-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
+# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2013.
+# Michal Stanke <michal.stanke@mikk.cz>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-21 15:10+0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:16+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-31 18:03+0200\n"
+"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: backend.php:71
msgid "Use default"
#: backend.php:73
msgid "1 week old"
-msgstr "starší 1 týdne"
+msgstr "starší než týden"
#: backend.php:74
msgid "2 weeks old"
-msgstr "starší 2 týdnů"
+msgstr "starší než 2 týdny"
#: backend.php:75
msgid "1 month old"
-msgstr "starší 1 měsíce"
+msgstr "starší než měsíc"
#: backend.php:76
msgid "2 months old"
-msgstr "starší 2 měsíců"
+msgstr "starší než 2 měsíce"
#: backend.php:77
msgid "3 months old"
-msgstr "starší 3 měsíců"
+msgstr "starší než 3 měsíce"
#: backend.php:80
msgid "Default interval"
-msgstr "Výchozí časový interval"
+msgstr "Výchozí interval"
-#: backend.php:81 backend.php:91
+#: backend.php:81
+#: backend.php:91
msgid "Disable updates"
msgstr "Zakázat aktualizace"
-#: backend.php:82 backend.php:92
+#: backend.php:82
+#: backend.php:92
msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Každých 15 minut"
-#: backend.php:83 backend.php:93
+#: backend.php:83
+#: backend.php:93
msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Každých 30 minut"
-#: backend.php:84 backend.php:94
+#: backend.php:84
+#: backend.php:94
msgid "Hourly"
msgstr "Každou hodinu"
-#: backend.php:85 backend.php:95
+#: backend.php:85
+#: backend.php:95
msgid "Each 4 hours"
msgstr "Každé 4 hodiny"
-#: backend.php:86 backend.php:96
+#: backend.php:86
+#: backend.php:96
msgid "Each 12 hours"
msgstr "Každých 12 hodin"
-#: backend.php:87 backend.php:97
+#: backend.php:87
+#: backend.php:97
msgid "Daily"
msgstr "Denně"
-#: backend.php:88 backend.php:98
+#: backend.php:88
+#: backend.php:98
msgid "Weekly"
msgstr "Týdně"
-#: backend.php:101 classes/pref/users.php:139
+#: backend.php:101
+#: classes/pref/users.php:139
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
#: db-updater.php:19
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "Vaše úroveň přístupu není dostatečná pro spuštění skriptu."
+msgstr "Vaše přístupová práva nejsou dostatečná pro spuštění skriptu."
#: db-updater.php:44
msgid "Database Updater"
msgstr "Aktualizační nástroj databáze"
-#: db-updater.php:85
+#: db-updater.php:87
msgid "Could not update database"
msgstr "Nelze aktualizovat databázi"
-#: db-updater.php:88
+#: db-updater.php:90
msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
-msgstr "Nelze nalézt potřebný soubor schéma, požadovaná verze:"
+msgstr "Nelze nalézt potřebný soubor schématu, požadovaná verze:"
-#: db-updater.php:89
+#: db-updater.php:91
msgid ", found: "
msgstr ", nalezeno: "
-#: db-updater.php:92
+#: db-updater.php:94
msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
msgstr "Databáze Tiny Tiny RSS je aktuální."
-#: db-updater.php:94 db-updater.php:163 db-updater.php:176 register.php:194
-#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
-#: register.php:371 register.php:381 register.php:393
-#: classes/handler/public.php:610 classes/handler/public.php:698
+#: db-updater.php:96
+#: db-updater.php:165
+#: db-updater.php:178
+#: register.php:196
+#: register.php:241
+#: register.php:254
+#: register.php:269
+#: register.php:288
+#: register.php:336
+#: register.php:346
+#: register.php:358
+#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:714
+#: classes/handler/public.php:796
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Zpět do Tiny TIny RSS"
+msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS"
-#: db-updater.php:100
+#: db-updater.php:102
msgid "Please backup your database before proceeding."
-msgstr "Před pokračováním proveďte prosím zálohu databáze."
+msgstr "Před pokračováním prosím zazálohujte databázi."
-#: db-updater.php:102
+#: db-updater.php:104
#, php-format
-msgid ""
-"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
-"<b>%d</b>)."
-msgstr ""
-"Vaše databáze Tiny Tiny RSS potřebuje aktualizaci na poslední verzi (<b>%d</"
-"b> na <b>%d</b>)."
+msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
+msgstr "Vaše databáze Tiny Tiny RSS potřebuje aktualizaci na poslední verzi (<b>%d</b> na <b>%d</b>)."
-#: db-updater.php:116
+#: db-updater.php:118
msgid "Perform updates"
msgstr "Provést aktualizace"
-#: db-updater.php:121
+#: db-updater.php:123
msgid "Performing updates..."
msgstr "Provádím aktualizace..."
-#: db-updater.php:127
+#: db-updater.php:129
#, php-format
msgid "Updating to version %d..."
msgstr "Aktualizuji na verzi %d..."
-#: db-updater.php:142
+#: db-updater.php:144
msgid "Checking version... "
msgstr "Kontroluji verzi... "
-#: db-updater.php:148
+#: db-updater.php:150
msgid "OK!"
msgstr "OK"
-#: db-updater.php:150
+#: db-updater.php:152
msgid "ERROR!"
msgstr "CHYBA"
-#: db-updater.php:158
+#: db-updater.php:160
#, php-format
-msgid ""
-"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
-"\t\t\tversion <b>%d</b>."
-msgstr ""
-"Dokončeno. Vykonáno <b>%d</b> aktualizací na schéma\n"
-"\t\t\tverze <b>%d</b>."
+msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
+msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
+msgstr[0] "Dokončeno. Provedena <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>."
+msgstr[1] "Dokončeno. Provedeny <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>."
+msgstr[2] "Dokončeno. Provedeno <b>%d</b> aktualizací na schéma verze <b>%d</b>."
-#: db-updater.php:168
+#: db-updater.php:170
msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
msgstr "Schéma vaší databáze je z novější verze Tiny Tiny RSS."
-#: db-updater.php:170
+#: db-updater.php:172
#, php-format
msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
msgstr "Nalezeno schéma verze: <b>%d</b>, vyžadováno: <b>%d</b>."
-#: db-updater.php:172
-msgid ""
-"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
-"version and continue."
-msgstr ""
-"Aktualizace schéma není možná. Aktualizujte Tiny Tiny RSS na novější verzi a "
-"pokračujte."
+#: db-updater.php:174
+msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
+msgstr "Aktualizace schématu není možná. Aktualizujte Tiny Tiny RSS na novější verzi a pokračujte."
#: errors.php:9
-msgid ""
-"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
-"doesn't seem to support it."
-msgstr ""
+msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
+msgstr "Program vyžaduje pro správnou funkci XmlHttpRequest. Váš prohlížeč ji zřejmě nepodporuje."
#: errors.php:12
-msgid ""
-"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't "
-"seem to support them."
-msgstr ""
+msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
+msgstr "Program vyžaduje pro správnou funkci povolené cookies. Váš prohlížeč je zřejmě nepodporuje."
#: errors.php:15
-msgid "Backend sanity check failed"
-msgstr ""
+msgid "Backend sanity check failed."
+msgstr "Kontrola podpůrné vrstvy selhala."
#: errors.php:17
msgid "Frontend sanity check failed."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola rozhraní selhala."
#: errors.php:19
-msgid ""
-"Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please "
-"update</a>."
-msgstr ""
+msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>."
+msgstr "Nesprávná verze schématu databáze. <a href='db-updater.php'>Aktualizujte jej prosím</a>."
#: errors.php:21
msgid "Request not authorized."
-msgstr ""
+msgstr "Požadavek nepovolen."
#: errors.php:23
msgid "No operation to perform."
-msgstr ""
+msgstr "Nic k provedení."
#: errors.php:25
-msgid ""
-"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
-"local configuration."
-msgstr ""
+msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
+msgstr "Nelze zobrazit kanál: dotaz selhal. Zkontrolujte syntaxi detekce schody štítků a místní nastavení."
#: errors.php:27
msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
-msgstr ""
+msgstr "Zamítnuto. Vaše práva nejsou dostatečná pro zobrazení stránky."
#: errors.php:29
msgid "Configuration check failed"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola nastavení selhala"
#: errors.php:31
-msgid ""
-"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
-"\t\tofficial site for more information."
-msgstr ""
+msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
+msgstr "Vaše verze MySQL není podporována. Více informací najdete na oficiálních stránkách."
-#: errors.php:36
+#: errors.php:35
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
-msgstr ""
-
-#: index.php:120 index.php:150 index.php:256 prefs.php:82
-#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
-#: plugins/digest/digest_body.php:49 js/viewfeed.js:1205
+msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkontrolujte nastavení databáze a PHP"
+
+#: index.php:135
+#: index.php:154
+#: index.php:263
+#: prefs.php:102
+#: classes/backend.php:5
+#: classes/pref/labels.php:296
+#: classes/pref/filters.php:680
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+#: plugins/digest/digest_body.php:63
+#: js/feedlist.js:160
+#: js/feedlist.js:486
+#: js/functions.js:420
+#: js/functions.js:808
+#: js/functions.js:1244
+#: js/functions.js:1379
+#: js/functions.js:1691
+#: js/prefs.js:86
+#: js/prefs.js:576
+#: js/prefs.js:666
+#: js/prefs.js:858
+#: js/prefs.js:1445
+#: js/prefs.js:1498
+#: js/prefs.js:1557
+#: js/prefs.js:1574
+#: js/prefs.js:1590
+#: js/prefs.js:1606
+#: js/prefs.js:1625
+#: js/prefs.js:1798
+#: js/prefs.js:1814
+#: js/tt-rss.js:475
+#: js/tt-rss.js:492
+#: js/viewfeed.js:774
+#: js/viewfeed.js:1245
+#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/updater/updater.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Načítám, čekejte prosím..."
-#: index.php:130 index.php:202
-msgid "Communication problem with server."
-msgstr "Chyba při komunikaci se serverem."
-
-#: index.php:136 index.php:210
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgstr "Je dostupná nová verze TIny Tiny RSS."
-
-#: index.php:164
+#: index.php:168
msgid "Collapse feedlist"
-msgstr ""
+msgstr "Sbalit seznam kanálů"
-#: index.php:167
+#: index.php:171
msgid "Show articles"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit články"
-#: index.php:170
+#: index.php:174
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptivní"
-#: index.php:171
+#: index.php:175
msgid "All Articles"
msgstr "Všechny články"
-#: index.php:172 include/functions.php:1921 classes/feeds.php:106
+#: index.php:176
+#: include/functions.php:1939
+#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "S hvězdičkou"
-#: index.php:173 include/functions.php:1922 classes/feeds.php:107
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1940
+#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Publikováno"
-#: index.php:174 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
+#: index.php:178
+#: classes/feeds.php:93
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Unread"
msgstr "Nepřečteno"
-#: index.php:175
-msgid "Ignore Scoring"
-msgstr ""
+#: index.php:179
+msgid "Unread First"
+msgstr "Nejprve nepřečtené"
-#: index.php:176
-msgid "Updated"
-msgstr "Aktualizováno"
+#: index.php:180
+msgid "With Note"
+msgstr "S poznámkou"
-#: index.php:179
+#: index.php:181
+msgid "Ignore Scoring"
+msgstr "Ignorovat hodnocení"
+
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
-msgstr ""
+msgstr "Seřadit články"
-#: index.php:182
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: index.php:183
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: index.php:184 include/localized_schema.php:3
-msgid "Title"
-msgstr "Název"
+#: index.php:188
+msgid "Newest first"
+msgstr "Nejprve nejnovější"
-#: index.php:185
-msgid "Score"
-msgstr "Skóre"
+#: index.php:189
+msgid "Oldest first"
+msgstr "Nejprve nejstarší"
-#: index.php:191 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizovat"
+#: index.php:192
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "Označit kanál jako přečtený"
-#: index.php:195 index.php:225 include/functions.php:1912
-#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
-#: classes/feeds.php:406 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
-#: plugins/digest/digest.js:630
+#: index.php:195
+#: index.php:234
+#: include/functions.php:1929
+#: include/localized_schema.php:10
+#: classes/feeds.php:111
+#: classes/feeds.php:437
+#: js/FeedTree.js:128
+#: js/FeedTree.js:156
+#: plugins/digest/digest.js:647
msgid "Mark as read"
msgstr "Označit jako přečtené"
-#: index.php:215
+#: index.php:196
+#: include/functions.php:1825
+#: include/functions.php:1937
+msgid "All articles"
+msgstr "Všechny články"
+
+#: index.php:197
+msgid "Older than one day"
+msgstr "Starší než jeden den"
+
+#: index.php:198
+msgid "Older than one week"
+msgstr "Starší než jeden týden"
+
+#: index.php:199
+msgid "Older than two weeks"
+msgstr "Starší než dva týdny"
+
+#: index.php:204
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "Nové"
+
+#: index.php:211
+msgid "Communication problem with server."
+msgstr "Chyba při komunikaci se serverem."
+
+#: index.php:219
+msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS."
+
+#: index.php:224
msgid "Actions..."
msgstr "Činnosti..."
-#: index.php:217
+#: index.php:226
msgid "Preferences..."
msgstr "Nastavení..."
-#: index.php:218
+#: index.php:227
msgid "Search..."
msgstr "Hledat..."
