1039
+msgid "Add action"
+msgstr "Přidat činnost"
+
+#: classes/pref/filters.php:967
+#, fuzzy
+msgid "[No caption]"
+msgstr "Titulek"
+
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
+
+#: classes/pref/prefs.php:19
+msgid "Interface"
+msgstr "Rozhraní"
+
+#: classes/pref/prefs.php:20
+msgid "Advanced"
+msgstr "Pokročilé"
+
+#: classes/pref/prefs.php:21
+msgid "Digest"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:25
+#, fuzzy
+msgid "Allow duplicate articles"
+msgstr "Povolit duplicitní příspěvky"
+
+#: classes/pref/prefs.php:26
+msgid "Assign articles to labels automatically"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:27
+msgid "Blacklisted tags"
+msgstr "Zakázané značky"
+
+#: classes/pref/prefs.php:27
+msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:28
+msgid "Automatically mark articles as read"
+msgstr "Automaticky označit články jako přečtené"
+
+#: classes/pref/prefs.php:28
+msgid "Mark articles as read automatically while you scroll article list."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:29
+msgid "Automatically expand articles in combined mode"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:30
+msgid "Combined feed display"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:30
+msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:31
+msgid "Confirm marking feed as read"
+msgstr "Potvrdit označení kanálu jako přečteného"
+
+#: classes/pref/prefs.php:32
+msgid "Amount of articles to display at once"
+msgstr "Počet naráz zobrazovaných článků"
+
+#: classes/pref/prefs.php:33
+#, fuzzy
+msgid "Default feed update interval"
+msgstr "Výchozí interval"
+
+#: classes/pref/prefs.php:34
+msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
+msgstr "Označit články v e-mailovém souhrnu jako přečtené"
+
+#: classes/pref/prefs.php:35
+#, fuzzy
+msgid "Enable email digest"
+msgstr "Povolit e-mailový souhrn"
+
+#: classes/pref/prefs.php:35
+msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
+msgstr "Umožňuje odesílání denních souhrnů nových (a nepřečtených) článků na vaší nastavenou e-mailovou adresu"
+
+#: classes/pref/prefs.php:36
+msgid "Try to send digests around specified time"
+msgstr "Pokusit se odeslat souhrn v zadaný čas"
+
+#: classes/pref/prefs.php:36
+msgid "Uses UTC timezone"
+msgstr "Používá časovou zónu UTC"
+
+#: classes/pref/prefs.php:37
+msgid "Enable external API"
+msgstr "Povolit externí API"
+
+#: classes/pref/prefs.php:38
+msgid "Enable feed categories"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:39
+msgid "Sort feeds by unread articles count"
+msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků"
+
+#: classes/pref/prefs.php:40
+msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
+msgstr "Maximální stáří nových článků (v hodinách)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:41
+msgid "Hide feeds with no unread articles"
+msgstr "Skrýt kanály bez nepřečtených článků"
+
+#: classes/pref/prefs.php:42
+msgid "Show special feeds and labels when hiding read feeds"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:43
+msgid "Long date format"
+msgstr "Dlouhý formát data"
+
+#: classes/pref/prefs.php:44
+msgid "On catchup show next feed"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:44
+msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:336
-#: classes/pref/filters.php:730
-msgid "Match any rule"
-msgstr "Odpovídá kterémukoliv pravidlu"
+#: classes/pref/prefs.php:45
+msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
+msgstr "Vymazat články podle stáří ve dnech (0 - nikdy nemazat)"
 
-#: classes/pref/filters.php:345
-#: classes/pref/filters.php:733
-#, fuzzy
-msgid "Inverse matching"
-msgstr "Obrátit výběr"
+#: classes/pref/prefs.php:46
+msgid "Purge unread articles"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:357
-#: classes/pref/filters.php:740
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
+#: classes/pref/prefs.php:47
+#: plugins/mobile/prefs.php:60
+msgid "Reverse headline order (oldest first)"
+msgstr "Obrácené řazení nadpisů (nejstarší jako první)"
 
-#: classes/pref/filters.php:390
-#, fuzzy
-msgid "(inverse)"
-msgstr "Inverzní"
+#: classes/pref/prefs.php:48
+msgid "Short date format"
+msgstr "Krátký formát data"
 
-#: classes/pref/filters.php:389
-#, php-format
-msgid "%s on %s in %s %s"
+#: classes/pref/prefs.php:49
+msgid "Show content preview in headlines list"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:609
-msgid "Combine"
-msgstr "Kombinovat"
+#: classes/pref/prefs.php:50
+msgid "Sort headlines by feed date"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:619
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Přehodnotit články"
+#: classes/pref/prefs.php:50
+msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:743
-msgid "Create"
-msgstr "Vytvořit"
+#: classes/pref/prefs.php:51
+msgid "Login with an SSL certificate"
+msgstr "Přihlásit s certifikátem SSL"
 
-#: classes/pref/filters.php:798
-msgid "Inverse regular expression matching"
+#: classes/pref/prefs.php:51
+msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:800
-msgid "on field"
-msgstr "pole"
+#: classes/pref/prefs.php:52
+msgid "Do not embed images in articles"
+msgstr "Nevkládat obrázky do článků"
 
-#: classes/pref/filters.php:806
-#: js/PrefFilterTree.js:29
-#: plugins/digest/digest.js:242
-msgid "in"
-msgstr "v"
+#: classes/pref/prefs.php:53
+msgid "Strip unsafe tags from articles"
+msgstr "Odebrat nebezpečné značky z článků"
 
