]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / cs_CZ / LC_MESSAGES / messages.po
index 61047c5e182cb4a148d7ac73013542813ca8475a..e021d0233e5032c6ef4e5862cfa33b75aae16e1f 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-28 21:05+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-25 12:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:16+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-31 18:03+0200\n"
 "Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -138,9 +138,9 @@ msgstr "Databáze Tiny Tiny RSS je aktuální."
 #: register.php:336
 #: register.php:346
 #: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:627
-#: classes/handler/public.php:715
-#: classes/handler/public.php:804
+#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:714
+#: classes/handler/public.php:796
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS"
 
@@ -249,35 +249,37 @@ msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkon
 
 #: index.php:135
 #: index.php:154
-#: index.php:260
+#: index.php:263
 #: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:628
+#: classes/pref/filters.php:680
 #: classes/pref/feeds.php:1330
 #: plugins/digest/digest_body.php:63
-#: js/feedlist.js:128
-#: js/feedlist.js:421
+#: js/feedlist.js:160
+#: js/feedlist.js:486
 #: js/functions.js:420
-#: js/functions.js:814
-#: js/functions.js:1250
-#: js/functions.js:1385
-#: js/functions.js:1697
+#: js/functions.js:808
+#: js/functions.js:1244
+#: js/functions.js:1379
+#: js/functions.js:1691
 #: js/prefs.js:86
 #: js/prefs.js:576
 #: js/prefs.js:666
-#: js/prefs.js:870
-#: js/prefs.js:1457
-#: js/prefs.js:1510
-#: js/prefs.js:1568
-#: js/prefs.js:1584
-#: js/prefs.js:1600
-#: js/prefs.js:1619
-#: js/prefs.js:1792
-#: js/prefs.js:1808
+#: js/prefs.js:858
+#: js/prefs.js:1445
+#: js/prefs.js:1498
+#: js/prefs.js:1557
+#: js/prefs.js:1574
+#: js/prefs.js:1590
+#: js/prefs.js:1606
+#: js/prefs.js:1625
+#: js/prefs.js:1798
+#: js/prefs.js:1814
 #: js/tt-rss.js:475
-#: js/viewfeed.js:783
-#: js/viewfeed.js:1260
+#: js/tt-rss.js:492
+#: js/viewfeed.js:774
+#: js/viewfeed.js:1245
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/updater/updater.js:17
 msgid "Loading, please wait..."
@@ -300,13 +302,13 @@ msgid "All Articles"
 msgstr "Všechny články"
 
 #: index.php:176
-#: include/functions.php:1941
+#: include/functions.php:1939
 #: classes/feeds.php:106
 msgid "Starred"
 msgstr "S hvězdičkou"
 
 #: index.php:177
-#: include/functions.php:1942
+#: include/functions.php:1940
 #: classes/feeds.php:107
 msgid "Published"
 msgstr "Publikováno"
@@ -318,13 +320,12 @@ msgid "Unread"
 msgstr "Nepřečteno"
 
 #: index.php:179
-#, fuzzy
 msgid "Unread First"
-msgstr "Nepřečteno"
+msgstr "Nejprve nepřečtené"
 
 #: index.php:180
 msgid "With Note"
-msgstr ""
+msgstr "S poznámkou"
 
 #: index.php:181
 msgid "Ignore Scoring"
@@ -340,24 +341,21 @@ msgstr "Výchozí"
 
 #: index.php:188
 msgid "Newest first"
-msgstr ""
+msgstr "Nejprve nejnovější"
 
 #: index.php:189
 msgid "Oldest first"
-msgstr ""
+msgstr "Nejprve nejstarší"
 
-#: index.php:195
-#: classes/pref/feeds.php:567
-#: classes/pref/feeds.php:792
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizovat"
+#: index.php:192
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "Označit kanál jako přečtený"
 
-#: index.php:199
-#: index.php:229
-#: include/functions.php:1932
+#: index.php:195
+#: index.php:234
+#: include/functions.php:1929
 #: include/localized_schema.php:10
 #: classes/feeds.php:111
-#: classes/feeds.php:136
 #: classes/feeds.php:437
 #: js/FeedTree.js:128
 #: js/FeedTree.js:156
@@ -365,92 +363,115 @@ msgstr "Aktualizovat"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Označit jako přečtené"
 
-#: index.php:206
+#: index.php:196
+#: include/functions.php:1825
+#: include/functions.php:1937
+msgid "All articles"
+msgstr "Všechny články"
+
+#: index.php:197
+msgid "Older than one day"
+msgstr "Starší než jeden den"
+
+#: index.php:198
+msgid "Older than one week"
+msgstr "Starší než jeden týden"
+
+#: index.php:199
+msgid "Older than two weeks"
+msgstr "Starší než dva týdny"
+
+#: index.php:204
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "Nové"
+
+#: index.php:211
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Chyba při komunikaci se serverem."
 
-#: index.php:214
+#: index.php:219
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS."
 
-#: index.php:219
+#: index.php:224
 msgid "Actions..."
 msgstr "Činnosti..."
 
-#: index.php:221
+#: index.php:226
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Nastavení..."
 
-#: index.php:222
+#: index.php:227
 msgid "Search..."
 msgstr "Hledat..."
 
-#: index.php:223
+#: index.php:228
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Činnosti kanálů:"
 
-#: index.php:224
-#: classes/handler/public.php:557
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:556
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Přihlásit se k odběru..."
 
-#: index.php:225
+#: index.php:230
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Upravit kanál..."
 
-#: index.php:226
+#: index.php:231
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Přehodnotit kanál"
 
-#: index.php:227
+#: index.php:232
 #: classes/pref/feeds.php:716
 #: classes/pref/feeds.php:1303
 #: js/PrefFeedTree.js:73
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Zrušit odběr"
 
-#: index.php:228
+#: index.php:233
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Všechny kanály:"
 
-#: index.php:230
+#: index.php:235
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály"
 
-#: index.php:231
+#: index.php:236
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Ostatní činnosti:"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:238
 msgid "Switch to digest..."
-msgstr "Přepnout na výběr..."
+msgstr "Přepnout na souhrn..."
 
-#: index.php:235
+#: index.php:240
 msgid "Show tag cloud..."
 msgstr "Zobrazit seznam značek..."
 
-#: index.php:237
-#: include/functions.php:1918
+#: index.php:241
+#: include/functions.php:1915
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Přepnout širokoúhlý režim"
 
-#: index.php:239
+#: index.php:242
 msgid "Select by tags..."
 msgstr "Vybrat podle značek..."
 
-#: index.php:240
+#: index.php:243
 msgid "Create label..."
 msgstr "Vytvořit štítek..."
 
-#: index.php:241
+#: index.php:244
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Vytvořit filtr..."
 
-#: index.php:242
+#: index.php:245
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám"
 
-#: index.php:244
+#: index.php:247
 #: plugins/digest/digest_body.php:77
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
@@ -458,41 +479,41 @@ msgid "Logout"
 msgstr "Odhlásit se"
 
 #: prefs.php:36
-#: prefs.php:122
-#: include/functions.php:1944
+#: prefs.php:120
+#: include/functions.php:1942
 #: classes/pref/prefs.php:377
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nastavení"
 
-#: prefs.php:113
+#: prefs.php:111
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Klávesové zkratky"
 
-#: prefs.php:114
+#: prefs.php:112
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Opustit nastavení"
 
-#: prefs.php:125
+#: prefs.php:123
 #: classes/pref/feeds.php:106
 #: classes/pref/feeds.php:1208
 #: classes/pref/feeds.php:1271
 msgid "Feeds"
 msgstr "Kanály"
 
-#: prefs.php:128
-#: classes/pref/filters.php:120
+#: prefs.php:126
+#: classes/pref/filters.php:156
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtry"
 
-#: prefs.php:131
-#: include/functions.php:1135
-#: include/functions.php:1771
+#: prefs.php:129
+#: include/functions.php:1116
+#: include/functions.php:1768
 #: classes/pref/labels.php:90
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
 msgid "Labels"
 msgstr "Štítky"
 
-#: prefs.php:135
+#: prefs.php:133
 msgid "Users"
 msgstr "Uživatelé"
 
@@ -518,12 +539,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Ověřit dostupnost"
 
 #: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:761
+#: classes/handler/public.php:754
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail:"
 
 #: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:766
+#: classes/handler/public.php:759
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Kolik je dva plus dva:"
 
@@ -556,10 +577,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1144
-#: include/functions.php:1672
-#: include/functions.php:1757
-#: include/functions.php:1779
+#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1669
+#: include/functions.php:1754
+#: include/functions.php:1776
 #: classes/opml.php:416
 #: classes/pref/feeds.php:221
 msgid "Uncategorized"
@@ -577,327 +598,326 @@ msgstr[2] "%d archivovaných článků"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Nenalezeny žádné kanály."
 