-#: index.php:219
+#: index.php:228
msgid "Feed actions:"
-msgstr ""
+msgstr "Činnosti kanálů:"
-#: index.php:220 classes/handler/public.php:540
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:556
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Přihlásit se k odběru..."
-#: index.php:221
+#: index.php:230
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Upravit kanál..."
-#: index.php:222
+#: index.php:231
msgid "Rescore feed"
-msgstr ""
+msgstr "Přehodnotit kanál"
-#: index.php:223 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
+#: index.php:232
+#: classes/pref/feeds.php:716
+#: classes/pref/feeds.php:1303
#: js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Odhlásit se"
+msgstr "Zrušit odběr"
-#: index.php:224
+#: index.php:233
msgid "All feeds:"
msgstr "Všechny kanály:"
-#: index.php:226
+#: index.php:235
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály"
-#: index.php:227
+#: index.php:236
msgid "Other actions:"
msgstr "Ostatní činnosti:"
-#: index.php:229
+#: index.php:238
msgid "Switch to digest..."
-msgstr ""
+msgstr "Přepnout na souhrn..."
-#: index.php:231
+#: index.php:240
msgid "Show tag cloud..."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit seznam značek..."
-#: index.php:233 include/functions.php:1899
+#: index.php:241
+#: include/functions.php:1915
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Přepnout širokoúhlý režim"
-#: index.php:235
+#: index.php:242
msgid "Select by tags..."
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat podle značek..."
-#: index.php:236
+#: index.php:243
msgid "Create label..."
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit štítek..."
-#: index.php:237
+#: index.php:244
msgid "Create filter..."
msgstr "Vytvořit filtr..."
-#: index.php:238
+#: index.php:245
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám"
-#: index.php:240 mobile/mobile-functions.php:69
-#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:63
+#: index.php:247
+#: plugins/digest/digest_body.php:77
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit se"
-#: prefs.php:26 prefs.php:102 include/functions.php:1924
+#: prefs.php:36
+#: prefs.php:120
+#: include/functions.php:1942
#: classes/pref/prefs.php:377
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
-#: prefs.php:93
+#: prefs.php:111
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Klávesové zkratky"
-#: prefs.php:94
+#: prefs.php:112
msgid "Exit preferences"
msgstr "Opustit nastavení"
-#: prefs.php:105 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
-#: classes/pref/feeds.php:1237
+#: prefs.php:123
+#: classes/pref/feeds.php:106
+#: classes/pref/feeds.php:1208
+#: classes/pref/feeds.php:1271
msgid "Feeds"
msgstr "Kanály"
-#: prefs.php:108 classes/pref/filters.php:117
+#: prefs.php:126
+#: classes/pref/filters.php:156
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
-#: prefs.php:111 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1127
-#: include/functions.php:1748 classes/pref/labels.php:90
+#: prefs.php:129
+#: include/functions.php:1116
+#: include/functions.php:1768
+#: classes/pref/labels.php:90
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
-msgstr "Popisky"
+msgstr "Štítky"
-#: prefs.php:115
+#: prefs.php:133
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
-#: register.php:186 include/login_form.php:212
+#: register.php:186
+#: include/login_form.php:238
msgid "Create new account"
msgstr "Vytvořit nový účet"
-#: register.php:190
+#: register.php:192
msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr "Registrace nových uživatelů jsou zakázány správcem."
-#: register.php:215
-msgid ""
-"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
-"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
-"password is sent."
-msgstr ""
+#: register.php:217
+msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
+msgstr "Vaše dočasné heslo bude odesláno na zadaný e-mail. Účet, který se do 24 hodin od odeslání dočasného hesla nepřihlásí, bude smazán."
-#: register.php:221
+#: register.php:223
msgid "Desired login:"
-msgstr ""
+msgstr "Požadované přihlašovací jméno:"
-#: register.php:224
+#: register.php:226
msgid "Check availability"
msgstr "Ověřit dostupnost"
-#: register.php:226
+#: register.php:228
+#: classes/handler/public.php:754
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
-#: register.php:229
+#: register.php:231
+#: classes/handler/public.php:759
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Kolik je dva plus dva:"
-#: register.php:232
+#: register.php:234
msgid "Submit registration"
msgstr "Odeslat registraci"
-#: register.php:250
+#: register.php:252
msgid "Your registration information is incomplete."
msgstr "Vaše registrační údaje nejsou úplné."
-#: register.php:265
+#: register.php:267
msgid "Sorry, this username is already taken."
msgstr "Lituji, uživatelské jméno se již používá."
-#: register.php:284
+#: register.php:286
msgid "Registration failed."
msgstr "Registrace selhala."
-#: register.php:368
+#: register.php:333
msgid "Account created successfully."
msgstr "Účet byl úspěšně vytvořen."
-#: register.php:390
+#: register.php:355
msgid "New user registrations are currently closed."
-msgstr "Registrace nových uživatelů nejsou nyní povoleny."
+msgstr "Registrace nových uživatelů nyní nejsou povoleny."
#: update.php:55
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
-msgstr ""
-
-#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209
-#: classes/handler/public.php:468
-msgid "Log in"
-msgstr "Přihlásit"
-
-#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169
-#: classes/handler/public.php:452
-msgid "Login:"
-msgstr "Přihlášení:"
-
-#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178
-#: classes/handler/public.php:455
-msgid "Password:"
-msgstr "Heslo:"
-
-#: mobile/login_form.php:52
-msgid "Open regular version"
-msgstr ""
-
-#: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144
-#: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207
-#: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:380
-#: mobile/prefs.php:19
-msgid "Home"
-msgstr "Domů"
-
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1125
-#: include/functions.php:1746
-msgid "Special"
-msgstr "Speciální"
-
-#: mobile/mobile-functions.php:416
-msgid "Nothing found (click to reload feed)."
-msgstr ""
-
-#: mobile/prefs.php:24
-msgid "Enable categories"
-msgstr ""
+msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS."
-#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
-#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
-msgid "ON"
-msgstr "Zapnuto"
-
-#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
-#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
-msgid "OFF"
-msgstr "Vypnuto"
-
-#: mobile/prefs.php:29
-msgid "Browse categories like folders"
-msgstr "Procházet kategoriemi jako adresáři"
-
-#: mobile/prefs.php:35
-msgid "Show images in posts"
-msgstr "Zobrazit obrázky v příspěvcích"
-
-#: mobile/prefs.php:40
-msgid "Hide read articles and feeds"
-msgstr "Skrýt přečtené články a kanály"
-
-#: mobile/prefs.php:45
-msgid "Sort feeds by unread count"
-msgstr "Řadit kanály podle počtu nepřečtených článků"
-
-#: mobile/prefs.php:50 include/localized_schema.php:45
-msgid "Reverse headline order (oldest first)"
-msgstr "Obrácené řazení nadpisů (nejstarší jako první)"
-
-#: include/digest.php:131 include/functions.php:1136
-#: include/functions.php:1649 include/functions.php:1734
-#: include/functions.php:1756 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
+#: include/digest.php:109
+#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1669
+#: include/functions.php:1754
+#: include/functions.php:1776
+#: classes/opml.php:416
+#: classes/pref/feeds.php:221
msgid "Uncategorized"
msgstr "Bez zařazení"
#: include/feedbrowser.php:83
#, php-format
-msgid "%d archived articles"
-msgstr "%d archivovaných článků"
+msgid "%d archived article"
+msgid_plural "%d archived articles"
+msgstr[0] "%d archivovaný článek"
+msgstr[1] "%d archivované články"
+msgstr[2] "%d archivovaných článků"
#: include/feedbrowser.php:107
msgid "No feeds found."
msgstr "Nenalezeny žádné kanály."
-#: include/functions.php:712
-msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
-msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)"
+#: include/functions.php:1114
+#: include/functions.php:1766
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
+msgid "Special"
+msgstr "Speciální"
-#: include/functions.php:1598 classes/dlg.php:369 classes/pref/filters.php:368
+#: include/functions.php:1618
+#: classes/feeds.php:1110
+#: classes/pref/filters.php:427
msgid "All feeds"
msgstr "Všechny kanály"
-#: include/functions.php:1799
+#: include/functions.php:1819
msgid "Starred articles"
msgstr "Články s hvězdičkou"
-#: include/functions.php:1801
+#: include/functions.php:1821
msgid "Published articles"
msgstr "Publikované články"
-#: include/functions.php:1803
+#: include/functions.php:1823
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nové články"
-#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1919
-msgid "All articles"
-msgstr "Všechny články"
-
-#: include/functions.php:1807
+#: include/functions.php:1827
msgid "Archived articles"
msgstr "Archivované články"
-#: include/functions.php:1809
+#: include/functions.php:1829
msgid "Recently read"
msgstr "Nedávno přečtené"
-#: include/functions.php:1876
+#: include/functions.php:1892
msgid "Navigation"
msgstr "Navigace"
-#: include/functions.php:1877
+#: include/functions.php:1893
msgid "Open next feed"
msgstr "Otevřít následující kanál"
-#: include/functions.php:1878
+#: include/functions.php:1894
msgid "Open previous feed"
msgstr "Otevřít předchozí kanál"
-#: include/functions.php:1879
+#: include/functions.php:1895
msgid "Open next article"
msgstr "Otevřít následující článek"
-#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1896
msgid "Open previous article"
msgstr "Otevřít předchozí článek"
-#: include/functions.php:1881
+#: include/functions.php:1897
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít následující článek (neposouvat dlouhé články)"
-#: include/functions.php:1882
+#: include/functions.php:1898
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)"
-#: include/functions.php:1883
+#: include/functions.php:1899
msgid "Show search dialog"
msgstr "Zobrazit dialog hledání"
-#: include/functions.php:1884
+#: include/functions.php:1900
msgid "Article"
msgstr "Článek"
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1901
msgid "Toggle starred"
msgstr "Přepnout hvězdičku"
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1902
+#: js/viewfeed.js:1908
msgid "Toggle published"
msgstr "Přepnout publikováno"
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1903
+#: js/viewfeed.js:1886
msgid "Toggle unread"
msgstr "Přepnout přečteno"
-#: include/functions.php:1888
+#: include/functions.php:1904
msgid "Edit tags"
msgstr "Upravit značky"
-#: include/functions.php:1889
+#: include/functions.php:1905
msgid "Dismiss selected"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1890
+#: include/functions.php:1906
msgid "Dismiss read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:1907
msgid "Open in new window"
msgstr "Otevřít v novém okně"
-#: include/functions.php:1892 js/viewfeed.js:1836
+#: include/functions.php:1908
+#: js/viewfeed.js:1927
msgid "Mark below as read"
msgstr "Označit níže jako přečtené"
-#: include/functions.php:1893 js/viewfeed.js:1830
+#: include/functions.php:1909
+#: js/viewfeed.js:1921
msgid "Mark above as read"
msgstr "Označit výše jako přečtené"
-#: include/functions.php:1894
+#: include/functions.php:1910
msgid "Scroll down"
msgstr "Posunout dolů"
-#: include/functions.php:1895
+#: include/functions.php:1911
msgid "Scroll up"
msgstr "Posunout nahoru"
-#: include/functions.php:1896
+#: include/functions.php:1912
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Vybrat článek pod kurzorem"
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1913
msgid "Email article"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslat článek e-mailem"
-#: include/functions.php:1898
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:1914
msgid "Close/collapse article"
-msgstr "Zavřít článek"
+msgstr "Zavřít/sbalit článek"
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1916
+#: plugins/embed_original/init.php:33
+msgid "Toggle embed original"
+msgstr "Přepnout vložený originál"
+
+#: include/functions.php:1917
msgid "Article selection"
msgstr "Výběr článků"
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1918
msgid "Select all articles"
msgstr "Vybrat všechny články"
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1919
msgid "Select unread"
msgstr "Vybrat nepřečtené"
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1920
msgid "Select starred"
msgstr "Vybrat s hvězdičkou"
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1921
msgid "Select published"
msgstr "Vybrat publikované"
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1922
msgid "Invert selection"
msgstr "Obrátit výběr"
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1923
msgid "Deselect everything"
msgstr "Zrušit výběr"
-#: include/functions.php:1907 classes/pref/feeds.php:488
-#: classes/pref/feeds.php:719
+#: include/functions.php:1924
+#: classes/pref/feeds.php:520
+#: classes/pref/feeds.php:753
msgid "Feed"
msgstr "Kanál"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1925
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Obnovit současný kanál"
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1926
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály"
-#: include/functions.php:1910 classes/pref/feeds.php:1240
+#: include/functions.php:1927
+#: classes/pref/feeds.php:1274
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Přihlásit se k odběru"
-#: include/functions.php:1911 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
+#: include/functions.php:1928
+#: js/FeedTree.js:135
+#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Upravit kanál"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1930
msgid "Reverse headlines"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1931
msgid "Debug feed update"
-msgstr ""
+msgstr "Ladit aktualizaci kanálů"
-#: include/functions.php:1915 js/FeedTree.js:178
+#: include/functions.php:1932
+#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Označit všechny kanály za přečtené"
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1933
msgid "Un/collapse current category"
-msgstr ""
+msgstr "Rozbalit/sbalit aktuální kategorii"
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1934
msgid "Toggle combined mode"
-msgstr ""
+msgstr "Přepnout kombinovaný režim"
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1935
+msgid "Toggle auto expand in combined mode"
+msgstr "Přepnout automatické rozbalení kombinovaném režimu"
+
+#: include/functions.php:1936
msgid "Go to"
msgstr "Přejít na"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1938
msgid "Fresh"
-msgstr ""
+msgstr "Nové"
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1941
+#: js/tt-rss.js:431
+#: js/tt-rss.js:584
msgid "Tag cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam značek"
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1943
msgid "Other"
-msgstr "Jiné"
+msgstr "Ostatní"