-#: classes/pref/filters.php:819
-msgid "Save rule"
+#: classes/pref/prefs.php:53
+msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:819
-#: js/functions.js:1069
-msgid "Add rule"
-msgstr "Přidat pravidlo"
+#: classes/pref/prefs.php:54
+msgid "Select theme"
+msgstr "Zvolit motiv"
 
-#: classes/pref/filters.php:842
-msgid "Perform Action"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:54
+msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr "Vybrat jeden z dostupných motivů CSS"
 
-#: classes/pref/filters.php:868
-msgid "with parameters:"
+#: classes/pref/prefs.php:55
+#: js/prefs.js:1725
+msgid "Customize stylesheet"
+msgstr "Upravit soubor motivu"
+
+#: classes/pref/prefs.php:55
+msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:886
-msgid "Save action"
+#: classes/pref/prefs.php:56
+msgid "User timezone"
+msgstr "Časová zóna uživatele"
+
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "Group headlines in virtual feeds"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:886
-#: js/functions.js:1095
-msgid "Add action"
-msgstr "Přidat činnost"
+#: classes/pref/prefs.php:57
+msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:17
+#: classes/pref/prefs.php:68
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "Staré heslo nemůže být prázdné."
 
-#: classes/pref/prefs.php:22
+#: classes/pref/prefs.php:73
 msgid "New password cannot be blank."
 msgstr "Nové heslo nemůže být prázdné."
 
-#: classes/pref/prefs.php:27
+#: classes/pref/prefs.php:78
 msgid "Entered passwords do not match."
 msgstr "Zadaná hesla nejsou shodná."
 
-#: classes/pref/prefs.php:37
+#: classes/pref/prefs.php:88
 msgid "Function not supported by authentication module."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:69
+#: classes/pref/prefs.php:120
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Nastavení bylo uloženo."
 
-#: classes/pref/prefs.php:83
+#: classes/pref/prefs.php:134
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Neznámá možnost: %s"
 
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/pref/prefs.php:148
 msgid "Your personal data has been saved."
 msgstr "Vaše osobní data byla uložena."
 
-#: classes/pref/prefs.php:137
+#: classes/pref/prefs.php:188
 msgid "Personal data / Authentication"
 msgstr "Osobní data / ověření"
 
-#: classes/pref/prefs.php:157
+#: classes/pref/prefs.php:208
 msgid "Personal data"
 msgstr "Osobní informace"
 
-#: classes/pref/prefs.php:167
+#: classes/pref/prefs.php:218
 msgid "Full name"
 msgstr "Celé jméno"
 
-#: classes/pref/prefs.php:171
+#: classes/pref/prefs.php:222
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: classes/pref/prefs.php:177
+#: classes/pref/prefs.php:228
 msgid "Access level"
 msgstr "Úroveň přístupu"
 
-#: classes/pref/prefs.php:187
+#: classes/pref/prefs.php:238
 msgid "Save data"
 msgstr "Uložit data"
 
-#: classes/pref/prefs.php:209
+#: classes/pref/prefs.php:260
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu, změňte jej prosím."
 
-#: classes/pref/prefs.php:236
+#: classes/pref/prefs.php:287
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
-msgstr ""
+msgstr "Změněna hesla zakáže heslo na jedno použití."
 
-#: classes/pref/prefs.php:241
+#: classes/pref/prefs.php:292
 msgid "Old password"
 msgstr "Staré heslo"
 
-#: classes/pref/prefs.php:244
+#: classes/pref/prefs.php:295
 msgid "New password"
 msgstr "Nové heslo"
 
-#: classes/pref/prefs.php:249
+#: classes/pref/prefs.php:300
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Potvrdit heslo"
 
-#: classes/pref/prefs.php:259
+#: classes/pref/prefs.php:310
 msgid "Change password"
 msgstr "Změnit heslo"
 
-#: classes/pref/prefs.php:265
+#: classes/pref/prefs.php:316
 msgid "One time passwords / Authenticator"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo na jedno použití / Ověření"
 
-#: classes/pref/prefs.php:269
+#: classes/pref/prefs.php:320
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
-msgstr ""
+msgstr "Hesla na jedno použití jsou povolena. Zadejte své současné heslo pro zakázání."
 
-#: classes/pref/prefs.php:294
 #: classes/pref/prefs.php:345
+#: classes/pref/prefs.php:396
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Zadejte své heslo"
 
-#: classes/pref/prefs.php:305
+#: classes/pref/prefs.php:356
 msgid "Disable OTP"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázat HJP"
 
-#: classes/pref/prefs.php:311
+#: classes/pref/prefs.php:362
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:313
+#: classes/pref/prefs.php:364
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:405
 msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:362
+#: classes/pref/prefs.php:413
 msgid "Enable OTP"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit HJP"
 
-#: classes/pref/prefs.php:400
+#: classes/pref/prefs.php:451
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:491
+#: classes/pref/prefs.php:545
 msgid "Customize"
 msgstr "Přizpůsobit"
 
-#: classes/pref/prefs.php:558
+#: classes/pref/prefs.php:605
 msgid "Register"
 msgstr "Registrovat"
 
-#: classes/pref/prefs.php:562
+#: classes/pref/prefs.php:609
 msgid "Clear"
 msgstr "Vyčistit"
 
-#: classes/pref/prefs.php:568
+#: classes/pref/prefs.php:615
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Aktuální čas na serveru: %s (UTC)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:601
+#: classes/pref/prefs.php:648
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Uložit nastavení"
 
-#: classes/pref/prefs.php:604
+#: classes/pref/prefs.php:651
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Spravovat profily"
 
-#: classes/pref/prefs.php:607
+#: classes/pref/prefs.php:654
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Obnovit výchozí hodnoty"
 