-#: include/functions.php:709
-msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
-msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)"
-
-#: include/functions.php:1133
-#: include/functions.php:1769
+#: include/functions.php:1114
+#: include/functions.php:1766
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
 msgid "Special"
 msgstr "Speciální"
 
-#: include/functions.php:1621
-#: classes/dlg.php:369
-#: classes/pref/filters.php:382
+#: include/functions.php:1618
+#: classes/feeds.php:1110
+#: classes/pref/filters.php:427
 msgid "All feeds"
 msgstr "Všechny kanály"
 
-#: include/functions.php:1822
+#: include/functions.php:1819
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Články s hvězdičkou"
 
-#: include/functions.php:1824
+#: include/functions.php:1821
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publikované články"
 
-#: include/functions.php:1826
+#: include/functions.php:1823
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Nové články"
 
-#: include/functions.php:1828
-#: include/functions.php:1939
-msgid "All articles"
-msgstr "Všechny články"
-
-#: include/functions.php:1830
+#: include/functions.php:1827
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Archivované články"
 
-#: include/functions.php:1832
+#: include/functions.php:1829
 msgid "Recently read"
 msgstr "Nedávno přečtené"
 
-#: include/functions.php:1895
+#: include/functions.php:1892
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigace"
 
-#: include/functions.php:1896
+#: include/functions.php:1893
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Otevřít následující kanál"
 
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1894
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "Otevřít předchozí kanál"
 
-#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1895
 msgid "Open next article"
 msgstr "Otevřít následující článek"
 
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1896
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Otevřít předchozí článek"
 
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1897
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Otevřít následující článek (neposouvat dlouhé články)"
 
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1898
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)"
 
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1899
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Zobrazit dialog hledání"
 
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1900
 msgid "Article"
 msgstr "Článek"
 
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1901
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Přepnout hvězdičku"
 
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1902
+#: js/viewfeed.js:1908
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Přepnout publikováno"
 
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1903
+#: js/viewfeed.js:1886
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Přepnout přečteno"
 
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1904
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Upravit značky"
 
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1905
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1906
 msgid "Dismiss read"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1907
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Otevřít v novém okně"
 
-#: include/functions.php:1911
-#: js/viewfeed.js:1897
+#: include/functions.php:1908
+#: js/viewfeed.js:1927
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Označit níže jako přečtené"
 
-#: include/functions.php:1912
-#: js/viewfeed.js:1891
+#: include/functions.php:1909
+#: js/viewfeed.js:1921
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Označit výše jako přečtené"
 
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1910
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Posunout dolů"
 
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1911
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Posunout nahoru"
 
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1912
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Vybrat článek pod kurzorem"
 
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1913
 msgid "Email article"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslat článek e-mailem"
 
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1914
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Zavřít/sbalit článek"
 
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1916
 #: plugins/embed_original/init.php:33
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Přepnout vložený originál"
 
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1917
 msgid "Article selection"
 msgstr "Výběr článků"
 
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1918
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Vybrat všechny články"
 
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1919
 msgid "Select unread"
 msgstr "Vybrat nepřečtené"
 
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1920
 msgid "Select starred"
 msgstr "Vybrat s hvězdičkou"
 
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1921
 msgid "Select published"
 msgstr "Vybrat publikované"
 
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1922
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Obrátit výběr"
 
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1923
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Zrušit výběr"
 
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1924
 #: classes/pref/feeds.php:520
 #: classes/pref/feeds.php:753
 msgid "Feed"
 msgstr "Kanál"
 
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1925
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Obnovit současný kanál"
 
-#: include/functions.php:1929
+#: include/functions.php:1926
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály"
 
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1927
 #: classes/pref/feeds.php:1274
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Přihlásit se k odběru"
 
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1928
 #: js/FeedTree.js:135
 #: js/PrefFeedTree.js:67
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Upravit kanál"
 
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1930
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1931
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Ladit aktualizaci kanálů"
 
-#: include/functions.php:1935
+#: include/functions.php:1932
 #: js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Označit všechny kanály za přečtené"
 
-#: include/functions.php:1936
+#: include/functions.php:1933
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Rozbalit/sbalit aktuální kategorii"
 
-#: include/functions.php:1937
+#: include/functions.php:1934
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Přepnout kombinovaný režim"
 
-#: include/functions.php:1938
+#: include/functions.php:1935
+msgid "Toggle auto expand in combined mode"
+msgstr "Přepnout automatické rozbalení kombinovaném režimu"
+
+#: include/functions.php:1936
 msgid "Go to"
 msgstr "Přejít na"
 
-#: include/functions.php:1940
+#: include/functions.php:1938
 msgid "Fresh"
 msgstr "Nové"
 
-#: include/functions.php:1943
+#: include/functions.php:1941
+#: js/tt-rss.js:431
+#: js/tt-rss.js:584
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Seznam značek"
 
-#: include/functions.php:1945
+#: include/functions.php:1943
 msgid "Other"
 msgstr "Ostatní"
 
-#: include/functions.php:1946
+#: include/functions.php:1944
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Vytvořit štítek"
 
-#: include/functions.php:1947
-#: classes/pref/filters.php:606
+#: include/functions.php:1945
+#: classes/pref/filters.php:654
 msgid "Create filter"
 msgstr "Vytvořit filtr"
 
-#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:1946
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Rozbalit/sbalit postranní lištu"
 
-#: include/functions.php:1949
+#: include/functions.php:1947
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Zobrazit nápovědu"
 
-#: include/functions.php:2441
+#: include/functions.php:2432
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Výsledky hledání: %s"
 
-#: include/functions.php:2932
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: include/functions.php:2923
+#: js/viewfeed.js:2014
 msgid "Click to play"
-msgstr ""
+msgstr "Klikněte pro přehrání"
 
-#: include/functions.php:2933
-#: js/viewfeed.js:1983
+#: include/functions.php:2924
+#: js/viewfeed.js:2013
 msgid "Play"
 msgstr "Přehrát"
 
-#: include/functions.php:3050
+#: include/functions.php:3041
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:3072
-#: include/functions.php:3366
-#: classes/rpc.php:359
+#: include/functions.php:3063
+#: include/functions.php:3357
+#: classes/rpc.php:408
 msgid "no tags"
 msgstr "žádné značky"
 
-#: include/functions.php:3082
+#: include/functions.php:3073
 #: classes/feeds.php:682
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Upravit značky pro článek"
 
-#: include/functions.php:3111
+#: include/functions.php:3102
 #: classes/feeds.php:638
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Původně z:"
 
-#: include/functions.php:3124
+#: include/functions.php:3115
 #: classes/feeds.php:651
 #: classes/pref/feeds.php:539
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL kanálu"
 
-#: include/functions.php:3155
-#: classes/dlg.php:43
-#: classes/dlg.php:162
-#: classes/dlg.php:185
-#: classes/dlg.php:222
-#: classes/dlg.php:506
-#: classes/dlg.php:541
-#: classes/dlg.php:572
-#: classes/dlg.php:606
-#: classes/dlg.php:618
+#: include/functions.php:3146
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:156
+#: classes/dlg.php:176
+#: classes/dlg.php:209
+#: classes/dlg.php:275
+#: classes/dlg.php:306
+#: classes/dlg.php:333
+#: classes/dlg.php:366
+#: classes/dlg.php:378
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:106
-#: classes/pref/filters.php:111
+#: classes/pref/filters.php:147
 #: classes/pref/feeds.php:1587
 #: classes/pref/feeds.php:1659
 #: plugins/import_export/init.php:409
 #: plugins/import_export/init.php:432
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:137
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:168
 #: plugins/share/init.php:67
 #: plugins/updater/init.php:357
 msgid "Close this window"
 msgstr "Zavřít toto okno"
 
-#: include/functions.php:3391
+#: include/functions.php:3382
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(upravit poznámku)"
 
-#: include/functions.php:3624
+#: include/functions.php:3615
 msgid "unknown type"
 msgstr "neznámý typ"
 
-#: include/functions.php:3680
+#: include/functions.php:3671
 msgid "Attachments"
 msgstr "Přílohy"
 
@@ -930,7 +950,7 @@ msgid "Set starred"
 msgstr "Nastavit hvězdičku"
 