-#: include/functions.php:1926 classes/pref/labels.php:281
+#: include/functions.php:1944
+#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit štítek"
-#: include/functions.php:1927 classes/pref/filters.php:587
+#: include/functions.php:1945
+#: classes/pref/filters.php:654
msgid "Create filter"
msgstr "Vytvořit filtr"
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1946
msgid "Un/collapse sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Rozbalit/sbalit postranní lištu"
-#: include/functions.php:1929
+#: include/functions.php:1947
msgid "Show help dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit nápovědu"
-#: include/functions.php:2407
+#: include/functions.php:2432
#, php-format
msgid "Search results: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledky hledání: %s"
-#: include/functions.php:2896 js/viewfeed.js:1923
+#: include/functions.php:2923
+#: js/viewfeed.js:2014
msgid "Click to play"
-msgstr ""
+msgstr "Klikněte pro přehrání"
-#: include/functions.php:2897 js/viewfeed.js:1922
+#: include/functions.php:2924
+#: js/viewfeed.js:2013
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
-#: include/functions.php:3018
+#: include/functions.php:3041
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3040 include/functions.php:3357 classes/rpc.php:360
+#: include/functions.php:3063
+#: include/functions.php:3357
+#: classes/rpc.php:408
msgid "no tags"
msgstr "žádné značky"
-#: include/functions.php:3050 classes/feeds.php:651
+#: include/functions.php:3073
+#: classes/feeds.php:682
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Upravit značky pro článek"
-#: include/functions.php:3079 classes/feeds.php:606
+#: include/functions.php:3102
+#: classes/feeds.php:638
msgid "Originally from:"
msgstr "Původně z:"
-#: include/functions.php:3092 classes/feeds.php:619 classes/pref/feeds.php:507
+#: include/functions.php:3115
+#: classes/feeds.php:651
+#: classes/pref/feeds.php:539
msgid "Feed URL"
msgstr "URL kanálu"
-#: include/functions.php:3121
-msgid "Related"
-msgstr ""
-
-#: include/functions.php:3148 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
-#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:506
-#: classes/dlg.php:541 classes/dlg.php:572 classes/dlg.php:606
-#: classes/dlg.php:618 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
-#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
-#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
-#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
-#: plugins/updater/init.php:330
+#: include/functions.php:3146
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:156
+#: classes/dlg.php:176
+#: classes/dlg.php:209
+#: classes/dlg.php:275
+#: classes/dlg.php:306
+#: classes/dlg.php:333
+#: classes/dlg.php:366
+#: classes/dlg.php:378
+#: classes/backend.php:105
+#: classes/pref/users.php:106
+#: classes/pref/filters.php:147
+#: classes/pref/feeds.php:1587
+#: classes/pref/feeds.php:1659
+#: plugins/import_export/init.php:409
+#: plugins/import_export/init.php:432
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:168
+#: plugins/share/init.php:67
+#: plugins/updater/init.php:357
msgid "Close this window"
msgstr "Zavřít toto okno"
msgid "unknown type"
msgstr "neznámý typ"
-#: include/functions.php:3665
+#: include/functions.php:3671
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"
+#: include/localized_schema.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Název"
+
#: include/localized_schema.php:4
msgid "Title or Content"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpis nebo obsah"
#: include/localized_schema.php:5
msgid "Link"
msgid "Set starred"
msgstr "Nastavit hvězdičku"
-#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:480
-#: plugins/digest/digest.js:264 plugins/digest/digest.js:734
+#: include/localized_schema.php:12
+#: js/viewfeed.js:483
+#: plugins/digest/digest.js:265
+#: plugins/digest/digest.js:754
msgid "Publish article"
msgstr "Publikovat článek"
msgid "Assign tags"
msgstr "Přiřadit značky"
-#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1887
+#: include/localized_schema.php:14
+#: js/viewfeed.js:1978
msgid "Assign label"
-msgstr ""
+msgstr "Přiřadit štítek"
#: include/localized_schema.php:15
msgid "Modify score"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit hodnocení"
#: include/localized_schema.php:17
msgid "General"
msgstr "Pokročilé"
#: include/localized_schema.php:21
-msgid ""
-"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
-"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
-"different feeds to appear only once."
-msgstr ""
+msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
+msgstr "Tato volba je užitečná pro sledování několika agregátorů s částečně prolínající databází uživatelů. Pokud je vypnuta, sloučí stejné příspěvky z různých zdrojů a zobrazí je jako jeden."
#: include/localized_schema.php:22
-msgid ""
-"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
-"headlines and article content"
+msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
msgstr ""
#: include/localized_schema.php:23
-msgid ""
-"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
+msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
msgstr ""
#: include/localized_schema.php:24
-msgid ""
-"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
-"your configured e-mail address"
-msgstr ""
+msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
+msgstr "Umožňuje odesílání denních souhrnů nových (a nepřečtených) článků na vaší nastavenou e-mailovou adresu"
#: include/localized_schema.php:25
-msgid ""
-"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
-"article list."
+msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
msgstr ""
#: include/localized_schema.php:26
msgstr ""
#: include/localized_schema.php:27
-msgid ""
-"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
-"separated list)."
+msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
msgstr ""
#: include/localized_schema.php:28
-msgid ""
-"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
-"grouped by feeds"
+msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
msgstr ""
#: include/localized_schema.php:29
#: include/localized_schema.php:32
msgid "Uses UTC timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Používá časovou zónu UTC"
#: include/localized_schema.php:33
-msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
-msgstr ""
+msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr "Vybrat jeden z dostupných motivů CSS"
#: include/localized_schema.php:34
-msgid "Default interval between feed updates"
-msgstr ""
+msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
+msgstr "Vymazat články podle stáří ve dnech (0 - nikdy nemazat)"
#: include/localized_schema.php:35
-msgid "Amount of articles to display at once"
-msgstr ""
+msgid "Default interval between feed updates"
+msgstr "Výchozí interval mezi aktualizacemi kanálů"
#: include/localized_schema.php:36
-msgid "Allow duplicate posts"
-msgstr ""
+msgid "Amount of articles to display at once"
+msgstr "Počet naráz zobrazovaných článků"
#: include/localized_schema.php:37
+msgid "Allow duplicate posts"
+msgstr "Povolit duplicitní příspěvky"
+
+#: include/localized_schema.php:38
msgid "Enable feed categories"
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:38
+#: include/localized_schema.php:39
msgid "Show content preview in headlines list"
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:39
+#: include/localized_schema.php:40
msgid "Short date format"
msgstr "Krátký formát data"
-#: include/localized_schema.php:40
+#: include/localized_schema.php:41
msgid "Long date format"
msgstr "Dlouhý formát data"
-#: include/localized_schema.php:41
-msgid "Combined feed display"
-msgstr ""
-
#: include/localized_schema.php:42
-msgid "Hide feeds with no unread messages"
+msgid "Combined feed display"
msgstr ""
#: include/localized_schema.php:43
+msgid "Hide feeds with no unread articles"
+msgstr "Skrýt kanály bez nepřečtených článků"
+
+#: include/localized_schema.php:44
msgid "On catchup show next feed"
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:44
+#: include/localized_schema.php:45
msgid "Sort feeds by unread articles count"
-msgstr ""
+msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků"
#: include/localized_schema.php:46
-msgid "Enable e-mail digest"
-msgstr ""
+#: plugins/mobile/prefs.php:60
+msgid "Reverse headline order (oldest first)"
+msgstr "Obrácené řazení nadpisů (nejstarší jako první)"
#: include/localized_schema.php:47
-msgid "Confirm marking feed as read"
-msgstr ""
+msgid "Enable e-mail digest"
+msgstr "Povolit e-mailový souhrn"
#: include/localized_schema.php:48
-msgid "Automatically mark articles as read"
-msgstr ""
+msgid "Confirm marking feed as read"
+msgstr "Potvrdit označení kanálu jako přečteného"
#: include/localized_schema.php:49
-msgid "Strip unsafe tags from articles"
-msgstr ""
+msgid "Automatically mark articles as read"
+msgstr "Automaticky označit články jako přečtené"
#: include/localized_schema.php:50
-msgid "Blacklisted tags"
-msgstr ""
+msgid "Strip unsafe tags from articles"
+msgstr "Odebrat nebezpečné značky z článků"
#: include/localized_schema.php:51
-msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
-msgstr ""
+msgid "Blacklisted tags"
+msgstr "Zakázané značky"
#: include/localized_schema.php:52
-msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
-msgstr ""
+msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
+msgstr "Maximální stáří nových článků (v hodinách)"
#: include/localized_schema.php:53
-msgid "Automatically expand articles in combined mode"
-msgstr ""
+msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
+msgstr "Označit články v e-mailovém souhrnu jako přečtené"
#: include/localized_schema.php:54
-msgid "Purge unread articles"
+msgid "Automatically expand articles in combined mode"
msgstr ""
#: include/localized_schema.php:55
-msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
+msgid "Purge unread articles"
msgstr ""
#: include/localized_schema.php:56
-msgid "Group headlines in virtual feeds"
+msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
msgstr ""
#: include/localized_schema.php:57
-msgid "Do not embed images in articles"
+msgid "Group headlines in virtual feeds"
msgstr ""
#: include/localized_schema.php:58
-msgid "Enable external API"
-msgstr ""
+msgid "Do not embed images in articles"
+msgstr "Nevkládat obrázky do článků"
#: include/localized_schema.php:59
+msgid "Enable external API"
+msgstr "Povolit externí API"
+
+#: include/localized_schema.php:60
msgid "User timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Časová zóna uživatele"
-#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1740
+#: include/localized_schema.php:61
+#: js/prefs.js:1725
msgid "Customize stylesheet"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit soubor motivu"
-#: include/localized_schema.php:61
+#: include/localized_schema.php:62
msgid "Sort headlines by feed date"
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:62
+#: include/localized_schema.php:63
msgid "Login with an SSL certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Přihlásit s certifikátem SSL"
-#: include/localized_schema.php:63
+#: include/localized_schema.php:64
msgid "Try to send digests around specified time"
-msgstr ""
+msgstr "Pokusit se odeslat souhrn v zadaný čas"
-#: include/localized_schema.php:64
+#: include/localized_schema.php:65
msgid "Assign articles to labels automatically"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:458
+#: include/localized_schema.php:66
+msgid "Select theme"
+msgstr "Zvolit motiv"
+
+#: include/login_form.php:183
+#: classes/handler/public.php:461
+#: classes/handler/public.php:749
+#: plugins/mobile/login_form.php:40
+msgid "Login:"
+msgstr "Přihlášení:"
+
+#: include/login_form.php:192
+#: classes/handler/public.php:464
+#: plugins/mobile/login_form.php:45
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo:"
+
+#: include/login_form.php:197
+msgid "I forgot my password"
+msgstr "Zapomněl jsem heslo"
+
+#: include/login_form.php:201
+#: classes/handler/public.php:467
msgid "Language:"
msgstr "Jazyk:"
-#: include/login_form.php:193
+#: include/login_form.php:209
msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
-#: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:212
-#: classes/rpc.php:64 classes/dlg.php:98
+#: include/login_form.php:213
+#: classes/handler/public.php:211
+#: classes/rpc.php:64
+#: classes/dlg.php:92
msgid "Default profile"
msgstr "Výchozí profil"
-#: include/login_form.php:205
+#: include/login_form.php:221
msgid "Use less traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Generovat méně síťového provozu"
+
+#: include/login_form.php:229
+msgid "Remember me"
+msgstr "Zapamatovat"
+
+#: include/login_form.php:235
+#: classes/handler/public.php:477
+#: plugins/mobile/login_form.php:28
+msgid "Log in"
+msgstr "Přihlásit"
+
+#: include/sessions.php:53
+msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)"
#: classes/article.php:25
msgid "Article not found."
-msgstr ""
+msgstr "Článek nenalezen"
+
+#: classes/article.php:179
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Značky článku (oddělené čárkami):"
+
+#: classes/article.php:204
+#: classes/dlg.php:406
+#: classes/pref/users.php:192
+#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/filters.php:405
+#: classes/pref/feeds.php:732
+#: classes/pref/feeds.php:880
+#: plugins/nsfw/init.php:86
+#: plugins/note/init.php:53
+#: plugins/instances/init.php:248
+msgid "Save"
+msgstr "Uložit"
+
+#: classes/article.php:206
+#: classes/handler/public.php:438
+#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/dlg.php:408
+#: classes/dlg.php:458
+#: classes/dlg.php:507
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1089
+#: classes/feeds.php:1149
+#: classes/pref/users.php:194
+#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/filters.php:408
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:880
+#: classes/pref/filters.php:947
+#: classes/pref/feeds.php:733
+#: classes/pref/feeds.php:883
+#: plugins/mail/init.php:131
+#: plugins/note/init.php:55
+#: plugins/instances/init.php:251
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
-#: classes/handler/public.php:393 plugins/bookmarklets/init.php:38
+#: classes/handler/public.php:402
+#: plugins/bookmarklets/init.php:38
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
-msgstr ""
+msgstr "Sdílet s Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:401
+#: classes/handler/public.php:410
msgid "Title:"
msgstr "Název:"
-#: classes/handler/public.php:403 classes/dlg.php:665
-#: classes/pref/feeds.php:505 classes/pref/feeds.php:734
+#: classes/handler/public.php:412
+#: classes/dlg.php:423
+#: classes/pref/feeds.php:537
+#: classes/pref/feeds.php:768
#: plugins/instances/init.php:215
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:405
+#: classes/handler/public.php:414
msgid "Content:"
msgstr "Obsah:"
-#: classes/handler/public.php:407
+#: classes/handler/public.php:416
msgid "Labels:"
-msgstr "Popisky:"
+msgstr "Štítky:"
-#: classes/handler/public.php:426
+#: classes/handler/public.php:435
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
-msgstr ""
+msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu \"Publikováno\"."