-#: classes/pref/prefs.php:631
-#: classes/pref/prefs.php:633
+#: classes/pref/prefs.php:678
+#: classes/pref/prefs.php:680
 msgid "Plugins"
 msgstr "Moduly"
 
-#: classes/pref/prefs.php:635
+#: classes/pref/prefs.php:682
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:637
+#: classes/pref/prefs.php:684
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:663
+#: classes/pref/prefs.php:710
 msgid "System plugins"
 msgstr "Systémové moduly"
 
-#: classes/pref/prefs.php:667
-#: classes/pref/prefs.php:721
+#: classes/pref/prefs.php:714
+#: classes/pref/prefs.php:768
 msgid "Plugin"
 msgstr "Modul"
 
-#: classes/pref/prefs.php:668
-#: classes/pref/prefs.php:722
+#: classes/pref/prefs.php:715
+#: classes/pref/prefs.php:769
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
-#: classes/pref/prefs.php:669
-#: classes/pref/prefs.php:723
+#: classes/pref/prefs.php:716
+#: classes/pref/prefs.php:770
 msgid "Version"
 msgstr "Verze"
 
-#: classes/pref/prefs.php:670
-#: classes/pref/prefs.php:724
+#: classes/pref/prefs.php:717
+#: classes/pref/prefs.php:771
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: classes/pref/prefs.php:699
-#: classes/pref/prefs.php:756
+#: classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:803
 msgid "more info"
-msgstr ""
+msgstr "více informací"
 
-#: classes/pref/prefs.php:708
-#: classes/pref/prefs.php:765
+#: classes/pref/prefs.php:755
+#: classes/pref/prefs.php:812
 msgid "Clear data"
 msgstr "Smazat data"
 
-#: classes/pref/prefs.php:717
+#: classes/pref/prefs.php:764
 msgid "User plugins"
 msgstr "Uživatelské moduly"
 
-#: classes/pref/prefs.php:780
+#: classes/pref/prefs.php:827
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Povolit vybrané moduly"
 
-#: classes/pref/prefs.php:835
-#: classes/pref/prefs.php:853
+#: classes/pref/prefs.php:882
+#: classes/pref/prefs.php:900
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Špatné heslo"
 
-#: classes/pref/feeds.php:12
-msgid "Check to enable field"
+#: classes/pref/prefs.php:926
+#, php-format
+msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:60
-#: classes/pref/feeds.php:208
-#: classes/pref/feeds.php:250
-#: classes/pref/feeds.php:256
-#: classes/pref/feeds.php:281
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d kanál)"
-msgstr[1] "(%d kanály)"
-msgstr[2] "(%d kanálů)"
+#: classes/pref/prefs.php:966
+msgid "Create profile"
+msgstr "Vytvořit profil"
+
+#: classes/pref/prefs.php:989
+#: classes/pref/prefs.php:1019
+msgid "(active)"
+msgstr "(aktivní)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:1053
+msgid "Remove selected profiles"
+msgstr "Odstranit vybrané profily"
+
+#: classes/pref/prefs.php:1055
+msgid "Activate profile"
+msgstr "Aktivovat profil"
+
+#: classes/pref/feeds.php:13
+msgid "Check to enable field"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:526
+#: classes/pref/feeds.php:527
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Název kanálu"
 
-#: classes/pref/feeds.php:582
-#: classes/pref/feeds.php:808
+#: classes/pref/feeds.php:568
+#: classes/pref/feeds.php:793
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizovat"
+
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:809
 msgid "Article purging:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:605
+#: classes/pref/feeds.php:606
 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:621
-#: classes/pref/feeds.php:837
+#: classes/pref/feeds.php:622
+#: classes/pref/feeds.php:838
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:633
-#: classes/pref/feeds.php:843
+#: classes/pref/feeds.php:634
+#: classes/pref/feeds.php:844
 msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr ""
+msgstr "Začlenit do e-mailových souhrnů"
 
-#: classes/pref/feeds.php:646
-#: classes/pref/feeds.php:849
+#: classes/pref/feeds.php:647
+#: classes/pref/feeds.php:850
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy"
 
-#: classes/pref/feeds.php:659
-#: classes/pref/feeds.php:857
+#: classes/pref/feeds.php:660
+#: classes/pref/feeds.php:858
 msgid "Do not embed images"
 msgstr "Nevkládat obrázky"
 
-#: classes/pref/feeds.php:672
-#: classes/pref/feeds.php:865
+#: classes/pref/feeds.php:673
+#: classes/pref/feeds.php:866
 msgid "Cache images locally"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:684
-#: classes/pref/feeds.php:871
+#: classes/pref/feeds.php:685
+#: classes/pref/feeds.php:872
 msgid "Mark updated articles as unread"
 msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené"
 
-#: classes/pref/feeds.php:690
+#: classes/pref/feeds.php:691
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikona"
 
-#: classes/pref/feeds.php:704
+#: classes/pref/feeds.php:705
 msgid "Replace"
 msgstr "Nahradit"
 