 #: include/localized_schema.php:12
-#: js/viewfeed.js:480
+#: js/viewfeed.js:483
 #: plugins/digest/digest.js:265
 #: plugins/digest/digest.js:754
 msgid "Publish article"
@@ -941,7 +961,7 @@ msgid "Assign tags"
 msgstr "Přiřadit značky"
 
 #: include/localized_schema.php:14
-#: js/viewfeed.js:1948
+#: js/viewfeed.js:1978
 msgid "Assign label"
 msgstr "Přiřadit štítek"
 
@@ -975,7 +995,7 @@ msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:24
 msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "Umožňuje odesílání denních souhrnů nových (a nepřečtených) článků na vaší nastavenou e-mailovou adresu"
 
 #: include/localized_schema.php:25
 msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
@@ -1011,7 +1031,7 @@ msgstr "Používá časovou zónu UTC"
 
 #: include/localized_schema.php:33
 msgid "Select one of the available CSS themes"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat jeden z dostupných motivů CSS"
 
 #: include/localized_schema.php:34
 msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
@@ -1050,9 +1070,8 @@ msgid "Combined feed display"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:43
-#, fuzzy
 msgid "Hide feeds with no unread articles"
-msgstr "Skrýt kanály bez nepřečtených správ"
+msgstr "Skrýt kanály bez nepřečtených článků"
 
 #: include/localized_schema.php:44
 msgid "On catchup show next feed"
@@ -1069,31 +1088,31 @@ msgstr "Obrácené řazení nadpisů (nejstarší jako první)"
 
 #: include/localized_schema.php:47
 msgid "Enable e-mail digest"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit e-mailový souhrn"
 
 #: include/localized_schema.php:48
 msgid "Confirm marking feed as read"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrdit označení kanálu jako přečteného"
 
 #: include/localized_schema.php:49
 msgid "Automatically mark articles as read"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky označit články jako přečtené"
 
 #: include/localized_schema.php:50
 msgid "Strip unsafe tags from articles"
-msgstr ""
+msgstr "Odebrat nebezpečné značky z článků"
 
 #: include/localized_schema.php:51
 msgid "Blacklisted tags"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázané značky"
 
 #: include/localized_schema.php:52
 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximální stáří nových článků (v hodinách)"
 
 #: include/localized_schema.php:53
 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
-msgstr ""
+msgstr "Označit články v e-mailovém souhrnu jako přečtené"
 
 #: include/localized_schema.php:54
 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
@@ -1113,7 +1132,7 @@ msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:58
 msgid "Do not embed images in articles"
-msgstr ""
+msgstr "Nevkládat obrázky do článků"
 
 #: include/localized_schema.php:59
 msgid "Enable external API"
@@ -1124,9 +1143,9 @@ msgid "User timezone"
 msgstr "Časová zóna uživatele"
 
 #: include/localized_schema.php:61
-#: js/prefs.js:1719
+#: js/prefs.js:1725
 msgid "Customize stylesheet"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit soubor motivu"
 
 #: include/localized_schema.php:62
 msgid "Sort headlines by feed date"
@@ -1134,30 +1153,29 @@ msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:63
 msgid "Login with an SSL certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Přihlásit s certifikátem SSL"
 
 #: include/localized_schema.php:64
 msgid "Try to send digests around specified time"
-msgstr ""
+msgstr "Pokusit se odeslat souhrn v zadaný čas"
 
 #: include/localized_schema.php:65
 msgid "Assign articles to labels automatically"
 msgstr ""
 
 #: include/localized_schema.php:66
-#, fuzzy
 msgid "Select theme"
-msgstr "Vybrat s hvězdičkou"
+msgstr "Zvolit motiv"
 
 #: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:462
-#: classes/handler/public.php:756
+#: classes/handler/public.php:461
+#: classes/handler/public.php:749
 #: plugins/mobile/login_form.php:40
 msgid "Login:"
 msgstr "Přihlášení:"
 
 #: include/login_form.php:192
-#: classes/handler/public.php:465
+#: classes/handler/public.php:464
 #: plugins/mobile/login_form.php:45
 msgid "Password:"
 msgstr "Heslo:"
@@ -1167,7 +1185,7 @@ msgid "I forgot my password"
 msgstr "Zapomněl jsem heslo"
 
 #: include/login_form.php:201
-#: classes/handler/public.php:468
+#: classes/handler/public.php:467
 msgid "Language:"
 msgstr "Jazyk:"
 
@@ -1176,9 +1194,9 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Profil:"
 
 #: include/login_form.php:213
-#: classes/handler/public.php:210
+#: classes/handler/public.php:211
 #: classes/rpc.php:64
-#: classes/dlg.php:98
+#: classes/dlg.php:92
 msgid "Default profile"
 msgstr "Výchozí profil"
 
@@ -1188,484 +1206,394 @@ msgstr "Generovat méně síťového provozu"
 
 #: include/login_form.php:229
 msgid "Remember me"
-msgstr ""
+msgstr "Zapamatovat"
 
 #: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:477
 #: plugins/mobile/login_form.php:28
 msgid "Log in"
 msgstr "Přihlásit"
 
+#: include/sessions.php:53
+msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)"
+
 #: classes/article.php:25
 msgid "Article not found."
-msgstr ""
+msgstr "Článek nenalezen"
 
-#: classes/handler/public.php:403
+#: classes/article.php:179
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Značky článku (oddělené čárkami):"
+
+#: classes/article.php:204
+#: classes/dlg.php:406
+#: classes/pref/users.php:192
+#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/filters.php:405
+#: classes/pref/feeds.php:732
+#: classes/pref/feeds.php:880
+#: plugins/nsfw/init.php:86
+#: plugins/note/init.php:53
+#: plugins/instances/init.php:248
+msgid "Save"
+msgstr "Uložit"
+
+#: classes/article.php:206
+#: classes/handler/public.php:438
+#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/dlg.php:408
+#: classes/dlg.php:458
+#: classes/dlg.php:507
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1089
+#: classes/feeds.php:1149
+#: classes/pref/users.php:194
+#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/filters.php:408
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:880
+#: classes/pref/filters.php:947
+#: classes/pref/feeds.php:733
+#: classes/pref/feeds.php:883
+#: plugins/mail/init.php:131
+#: plugins/note/init.php:55
+#: plugins/instances/init.php:251
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
+#: classes/handler/public.php:402
 #: plugins/bookmarklets/init.php:38
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
-msgstr ""
+msgstr "Sdílet s Tiny Tiny RSS"
 
-#: classes/handler/public.php:411
+#: classes/handler/public.php:410
 msgid "Title:"
 msgstr "Název:"
 
-#: classes/handler/public.php:413
-#: classes/dlg.php:663
+#: classes/handler/public.php:412
+#: classes/dlg.php:423
 #: classes/pref/feeds.php:537
 #: classes/pref/feeds.php:768
 #: plugins/instances/init.php:215
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:415
+#: classes/handler/public.php:414
 msgid "Content:"
 msgstr "Obsah:"
 
-#: classes/handler/public.php:417
+#: classes/handler/public.php:416
 msgid "Labels:"
 msgstr "Štítky:"
 
-#: classes/handler/public.php:436
+#: classes/handler/public.php:435
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
-msgstr ""
+msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu \"Publikováno\"."
 
-#: classes/handler/public.php:438
+#: classes/handler/public.php:437
 msgid "Share"
 msgstr "Sdílet"
 
-#: classes/handler/public.php:439
-#: classes/handler/public.php:481
-#: classes/dlg.php:296
-#: classes/dlg.php:348
-#: classes/dlg.php:408
-#: classes/dlg.php:439
-#: classes/dlg.php:648
-#: classes/dlg.php:698
-#: classes/dlg.php:747
-#: classes/pref/users.php:194
-#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:363
-#: classes/pref/filters.php:746
-#: classes/pref/filters.php:822
-#: classes/pref/filters.php:889
-#: classes/pref/feeds.php:733
-#: classes/pref/feeds.php:883
-#: plugins/mail/init.php:131
-#: plugins/note/init.php:55
-#: plugins/instances/init.php:251
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
-
-#: classes/handler/public.php:460
+#: classes/handler/public.php:459
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Nepřihlášený"
 
-#: classes/handler/public.php:527
+#: classes/handler/public.php:526
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo"
 
-#: classes/handler/public.php:563
-#: classes/handler/public.php:660
+#: classes/handler/public.php:562
+#: classes/handler/public.php:659
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Již odebíráte <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:566
-#: classes/handler/public.php:651
+#: classes/handler/public.php:565
+#: classes/handler/public.php:650
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Zahájen odběr <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:569
-#: classes/handler/public.php:654
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/handler/public.php:653
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:572
-#: classes/handler/public.php:657
+#: classes/handler/public.php:571
+#: classes/handler/public.php:656
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Nenalezeny žádné kanály v <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:575
-#: classes/handler/public.php:663
+#: classes/handler/public.php:574
+#: classes/handler/public.php:662
 msgid "Multiple feed URLs found."
-msgstr ""
+msgstr "Nalezeno více URL kanálů."
 