-#: classes/handler/public.php:428
+#: classes/handler/public.php:437
msgid "Share"
msgstr "Sdílet"
-#: classes/handler/public.php:429 classes/handler/public.php:471
-#: classes/dlg.php:296 classes/dlg.php:348 classes/dlg.php:408
-#: classes/dlg.php:439 classes/dlg.php:650 classes/dlg.php:700
-#: classes/dlg.php:749 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:349 classes/pref/filters.php:729
-#: classes/pref/filters.php:798 classes/pref/filters.php:865
-#: classes/pref/feeds.php:701 classes/pref/feeds.php:849
-#: plugins/mail/init.php:131 plugins/note/init.php:55
-#: plugins/instances/init.php:251
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
-
-#: classes/handler/public.php:450
+#: classes/handler/public.php:459
msgid "Not logged in"
msgstr "Nepřihlášený"
-#: classes/handler/public.php:510
+#: classes/handler/public.php:526
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo"
-#: classes/handler/public.php:546 classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:562
+#: classes/handler/public.php:659
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Již odebíráte <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:549 classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:565
+#: classes/handler/public.php:650
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Zahájen odběr <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:552 classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/handler/public.php:653
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:555 classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:571
+#: classes/handler/public.php:656
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Nenalezeny žádné kanály v <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:558 classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:574
+#: classes/handler/public.php:662
msgid "Multiple feed URLs found."
-msgstr ""
+msgstr "Nalezeno více URL kanálů."
-#: classes/handler/public.php:562 classes/handler/public.php:651
+#: classes/handler/public.php:578
+#: classes/handler/public.php:667
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>.<br>Nelze stáhnout URL kanálu."
-#: classes/handler/public.php:580 classes/handler/public.php:669
+#: classes/handler/public.php:596
+#: classes/handler/public.php:685
msgid "Subscribe to selected feed"
-msgstr ""
+msgstr "Zahájit odběr vybraných kanálů"
-#: classes/handler/public.php:605 classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:621
+#: classes/handler/public.php:709
msgid "Edit subscription options"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit možnosti odebírání"
-#: classes/dlg.php:22
-msgid ""
-"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
-"preferences to see your new data."
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:736
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Obnova hesla"
+
+#: classes/handler/public.php:742
+msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
+msgstr "Musíte zadat platný název účtu a e-mailovou adresu. Nové heslo bude zasláno na vaši e-mailovou adresu."
+
+#: classes/handler/public.php:764
+#: classes/pref/users.php:378
+msgid "Reset password"
+msgstr "Obnovit heslo"
-#: classes/dlg.php:55 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:230 classes/pref/filters.php:277
-#: classes/pref/filters.php:578 classes/pref/filters.php:657
-#: classes/pref/filters.php:684 classes/pref/feeds.php:1228
-#: classes/pref/feeds.php:1498 classes/pref/feeds.php:1567
+#: classes/handler/public.php:774
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "Některý z požadovaných parametrů chybí nebo je neplatný."
+
+#: classes/handler/public.php:778
+#: classes/handler/public.php:804
+#: plugins/digest/digest_body.php:69
+msgid "Go back"
+msgstr "Jít zpět"
+
+#: classes/handler/public.php:800
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "Lituji, kombinace e-mailové adresy a přihlašovacího jména nenalezena."
+
+#: classes/dlg.php:16
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:49
+#: classes/pref/users.php:360
+#: classes/pref/labels.php:272
+#: classes/pref/filters.php:279
+#: classes/pref/filters.php:327
+#: classes/pref/filters.php:645
+#: classes/pref/filters.php:734
+#: classes/pref/filters.php:761
+#: classes/pref/feeds.php:1262
+#: classes/pref/feeds.php:1532
+#: classes/pref/feeds.php:1602
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
-#: classes/dlg.php:58 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381
-#: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:233
-#: classes/pref/filters.php:280 classes/pref/filters.php:581
-#: classes/pref/filters.php:660 classes/pref/filters.php:687
-#: classes/pref/feeds.php:1231 classes/pref/feeds.php:1501
-#: classes/pref/feeds.php:1570 plugins/instances/init.php:290
+#: classes/dlg.php:52
+#: classes/feeds.php:92
+#: classes/pref/users.php:363
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/filters.php:282
+#: classes/pref/filters.php:330
+#: classes/pref/filters.php:648
+#: classes/pref/filters.php:737
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/feeds.php:1265
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/feeds.php:1605
+#: plugins/instances/init.php:290
msgid "All"
msgstr "Vše"
-#: classes/dlg.php:60 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383
-#: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:235
-#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:583
-#: classes/pref/filters.php:662 classes/pref/filters.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:1233 classes/pref/feeds.php:1503
-#: classes/pref/feeds.php:1572 plugins/instances/init.php:292
+#: classes/dlg.php:54
+#: classes/feeds.php:95
+#: classes/pref/users.php:365
+#: classes/pref/labels.php:277
+#: classes/pref/filters.php:284
+#: classes/pref/filters.php:332
+#: classes/pref/filters.php:650
+#: classes/pref/filters.php:739
+#: classes/pref/filters.php:766
+#: classes/pref/feeds.php:1267
+#: classes/pref/feeds.php:1537
+#: classes/pref/feeds.php:1607
+#: plugins/instances/init.php:292
msgid "None"
msgstr "Žádný"
-#: classes/dlg.php:69
+#: classes/dlg.php:63
msgid "Create profile"
msgstr "Vytvořit profil"
-#: classes/dlg.php:92 classes/dlg.php:122
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:116
msgid "(active)"
msgstr "(aktivní)"
-#: classes/dlg.php:156
+#: classes/dlg.php:150
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Odstranit vybrané profily"
-#: classes/dlg.php:158
+#: classes/dlg.php:152
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktivovat profil"
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:173
+#: classes/dlg.php:164
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:182 classes/dlg.php:569
+#: classes/dlg.php:173
+#: classes/dlg.php:330
msgid "Generate new URL"
-msgstr ""
+msgstr "Generovat novou URL"
-#: classes/dlg.php:194
-msgid "Notice"
-msgstr "Poznámka"
-
-#: classes/dlg.php:200
-msgid ""
-"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
-"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
-"process or contact instance owner."
+#: classes/dlg.php:187
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:204 classes/dlg.php:213
+#: classes/dlg.php:191
+#: classes/dlg.php:200
msgid "Last update:"
msgstr "Poslední aktualizace:"
-#: classes/dlg.php:209
-msgid ""
-"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
-"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
-"contact instance owner."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:234 classes/dlg.php:242
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:248 classes/dlg.php:713 classes/pref/feeds.php:527
-#: classes/pref/feeds.php:747
-msgid "Place in category:"
+#: classes/dlg.php:196
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:256
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Dostupné kanály"
-
-#: classes/dlg.php:268 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:557
-#: classes/pref/feeds.php:783
-msgid "Authentication"
-msgstr "Ověření"
-
-#: classes/dlg.php:272 classes/dlg.php:727 classes/pref/users.php:438
-#: classes/pref/feeds.php:563 classes/pref/feeds.php:787
-msgid "Login"
-msgstr "Přihlášení"
-
-#: classes/dlg.php:275 classes/dlg.php:730 classes/pref/prefs.php:202
-#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
-
-#: classes/dlg.php:285
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření."
-
-#: classes/dlg.php:290 classes/dlg.php:346 classes/dlg.php:748
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Odebírat"
-
-#: classes/dlg.php:293
-msgid "More feeds"
-msgstr "Více kanálů"
-
-#: classes/dlg.php:316 classes/dlg.php:407 classes/pref/users.php:368
-#: classes/pref/filters.php:574 classes/pref/feeds.php:1224 js/tt-rss.js:166
-msgid "Search"
-msgstr "Hledat"
-
-#: classes/dlg.php:320
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Oblíbené kanály"
-
-#: classes/dlg.php:321
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Archív kanálů"
-
-#: classes/dlg.php:324
-msgid "limit:"
-msgstr "omezení:"
-
-#: classes/dlg.php:347 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/filters.php:596
-#: classes/pref/feeds.php:674 plugins/instances/init.php:297
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
-
-#: classes/dlg.php:358
-msgid "Look for"
-msgstr "Hledat"
-
-#: classes/dlg.php:366
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Omezit hledání na:"
-
-#: classes/dlg.php:382
-msgid "This feed"
-msgstr "Tento kanál"
-
-#: classes/dlg.php:414
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:437 classes/dlg.php:648 classes/pref/users.php:192
-#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:346
-#: classes/pref/feeds.php:700 classes/pref/feeds.php:846
-#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/note/init.php:53
-#: plugins/owncloud/init.php:62 plugins/instances/init.php:248
-msgid "Save"
-msgstr "Uložit"
-
-#: classes/dlg.php:445
-msgid "Tag Cloud"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:514
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Vybrat položky podle značek"
-
-#: classes/dlg.php:517
+#: classes/dlg.php:282
msgid "Match:"
msgstr "Odpovídá:"
-#: classes/dlg.php:519
+#: classes/dlg.php:284
msgid "Any"
msgstr "Cokoliv"
-#: classes/dlg.php:522
+#: classes/dlg.php:287
msgid "All tags."
msgstr "Všechny značky."
-#: classes/dlg.php:524
+#: classes/dlg.php:289
msgid "Which Tags?"
-msgstr ""
+msgstr "Jaké značky?"
-#: classes/dlg.php:537
+#: classes/dlg.php:302
msgid "Display entries"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:549 classes/feeds.php:138
-msgid "View as RSS"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:560
+#: classes/dlg.php:321
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:589 plugins/updater/init.php:304
+#: classes/dlg.php:349
+#: plugins/updater/init.php:327
#, php-format
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS (%s)."
-#: classes/dlg.php:597
-msgid ""
-"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
-"php"
+#: classes/dlg.php:357
+msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:601 classes/pref/users.php:390
-msgid "Details"
-msgstr "Podrobnosti"
+#: classes/dlg.php:361
+#: plugins/updater/init.php:331
+msgid "See the release notes"
+msgstr ""
-#: classes/dlg.php:603
+#: classes/dlg.php:363
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
-#: classes/dlg.php:611
+#: classes/dlg.php:371
msgid "Error receiving version information or no new version available."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:632
+#: classes/dlg.php:391
#, php-format
-msgid ""
-"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
-"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink"
-"\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
+msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:659 plugins/instances/init.php:207
+#: classes/dlg.php:417
+#: plugins/instances/init.php:207
msgid "Instance"
msgstr "Instance"
-#: classes/dlg.php:668 plugins/instances/init.php:218
+#: classes/dlg.php:426
+#: plugins/instances/init.php:218
#: plugins/instances/init.php:315
msgid "Instance URL"
msgstr "URL instance"
-#: classes/dlg.php:678 plugins/instances/init.php:229
+#: classes/dlg.php:436
+#: plugins/instances/init.php:229
msgid "Access key:"
msgstr "Přístupový klíč:"
-#: classes/dlg.php:681 plugins/instances/init.php:232
+#: classes/dlg.php:439
+#: plugins/instances/init.php:232
#: plugins/instances/init.php:316
msgid "Access key"
msgstr "Přístupový klíč"
-#: classes/dlg.php:685 plugins/instances/init.php:236
+#: classes/dlg.php:443
+#: plugins/instances/init.php:236
msgid "Use one access key for both linked instances."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:693 plugins/instances/init.php:244
+#: classes/dlg.php:451
+#: plugins/instances/init.php:244
msgid "Generate new key"
msgstr "Generovat nový klíč"
-#: classes/dlg.php:697
+#: classes/dlg.php:455
msgid "Create link"
msgstr "Vytvořit odkaz"
-#: classes/dlg.php:710
+#: classes/dlg.php:468
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:719
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+#: classes/dlg.php:471
+#: classes/feeds.php:989
+#: classes/pref/feeds.php:559
+#: classes/pref/feeds.php:781
+msgid "Place in category:"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:741
+#: classes/dlg.php:477
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr "Kanály k odebírání. Jeden na řádku"
+
+#: classes/dlg.php:485
+#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/pref/users.php:420
+#: classes/pref/feeds.php:595
+#: classes/pref/feeds.php:821
+msgid "Login"
+msgstr "Přihlášení"
+
+#: classes/dlg.php:488
+#: classes/feeds.php:1016
+#: classes/pref/prefs.php:202
+#: classes/pref/feeds.php:601
+#: classes/pref/feeds.php:827
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
+
+#: classes/dlg.php:499
msgid "Feeds require authentication."
msgstr ""
+#: classes/dlg.php:506
+#: classes/feeds.php:1031
+#: classes/feeds.php:1087
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Odebírat"
+
#: classes/feeds.php:68
msgid "Visit the website"
msgstr ""
#: classes/feeds.php:83
msgid "View as RSS feed"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit jako kanál RSS"
+
+#: classes/feeds.php:84
+#: classes/feeds.php:138
+#: classes/pref/feeds.php:1439
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Zobrazit jako RSS"
#: classes/feeds.php:91
msgid "Select:"
#: classes/feeds.php:112
msgid "Set score"
-msgstr ""
+msgstr "Zadat hodnocení"
#: classes/feeds.php:115
msgid "Archive"
-msgstr "Archiv"
+msgstr "Archivovat"
#: classes/feeds.php:117
msgid "Move back"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:242
-#: classes/pref/filters.php:289 classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:696
+#: classes/feeds.php:118
+#: classes/pref/filters.php:291
+#: classes/pref/filters.php:339
+#: classes/pref/filters.php:746
+#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: classes/feeds.php:125 classes/feeds.php:130 plugins/mailto/init.php:28
+#: classes/feeds.php:125
+#: classes/feeds.php:130
+#: plugins/mailto/init.php:28
#: plugins/mail/init.php:28
msgid "Forward by email"
-msgstr ""
+msgstr "Přeposlat e-mailem"
#: classes/feeds.php:134
msgid "Feed:"
msgstr "Kanál:"
-#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:796
+#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:827
msgid "Feed not found."