-#: classes/pref/feeds.php:723
+#: classes/pref/feeds.php:724
 msgid "Resubscribe to push updates"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:730
+#: classes/pref/feeds.php:731
 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1111
-#: classes/pref/feeds.php:1164
+#: classes/pref/feeds.php:1112
+#: classes/pref/feeds.php:1165
 msgid "All done."
 msgstr "Vše hotovo."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1219
+#: classes/pref/feeds.php:1220
 msgid "Feeds with errors"
 msgstr "Kanály s chybami"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1239
+#: classes/pref/feeds.php:1240
 msgid "Inactive feeds"
 msgstr "Neaktivní kanály"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1276
+#: classes/pref/feeds.php:1277
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "Upravit vybrané kanály"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1278
-#: classes/pref/feeds.php:1292
-msgid "Reset sort order"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1280
-#: js/prefs.js:1764
+#: classes/pref/feeds.php:1281
+#: js/prefs.js:1770
 msgid "Batch subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Dávkové zahájení odběru"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1285
+#: classes/pref/feeds.php:1288
 msgid "Categories"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1288
+#: classes/pref/feeds.php:1291
 msgid "Add category"
 msgstr "Přidat kategorii"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1290
-msgid "(Un)hide empty categories"
-msgstr "Zobrazit/Skrýt prázdné kategorie"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1294
+#: classes/pref/feeds.php:1295
 msgid "Remove selected"
 msgstr "Odstranit vybrané"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1308
+#: classes/pref/feeds.php:1304
+msgid "(Un)hide empty categories"
+msgstr "Zobrazit/Skrýt prázdné kategorie"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1309
 msgid "More actions..."
 msgstr "Další činnost..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1312
+#: classes/pref/feeds.php:1313
 msgid "Manual purge"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1316
+#: classes/pref/feeds.php:1317
 msgid "Clear feed data"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1367
+#: classes/pref/feeds.php:1368
 msgid "OPML"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1369
+#: classes/pref/feeds.php:1370
 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1371
+#: classes/pref/feeds.php:1372
 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1384
+#: classes/pref/feeds.php:1385
 msgid "Import my OPML"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1388
+#: classes/pref/feeds.php:1389
 msgid "Filename:"
 msgstr "Název souboru:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1390
+#: classes/pref/feeds.php:1391
 msgid "Include settings"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1394
+#: classes/pref/feeds.php:1395
 msgid "Export OPML"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1398
+#: classes/pref/feeds.php:1399
 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1400
+#: classes/pref/feeds.php:1401
 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
 msgstr ""
 
 #: classes/pref/feeds.php:1403
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1404
 msgid "Display published OPML URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1413
+#: classes/pref/feeds.php:1414
 msgid "Firefox integration"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1415
+#: classes/pref/feeds.php:1416
 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1422
+#: classes/pref/feeds.php:1423
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1430
+#: classes/pref/feeds.php:1431
 msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1432
+#: classes/pref/feeds.php:1433
 msgid "Published articles and generated feeds"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1434
+#: classes/pref/feeds.php:1435
 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1440
+#: classes/pref/feeds.php:1441
 msgid "Display URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1443
+#: classes/pref/feeds.php:1444
 msgid "Clear all generated URLs"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1445
+#: classes/pref/feeds.php:1446
 msgid "Articles shared by URL"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1447
+#: classes/pref/feeds.php:1448
 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1451
 msgid "Unshare all articles"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1528
+#: classes/pref/feeds.php:1529
 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1565
-#: classes/pref/feeds.php:1635
+#: classes/pref/feeds.php:1566
+#: classes/pref/feeds.php:1636
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1583
-#: classes/pref/feeds.php:1655
+#: classes/pref/feeds.php:1584
+#: classes/pref/feeds.php:1656
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1594
+#: classes/pref/feeds.php:1595
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr ""
 
+#: classes/pref/feeds.php:1758
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1767
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr "Kanály k odebírání. Jeden na řádku"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1789
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr ""
+
 #: plugins/digest/digest_body.php:59
 msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
 msgstr ""
@@ -2600,7 +2488,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/auth_internal/init.php:62
 msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte prosím vaše heslo na jedno použití:"
 
 #: plugins/auth_internal/init.php:185
 msgid "Password has been changed."
@@ -2618,7 +2506,7 @@ msgstr "Staré heslo je chybné."
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
 #: plugins/mobile/prefs.php:29
 msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Domů"
 
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
 msgid "Nothing found (click to reload feed)."
@@ -2629,9 +2517,8 @@ msgid "Open regular version"
 msgstr ""
 
 #: plugins/mobile/prefs.php:34
-#, fuzzy
 msgid "Enable categories"
-msgstr "Kategorie"
+msgstr "Povolit kategorie"
 
 #: plugins/mobile/prefs.php:35
 #: plugins/mobile/prefs.php:40
@@ -2640,7 +2527,7 @@ msgstr "Kategorie"
 #: plugins/mobile/prefs.php:56
 #: plugins/mobile/prefs.php:61
 msgid "ON"
-msgstr ""
+msgstr "Zapnuto"
 
 #: plugins/mobile/prefs.php:35
 #: plugins/mobile/prefs.php:40
@@ -2649,7 +2536,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/mobile/prefs.php:56
 #: plugins/mobile/prefs.php:61
 msgid "OFF"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnuto"
 
 #: plugins/mobile/prefs.php:39
 msgid "Browse categories like folders"
@@ -2660,12 +2547,10 @@ msgid "Show images in posts"
 msgstr ""
 
 #: plugins/mobile/prefs.php:50
-#, fuzzy
 msgid "Hide read articles and feeds"
-msgstr "Přehodnotit články ve vybraných kanálech?"
+msgstr "Skrýt přečtené články a kanály"
 
 #: plugins/mobile/prefs.php:55
-#, fuzzy
 msgid "Sort feeds by unread count"
 msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků"
 
@@ -2718,39 +2603,39 @@ msgstr ""
 msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:64
+#: plugins/import_export/init.php:61
 msgid "Import and export"
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:66
+#: plugins/import_export/init.php:63
 msgid "Article archive"
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:68
+#: plugins/import_export/init.php:65
 msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:71
+#: plugins/import_export/init.php:68
 msgid "Export my data"
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:87
+#: plugins/import_export/init.php:84
 msgid "Import"
 msgstr "Importovat"
 