-#: classes/handler/public.php:579
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:578
+#: classes/handler/public.php:667
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>.<br>Nelze stáhnout URL kanálu."
 
-#: classes/handler/public.php:597
-#: classes/handler/public.php:686
+#: classes/handler/public.php:596
+#: classes/handler/public.php:685
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Zahájit odběr vybraných kanálů"
 
-#: classes/handler/public.php:622
-#: classes/handler/public.php:710
+#: classes/handler/public.php:621
+#: classes/handler/public.php:709
 msgid "Edit subscription options"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit možnosti odebírání"
 
-#: classes/handler/public.php:739
-#, fuzzy
+#: classes/handler/public.php:736
 msgid "Password recovery"
-msgstr "Heslo"
+msgstr "Obnova hesla"
 
-#: classes/handler/public.php:748
+#: classes/handler/public.php:742
 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
-msgstr ""
+msgstr "Musíte zadat platný název účtu a e-mailovou adresu. Nové heslo bude zasláno na vaši e-mailovou adresu."
 
-#: classes/handler/public.php:771
+#: classes/handler/public.php:764
 #: classes/pref/users.php:378
 msgid "Reset password"
 msgstr "Obnovit heslo"
 
-#: classes/handler/public.php:782
+#: classes/handler/public.php:774
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr ""
+msgstr "Některý z požadovaných parametrů chybí nebo je neplatný."
 
-#: classes/handler/public.php:786
-#: classes/handler/public.php:812
-#: classes/handler/public.php:821
+#: classes/handler/public.php:778
+#: classes/handler/public.php:804
 #: plugins/digest/digest_body.php:69
 msgid "Go back"
-msgstr ""
+msgstr "Jít zpět"
 
-#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:800
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr ""
+msgstr "Lituji, kombinace e-mailové adresy a přihlašovacího jména nenalezena."
 
-#: classes/handler/public.php:818
-msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:22
+#: classes/dlg.php:16
 msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:55
+#: classes/dlg.php:49
 #: classes/pref/users.php:360
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:234
-#: classes/pref/filters.php:282
-#: classes/pref/filters.php:597
-#: classes/pref/filters.php:676
-#: classes/pref/filters.php:703
+#: classes/pref/filters.php:279
+#: classes/pref/filters.php:327
+#: classes/pref/filters.php:645
+#: classes/pref/filters.php:734
+#: classes/pref/filters.php:761
 #: classes/pref/feeds.php:1262
-#: classes/pref/feeds.php:1532
-#: classes/pref/feeds.php:1602
-#: plugins/instances/init.php:287
-msgid "Select"
-msgstr "Vybrat"
-
-#: classes/dlg.php:58
-#: classes/feeds.php:92
-#: classes/pref/users.php:363
-#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:237
-#: classes/pref/filters.php:285
-#: classes/pref/filters.php:600
-#: classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/filters.php:706
-#: classes/pref/feeds.php:1265
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: classes/pref/feeds.php:1605
-#: plugins/instances/init.php:290
-msgid "All"
-msgstr "Vše"
-
-#: classes/dlg.php:60
-#: classes/feeds.php:95
-#: classes/pref/users.php:365
-#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:239
-#: classes/pref/filters.php:287
-#: classes/pref/filters.php:602
-#: classes/pref/filters.php:681
-#: classes/pref/filters.php:708
-#: classes/pref/feeds.php:1267
-#: classes/pref/feeds.php:1537
-#: classes/pref/feeds.php:1607
-#: plugins/instances/init.php:292
-msgid "None"
-msgstr "Žádný"
-
-#: classes/dlg.php:69
-msgid "Create profile"
-msgstr "Vytvořit profil"
-
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:122
-msgid "(active)"
-msgstr "(aktivní)"
-
-#: classes/dlg.php:156
-msgid "Remove selected profiles"
-msgstr "Odstranit vybrané profily"
-
-#: classes/dlg.php:158
-msgid "Activate profile"
-msgstr "Aktivovat profil"
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:182
-#: classes/dlg.php:569
-msgid "Generate new URL"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:194
-msgid "Notice"
-msgstr "Poznámka"
-
-#: classes/dlg.php:200
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:204
-#: classes/dlg.php:213
-msgid "Last update:"
-msgstr "Poslední aktualizace:"
-
-#: classes/dlg.php:209
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:234
-#: classes/dlg.php:242
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:248
-#: classes/dlg.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:559
-#: classes/pref/feeds.php:781
-msgid "Place in category:"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:256
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Dostupné kanály"
-
-#: classes/dlg.php:268
-#: classes/pref/users.php:155
-#: classes/pref/feeds.php:589
-#: classes/pref/feeds.php:817
-msgid "Authentication"
-msgstr "Ověření"
-
-#: classes/dlg.php:272
-#: classes/dlg.php:725
-#: classes/pref/users.php:420
-#: classes/pref/feeds.php:595
-#: classes/pref/feeds.php:821
-msgid "Login"
-msgstr "Přihlášení"
-
-#: classes/dlg.php:275
-#: classes/dlg.php:728
-#: classes/pref/prefs.php:202
-#: classes/pref/feeds.php:601
-#: classes/pref/feeds.php:827
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
-
-#: classes/dlg.php:285
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření."
-
-#: classes/dlg.php:290
-#: classes/dlg.php:346
-#: classes/dlg.php:746
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Odebírat"
-
-#: classes/dlg.php:293
-msgid "More feeds"
-msgstr "Více kanálů"
-
-#: classes/dlg.php:316
-#: classes/dlg.php:407
-#: classes/pref/users.php:350
-#: classes/pref/filters.php:593
-#: classes/pref/feeds.php:1258
-#: js/tt-rss.js:170
-msgid "Search"
-msgstr "Hledat"
-
-#: classes/dlg.php:320
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Oblíbené kanály"
+#: classes/pref/feeds.php:1532
+#: classes/pref/feeds.php:1602
+#: plugins/instances/init.php:287
+msgid "Select"
+msgstr "Vybrat"
 
-#: classes/dlg.php:321
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Archív kanálů"
+#: classes/dlg.php:52
+#: classes/feeds.php:92
+#: classes/pref/users.php:363
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/filters.php:282
+#: classes/pref/filters.php:330
+#: classes/pref/filters.php:648
+#: classes/pref/filters.php:737
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/feeds.php:1265
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/feeds.php:1605
+#: plugins/instances/init.php:290
+msgid "All"
+msgstr "Vše"
 
-#: classes/dlg.php:324
-msgid "limit:"
-msgstr "omezení:"
+#: classes/dlg.php:54
+#: classes/feeds.php:95
+#: classes/pref/users.php:365
+#: classes/pref/labels.php:277
+#: classes/pref/filters.php:284
+#: classes/pref/filters.php:332
+#: classes/pref/filters.php:650
+#: classes/pref/filters.php:739
+#: classes/pref/filters.php:766
+#: classes/pref/feeds.php:1267
+#: classes/pref/feeds.php:1537
+#: classes/pref/feeds.php:1607
+#: plugins/instances/init.php:292
+msgid "None"
+msgstr "Žádný"
 
-#: classes/dlg.php:347
-#: classes/pref/users.php:376
-#: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:353
-#: classes/pref/filters.php:615
-#: classes/pref/feeds.php:706
-#: plugins/instances/init.php:297
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
+#: classes/dlg.php:63
+msgid "Create profile"
+msgstr "Vytvořit profil"
 
-#: classes/dlg.php:358
-msgid "Look for"
-msgstr "Hledat"
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:116
+msgid "(active)"
+msgstr "(aktivní)"
 
-#: classes/dlg.php:366
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Omezit hledání na:"
+#: classes/dlg.php:150
+msgid "Remove selected profiles"
+msgstr "Odstranit vybrané profily"
 
-#: classes/dlg.php:382
-msgid "This feed"
-msgstr "Tento kanál"
+#: classes/dlg.php:152
+msgid "Activate profile"
+msgstr "Aktivovat profil"
 
-#: classes/dlg.php:414
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+#: classes/dlg.php:164
+msgid "Your Public OPML URL is:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:437
-#: classes/dlg.php:646
-#: classes/pref/users.php:192
-#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:360
-#: classes/pref/feeds.php:732
-#: classes/pref/feeds.php:880
-#: plugins/nsfw/init.php:86
-#: plugins/note/init.php:53
-#: plugins/instances/init.php:248
-msgid "Save"
-msgstr "Uložit"
+#: classes/dlg.php:173
+#: classes/dlg.php:330
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Generovat novou URL"
 
-#: classes/dlg.php:445
-msgid "Tag Cloud"
+#: classes/dlg.php:187
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:514
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Vybrat položky podle značek"
+#: classes/dlg.php:191
+#: classes/dlg.php:200
+msgid "Last update:"
+msgstr "Poslední aktualizace:"
+
+#: classes/dlg.php:196
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:517
+#: classes/dlg.php:282
 msgid "Match:"
 msgstr "Odpovídá:"
 
-#: classes/dlg.php:519
+#: classes/dlg.php:284
 msgid "Any"
 msgstr "Cokoliv"
 
-#: classes/dlg.php:522
+#: classes/dlg.php:287
 msgid "All tags."
 msgstr "Všechny značky."
 