+msgstr "Kanál nenalezen."
+
+#: classes/feeds.php:384
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:496
+#: classes/feeds.php:531
msgid "mark as read"
msgstr "označit jako přečtené"
-#: classes/feeds.php:551
-#, fuzzy
+#: classes/feeds.php:582
msgid "Collapse article"
-msgstr "Zavřít článek"
+msgstr "Sbalit článek"
-#: classes/feeds.php:697
+#: classes/feeds.php:728
msgid "No unread articles found to display."
-msgstr ""
+msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení."
-#: classes/feeds.php:700
+#: classes/feeds.php:731
msgid "No updated articles found to display."
-msgstr ""
+msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení."
-#: classes/feeds.php:703
+#: classes/feeds.php:734
msgid "No starred articles found to display."
-msgstr ""
+msgstr "Nenalezeny žádné články s hvězdičkou k zobrazení."
-#: classes/feeds.php:707
-msgid ""
-"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
-"(see the Actions menu above) or use a filter."
+#: classes/feeds.php:738
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:709
+#: classes/feeds.php:740
msgid "No articles found to display."
-msgstr ""
+msgstr "Nenalezeny žádné články ke zobrazení."
-#: classes/feeds.php:724 classes/feeds.php:905
+#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:932
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s"
-#: classes/feeds.php:734 classes/feeds.php:915
+#: classes/feeds.php:765
+#: classes/feeds.php:942
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr ""
+msgstr "Některé kanály měly problémy při aktualizaci (klikněte pro podrobnosti)"
-#: classes/feeds.php:895
+#: classes/feeds.php:922
msgid "No feed selected."
+msgstr "Není vybrán žádný kanál."
+
+#: classes/feeds.php:975
+#: classes/feeds.php:983
+msgid "Feed or site URL"
msgstr ""
-#: classes/backend.php:34
+#: classes/feeds.php:997
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Dostupné kanály"
+
+#: classes/feeds.php:1009
+#: classes/pref/users.php:155
+#: classes/pref/feeds.php:589
+#: classes/pref/feeds.php:817
+msgid "Authentication"
+msgstr "Ověření"
+
+#: classes/feeds.php:1026
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření."
+
+#: classes/feeds.php:1034
+msgid "More feeds"
+msgstr "Více kanálů"
+
+#: classes/feeds.php:1057
+#: classes/feeds.php:1148
+#: classes/pref/users.php:350
+#: classes/pref/filters.php:641
+#: classes/pref/feeds.php:1258
+#: js/tt-rss.js:170
+msgid "Search"
+msgstr "Hledat"
+
+#: classes/feeds.php:1061
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Oblíbené kanály"
+
+#: classes/feeds.php:1062
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Archív kanálů"
+
+#: classes/feeds.php:1065
+msgid "limit:"
+msgstr "omezení:"
+
+#: classes/feeds.php:1088
+#: classes/pref/users.php:376
+#: classes/pref/labels.php:284
+#: classes/pref/filters.php:398
+#: classes/pref/filters.php:667
+#: classes/pref/feeds.php:706
+#: plugins/instances/init.php:297
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstranit"
+
+#: classes/feeds.php:1099
+msgid "Look for"
+msgstr "Hledat"
+
+#: classes/feeds.php:1107
+msgid "Limit search to:"
+msgstr "Omezit hledání na:"
+
+#: classes/feeds.php:1123
+msgid "This feed"
+msgstr "Tento kanál"
+
+#: classes/backend.php:33
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:38
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klávesové zkratky"
-#: classes/backend.php:57
+#: classes/backend.php:61
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: classes/backend.php:60
+#: classes/backend.php:64
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: classes/backend.php:84
-msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
-msgstr ""
-
#: classes/backend.php:99
msgid "Help topic not found."
msgstr ""
-#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
msgid "OPML Utility"
msgstr ""
#: classes/opml.php:295
#, php-format
msgid "Adding label %s"
-msgstr ""
+msgstr "Přidávám štítek %s"
#: classes/opml.php:298
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicitní štítek: %s"
#: classes/opml.php:310
#, php-format
msgstr ""
#: classes/opml.php:475
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:161
msgid "Error while parsing document."
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/init.php:157
+#: classes/pref/users.php:6
+#: plugins/instances/init.php:157
msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr ""
msgid "User not found"
msgstr "Uživatel nebyl nalezen"
-#: classes/pref/users.php:60 classes/pref/users.php:440
+#: classes/pref/users.php:60
+#: classes/pref/users.php:422
msgid "Registered"
-msgstr ""
+msgstr "Registrován"
#: classes/pref/users.php:61
msgid "Last logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Naposledy přihlášen"
#: classes/pref/users.php:68
msgid "Subscribed feeds count"
-msgstr ""
+msgstr "Počet odebíraných kanálů"
#: classes/pref/users.php:72
msgid "Subscribed feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Odebírané kanály"
#: classes/pref/users.php:122
msgid "User Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor uživatelů"
#: classes/pref/users.php:158
msgid "Access level: "
#: classes/pref/users.php:171
msgid "Change password to"
-msgstr ""
+msgstr "Změnit heslo na"
-#: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:577
-#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/users.php:177
+#: classes/pref/feeds.php:609
+#: classes/pref/feeds.php:833
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
msgid "User <b>%s</b> already exists."
msgstr "Uživatel <b>%s</b> již existuje."
-#: classes/pref/users.php:292
+#: classes/pref/users.php:291
#, php-format
-msgid ""
-"Changed password of user <b>%s</b>\n"
-"\t\t\t\t to <b>%s</b>"
-msgstr ""
-"Změněno heslo uživatele <b>%s</b>\n"
-"\t\t\t\t na <b>%s</b>"
+msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+msgstr "Změněno heslo uživatele <b>%s</b> na <b>%s</b>"
-#: classes/pref/users.php:299
+#: classes/pref/users.php:293
#, php-format
-msgid "Notifying <b>%s</b>."
-msgstr "Upozorňuji <b>%s</b>."
+msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+msgstr "Zasílám nové heslo uživatele <b>%s</b> na <b>%s</b>"
-#: classes/pref/users.php:336
+#: classes/pref/users.php:317
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Oznámení o změně hesla"
-#: classes/pref/users.php:386
+#: classes/pref/users.php:368
msgid "Create user"
msgstr "Vytvořit uživatele"
-#: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:593
+#: classes/pref/users.php:372
+msgid "Details"
+msgstr "Podrobnosti"
+
+#: classes/pref/users.php:374
+#: classes/pref/filters.php:660
#: plugins/instances/init.php:296
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: classes/pref/users.php:396
-msgid "Reset password"
-msgstr "Obnovit heslo"
-
-#: classes/pref/users.php:439
+#: classes/pref/users.php:421
msgid "Access Level"
msgstr "Úroveň přístupu"
-#: classes/pref/users.php:441
+#: classes/pref/users.php:423
msgid "Last login"
msgstr "Poslední přihlášení"
-#: classes/pref/users.php:462 plugins/instances/init.php:337
+#: classes/pref/users.php:444
+#: plugins/instances/init.php:337
msgid "Click to edit"
msgstr "Klikněte pro úpravy"
-#: classes/pref/users.php:482
+#: classes/pref/users.php:464
msgid "No users defined."
msgstr ""
-#: classes/pref/users.php:484
+#: classes/pref/users.php:466
msgid "No matching users found."
msgstr "Nebyl nalezen žádný odpovídající uživatel."
#: classes/pref/labels.php:22
+#: classes/pref/filters.php:268
+#: classes/pref/filters.php:725
msgid "Caption"
msgstr "Titulek"
#: classes/pref/labels.php:232
#, php-format
msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořen štítek <b>%s</b>"
#: classes/pref/labels.php:287
msgid "Clear colors"
-msgstr ""
+msgstr "Vymazat barvy"
-#: classes/pref/filters.php:57
+#: classes/pref/filters.php:96
msgid "Articles matching this filter:"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:94
+#: classes/pref/filters.php:133
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:98
-msgid ""
-"Complex expressions might not give results while testing due to issues with "
-"database server regexp implementation."
+#: classes/pref/filters.php:137
+msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:225 classes/pref/filters.php:652
-#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:274
+#: classes/pref/filters.php:729
+#: classes/pref/filters.php:844
msgid "Match"
msgstr "Odpovídá"
-#: classes/pref/filters.php:239 classes/pref/filters.php:286
-#: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/filters.php:693
+#: classes/pref/filters.php:288
+#: classes/pref/filters.php:336
+#: classes/pref/filters.php:743
+#: classes/pref/filters.php:770
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: classes/pref/filters.php:272 classes/pref/filters.php:679
+#: classes/pref/filters.php:322
+#: classes/pref/filters.php:756
msgid "Apply actions"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:322 classes/pref/filters.php:708
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:785
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"
-#: classes/pref/filters.php:331 classes/pref/filters.php:711
+#: classes/pref/filters.php:381
+#: classes/pref/filters.php:788
msgid "Match any rule"
+msgstr "Odpovídá kterémukoliv pravidlu"
+
+#: classes/pref/filters.php:390
+#: classes/pref/filters.php:791
+msgid "Inverse matching"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:343 classes/pref/filters.php:723
+#: classes/pref/filters.php:402
+#: classes/pref/filters.php:798
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: classes/pref/filters.php:375
+#: classes/pref/filters.php:435
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(inverzní)"
+
+#: classes/pref/filters.php:434
#, php-format
-msgid "%s on %s in %s"
+msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:590
+#: classes/pref/filters.php:657
msgid "Combine"
msgstr "Kombinovat"
-#: classes/pref/filters.php:600 classes/pref/feeds.php:1283
-msgid "Rescore articles"
+#: classes/pref/filters.php:663
+#: classes/pref/feeds.php:1278
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+msgid "Reset sort order"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:726
+#: classes/pref/filters.php:671
+#: classes/pref/feeds.php:1317
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Přehodnotit články"
+
+#: classes/pref/filters.php:801
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
-#: classes/pref/filters.php:776
-msgid "on field"
+#: classes/pref/filters.php:856
+msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:782 js/PrefFilterTree.js:29
-#: plugins/digest/digest.js:241
+#: classes/pref/filters.php:858
+msgid "on field"
+msgstr "pole"
+
+#: classes/pref/filters.php:864
+#: js/PrefFilterTree.js:45
+#: plugins/digest/digest.js:242
msgid "in"
-msgstr "in"
+msgstr "v"
-#: classes/pref/filters.php:795
+#: classes/pref/filters.php:877
msgid "Save rule"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:795 js/functions.js:1078
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: js/functions.js:1063
msgid "Add rule"
msgstr "Přidat pravidlo"
-#: classes/pref/filters.php:818
+#: classes/pref/filters.php:900
msgid "Perform Action"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:844
+#: classes/pref/filters.php:926
msgid "with parameters:"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:862
+#: classes/pref/filters.php:944
msgid "Save action"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:862 js/functions.js:1104
+#: classes/pref/filters.php:944
+#: js/functions.js:1089
msgid "Add action"
msgstr "Přidat činnost"
+#: classes/pref/filters.php:989
+#, fuzzy
+msgid "[No caption]"
+msgstr "Titulek"
+
#: classes/pref/prefs.php:17
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "Staré heslo nemůže být prázdné."
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu, změňte jej prosím."
+#: classes/pref/prefs.php:236
+msgid "Changing your current password will disable OTP."
+msgstr "Změněna hesla zakáže heslo na jedno použití."
+
#: classes/pref/prefs.php:241
msgid "Old password"
msgstr "Staré heslo"
#: classes/pref/prefs.php:265
msgid "One time passwords / Authenticator"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo na jedno použití / Ověření"
-#: classes/pref/prefs.php:294 classes/pref/prefs.php:345
+#: classes/pref/prefs.php:269
+msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
+msgstr "Hesla na jedno použití jsou povolena. Zadejte své současné heslo pro zakázání."