-#: plugins/import_export/init.php:221
+#: plugins/import_export/init.php:218
 msgid "Could not import: incorrect schema version."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:226
+#: plugins/import_export/init.php:223
 msgid "Could not import: unrecognized document format."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:385
+#: plugins/import_export/init.php:382
 msgid "Finished: "
 msgstr "Dokončeno: "
 
-#: plugins/import_export/init.php:386
+#: plugins/import_export/init.php:383
 #, php-format
 msgid "%d article processed, "
 msgid_plural "%d articles processed, "
@@ -2758,7 +2643,7 @@ msgstr[0] "zpracován %d článek, "
 msgstr[1] "zpracovány %d články, "
 msgstr[2] "zpracováno %d článků, "
 
-#: plugins/import_export/init.php:387
+#: plugins/import_export/init.php:384
 #, php-format
 msgid "%d imported, "
 msgid_plural "%d imported, "
@@ -2766,7 +2651,7 @@ msgstr[0] "%d importován, "
 msgstr[1] "%d importovány, "
 msgstr[2] "%d importováno, "
 
-#: plugins/import_export/init.php:388
+#: plugins/import_export/init.php:385
 #, php-format
 msgid "%d feed created."
 msgid_plural "%d feeds created."
@@ -2774,15 +2659,15 @@ msgstr[0] "vytvořen %d kanál."
 msgstr[1] "vytvořeny %d kanály."
 msgstr[2] "vytvořeno %d kanálů."
 
-#: plugins/import_export/init.php:393
+#: plugins/import_export/init.php:390
 msgid "Could not load XML document."
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:405
+#: plugins/import_export/init.php:402
 msgid "Prepare data"
 msgstr ""
 
-#: plugins/import_export/init.php:426
+#: plugins/import_export/init.php:423
 #, php-format
 msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
 msgstr ""
@@ -2824,24 +2709,24 @@ msgstr "Nastavit hodnotu"
 msgid "No file uploaded."
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:149
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:153
 #, php-format
 msgid "All done. %d out of %d articles imported."
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:153
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:157
 msgid "The document has incorrect format."
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:322
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:326
 msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:326
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:330
 msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:340
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:344
 msgid "Import my Starred items"
 msgstr ""
 
@@ -2849,6 +2734,38 @@ msgstr ""
 msgid "Linked"
 msgstr ""
 
+#: plugins/instances/init.php:207
+#: plugins/instances/init.php:399
+msgid "Instance"
+msgstr "Instance"
+
+#: plugins/instances/init.php:218
+#: plugins/instances/init.php:315
+#: plugins/instances/init.php:408
+msgid "Instance URL"
+msgstr "URL instance"
+
+#: plugins/instances/init.php:229
+#: plugins/instances/init.php:418
+msgid "Access key:"
+msgstr "Přístupový klíč:"
+
+#: plugins/instances/init.php:232
+#: plugins/instances/init.php:316
+#: plugins/instances/init.php:421
+msgid "Access key"
+msgstr "Přístupový klíč"
+
+#: plugins/instances/init.php:236
+#: plugins/instances/init.php:425
+msgid "Use one access key for both linked instances."
+msgstr ""
+
+#: plugins/instances/init.php:244
+#: plugins/instances/init.php:433
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Generovat nový klíč"
+
 #: plugins/instances/init.php:295
 msgid "Link instance"
 msgstr ""
@@ -2869,6 +2786,10 @@ msgstr "Stav"
 msgid "Stored feeds"
 msgstr ""
 
+#: plugins/instances/init.php:437
+msgid "Create link"
+msgstr "Vytvořit odkaz"
+
 #: plugins/share/init.php:27
 msgid "Share by URL"
 msgstr "Sdílet pomocí URL"
@@ -2906,19 +2827,16 @@ msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr ""
 
 #: js/feedlist.js:423
-#, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
-msgstr "Označit všechny články jako přečtené?"
+msgstr "Označit všechny články starší než 1 den v %s jako přečtené?"
 
 #: js/feedlist.js:426
-#, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
-msgstr "Označit všechny články jako přečtené?"
+msgstr "Označit všechny články starší než 1 týden v %s jako přečtené?"
 
 #: js/feedlist.js:429
-#, fuzzy
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
-msgstr "Označit všechny články jako přečtené?"
+msgstr "Označit všechny články starší než 2 týdny v %s jako přečtené?"
 
 #: js/functions.js:92
 msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
@@ -2926,169 +2844,165 @@ msgstr ""
 
 #: js/functions.js:214
 msgid "close"
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:627
-msgid "Date syntax appears to be correct:"
-msgstr ""
+msgstr "zavřít"
 
-#: js/functions.js:630
-msgid "Date syntax is incorrect."
+#: js/functions.js:586
+msgid "Error explained"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:724
+#: js/functions.js:668
 msgid "Upload complete."
-msgstr ""
+msgstr "Odeslání dokončeno."
 
-#: js/functions.js:748
+#: js/functions.js:692
 msgid "Remove stored feed icon?"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:753
+#: js/functions.js:697
 msgid "Removing feed icon..."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:758
+#: js/functions.js:702
 msgid "Feed icon removed."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:780
+#: js/functions.js:724
 msgid "Please select an image file to upload."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:782
+#: js/functions.js:726
 msgid "Upload new icon for this feed?"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:783
+#: js/functions.js:727
 msgid "Uploading, please wait..."
 msgstr "Odesílám, čekejte prosím..."
 