-#: classes/dlg.php:524
+#: classes/dlg.php:289
 msgid "Which Tags?"
-msgstr ""
+msgstr "Jaké značky?"
 
-#: classes/dlg.php:537
+#: classes/dlg.php:302
 msgid "Display entries"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:549
-#: classes/feeds.php:138
-msgid "View as RSS"
-msgstr "Zobrazit jako RSS"
-
-#: classes/dlg.php:560
+#: classes/dlg.php:321
 msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:589
+#: classes/dlg.php:349
 #: plugins/updater/init.php:327
 #, php-format
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
 msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS (%s)."
 
-#: classes/dlg.php:597
+#: classes/dlg.php:357
 msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:601
+#: classes/dlg.php:361
 #: plugins/updater/init.php:331
 msgid "See the release notes"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:603
+#: classes/dlg.php:363
 msgid "Download"
 msgstr "Stáhnout"
 
-#: classes/dlg.php:611
+#: classes/dlg.php:371
 msgid "Error receiving version information or no new version available."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:631
+#: classes/dlg.php:391
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:657
+#: classes/dlg.php:417
 #: plugins/instances/init.php:207
 msgid "Instance"
 msgstr "Instance"
 
-#: classes/dlg.php:666
+#: classes/dlg.php:426
 #: plugins/instances/init.php:218
 #: plugins/instances/init.php:315
 msgid "Instance URL"
 msgstr "URL instance"
 
-#: classes/dlg.php:676
+#: classes/dlg.php:436
 #: plugins/instances/init.php:229
 msgid "Access key:"
 msgstr "Přístupový klíč:"
 
-#: classes/dlg.php:679
+#: classes/dlg.php:439
 #: plugins/instances/init.php:232
 #: plugins/instances/init.php:316
 msgid "Access key"
 msgstr "Přístupový klíč"
 
-#: classes/dlg.php:683
+#: classes/dlg.php:443
 #: plugins/instances/init.php:236
 msgid "Use one access key for both linked instances."
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:691
+#: classes/dlg.php:451
 #: plugins/instances/init.php:244
 msgid "Generate new key"
 msgstr "Generovat nový klíč"
 
-#: classes/dlg.php:695
+#: classes/dlg.php:455
 msgid "Create link"
 msgstr "Vytvořit odkaz"
 
-#: classes/dlg.php:708
+#: classes/dlg.php:468
 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
 msgstr ""
 
-#: classes/dlg.php:717
+#: classes/dlg.php:471
+#: classes/feeds.php:989
+#: classes/pref/feeds.php:559
+#: classes/pref/feeds.php:781
+msgid "Place in category:"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:477
 msgid "Feeds to subscribe, One per line"
 msgstr "Kanály k odebírání. Jeden na řádku"
 
-#: classes/dlg.php:739
+#: classes/dlg.php:485
+#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/pref/users.php:420
+#: classes/pref/feeds.php:595
+#: classes/pref/feeds.php:821
+msgid "Login"
+msgstr "Přihlášení"
+
+#: classes/dlg.php:488
+#: classes/feeds.php:1016
+#: classes/pref/prefs.php:202
+#: classes/pref/feeds.php:601
+#: classes/pref/feeds.php:827
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
+
+#: classes/dlg.php:499
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr ""
 
+#: classes/dlg.php:506
+#: classes/feeds.php:1031
+#: classes/feeds.php:1087
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Odebírat"
+
 #: classes/feeds.php:68
 msgid "Visit the website"
 msgstr ""
@@ -1674,6 +1602,12 @@ msgstr ""
 msgid "View as RSS feed"
 msgstr "Zobrazit jako kanál RSS"
 
+#: classes/feeds.php:84
+#: classes/feeds.php:138
+#: classes/pref/feeds.php:1439
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Zobrazit jako RSS"
+
 #: classes/feeds.php:91
 msgid "Select:"
 msgstr "Vybrat:"
@@ -1707,10 +1641,10 @@ msgid "Move back"
 msgstr ""
 
 #: classes/feeds.php:118
-#: classes/pref/filters.php:246
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:688
-#: classes/pref/filters.php:715
+#: classes/pref/filters.php:291
+#: classes/pref/filters.php:339
+#: classes/pref/filters.php:746
+#: classes/pref/filters.php:773
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
@@ -1731,9 +1665,9 @@ msgid "Feed not found."
 msgstr "Kanál nenalezen."
 
 #: classes/feeds.php:384
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importovat"
+msgstr ""
 
 #: classes/feeds.php:531
 msgid "mark as read"
@@ -1764,20 +1698,87 @@ msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nenalezeny žádné články ke zobrazení."
 
 #: classes/feeds.php:755
-#: classes/feeds.php:920
+#: classes/feeds.php:932
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s"
 
 #: classes/feeds.php:765
-#: classes/feeds.php:930
+#: classes/feeds.php:942
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Některé kanály měly problémy při aktualizaci (klikněte pro podrobnosti)"
 
-#: classes/feeds.php:910
+#: classes/feeds.php:922
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Není vybrán žádný kanál."
 
+#: classes/feeds.php:975
+#: classes/feeds.php:983
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:997
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Dostupné kanály"
+
+#: classes/feeds.php:1009
+#: classes/pref/users.php:155
+#: classes/pref/feeds.php:589
+#: classes/pref/feeds.php:817
+msgid "Authentication"
+msgstr "Ověření"
+
+#: classes/feeds.php:1026
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření."
+
+#: classes/feeds.php:1034
+msgid "More feeds"
+msgstr "Více kanálů"
+
+#: classes/feeds.php:1057
+#: classes/feeds.php:1148
+#: classes/pref/users.php:350
+#: classes/pref/filters.php:641
+#: classes/pref/feeds.php:1258
+#: js/tt-rss.js:170
+msgid "Search"
+msgstr "Hledat"
+
+#: classes/feeds.php:1061
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Oblíbené kanály"
+
+#: classes/feeds.php:1062
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Archív kanálů"
+
+#: classes/feeds.php:1065
+msgid "limit:"
+msgstr "omezení:"
+
+#: classes/feeds.php:1088
+#: classes/pref/users.php:376
+#: classes/pref/labels.php:284
+#: classes/pref/filters.php:398
+#: classes/pref/filters.php:667
+#: classes/pref/feeds.php:706
+#: plugins/instances/init.php:297
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstranit"
+
+#: classes/feeds.php:1099
+msgid "Look for"
+msgstr "Hledat"
+
+#: classes/feeds.php:1107
+msgid "Limit search to:"
+msgstr "Omezit hledání na:"
+
+#: classes/feeds.php:1123
+msgid "This feed"
+msgstr "Tento kanál"
+
 #: classes/backend.php:33
 msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
 msgstr ""
@@ -1850,7 +1851,7 @@ msgid "Error: please upload OPML file."
 msgstr ""
 
 #: classes/opml.php:475
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:130
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:161
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr ""
 
@@ -1944,7 +1945,7 @@ msgid "Details"
 msgstr "Podrobnosti"
 
 #: classes/pref/users.php:374
-#: classes/pref/filters.php:612
+#: classes/pref/filters.php:660
 #: plugins/instances/init.php:296
 msgid "Edit"
 msgstr "Upravit"
@@ -1971,6 +1972,8 @@ msgid "No matching users found."
 msgstr "Nebyl nalezen žádný odpovídající uživatel."
 