+
+#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:345
msgid "Enter your password"
msgstr "Zadejte své heslo"
#: classes/pref/prefs.php:305
msgid "Disable OTP"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázat HJP"
#: classes/pref/prefs.php:311
-msgid ""
-"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
-"would automatically disable OTP."
+msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr ""
#: classes/pref/prefs.php:313
#: classes/pref/prefs.php:362
msgid "Enable OTP"
+msgstr "Povolit HJP"
+
+#: classes/pref/prefs.php:400
+msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:493
+#: classes/pref/prefs.php:491
msgid "Customize"
msgstr "Přizpůsobit"
-#: classes/pref/prefs.php:552
+#: classes/pref/prefs.php:558
msgid "Register"
msgstr "Registrovat"
-#: classes/pref/prefs.php:556
+#: classes/pref/prefs.php:562
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
-#: classes/pref/prefs.php:562
+#: classes/pref/prefs.php:568
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Aktuální čas na serveru: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:595
+#: classes/pref/prefs.php:601
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložit nastavení"
-#: classes/pref/prefs.php:598
+#: classes/pref/prefs.php:604
msgid "Manage profiles"
msgstr "Spravovat profily"
-#: classes/pref/prefs.php:601
+#: classes/pref/prefs.php:607
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Obnovit výchozí hodnoty"
-#: classes/pref/prefs.php:613
-msgid "Show additional preferences"
-msgstr "Zobrazit další nastavení"
-
-#: classes/pref/prefs.php:625 classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:631
+#: classes/pref/prefs.php:633
msgid "Plugins"
msgstr "Moduly"
-#: classes/pref/prefs.php:655
+#: classes/pref/prefs.php:635
+msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:637
+msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:663
msgid "System plugins"
msgstr "Systémové moduly"
-#: classes/pref/prefs.php:659 classes/pref/prefs.php:708
+#: classes/pref/prefs.php:667
+#: classes/pref/prefs.php:721
msgid "Plugin"
msgstr "Modul"
-#: classes/pref/prefs.php:660 classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:722
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: classes/pref/prefs.php:661 classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/pref/prefs.php:669
+#: classes/pref/prefs.php:723
msgid "Version"
msgstr "Verze"
-#: classes/pref/prefs.php:662 classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:670
+#: classes/pref/prefs.php:724
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: classes/pref/prefs.php:695 classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:699
+#: classes/pref/prefs.php:756
+msgid "more info"
+msgstr "více informací"
+
+#: classes/pref/prefs.php:708
+#: classes/pref/prefs.php:765
msgid "Clear data"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat data"
-#: classes/pref/prefs.php:704
+#: classes/pref/prefs.php:717
msgid "User plugins"
msgstr "Uživatelské moduly"
-#: classes/pref/prefs.php:761
+#: classes/pref/prefs.php:780
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Povolit vybrané moduly"
-#: classes/pref/prefs.php:816 classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:835
+#: classes/pref/prefs.php:853
msgid "Incorrect password"
msgstr "Špatné heslo"
msgid "Check to enable field"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:58 classes/pref/feeds.php:175
-#: classes/pref/feeds.php:217 classes/pref/feeds.php:223
-#: classes/pref/feeds.php:248
+#: classes/pref/feeds.php:60
+#: classes/pref/feeds.php:208
+#: classes/pref/feeds.php:250
+#: classes/pref/feeds.php:256
+#: classes/pref/feeds.php:281
#, php-format
-msgid "(%d feeds)"
-msgstr "(%d kanály)"
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d kanál)"
+msgstr[1] "(%d kanály)"
+msgstr[2] "(%d kanálů)"
-#: classes/pref/feeds.php:494
+#: classes/pref/feeds.php:526
msgid "Feed Title"
-msgstr ""
+msgstr "Název kanálu"
+
+#: classes/pref/feeds.php:567
+#: classes/pref/feeds.php:792
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizovat"
-#: classes/pref/feeds.php:550 classes/pref/feeds.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:582
+#: classes/pref/feeds.php:808
msgid "Article purging:"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:573
-msgid ""
-"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
-"requires authentication, except for Twitter feeds."
+#: classes/pref/feeds.php:605
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:803
+#: classes/pref/feeds.php:621
+#: classes/pref/feeds.php:837
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:601 classes/pref/feeds.php:809
+#: classes/pref/feeds.php:633
+#: classes/pref/feeds.php:843
msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr ""
+msgstr "Začlenit do e-mailových souhrnů"
-#: classes/pref/feeds.php:614 classes/pref/feeds.php:815
+#: classes/pref/feeds.php:646
+#: classes/pref/feeds.php:849
msgid "Always display image attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy"
-#: classes/pref/feeds.php:627 classes/pref/feeds.php:823
+#: classes/pref/feeds.php:659
+#: classes/pref/feeds.php:857
msgid "Do not embed images"
-msgstr ""
+msgstr "Nevkládat obrázky"
-#: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:831
+#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:865
msgid "Cache images locally"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:652 classes/pref/feeds.php:837
+#: classes/pref/feeds.php:684
+#: classes/pref/feeds.php:871
msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr ""
+msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené"
-#: classes/pref/feeds.php:658
+#: classes/pref/feeds.php:690
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:704
msgid "Replace"
msgstr "Nahradit"
-#: classes/pref/feeds.php:691
+#: classes/pref/feeds.php:723
msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:730
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:713
-msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/feeds.php:1130
+#: classes/pref/feeds.php:1111
+#: classes/pref/feeds.php:1164
msgid "All done."
-msgstr ""
+msgstr "Vše hotovo."
-#: classes/pref/feeds.php:1185
+#: classes/pref/feeds.php:1219
msgid "Feeds with errors"
-msgstr ""
+msgstr "Kanály s chybami"
-#: classes/pref/feeds.php:1205
+#: classes/pref/feeds.php:1239
msgid "Inactive feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Neaktivní kanály"
-#: classes/pref/feeds.php:1242
+#: classes/pref/feeds.php:1276
msgid "Edit selected feeds"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1244 classes/pref/feeds.php:1258
-msgid "Reset sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit vybrané kanály"
-#: classes/pref/feeds.php:1246 js/prefs.js:1785
+#: classes/pref/feeds.php:1280
+#: js/prefs.js:1770
msgid "Batch subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Dávkové zahájení odběru"
-#: classes/pref/feeds.php:1251
+#: classes/pref/feeds.php:1285
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
-#: classes/pref/feeds.php:1254
+#: classes/pref/feeds.php:1288
msgid "Add category"
msgstr "Přidat kategorii"
-#: classes/pref/feeds.php:1256
+#: classes/pref/feeds.php:1290
msgid "(Un)hide empty categories"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit/Skrýt prázdné kategorie"
-#: classes/pref/feeds.php:1260
+#: classes/pref/feeds.php:1294
msgid "Remove selected"
msgstr "Odstranit vybrané"
-#: classes/pref/feeds.php:1274
+#: classes/pref/feeds.php:1308
msgid "More actions..."
msgstr "Další činnost..."
-#: classes/pref/feeds.php:1278
+#: classes/pref/feeds.php:1312
msgid "Manual purge"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1282
+#: classes/pref/feeds.php:1316
msgid "Clear feed data"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1333
+#: classes/pref/feeds.php:1367
msgid "OPML"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1335
-msgid ""
-"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
-"Tiny RSS settings."
+#: classes/pref/feeds.php:1369
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/pref/feeds.php:1371
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1350
+#: classes/pref/feeds.php:1384
msgid "Import my OPML"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1354
+#: classes/pref/feeds.php:1388
msgid "Filename:"
msgstr "Název souboru:"
-#: classes/pref/feeds.php:1356
+#: classes/pref/feeds.php:1390
msgid "Include settings"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1360
+#: classes/pref/feeds.php:1394
msgid "Export OPML"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1364
-msgid ""
-"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
-"knows the URL below."
+#: classes/pref/feeds.php:1398
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1366
-msgid ""
-"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
-"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+#: classes/pref/feeds.php:1400
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1369
+#: classes/pref/feeds.php:1402
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1403
msgid "Display published OPML URL"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1379
+#: classes/pref/feeds.php:1413
msgid "Firefox integration"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1381
-msgid ""
-"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
-"link below."
+#: classes/pref/feeds.php:1415
+msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1388
+#: classes/pref/feeds.php:1422
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1396
+#: classes/pref/feeds.php:1430
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1398
+#: classes/pref/feeds.php:1432
msgid "Published articles and generated feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1400
-msgid ""
-"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
-"by anyone who knows the URL specified below."
+#: classes/pref/feeds.php:1434
+msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1406
+#: classes/pref/feeds.php:1440
msgid "Display URL"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1409
+#: classes/pref/feeds.php:1443
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1411
+#: classes/pref/feeds.php:1445
msgid "Articles shared by URL"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1413
+#: classes/pref/feeds.php:1447
msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1416
+#: classes/pref/feeds.php:1450
msgid "Unshare all articles"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1494
-msgid ""
-"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
-"first):"
+#: classes/pref/feeds.php:1528
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1531 classes/pref/feeds.php:1600
+#: classes/pref/feeds.php:1565
+#: classes/pref/feeds.php:1635
msgid "Click to edit feed"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1549 classes/pref/feeds.php:1620
+#: classes/pref/feeds.php:1583
+#: classes/pref/feeds.php:1655
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů"
-#: classes/pref/feeds.php:1560
+#: classes/pref/feeds.php:1594
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr ""
-#: plugins/pocket/init.php:30
-msgid "Pocket"
-msgstr ""
-
-#: plugins/digest/digest_body.php:43
-msgid ""
-"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
-"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
-"\t\t\tbrowser settings."
-msgstr ""
-
-#: plugins/digest/digest_body.php:55
-msgid "Back to feeds"
+#: plugins/digest/digest_body.php:59
+msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
msgstr ""
-#: plugins/digest/digest_body.php:60
+#: plugins/digest/digest_body.php:74
msgid "Hello,"
msgstr "Ahoj,"
-#: plugins/digest/digest_body.php:66
+#: plugins/digest/digest_body.php:80
msgid "Regular version"
msgstr ""
msgid "Close article"
msgstr "Zavřít článek"
-#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
+#: plugins/nsfw/init.php:32
+#: plugins/nsfw/init.php:43
msgid "Not work safe (click to toggle)"
msgstr ""
#: plugins/nsfw/init.php:53
msgid "NSFW Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Modul NSFW"
#: plugins/nsfw/init.php:80
msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
msgid "Configuration saved."
msgstr ""
-#: plugins/pinterest/init.php:29
-msgid "Pinterest"
-msgstr ""
-
#: plugins/auth_internal/init.php:62
msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte prosím vaše heslo na jedno použití:"
#: plugins/auth_internal/init.php:185
msgid "Password has been changed."
-msgstr ""
+msgstr "Heslo bylo změněno."
#: plugins/auth_internal/init.php:187
msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Staré heslo je chybné."
+
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
+#: plugins/mobile/prefs.php:29
+msgid "Home"
+msgstr "Domů"
+
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
+msgid "Nothing found (click to reload feed)."
+msgstr ""
+
+#: plugins/mobile/login_form.php:52
+msgid "Open regular version"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:34
+msgid "Enable categories"
+msgstr "Povolit kategorie"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:35
+#: plugins/mobile/prefs.php:40
+#: plugins/mobile/prefs.php:46
+#: plugins/mobile/prefs.php:51
+#: plugins/mobile/prefs.php:56
+#: plugins/mobile/prefs.php:61
+msgid "ON"
+msgstr "Zapnuto"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:35
+#: plugins/mobile/prefs.php:40
+#: plugins/mobile/prefs.php:46
+#: plugins/mobile/prefs.php:51
+#: plugins/mobile/prefs.php:56
+#: plugins/mobile/prefs.php:61
+msgid "OFF"
+msgstr "Vypnuto"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:39
+msgid "Browse categories like folders"
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mailto/init.php:58
-#: plugins/mail/init.php:71 plugins/mail/init.php:77
+#: plugins/mobile/prefs.php:45
+msgid "Show images in posts"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:50
+msgid "Hide read articles and feeds"
+msgstr "Skrýt přečtené články a kanály"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:55
+msgid "Sort feeds by unread count"
+msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků"
+
+#: plugins/mailto/init.php:52
+#: plugins/mailto/init.php:58
+#: plugins/mail/init.php:71
+#: plugins/mail/init.php:77
msgid "[Forwarded]"
msgstr "[Přeposláno]"
-#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mail/init.php:71
+#: plugins/mailto/init.php:52
+#: plugins/mail/init.php:71
msgid "Multiple articles"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/mailto/init.php:78
-#, fuzzy
msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Přeposlat článek e-mailem"
+msgstr ""
#: plugins/mailto/init.php:81
-msgid ""
-"You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
msgstr ""
#: plugins/mailto/init.php:86
-#, fuzzy
msgid "Close this dialog"
-msgstr "Zavřít toto okno"
+msgstr "Uzavřít tento dialog"
#: plugins/bookmarklets/init.php:22
msgid "Bookmarklets"
msgstr "Záložky"
#: plugins/bookmarklets/init.php:24
-msgid ""
-"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
-"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
#: plugins/bookmarklets/init.php:28
msgstr ""
#: plugins/import_export/init.php:68
-msgid ""
-"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
-"or when migrating between tt-rss instances."