-#: js/functions.js:799
+#: js/functions.js:743
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:804
+#: js/functions.js:748
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:847
+#: js/functions.js:791
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Přihlásit se k odběru"
 
-#: js/functions.js:874
+#: js/functions.js:818
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Zahájen odběr %s"
 
-#: js/functions.js:879
+#: js/functions.js:823
 msgid "Specified URL seems to be invalid."
 msgstr "Zadaná URL nevypadá platně."
 
-#: js/functions.js:882
+#: js/functions.js:826
 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:935
+#: js/functions.js:879
 msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:939
+#: js/functions.js:883
 msgid "You are already subscribed to this feed."
 msgstr "Tento kanál již odebíráte."
 
-#: js/functions.js:1069
+#: js/functions.js:1013
 msgid "Edit rule"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1095
+#: js/functions.js:1039
 msgid "Edit action"
 msgstr "Upravit činnost"
 
-#: js/functions.js:1132
+#: js/functions.js:1076
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Vytvořit filtr"
 
-#: js/functions.js:1247
+#: js/functions.js:1191
 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1258
+#: js/functions.js:1202
 msgid "Subscription reset."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1268
+#: js/functions.js:1212
 #: js/tt-rss.js:619
 msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit odběr %s?"
 
-#: js/functions.js:1271
+#: js/functions.js:1215
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "Odebírám kanál..."
 
-#: js/functions.js:1379
+#: js/functions.js:1323
 msgid "Please enter category title:"
 msgstr "Zadejte prosím název kategorie:"
 
-#: js/functions.js:1410
+#: js/functions.js:1354
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1414
-#: js/prefs.js:1234
+#: js/functions.js:1358
+#: js/prefs.js:1222
 msgid "Trying to change address..."
-msgstr ""
+msgstr "Zkouším změnit adresu..."
 
-#: js/functions.js:1601
+#: js/functions.js:1545
 #: js/tt-rss.js:396
 #: js/tt-rss.js:600
 msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr ""
+msgstr "Nemůžete upravit tento typ kanálu."
 
-#: js/functions.js:1616
+#: js/functions.js:1560
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "Upravit kanál"
 
-#: js/functions.js:1622
+#: js/functions.js:1566
 #: js/prefs.js:194
 #: js/prefs.js:749
 msgid "Saving data..."
 msgstr "Ukládám data..."
 
-#: js/functions.js:1654
+#: js/functions.js:1598
 msgid "More Feeds"
 msgstr "Více kanálů"
 
-#: js/functions.js:1715
-#: js/functions.js:1825
+#: js/functions.js:1659
+#: js/functions.js:1769
 #: js/prefs.js:397
 #: js/prefs.js:427
 #: js/prefs.js:459
 #: js/prefs.js:642
 #: js/prefs.js:662
-#: js/prefs.js:1210
-#: js/prefs.js:1355
+#: js/prefs.js:1198
+#: js/prefs.js:1343
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály."
 
-#: js/functions.js:1757
+#: js/functions.js:1701
 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1796
+#: js/functions.js:1740
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1807
-#: js/prefs.js:1192
+#: js/functions.js:1751
+#: js/prefs.js:1180
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Odstranit vybrané kanály?"
 
-#: js/functions.js:1810
-#: js/prefs.js:1195
+#: js/functions.js:1754
+#: js/prefs.js:1183
 msgid "Removing selected feeds..."
 msgstr "Odebírám vybrané kanály..."
 
-#: js/functions.js:1908
+#: js/functions.js:1852
 msgid "Help"
 msgstr "Nápověda"
 
@@ -3100,7 +3014,7 @@ msgstr "Upravit kategorii"
 msgid "Remove category"
 msgstr "Odstranit kategorii"
 
-#: js/PrefFilterTree.js:32
+#: js/PrefFilterTree.js:48
 msgid "Inverse"
 msgstr "Inverzní"
 
@@ -3116,6 +3030,10 @@ msgstr ""
 msgid "Adding user..."
 msgstr "Přidávám uživatele..."
 
+#: js/prefs.js:94
+msgid "User Editor"
+msgstr "Editor uživatelů"
+
 #: js/prefs.js:117
 msgid "Edit Filter"
 msgstr "Upravit filtr"
@@ -3137,7 +3055,7 @@ msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "Odebírám vybrané štítky..."
 
 #: js/prefs.js:295
-#: js/prefs.js:1396
+#: js/prefs.js:1384
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Nejsou vybrány žádné štítky"
 
@@ -3172,7 +3090,7 @@ msgstr "Nejsou vybrány žádné filtry."
 
 #: js/prefs.js:378
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů?"
 
 #: js/prefs.js:382
 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
@@ -3220,6 +3138,10 @@ msgstr "Obnovit heslo vybraného uživatele?"
 msgid "Resetting password for selected user..."
 msgstr "Obnovuji heslo vybraného uživatele..."
 
+#: js/prefs.js:585
+msgid "User details"
+msgstr "Podrobnosti uživatele"
+
 #: js/prefs.js:602
 msgid "Please select only one filter."
 msgstr "Vyberte prosím pouze jeden filtr."
@@ -3240,144 +3162,144 @@ msgstr ""
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Uložit změny ve vybraných kanálech?"
 
-#: js/prefs.js:797
+#: js/prefs.js:785
 msgid "OPML Import"
 msgstr "Import OPML"
 
-#: js/prefs.js:824
+#: js/prefs.js:812
 msgid "Please choose an OPML file first."
 msgstr "Vyberte prosím nejprve soubor OPML."
 
-#: js/prefs.js:827
+#: js/prefs.js:815
 #: plugins/import_export/import_export.js:115
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:45
 msgid "Importing, please wait..."
 msgstr "Importuji, čekejte prosím..."
 