 #: classes/pref/labels.php:22
+#: classes/pref/filters.php:268
+#: classes/pref/filters.php:725
 msgid "Caption"
 msgstr "Titulek"
 
@@ -1995,120 +1998,129 @@ msgstr "Vytvořen štítek <b>%s</b>"
 msgid "Clear colors"
 msgstr "Vymazat barvy"
 
-#: classes/pref/filters.php:60
+#: classes/pref/filters.php:96
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:97
+#: classes/pref/filters.php:133
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:101
+#: classes/pref/filters.php:137
 msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:229
-#: classes/pref/filters.php:671
-#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/pref/filters.php:274
+#: classes/pref/filters.php:729
+#: classes/pref/filters.php:844
 msgid "Match"
 msgstr "Odpovídá"
 
-#: classes/pref/filters.php:243
-#: classes/pref/filters.php:291
-#: classes/pref/filters.php:685
-#: classes/pref/filters.php:712
+#: classes/pref/filters.php:288
+#: classes/pref/filters.php:336
+#: classes/pref/filters.php:743
+#: classes/pref/filters.php:770
 msgid "Add"
 msgstr "Přidat"
 
-#: classes/pref/filters.php:277
-#: classes/pref/filters.php:698
+#: classes/pref/filters.php:322
+#: classes/pref/filters.php:756
 msgid "Apply actions"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:327
-#: classes/pref/filters.php:727
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:785
 msgid "Enabled"
 msgstr "Povoleno"
 
-#: classes/pref/filters.php:336
-#: classes/pref/filters.php:730
+#: classes/pref/filters.php:381
+#: classes/pref/filters.php:788
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Odpovídá kterémukoliv pravidlu"
 
-#: classes/pref/filters.php:345
-#: classes/pref/filters.php:733
-#, fuzzy
+#: classes/pref/filters.php:390
+#: classes/pref/filters.php:791
 msgid "Inverse matching"
-msgstr "Obrátit výběr"
+msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:357
-#: classes/pref/filters.php:740
+#: classes/pref/filters.php:402
+#: classes/pref/filters.php:798
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: classes/pref/filters.php:390
-#, fuzzy
+#: classes/pref/filters.php:435
 msgid "(inverse)"
-msgstr "Inverzní"
+msgstr "(inverzní)"
 
-#: classes/pref/filters.php:389
+#: classes/pref/filters.php:434
 #, php-format
 msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:609
+#: classes/pref/filters.php:657
 msgid "Combine"
 msgstr "Kombinovat"
 
-#: classes/pref/filters.php:619
+#: classes/pref/filters.php:663
+#: classes/pref/feeds.php:1278
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+msgid "Reset sort order"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:671
 #: classes/pref/feeds.php:1317
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Přehodnotit články"
 
-#: classes/pref/filters.php:743
+#: classes/pref/filters.php:801
 msgid "Create"
 msgstr "Vytvořit"
 
-#: classes/pref/filters.php:798
+#: classes/pref/filters.php:856
 msgid "Inverse regular expression matching"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:800
+#: classes/pref/filters.php:858
 msgid "on field"
 msgstr "pole"
 
-#: classes/pref/filters.php:806
-#: js/PrefFilterTree.js:29
+#: classes/pref/filters.php:864
+#: js/PrefFilterTree.js:45
 #: plugins/digest/digest.js:242
 msgid "in"
 msgstr "v"
 
-#: classes/pref/filters.php:819
+#: classes/pref/filters.php:877
 msgid "Save rule"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:819
-#: js/functions.js:1069
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: js/functions.js:1063
 msgid "Add rule"
 msgstr "Přidat pravidlo"
 
-#: classes/pref/filters.php:842
+#: classes/pref/filters.php:900
 msgid "Perform Action"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:868
+#: classes/pref/filters.php:926
 msgid "with parameters:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/pref/filters.php:944
 msgid "Save action"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:886
-#: js/functions.js:1095
+#: classes/pref/filters.php:944
+#: js/functions.js:1089
 msgid "Add action"
 msgstr "Přidat činnost"
 
+#: classes/pref/filters.php:989
+#, fuzzy
+msgid "[No caption]"
+msgstr "Titulek"
+
 #: classes/pref/prefs.php:17
 msgid "Old password cannot be blank."
 msgstr "Staré heslo nemůže být prázdné."
@@ -2168,7 +2180,7 @@ msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu, změňte jej prosím."
 
 #: classes/pref/prefs.php:236
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
-msgstr ""
+msgstr "Změněna hesla zakáže heslo na jedno použití."
 
 #: classes/pref/prefs.php:241
 msgid "Old password"
@@ -2188,11 +2200,11 @@ msgstr "Změnit heslo"
 
 #: classes/pref/prefs.php:265
 msgid "One time passwords / Authenticator"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo na jedno použití / Ověření"
 
 #: classes/pref/prefs.php:269
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
-msgstr ""
+msgstr "Hesla na jedno použití jsou povolena. Zadejte své současné heslo pro zakázání."
 
 #: classes/pref/prefs.php:294
 #: classes/pref/prefs.php:345
@@ -2201,7 +2213,7 @@ msgstr "Zadejte své heslo"
 
 #: classes/pref/prefs.php:305
 msgid "Disable OTP"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázat HJP"
 
 #: classes/pref/prefs.php:311
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
@@ -2217,7 +2229,7 @@ msgstr ""
 
 #: classes/pref/prefs.php:362
 msgid "Enable OTP"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit HJP"
 
 #: classes/pref/prefs.php:400
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
@@ -2292,7 +2304,7 @@ msgstr "Autor"
 #: classes/pref/prefs.php:699
 #: classes/pref/prefs.php:756
 msgid "more info"
-msgstr ""
+msgstr "více informací"
 
 #: classes/pref/prefs.php:708
 #: classes/pref/prefs.php:765
@@ -2332,6 +2344,11 @@ msgstr[2] "(%d kanálů)"
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Název kanálu"
 
+#: classes/pref/feeds.php:567
+#: classes/pref/feeds.php:792
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizovat"
+
 #: classes/pref/feeds.php:582
 #: classes/pref/feeds.php:808
 msgid "Article purging:"
@@ -2349,7 +2366,7 @@ msgstr ""
 #: classes/pref/feeds.php:633
 #: classes/pref/feeds.php:843
 msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr ""
+msgstr "Začlenit do e-mailových souhrnů"
 
 #: classes/pref/feeds.php:646
 #: classes/pref/feeds.php:849
@@ -2404,15 +2421,10 @@ msgstr "Neaktivní kanály"
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "Upravit vybrané kanály"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1278
-#: classes/pref/feeds.php:1292
-msgid "Reset sort order"
-msgstr ""
-
 #: classes/pref/feeds.php:1280
-#: js/prefs.js:1764
+#: js/prefs.js:1770
 msgid "Batch subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Dávkové zahájení odběru"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1285
 msgid "Categories"
@@ -2478,6 +2490,10 @@ msgstr ""
 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
 msgstr ""
 
+#: classes/pref/feeds.php:1402
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr ""
+
 #: classes/pref/feeds.php:1403
 msgid "Display published OPML URL"
 msgstr ""
@@ -2538,7 +2554,7 @@ msgstr ""
 #: classes/pref/feeds.php:1583
 #: classes/pref/feeds.php:1655
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1594
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
@@ -2579,7 +2595,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/auth_internal/init.php:62
 msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte prosím vaše heslo na jedno použití:"
 
 #: plugins/auth_internal/init.php:185
 msgid "Password has been changed."
@@ -2597,7 +2613,7 @@ msgstr "Staré heslo je chybné."
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
 #: plugins/mobile/prefs.php:29
 msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Domů"
 
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
 msgid "Nothing found (click to reload feed)."
@@ -2608,9 +2624,8 @@ msgid "Open regular version"
 msgstr ""
 
 #: plugins/mobile/prefs.php:34
-#, fuzzy
 msgid "Enable categories"
-msgstr "Kategorie"
+msgstr "Povolit kategorie"
 
 #: plugins/mobile/prefs.php:35
 #: plugins/mobile/prefs.php:40
@@ -2619,7 +2634,7 @@ msgstr "Kategorie"
 #: plugins/mobile/prefs.php:56
 #: plugins/mobile/prefs.php:61
 msgid "ON"
-msgstr ""
+msgstr "Zapnuto"
 
 #: plugins/mobile/prefs.php:35
 #: plugins/mobile/prefs.php:40
@@ -2628,7 +2643,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/mobile/prefs.php:56
 #: plugins/mobile/prefs.php:61
 msgid "OFF"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnuto"
 
 #: plugins/mobile/prefs.php:39
 msgid "Browse categories like folders"
@@ -2639,12 +2654,10 @@ msgid "Show images in posts"
 msgstr ""
 