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
msgstr ""
#: plugins/import_export/init.php:71
msgstr ""
#: plugins/import_export/init.php:385
+msgid "Finished: "
+msgstr "Dokončeno: "
+
+#: plugins/import_export/init.php:386
#, php-format
-msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
-msgstr ""
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "zpracován %d článek, "
+msgstr[1] "zpracovány %d články, "
+msgstr[2] "zpracováno %d článků, "
+
+#: plugins/import_export/init.php:387
+#, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] "%d importován, "
+msgstr[1] "%d importovány, "
+msgstr[2] "%d importováno, "
-#: plugins/import_export/init.php:391
+#: plugins/import_export/init.php:388
+#, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "vytvořen %d kanál."
+msgstr[1] "vytvořeny %d kanály."
+msgstr[2] "vytvořeno %d kanálů."
+
+#: plugins/import_export/init.php:393
msgid "Could not load XML document."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:403
+#: plugins/import_export/init.php:405
msgid "Prepare data"
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:424
+#: plugins/import_export/init.php:426
#, php-format
-msgid ""
-"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
-"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
+msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
msgstr ""
#: plugins/mail/init.php:92
msgid "Send e-mail"
msgstr "Odeslat zprávu"
-#: plugins/note/init.php:28 plugins/note/note.js:11
+#: plugins/note/init.php:28
+#: plugins/note/note.js:11
msgid "Edit article note"
msgstr ""
-#: plugins/example/init.php:38
+#: plugins/example/init.php:39
msgid "Example Pane"
msgstr ""
-#: plugins/example/init.php:69
+#: plugins/example/init.php:70
msgid "Sample value"
-msgstr ""
+msgstr "Ukázková hodnota"
-#: plugins/example/init.php:75
+#: plugins/example/init.php:76
msgid "Set value"
msgstr "Nastavit hodnotu"
-#: plugins/identica/init.php:29
-msgid "Share on identi.ca"
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:72
+msgid "No file uploaded."
msgstr ""
-#: plugins/owncloud/init.php:35
-msgid "Owncloud"
-msgstr "ownCloud"
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:153
+#, php-format
+msgid "All done. %d out of %d articles imported."
+msgstr ""
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:157
+msgid "The document has incorrect format."
+msgstr ""
-#: plugins/owncloud/init.php:59
-msgid "Owncloud url"
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:326
+msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
msgstr ""
-#: plugins/owncloud/init.php:74
-msgid "Bookmark on OwnCloud "
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:330
+msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
+msgstr ""
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:344
+msgid "Import my Starred items"
msgstr ""
#: plugins/instances/init.php:144
msgstr ""
#: plugins/instances/init.php:307
-msgid ""
-"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
-"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
+msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
msgstr ""
#: plugins/instances/init.php:317
msgid "Last connected"
-msgstr ""
+msgstr "Naposledy připojen"
#: plugins/instances/init.php:318
msgid "Status"
#: plugins/share/init.php:27
msgid "Share by URL"
-msgstr ""
+msgstr "Sdílet pomocí URL"
#: plugins/share/init.php:49
msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/flattr/init.php:30
-msgid "Flattr this article."
-msgstr ""
+msgstr "Můžete článek sdílet pomocí následující unikátní URL:"
-#: plugins/googleplus/init.php:29
-msgid "Share on Google+"
-msgstr ""
-
-#: plugins/updater/init.php:295 plugins/updater/init.php:307
+#: plugins/updater/init.php:317
+#: plugins/updater/init.php:334
#: plugins/updater/updater.js:10
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:310
+#: plugins/updater/init.php:337
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:320
-msgid ""
-"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
-"directory before continuing."
+#: plugins/updater/init.php:347
+msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:323
+#: plugins/updater/init.php:350
msgid "Ready to update."
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:328
+#: plugins/updater/init.php:355
msgid "Start update"
-msgstr ""
+msgstr "Zahájit aktualizaci"
-#: plugins/tweet/init.php:29
-msgid "Share on Twitter"
+#: js/feedlist.js:442
+#: js/feedlist.js:470
+#: plugins/digest/digest.js:26
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr ""
-#: js/feedlist.js:215
-msgid "New articles available in this feed (click to show)"
-msgstr ""
+#: js/feedlist.js:461
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Označit všechny články starší než 1 den v %s jako přečtené?"
-#: js/feedlist.js:417 js/feedlist.js:432 plugins/digest/digest.js:25
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr ""
+#: js/feedlist.js:464
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Označit všechny články starší než 1 týden v %s jako přečtené?"
-#: js/functions.js:91
-msgid ""
-"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
-"your browser information. Your IP would be saved in the database."
+#: js/feedlist.js:467
+msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Označit všechny články starší než 2 týdny v %s jako přečtené?"
+
+#: js/functions.js:92
+msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
msgstr ""
-#: js/functions.js:627
+#: js/functions.js:214
+msgid "close"
+msgstr "zavřít"
+
+#: js/functions.js:621
msgid "Date syntax appears to be correct:"
msgstr ""
-#: js/functions.js:630
+#: js/functions.js:624
msgid "Date syntax is incorrect."
msgstr ""
-#: js/functions.js:757
+#: js/functions.js:636
+msgid "Error explained"
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:718
+msgid "Upload complete."
+msgstr "Odeslání dokončeno."
+
+#: js/functions.js:742
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:789
+#: js/functions.js:747
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:752
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:774
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr ""
-#: js/functions.js:791
+#: js/functions.js:776
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:808
+#: js/functions.js:777
+msgid "Uploading, please wait..."
+msgstr "Odesílám, čekejte prosím..."
+
+#: js/functions.js:793
msgid "Please enter label caption:"
msgstr ""
-#: js/functions.js:813
+#: js/functions.js:798
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr ""
-#: js/functions.js:856
+#: js/functions.js:841
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Přihlásit se k odběru"
-#: js/functions.js:883
+#: js/functions.js:868
msgid "Subscribed to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Zahájen odběr %s"
-#: js/functions.js:888
+#: js/functions.js:873
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr "Zadaná URL nevypadá platně."
-#: js/functions.js:891
+#: js/functions.js:876
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""
-#: js/functions.js:944
+#: js/functions.js:929
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr ""
-#: js/functions.js:948
+#: js/functions.js:933
msgid "You are already subscribed to this feed."
-msgstr ""
+msgstr "Tento kanál již odebíráte."
-#: js/functions.js:1078
+#: js/functions.js:1063
msgid "Edit rule"
msgstr ""
-#: js/functions.js:1104
+#: js/functions.js:1089
msgid "Edit action"
msgstr "Upravit činnost"
-#: js/functions.js:1141
+#: js/functions.js:1126
msgid "Create Filter"
msgstr "Vytvořit filtr"
-#: js/functions.js:1245
-msgid ""
-"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
-"hub again on next feed update."
+#: js/functions.js:1241
+msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1266 js/tt-rss.js:369
-msgid "Unsubscribe from %s?"
+#: js/functions.js:1252
+msgid "Subscription reset."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1375
+#: js/functions.js:1262
+#: js/tt-rss.js:619
+msgid "Unsubscribe from %s?"
+msgstr "Zrušit odběr %s?"
+
+#: js/functions.js:1265
+msgid "Removing feed..."
+msgstr "Odebírám kanál..."
+
+#: js/functions.js:1373
msgid "Please enter category title:"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte prosím název kategorie:"
-#: js/functions.js:1406
+#: js/functions.js:1404
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:729
+#: js/functions.js:1408
+#: js/prefs.js:1222
+msgid "Trying to change address..."
+msgstr "Zkouším změnit adresu..."
+
+#: js/functions.js:1595
+#: js/tt-rss.js:396
+#: js/tt-rss.js:600
msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr ""
+msgstr "Nemůžete upravit tento typ kanálu."
-#: js/functions.js:1612
+#: js/functions.js:1610
msgid "Edit Feed"
msgstr "Upravit kanál"
-#: js/functions.js:1650
+#: js/functions.js:1616
+#: js/prefs.js:194
+#: js/prefs.js:749
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Ukládám data..."
+
+#: js/functions.js:1648
msgid "More Feeds"
msgstr "Více kanálů"
-#: js/functions.js:1711 js/functions.js:1821 js/prefs.js:397 js/prefs.js:427
-#: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1210
-#: js/prefs.js:1355
+#: js/functions.js:1709
+#: js/functions.js:1819
+#: js/prefs.js:397
+#: js/prefs.js:427
+#: js/prefs.js:459
+#: js/prefs.js:642
+#: js/prefs.js:662
+#: js/prefs.js:1198
+#: js/prefs.js:1343
msgid "No feeds are selected."
-msgstr ""
+msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály."
-#: js/functions.js:1753
-msgid ""
-"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
-"be removed."
+#: js/functions.js:1751
+msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1792
+#: js/functions.js:1790
msgid "Feeds with update errors"
msgstr ""
-#: js/functions.js:1803 js/prefs.js:1192
+#: js/functions.js:1801
+#: js/prefs.js:1180
msgid "Remove selected feeds?"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit vybrané kanály?"
-#: js/functions.js:1904
+#: js/functions.js:1804
+#: js/prefs.js:1183
+msgid "Removing selected feeds..."
+msgstr "Odebírám vybrané kanály..."
+
+#: js/functions.js:1902
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
msgid "Remove category"
msgstr "Odstranit kategorii"
-#: js/PrefFilterTree.js:32
+#: js/PrefFilterTree.js:48
msgid "Inverse"
msgstr "Inverzní"
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr ""
+#: js/prefs.js:66
+msgid "Adding user..."
+msgstr "Přidávám uživatele..."
+
#: js/prefs.js:117
msgid "Edit Filter"
msgstr "Upravit filtr"
msgid "Remove filter?"
msgstr "Odstranit filtr?"
+#: js/prefs.js:169
+msgid "Removing filter..."
+msgstr "Odebírám filtr..."
+
#: js/prefs.js:279
msgid "Remove selected labels?"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit vybrané štítky?"
-#: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1396
+#: js/prefs.js:282
+msgid "Removing selected labels..."
+msgstr "Odebírám vybrané štítky..."
+
+#: js/prefs.js:295
+#: js/prefs.js:1384
msgid "No labels are selected."
-msgstr ""
+msgstr "Nejsou vybrány žádné štítky"
#: js/prefs.js:309
-msgid ""
-"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
-"removed."
-msgstr ""
+msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
+msgstr "Odstranit vybrané uživatele? Váš účet ani výchozí účet správce nelze odstranit."
-#: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567
+#: js/prefs.js:312
+msgid "Removing selected users..."
+msgstr "Odebírám vybrané uživatele..."
+
+#: js/prefs.js:326
+#: js/prefs.js:507
+#: js/prefs.js:528
+#: js/prefs.js:567
msgid "No users are selected."
-msgstr ""
+msgstr "Nejsou vybráni žádní uživatelé"
#: js/prefs.js:344
msgid "Remove selected filters?"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit vybrané filtry?"
+
+#: js/prefs.js:347
+msgid "Removing selected filters..."
+msgstr "Odebírám vybrané filtry..."
-#: js/prefs.js:359 js/prefs.js:597 js/prefs.js:616
+#: js/prefs.js:359
+#: js/prefs.js:597
+#: js/prefs.js:616
msgid "No filters are selected."
msgstr "Nejsou vybrány žádné filtry."
#: js/prefs.js:378
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
+msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů?"
+
+#: js/prefs.js:382
+msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr ""
#: js/prefs.js:412
msgid "Please select only one feed."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte prosím pouze jeden kanál."
#: js/prefs.js:418
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
+msgstr "Vymazat z vybraného kanálu všechny články bez hvězdičky?"
+
+#: js/prefs.js:421
+msgid "Clearing selected feed..."
msgstr ""
#: js/prefs.js:440
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr ""
+#: js/prefs.js:443
+msgid "Purging selected feed..."
+msgstr ""
+
#: js/prefs.js:478
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:512 js/prefs.js:533 js/prefs.js:572
+#: js/prefs.js:482
+msgid "Saving user..."
+msgstr "Ukládám uživatele..."
+
+#: js/prefs.js:512
+#: js/prefs.js:533
+#: js/prefs.js:572
msgid "Please select only one user."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte prosím pouze jednoho uživatele."
#: js/prefs.js:537
msgid "Reset password of selected user?"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovit heslo vybraného uživatele?"
+
+#: js/prefs.js:540
+msgid "Resetting password for selected user..."
+msgstr "Obnovuji heslo vybraného uživatele..."
#: js/prefs.js:602
msgid "Please select only one filter."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte prosím pouze jeden filtr."
#: js/prefs.js:620
msgid "Combine selected filters?"
-msgstr ""
+msgstr "Zkombinovat vybrané filtry?"
+
+#: js/prefs.js:623
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Kombinuji filtry..."
#: js/prefs.js:684
msgid "Edit Multiple Feeds"
#: js/prefs.js:708
msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit změny ve vybraných kanálech?"
-#: js/prefs.js:797
+#: js/prefs.js:785
msgid "OPML Import"
-msgstr ""
+msgstr "Import OPML"
-#: js/prefs.js:824
+#: js/prefs.js:812
msgid "Please choose an OPML file first."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte prosím nejprve soubor OPML."
+
+#: js/prefs.js:815
+#: plugins/import_export/import_export.js:115
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
+msgid "Importing, please wait..."
+msgstr "Importuji, čekejte prosím..."
-#: js/prefs.js:980
+#: js/prefs.js:968
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Obnovit výchozí hodnoty?"