-#: js/prefs.js:980
+#: js/prefs.js:968
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Obnovit výchozí hodnoty?"
 
-#: js/prefs.js:1099
+#: js/prefs.js:1087
 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1105
+#: js/prefs.js:1093
 msgid "Removing category..."
 msgstr "Odebírám kategorii..."
 
-#: js/prefs.js:1126
+#: js/prefs.js:1114
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Odstranit vybrané kategorie?"
 
-#: js/prefs.js:1129
+#: js/prefs.js:1117
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "Odebírám vybrané kategorie..."
 
-#: js/prefs.js:1142
+#: js/prefs.js:1130
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Nejsou vybrány žádné kategorie."
 
-#: js/prefs.js:1150
+#: js/prefs.js:1138
 msgid "Category title:"
 msgstr "Název kategorie:"
 
-#: js/prefs.js:1154
+#: js/prefs.js:1142
 msgid "Creating category..."
 msgstr "Vytvářím kategorii..."
 
-#: js/prefs.js:1181
+#: js/prefs.js:1169
 msgid "Feeds without recent updates"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1230
+#: js/prefs.js:1218
 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1319
+#: js/prefs.js:1307
 msgid "Clearing feed..."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1339
+#: js/prefs.js:1327
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Přehodnotit články ve vybraných kanálech?"
 
-#: js/prefs.js:1342
+#: js/prefs.js:1330
 msgid "Rescoring selected feeds..."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1362
+#: js/prefs.js:1350
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr "Přehodnotit všechny články? Tato operace může chvíli trvat."
 
-#: js/prefs.js:1365
+#: js/prefs.js:1353
 msgid "Rescoring feeds..."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1382
+#: js/prefs.js:1370
 msgid "Reset selected labels to default colors?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1419
+#: js/prefs.js:1407
 msgid "Settings Profiles"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1428
+#: js/prefs.js:1416
 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1431
+#: js/prefs.js:1419
 msgid "Removing selected profiles..."
 msgstr "Odebírám vybrané profily..."
 
-#: js/prefs.js:1446
+#: js/prefs.js:1434
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "Nejsou vybrány žádné profily."
 
-#: js/prefs.js:1454
-#: js/prefs.js:1507
+#: js/prefs.js:1442
+#: js/prefs.js:1495
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "Aktivovat vybraný profil?"
 
-#: js/prefs.js:1470
-#: js/prefs.js:1523
+#: js/prefs.js:1458
+#: js/prefs.js:1511
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "Vyberte prosím profil k aktivaci."
 
-#: js/prefs.js:1475
+#: js/prefs.js:1463
 msgid "Creating profile..."
 msgstr "Vytvářím profil..."
 
-#: js/prefs.js:1531
+#: js/prefs.js:1519
 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1534
-#: js/prefs.js:1553
+#: js/prefs.js:1522
+#: js/prefs.js:1541
 msgid "Clearing URLs..."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1541
+#: js/prefs.js:1529
 msgid "Generated URLs cleared."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1550
+#: js/prefs.js:1538
 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1560
+#: js/prefs.js:1548
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1648
+#: js/prefs.js:1654
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Editor štítků"
 
-#: js/prefs.js:1770
+#: js/prefs.js:1776
 msgid "Subscribing to feeds..."
 msgstr "Přihlašuji se k odběru kanálů..."
 
-#: js/prefs.js:1807
+#: js/prefs.js:1813
 msgid "Clear stored data for this plugin?"
 msgstr ""
 
@@ -3397,167 +3319,176 @@ msgstr "Nejprve si prosím povolte modul odesílání e-mailů."
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Nejprve si prosím povolte modul embed_original."
 
+#: js/tt-rss.js:587
+msgid "Select item(s) by tags"
+msgstr "Vybrat položky podle značek"
+
 #: js/tt-rss.js:608
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze zrušit odběr kategorie."
 
 #: js/tt-rss.js:613
-#: js/tt-rss.js:769
+#: js/tt-rss.js:765
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Nejprve si prosím vyberte kanál."
 
-#: js/tt-rss.js:764
+#: js/tt-rss.js:760
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Tento druh kanálu nemůžete přehodnotit."
 
-#: js/tt-rss.js:774
+#: js/tt-rss.js:770
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Přehodnotit články v %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:777
+#: js/tt-rss.js:773
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:911
+#: js/tt-rss.js:907
 msgid "New version available!"
 msgstr "Je dostupná nová verze."
 
-#: js/viewfeed.js:106
+#: js/viewfeed.js:104
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Zrušit hledání"
 
-#: js/viewfeed.js:440
+#: js/viewfeed.js:438
 #: plugins/digest/digest.js:258
 #: plugins/digest/digest.js:714
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Odebrat článku hvězdičku"
 
-#: js/viewfeed.js:445
+#: js/viewfeed.js:443
 #: plugins/digest/digest.js:260
 #: plugins/digest/digest.js:718
 msgid "Star article"
 msgstr "Přidat článku hvězdičku"
 
-#: js/viewfeed.js:478
+#: js/viewfeed.js:476
 #: plugins/digest/digest.js:263
 #: plugins/digest/digest.js:749
 msgid "Unpublish article"
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:679
-#: js/viewfeed.js:707
-#: js/viewfeed.js:734
-#: js/viewfeed.js:797
-#: js/viewfeed.js:831
-#: js/viewfeed.js:968
-#: js/viewfeed.js:1011
-#: js/viewfeed.js:1064
-#: js/viewfeed.js:2108
+#: js/viewfeed.js:481
+#: plugins/digest/digest.js:265
+#: plugins/digest/digest.js:754
+msgid "Publish article"
+msgstr "Publikovat článek"
+
+#: js/viewfeed.js:677
+#: js/viewfeed.js:705
+#: js/viewfeed.js:732
+#: js/viewfeed.js:795
+#: js/viewfeed.js:829
+#: js/viewfeed.js:949
+#: js/viewfeed.js:992
+#: js/viewfeed.js:1045
+#: js/viewfeed.js:2051
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nejsou vybrány žádné články."
 