 #: plugins/mobile/prefs.php:50
-#, fuzzy
 msgid "Hide read articles and feeds"
-msgstr "Přehodnotit články ve vybraných kanálech?"
+msgstr "Skrýt přečtené články a kanály"
 
 #: plugins/mobile/prefs.php:55
-#, fuzzy
 msgid "Sort feeds by unread count"
 msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků"
 
@@ -2799,28 +2812,28 @@ msgstr "Ukázková hodnota"
 msgid "Set value"
 msgstr "Nastavit hodnotu"
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:70
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:72
 msgid "No file uploaded."
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:122
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:153
 #, php-format
 msgid "All done. %d out of %d articles imported."
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:126
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:157
 msgid "The document has incorrect format."
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:326
 msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:198
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:330
 msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:212
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:344
 msgid "Import my Starred items"
 msgstr ""
 
@@ -2878,181 +2891,197 @@ msgstr ""
 msgid "Start update"
 msgstr "Zahájit aktualizaci"
 
-#: js/feedlist.js:392
-#: js/feedlist.js:407
+#: js/feedlist.js:442
+#: js/feedlist.js:470
 #: plugins/digest/digest.js:26
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr ""
 
+#: js/feedlist.js:461
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Označit všechny články starší než 1 den v %s jako přečtené?"
+
+#: js/feedlist.js:464
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Označit všechny články starší než 1 týden v %s jako přečtené?"
+
+#: js/feedlist.js:467
+msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Označit všechny články starší než 2 týdny v %s jako přečtené?"
+
 #: js/functions.js:92
 msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
 msgstr ""
 
 #: js/functions.js:214
 msgid "close"
-msgstr ""
+msgstr "zavřít"
 
-#: js/functions.js:627
+#: js/functions.js:621
 msgid "Date syntax appears to be correct:"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:630
+#: js/functions.js:624
 msgid "Date syntax is incorrect."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:724
-msgid "Upload complete."
+#: js/functions.js:636
+msgid "Error explained"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:748
+#: js/functions.js:718
+msgid "Upload complete."
+msgstr "Odeslání dokončeno."
+
+#: js/functions.js:742
 msgid "Remove stored feed icon?"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:753
+#: js/functions.js:747
 msgid "Removing feed icon..."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:758
+#: js/functions.js:752
 msgid "Feed icon removed."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:780
+#: js/functions.js:774
 msgid "Please select an image file to upload."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:782
+#: js/functions.js:776
 msgid "Upload new icon for this feed?"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:783
+#: js/functions.js:777
 msgid "Uploading, please wait..."
 msgstr "Odesílám, čekejte prosím..."
 
-#: js/functions.js:799
+#: js/functions.js:793
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:804
+#: js/functions.js:798
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:847
+#: js/functions.js:841
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Přihlásit se k odběru"
 
-#: js/functions.js:874
+#: js/functions.js:868
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Zahájen odběr %s"
 
-#: js/functions.js:879
+#: js/functions.js:873
 msgid "Specified URL seems to be invalid."
 msgstr "Zadaná URL nevypadá platně."
 
-#: js/functions.js:882
+#: js/functions.js:876
 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:935
+#: js/functions.js:929
 msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:939
+#: js/functions.js:933
 msgid "You are already subscribed to this feed."
 msgstr "Tento kanál již odebíráte."
 
-#: js/functions.js:1069
+#: js/functions.js:1063
 msgid "Edit rule"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1095
+#: js/functions.js:1089
 msgid "Edit action"
 msgstr "Upravit činnost"
 
-#: js/functions.js:1132
+#: js/functions.js:1126
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Vytvořit filtr"
 
-#: js/functions.js:1247
+#: js/functions.js:1241
 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1258
+#: js/functions.js:1252
 msgid "Subscription reset."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1268
-#: js/tt-rss.js:601
+#: js/functions.js:1262
+#: js/tt-rss.js:619
 msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit odběr %s?"
 
-#: js/functions.js:1271
+#: js/functions.js:1265
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "Odebírám kanál..."
 
-#: js/functions.js:1379
+#: js/functions.js:1373
 msgid "Please enter category title:"
 msgstr "Zadejte prosím název kategorie:"
 
-#: js/functions.js:1410
+#: js/functions.js:1404
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1414
-#: js/prefs.js:1234
+#: js/functions.js:1408
+#: js/prefs.js:1222
 msgid "Trying to change address..."
-msgstr ""
+msgstr "Zkouším změnit adresu..."
 
-#: js/functions.js:1601
+#: js/functions.js:1595
 #: js/tt-rss.js:396
-#: js/tt-rss.js:582
+#: js/tt-rss.js:600
 msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr ""
+msgstr "Nemůžete upravit tento typ kanálu."
 
-#: js/functions.js:1616
+#: js/functions.js:1610
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "Upravit kanál"
 
-#: js/functions.js:1622
+#: js/functions.js:1616
 #: js/prefs.js:194
 #: js/prefs.js:749
 msgid "Saving data..."
 msgstr "Ukládám data..."
 
-#: js/functions.js:1654
+#: js/functions.js:1648
 msgid "More Feeds"
 msgstr "Více kanálů"
 
-#: js/functions.js:1715
-#: js/functions.js:1825
+#: js/functions.js:1709
+#: js/functions.js:1819
 #: js/prefs.js:397
 #: js/prefs.js:427
 #: js/prefs.js:459
 #: js/prefs.js:642
 #: js/prefs.js:662
-#: js/prefs.js:1210
-#: js/prefs.js:1355
+#: js/prefs.js:1198
+#: js/prefs.js:1343
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály."
 
-#: js/functions.js:1757
+#: js/functions.js:1751
 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1796
+#: js/functions.js:1790
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:1807
-#: js/prefs.js:1192
+#: js/functions.js:1801
+#: js/prefs.js:1180
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Odstranit vybrané kanály?"
 
-#: js/functions.js:1810
-#: js/prefs.js:1195
+#: js/functions.js:1804
+#: js/prefs.js:1183
 msgid "Removing selected feeds..."
 msgstr "Odebírám vybrané kanály..."
 
-#: js/functions.js:1908
+#: js/functions.js:1902
 msgid "Help"
 msgstr "Nápověda"
 
@@ -3064,7 +3093,7 @@ msgstr "Upravit kategorii"
 msgid "Remove category"
 msgstr "Odstranit kategorii"
 
-#: js/PrefFilterTree.js:32
+#: js/PrefFilterTree.js:48
 msgid "Inverse"
 msgstr "Inverzní"
 
@@ -3101,7 +3130,7 @@ msgid "Removing selected labels..."
 msgstr "Odebírám vybrané štítky..."
 
 #: js/prefs.js:295
-#: js/prefs.js:1396
+#: js/prefs.js:1384
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Nejsou vybrány žádné štítky"
 
@@ -3136,7 +3165,7 @@ msgstr "Nejsou vybrány žádné filtry."
 
 #: js/prefs.js:378
 msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů?"
 
 #: js/prefs.js:382
 msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
@@ -3204,145 +3233,144 @@ msgstr ""
 msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Uložit změny ve vybraných kanálech?"
 
-#: js/prefs.js:797
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
+#: js/prefs.js:785
 msgid "OPML Import"
 msgstr "Import OPML"
 
-#: js/prefs.js:824
+#: js/prefs.js:812
 msgid "Please choose an OPML file first."
 msgstr "Vyberte prosím nejprve soubor OPML."
 
-#: js/prefs.js:827
+#: js/prefs.js:815
 #: plugins/import_export/import_export.js:115
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:45
 msgid "Importing, please wait..."
 msgstr "Importuji, čekejte prosím..."
 
-#: js/prefs.js:980
+#: js/prefs.js:968
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Obnovit výchozí hodnoty?"
 
-#: js/prefs.js:1099
+#: js/prefs.js:1087
 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1105
+#: js/prefs.js:1093
 msgid "Removing category..."
 msgstr "Odebírám kategorii..."
 
-#: js/prefs.js:1126
+#: js/prefs.js:1114
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Odstranit vybrané kategorie?"
 
-#: js/prefs.js:1129
+#: js/prefs.js:1117
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "Odebírám vybrané kategorie..."
 
-#: js/prefs.js:1142
+#: js/prefs.js:1130
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Nejsou vybrány žádné kategorie."
 
-#: js/prefs.js:1150
+#: js/prefs.js:1138
 msgid "Category title:"
 msgstr "Název kategorie:"
 
-#: js/prefs.js:1154
+#: js/prefs.js:1142
 msgid "Creating category..."
 msgstr "Vytvářím kategorii..."
 