-#: js/prefs.js:1099
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+#: js/prefs.js:1087
+msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1126
+#: js/prefs.js:1093
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Odebírám kategorii..."
+
+#: js/prefs.js:1114
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Odstranit vybrané kategorie?"
-#: js/prefs.js:1142
+#: js/prefs.js:1117
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Odebírám vybrané kategorie..."
+
+#: js/prefs.js:1130
msgid "No categories are selected."
msgstr "Nejsou vybrány žádné kategorie."
-#: js/prefs.js:1150
+#: js/prefs.js:1138
msgid "Category title:"
msgstr "Název kategorie:"
-#: js/prefs.js:1181
+#: js/prefs.js:1142
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Vytvářím kategorii..."
+
+#: js/prefs.js:1169
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1230
+#: js/prefs.js:1218
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1339
+#: js/prefs.js:1307
+msgid "Clearing feed..."
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1327
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
+msgstr "Přehodnotit články ve vybraných kanálech?"
+
+#: js/prefs.js:1330
+msgid "Rescoring selected feeds..."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1362
+#: js/prefs.js:1350
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
+msgstr "Přehodnotit všechny články? Tato operace může chvíli trvat."
+
+#: js/prefs.js:1353
+msgid "Rescoring feeds..."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1382
+#: js/prefs.js:1370
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1419
+#: js/prefs.js:1407
msgid "Settings Profiles"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1428
-msgid ""
-"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
+#: js/prefs.js:1416
+msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1446
+#: js/prefs.js:1419
+msgid "Removing selected profiles..."
+msgstr "Odebírám vybrané profily..."
+
+#: js/prefs.js:1434
msgid "No profiles are selected."
msgstr "Nejsou vybrány žádné profily."
-#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507
+#: js/prefs.js:1442
+#: js/prefs.js:1495
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Aktivovat vybraný profil?"
-#: js/prefs.js:1470 js/prefs.js:1523
+#: js/prefs.js:1458
+#: js/prefs.js:1511
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Vyberte prosím profil k aktivaci."
-#: js/prefs.js:1531
+#: js/prefs.js:1463
+msgid "Creating profile..."
+msgstr "Vytvářím profil..."
+
+#: js/prefs.js:1519
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1550
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+#: js/prefs.js:1522
+#: js/prefs.js:1541
+msgid "Clearing URLs..."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1648
-msgid "Label Editor"
+#: js/prefs.js:1529
+msgid "Generated URLs cleared."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1711
-msgid ""
-"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
+#: js/prefs.js:1538
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1548
+msgid "Shared URLs cleared."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1791
+#: js/prefs.js:1654
+msgid "Label Editor"
+msgstr "Editor štítků"
+
+#: js/prefs.js:1776
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "Přihlašuji se k odběru kanálů..."
-#: js/prefs.js:1828
+#: js/prefs.js:1813
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:120
+#: js/tt-rss.js:124
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Označit všechny články jako přečtené?"
-#: js/tt-rss.js:358
+#: js/tt-rss.js:130
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Označuji všechny kanály jako přečtené..."
+
+#: js/tt-rss.js:355
+msgid "Please enable mail plugin first."
+msgstr "Nejprve si prosím povolte modul odesílání e-mailů."
+
+#: js/tt-rss.js:461
+msgid "Please enable embed_original plugin first."
+msgstr "Nejprve si prosím povolte modul embed_original."
+
+#: js/tt-rss.js:587
+msgid "Select item(s) by tags"
+msgstr "Vybrat položky podle značek"
+
+#: js/tt-rss.js:608
msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze zrušit odběr kategorie."
-#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513
+#: js/tt-rss.js:613
+#: js/tt-rss.js:765
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Nejprve si prosím vyberte kanál."
-#: js/tt-rss.js:508
+#: js/tt-rss.js:760
msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr ""
+msgstr "Tento druh kanálu nemůžete přehodnotit."
-#: js/tt-rss.js:518
+#: js/tt-rss.js:770
msgid "Rescore articles in %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Přehodnotit články v %s?"
-#: js/tt-rss.js:688
-msgid "Please enable mail plugin first."
-msgstr "Nejprve si prosím povolte modul odesílání e-mailů."
+#: js/tt-rss.js:773
+msgid "Rescoring articles..."
+msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:850
+#: js/tt-rss.js:907
msgid "New version available!"
msgstr "Je dostupná nová verze."
-#: js/viewfeed.js:104
+#: js/viewfeed.js:106
msgid "Cancel search"
msgstr "Zrušit hledání"
-#: js/viewfeed.js:437 plugins/digest/digest.js:257
-#: plugins/digest/digest.js:694
+#: js/viewfeed.js:440
+#: plugins/digest/digest.js:258
+#: plugins/digest/digest.js:714
msgid "Unstar article"
-msgstr ""
+msgstr "Odebrat článku hvězdičku"
-#: js/viewfeed.js:442 plugins/digest/digest.js:259
-#: plugins/digest/digest.js:698
+#: js/viewfeed.js:445
+#: plugins/digest/digest.js:260
+#: plugins/digest/digest.js:718
msgid "Star article"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat článku hvězdičku"
-#: js/viewfeed.js:475 plugins/digest/digest.js:262
-#: plugins/digest/digest.js:729
+#: js/viewfeed.js:478
+#: plugins/digest/digest.js:263
+#: plugins/digest/digest.js:749
msgid "Unpublish article"
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:688 js/viewfeed.js:716 js/viewfeed.js:743 js/viewfeed.js:805
-#: js/viewfeed.js:837 js/viewfeed.js:974 js/viewfeed.js:1017
-#: js/viewfeed.js:1067 js/viewfeed.js:2005 plugins/mailto/init.js:7
+#: js/viewfeed.js:679
+#: js/viewfeed.js:707
+#: js/viewfeed.js:734
+#: js/viewfeed.js:797
+#: js/viewfeed.js:831
+#: js/viewfeed.js:951
+#: js/viewfeed.js:994
+#: js/viewfeed.js:1047
+#: js/viewfeed.js:2096
+#: plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "Nejsou vybrány žádné články."
-#: js/viewfeed.js:954
-msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
-msgstr ""
-
-#: js/viewfeed.js:982
-msgid "Delete %d selected articles in %s?"
-msgstr ""
-
-#: js/viewfeed.js:984
-msgid "Delete %d selected articles?"
-msgstr "Smazat %d vybraných článků?"
-
-#: js/viewfeed.js:1026
-msgid "Archive %d selected articles in %s?"
-msgstr ""
-
-#: js/viewfeed.js:1029
-msgid "Move %d archived articles back?"
-msgstr ""
-
-#: js/viewfeed.js:1073
-msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
-msgstr ""
-
-#: js/viewfeed.js:1097
+#: js/viewfeed.js:959
+msgid "Delete %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek v %s?"
+msgstr[1] "Smazat %d vybrané články v %s?"
+msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků v %s?"
+
+#: js/viewfeed.js:961
+msgid "Delete %d selected article?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles?"
+msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek?"
+msgstr[1] "Smazat %d vybrané články?"
+msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků?"
+
+#: js/viewfeed.js:1003
+msgid "Archive %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "Archivovat %d vybraný článek v %s?"
+msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?"
+msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?"
+
+#: js/viewfeed.js:1006
+msgid "Move %d archived article back?"
+msgid_plural "Move %d archived articles back?"
+msgstr[0] "Přesunout zpět %d archivovaný článek?"
+msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?"
+msgstr[2] "Přesunout zpět %d archivovaných článků?"
+
+#: js/viewfeed.js:1008
+msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:1053
+msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
+msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
+msgstr[0] "Označit %d článek v %s jako přečtený?"
+msgstr[1] "Označit %d články v %s jako přečtené?"
+msgstr[2] "Označit %d článků v %s jako přečtené?"
+
+#: js/viewfeed.js:1077
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Upravit značky článku"
-#: js/viewfeed.js:1283
+#: js/viewfeed.js:1083
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Ukládám značky článku..."
+
+#: js/viewfeed.js:1323
msgid "No article is selected."
msgstr "Není vybrán žádný článek."
-#: js/viewfeed.js:1318
+#: js/viewfeed.js:1358
msgid "No articles found to mark"
-msgstr ""
+msgstr "Nenalezeny žádné články k označení"
-#: js/viewfeed.js:1320
-msgid "Mark %d article(s) as read?"
-msgstr "Označit %d článků jako přečtené?"
+#: js/viewfeed.js:1360
+msgid "Mark %d article as read?"
+msgid_plural "Mark %d articles as read?"
+msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?"
+msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?"
+msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?"
-#: js/viewfeed.js:1822
+#: js/viewfeed.js:1872
msgid "Open original article"
+msgstr "Otevřít původní článek"
+
+#: js/viewfeed.js:1878
+msgid "Display article URL"
+msgstr "Zobrazit URL článku"
+
+#: js/viewfeed.js:1897
+msgid "Toggle marked"
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:1892
+#: js/viewfeed.js:1983
msgid "Remove label"
msgstr "Odstranit štítek"
-#: js/viewfeed.js:1916
+#: js/viewfeed.js:2007
msgid "Playing..."
msgstr "Přehrává se..."
-#: js/viewfeed.js:1917
+#: js/viewfeed.js:2008
msgid "Click to pause"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknutím pozastavit"
-#: js/viewfeed.js:1974
+#: js/viewfeed.js:2065
msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení vybraných článků:"
-#: js/viewfeed.js:2016
+#: js/viewfeed.js:2107
msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení článku:"
-#: plugins/digest/digest.js:71
-msgid "Mark %d displayed articles as read?"
-msgstr ""
+#: js/viewfeed.js:2140
+msgid "Article URL:"
+msgstr "URL článku:"
-#: plugins/digest/digest.js:289
+#: plugins/digest/digest.js:72
+msgid "Mark %d displayed article as read?"
+msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
+msgstr[0] "Označit %d zobrazený článek jako přečtený?"
+msgstr[1] "Označit %d zobrazené články jako přečtené?"
+msgstr[2] "Označit %d zobrazených článků jako přečtené?"
+
+#: plugins/digest/digest.js:290
msgid "Error: unable to load article."
-msgstr ""
+msgstr "Chyba: nelze načíst článek."
-#: plugins/digest/digest.js:447
+#: plugins/digest/digest.js:464
msgid "Click to expand article."
-msgstr ""
+msgstr "Klikněte pro rozbalení článku."
-#: plugins/digest/digest.js:518
+#: plugins/digest/digest.js:535
msgid "%d more..."
-msgstr "dalších %d..."
+msgid_plural "%d more..."
+msgstr[0] "%d další..."
+msgstr[1] "%d další..."
+msgstr[2] "%d dalších..."
-#: plugins/digest/digest.js:525
+#: plugins/digest/digest.js:542
msgid "No unread feeds."
msgstr "Žádné nepřečtené kanály."
-#: plugins/digest/digest.js:632
+#: plugins/digest/digest.js:649
msgid "Load more..."
msgstr "Načíst další..."
-#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/embed_original/init.js:6
+msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+msgstr "Lituji, váš prohlížeč nepodporuje iframe sandbox."
+
+#: plugins/mailto/init.js:21
+#: plugins/mail/mail.js:21
msgid "Forward article by email"
msgstr "Přeposlat článek e-mailem"
msgstr "Exportovat data"
#: plugins/import_export/import_export.js:40
-msgid ""
-"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
-"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
-msgstr ""
+msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgstr[0] "Dokončeno, exportován %d článek. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> můžete stáhnout data."
+msgstr[1] "Dokončeno, exportovány %d články. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> můžete stáhnout data."
+msgstr[2] "Dokončeno, exportováno %d článků. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> můžete stáhnout data."
#: plugins/import_export/import_export.js:93
msgid "Data Import"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "Prosím, nejdříve vyberte soubor."
+#: plugins/note/note.js:17
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "Ukládám poznámku článku..."
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
+msgid "Google Reader Import"
+msgstr "Import z Google Reader"
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
+msgid "Please choose a file first."
+msgstr "Prosím, nejdříve vyberte soubor."
+
#: plugins/instances/instances.js:10
msgid "Link Instance"
msgstr ""
msgid "Remove selected instances?"
msgstr "Odstranit vybrané instance?"
-#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
+#: plugins/instances/instances.js:125
+msgid "Removing selected instances..."
+msgstr "Odebírám vybrané instance..."
+
+#: plugins/instances/instances.js:139
+#: plugins/instances/instances.js:151
msgid "No instances are selected."
msgstr "Není vybrána žádná instance."
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
-msgstr ""
+msgstr "Sdílet článek pomocí URL"
#: plugins/updater/updater.js:58
-msgid ""
-"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory "
-"before continuing. Please type 'yes' to continue."
+msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr ""
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Ano"
+#~ msgid "Notice"
+#~ msgstr "Poznámka"
+
+#~ msgid "Tag Cloud"
+#~ msgstr "Seznam značek"
+
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Datum"
+
+#~ msgid "Score"
+#~ msgstr "Hodnocení"
+
+#~ msgid "Pinterest"
+#~ msgstr "Pinterest"
+
+#~ msgid "Owncloud"
+#~ msgstr "ownCloud"
+
+#~ msgid "Share on Twitter"
+#~ msgstr "Sdílet na Twitteru"
+
+#~ msgid "Show additional preferences"
+#~ msgstr "Zobrazit další nastavení"
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Ne"
+#~ msgid "Updated"
+#~ msgstr "Aktualizováno"