-#: js/viewfeed.js:948
-msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
-msgstr ""
-
-#: js/viewfeed.js:976
+#: js/viewfeed.js:957
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek v %s?"
 msgstr[1] "Smazat %d vybrané články v %s?"
 msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků v %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:978
+#: js/viewfeed.js:959
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek?"
 msgstr[1] "Smazat %d vybrané články?"
 msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků?"
 
-#: js/viewfeed.js:1020
+#: js/viewfeed.js:1001
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Archivovat %d vybraný článek v %s?"
 msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?"
 msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1023
+#: js/viewfeed.js:1004
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Přesunout zpět %d archivovaný článek?"
 msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?"
 msgstr[2] "Přesunout zpět  %d archivovaných článků?"
 
-#: js/viewfeed.js:1025
+#: js/viewfeed.js:1006
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:1070
+#: js/viewfeed.js:1051
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Označit %d článek v %s jako přečtený?"
 msgstr[1] "Označit %d články v %s jako přečtené?"
 msgstr[2] "Označit %d článků v %s jako přečtené?"
 
-#: js/viewfeed.js:1094
+#: js/viewfeed.js:1075
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Upravit značky článku"
 
-#: js/viewfeed.js:1100
+#: js/viewfeed.js:1081
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Ukládám značky článku..."
 
-#: js/viewfeed.js:1337
+#: js/viewfeed.js:1278
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Není vybrán žádný článek."
 
-#: js/viewfeed.js:1372
+#: js/viewfeed.js:1313
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Nenalezeny žádné články k označení"
 
-#: js/viewfeed.js:1374
+#: js/viewfeed.js:1315
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?"
 msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?"
 msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?"
 
-#: js/viewfeed.js:1884
+#: js/viewfeed.js:1827
 msgid "Open original article"
 msgstr "Otevřít původní článek"
 
-#: js/viewfeed.js:1890
+#: js/viewfeed.js:1833
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Zobrazit URL článku"
 
-#: js/viewfeed.js:1909
-#, fuzzy
+#: js/viewfeed.js:1852
 msgid "Toggle marked"
-msgstr "Přepnout hvězdičku"
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:1933
+msgid "Assign label"
+msgstr "Přiřadit štítek"
 
-#: js/viewfeed.js:1995
+#: js/viewfeed.js:1938
 msgid "Remove label"
 msgstr "Odstranit štítek"
 
-#: js/viewfeed.js:2019
+#: js/viewfeed.js:1962
 msgid "Playing..."
 msgstr "Přehrává se..."
 
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: js/viewfeed.js:1963
 msgid "Click to pause"
 msgstr "Kliknutím pozastavit"
 
-#: js/viewfeed.js:2077
+#: js/viewfeed.js:2020
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení vybraných článků:"
 
-#: js/viewfeed.js:2119
+#: js/viewfeed.js:2062
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení článku:"
 
-#: js/viewfeed.js:2152
+#: js/viewfeed.js:2095
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL článku:"
 
@@ -3621,14 +3552,13 @@ msgstr "Prosím, nejdříve vyberte soubor."
 
 #: plugins/note/note.js:17
 msgid "Saving article note..."
-msgstr ""
+msgstr "Ukládám poznámku článku..."
 
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:18
 msgid "Google Reader Import"
-msgstr ""
+msgstr "Import z Google Reader"
 
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:42
-#, fuzzy
 msgid "Please choose a file first."
 msgstr "Prosím, nejdříve vyberte soubor."
 
@@ -3665,6 +3595,55 @@ msgstr "Sdílet článek pomocí URL"
 msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Název"
+
+#~ msgid "Title or Content"
+#~ msgstr "Nadpis nebo obsah"
+
+#~ msgid "Link"
+#~ msgstr "Odkaz"
+
+#~ msgid "Content"
+#~ msgstr "Obsah"
+
+#~ msgid "Article Date"
+#~ msgstr "Datum článku"
+
+#~ msgid "Delete article"
+#~ msgstr "Smazat článek"
+
+#~ msgid "Set starred"
+#~ msgstr "Nastavit hvězdičku"
+
+#~ msgid "Assign tags"
+#~ msgstr "Přiřadit značky"
+
+#~ msgid "Modify score"
+#~ msgstr "Upravit hodnocení"
+
+#~ msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
+#~ msgstr "Tato volba je užitečná pro sledování několika agregátorů s částečně prolínající databází uživatelů. Pokud je vypnuta, sloučí stejné příspěvky z různých zdrojů a zobrazí je jako jeden."
+
+#~ msgid "Default interval between feed updates"
+#~ msgstr "Výchozí interval mezi aktualizacemi kanálů"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Refresh"
+#~ msgstr "Nové"
+
+#~ msgid "(%d feed)"
+#~ msgid_plural "(%d feeds)"
+#~ msgstr[0] "(%d kanál)"
+#~ msgstr[1] "(%d kanály)"
+#~ msgstr[2] "(%d kanálů)"
+
+#~ msgid "Notice"
+#~ msgstr "Poznámka"
+
+#~ msgid "Tag Cloud"
+#~ msgstr "Seznam značek"
+
 #~ msgid "Date"
 #~ msgstr "Datum"