-#: js/prefs.js:1181
+#: js/prefs.js:1169
 msgid "Feeds without recent updates"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1230
+#: js/prefs.js:1218
 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1319
+#: js/prefs.js:1307
 msgid "Clearing feed..."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1339
+#: js/prefs.js:1327
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Přehodnotit články ve vybraných kanálech?"
 
-#: js/prefs.js:1342
+#: js/prefs.js:1330
 msgid "Rescoring selected feeds..."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1362
+#: js/prefs.js:1350
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr "Přehodnotit všechny články? Tato operace může chvíli trvat."
 
-#: js/prefs.js:1365
+#: js/prefs.js:1353
 msgid "Rescoring feeds..."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1382
+#: js/prefs.js:1370
 msgid "Reset selected labels to default colors?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1419
+#: js/prefs.js:1407
 msgid "Settings Profiles"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1428
+#: js/prefs.js:1416
 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1431
+#: js/prefs.js:1419
 msgid "Removing selected profiles..."
 msgstr "Odebírám vybrané profily..."
 
-#: js/prefs.js:1446
+#: js/prefs.js:1434
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "Nejsou vybrány žádné profily."
 
-#: js/prefs.js:1454
-#: js/prefs.js:1507
+#: js/prefs.js:1442
+#: js/prefs.js:1495
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "Aktivovat vybraný profil?"
 
-#: js/prefs.js:1470
-#: js/prefs.js:1523
+#: js/prefs.js:1458
+#: js/prefs.js:1511
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "Vyberte prosím profil k aktivaci."
 
-#: js/prefs.js:1475
+#: js/prefs.js:1463
 msgid "Creating profile..."
 msgstr "Vytvářím profil..."
 
-#: js/prefs.js:1531
+#: js/prefs.js:1519
 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1534
-#: js/prefs.js:1553
+#: js/prefs.js:1522
+#: js/prefs.js:1541
 msgid "Clearing URLs..."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1541
+#: js/prefs.js:1529
 msgid "Generated URLs cleared."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1550
+#: js/prefs.js:1538
 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1560
+#: js/prefs.js:1548
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1648
+#: js/prefs.js:1654
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Editor štítků"
 
-#: js/prefs.js:1770
+#: js/prefs.js:1776
 msgid "Subscribing to feeds..."
 msgstr "Přihlašuji se k odběru kanálů..."
 
-#: js/prefs.js:1807
+#: js/prefs.js:1813
 msgid "Clear stored data for this plugin?"
 msgstr ""
 
@@ -3362,28 +3390,32 @@ msgstr "Nejprve si prosím povolte modul odesílání e-mailů."
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Nejprve si prosím povolte modul embed_original."
 
-#: js/tt-rss.js:590
+#: js/tt-rss.js:587
+msgid "Select item(s) by tags"
+msgstr "Vybrat položky podle značek"
+
+#: js/tt-rss.js:608
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze zrušit odběr kategorie."
 
-#: js/tt-rss.js:595
-#: js/tt-rss.js:751
+#: js/tt-rss.js:613
+#: js/tt-rss.js:765
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Nejprve si prosím vyberte kanál."
 
-#: js/tt-rss.js:746
+#: js/tt-rss.js:760
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Tento druh kanálu nemůžete přehodnotit."
 
-#: js/tt-rss.js:756
+#: js/tt-rss.js:770
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Přehodnotit články v %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:759
+#: js/tt-rss.js:773
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:893
+#: js/tt-rss.js:907
 msgid "New version available!"
 msgstr "Je dostupná nová verze."
 
@@ -3391,129 +3423,133 @@ msgstr "Je dostupná nová verze."
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Zrušit hledání"
 
-#: js/viewfeed.js:437
+#: js/viewfeed.js:440
 #: plugins/digest/digest.js:258
 #: plugins/digest/digest.js:714
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Odebrat článku hvězdičku"
 
-#: js/viewfeed.js:442
+#: js/viewfeed.js:445
 #: plugins/digest/digest.js:260
 #: plugins/digest/digest.js:718
 msgid "Star article"
 msgstr "Přidat článku hvězdičku"
 
-#: js/viewfeed.js:475
+#: js/viewfeed.js:478
 #: plugins/digest/digest.js:263
 #: plugins/digest/digest.js:749
 msgid "Unpublish article"
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:688
-#: js/viewfeed.js:716
-#: js/viewfeed.js:743
-#: js/viewfeed.js:805
-#: js/viewfeed.js:837
-#: js/viewfeed.js:974
-#: js/viewfeed.js:1017
-#: js/viewfeed.js:1067
-#: js/viewfeed.js:2066
+#: js/viewfeed.js:679
+#: js/viewfeed.js:707
+#: js/viewfeed.js:734
+#: js/viewfeed.js:797
+#: js/viewfeed.js:831
+#: js/viewfeed.js:951
+#: js/viewfeed.js:994
+#: js/viewfeed.js:1047
+#: js/viewfeed.js:2096
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nejsou vybrány žádné články."
 
-#: js/viewfeed.js:954
-msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
-msgstr ""
-
-#: js/viewfeed.js:982
+#: js/viewfeed.js:959
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek v %s?"
 msgstr[1] "Smazat %d vybrané články v %s?"
 msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků v %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:984
+#: js/viewfeed.js:961
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek?"
 msgstr[1] "Smazat %d vybrané články?"
 msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků?"
 
-#: js/viewfeed.js:1026
+#: js/viewfeed.js:1003
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Archivovat %d vybraný článek v %s?"
 msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?"
 msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1029
+#: js/viewfeed.js:1006
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Přesunout zpět %d archivovaný článek?"
 msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?"
 msgstr[2] "Přesunout zpět  %d archivovaných článků?"
 
-#: js/viewfeed.js:1073
+#: js/viewfeed.js:1008
+msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:1053
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Označit %d článek v %s jako přečtený?"
 msgstr[1] "Označit %d články v %s jako přečtené?"
 msgstr[2] "Označit %d článků v %s jako přečtené?"
 
-#: js/viewfeed.js:1097
+#: js/viewfeed.js:1077
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Upravit značky článku"
 
-#: js/viewfeed.js:1103
+#: js/viewfeed.js:1083
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Ukládám značky článku..."
 
-#: js/viewfeed.js:1338
+#: js/viewfeed.js:1323
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Není vybrán žádný článek."
 
-#: js/viewfeed.js:1373
+#: js/viewfeed.js:1358
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Nenalezeny žádné články k označení"
 
-#: js/viewfeed.js:1375
+#: js/viewfeed.js:1360
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?"
 msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?"
 msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?"
 
-#: js/viewfeed.js:1877
+#: js/viewfeed.js:1872
 msgid "Open original article"
 msgstr "Otevřít původní článek"
 
-#: js/viewfeed.js:1883
+#: js/viewfeed.js:1878
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Zobrazit URL článku"
 
-#: js/viewfeed.js:1953
+#: js/viewfeed.js:1897
+msgid "Toggle marked"
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:1983
 msgid "Remove label"
 msgstr "Odstranit štítek"
 
-#: js/viewfeed.js:1977
+#: js/viewfeed.js:2007
 msgid "Playing..."
 msgstr "Přehrává se..."
 
-#: js/viewfeed.js:1978
+#: js/viewfeed.js:2008
 msgid "Click to pause"
 msgstr "Kliknutím pozastavit"
 
-#: js/viewfeed.js:2035
+#: js/viewfeed.js:2065
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení vybraných článků:"
 
-#: js/viewfeed.js:2077
+#: js/viewfeed.js:2107
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení článku:"
 
-#: js/viewfeed.js:2110
+#: js/viewfeed.js:2140
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL článku:"
 
@@ -3577,10 +3613,13 @@ msgstr "Prosím, nejdříve vyberte soubor."
 
 #: plugins/note/note.js:17
 msgid "Saving article note..."
-msgstr ""
+msgstr "Ukládám poznámku článku..."
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
+msgid "Google Reader Import"
+msgstr "Import z Google Reader"
 
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:42
-#, fuzzy
 msgid "Please choose a file first."
 msgstr "Prosím, nejdříve vyberte soubor."
 
@@ -3617,6 +3656,12 @@ msgstr "Sdílet článek pomocí URL"
 msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Notice"
+#~ msgstr "Poznámka"
+
+#~ msgid "Tag Cloud"
+#~ msgstr "Seznam značek"
+
 #~ msgid "Date"
 #~ msgstr "Datum"