msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-28 21:05+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-25 12:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:16+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-31 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
#: register.php:336
#: register.php:346
#: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:627
-#: classes/handler/public.php:715
-#: classes/handler/public.php:804
+#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:714
+#: classes/handler/public.php:796
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS"
#: index.php:135
#: index.php:154
-#: index.php:260
+#: index.php:263
#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
#: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:628
+#: classes/pref/filters.php:680
#: classes/pref/feeds.php:1330
#: plugins/digest/digest_body.php:63
-#: js/feedlist.js:128
-#: js/feedlist.js:421
+#: js/feedlist.js:160
+#: js/feedlist.js:486
#: js/functions.js:420
-#: js/functions.js:814
-#: js/functions.js:1250
-#: js/functions.js:1385
-#: js/functions.js:1697
+#: js/functions.js:808
+#: js/functions.js:1244
+#: js/functions.js:1379
+#: js/functions.js:1691
#: js/prefs.js:86
#: js/prefs.js:576
#: js/prefs.js:666
-#: js/prefs.js:870
-#: js/prefs.js:1457
-#: js/prefs.js:1510
-#: js/prefs.js:1568
-#: js/prefs.js:1584
-#: js/prefs.js:1600
-#: js/prefs.js:1619
-#: js/prefs.js:1792
-#: js/prefs.js:1808
+#: js/prefs.js:858
+#: js/prefs.js:1445
+#: js/prefs.js:1498
+#: js/prefs.js:1557
+#: js/prefs.js:1574
+#: js/prefs.js:1590
+#: js/prefs.js:1606
+#: js/prefs.js:1625
+#: js/prefs.js:1798
+#: js/prefs.js:1814
#: js/tt-rss.js:475
-#: js/viewfeed.js:783
-#: js/viewfeed.js:1260
+#: js/tt-rss.js:492
+#: js/viewfeed.js:774
+#: js/viewfeed.js:1245
#: plugins/import_export/import_export.js:17
#: plugins/updater/updater.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Všechny články"
#: index.php:176
-#: include/functions.php:1941
+#: include/functions.php:1939
#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "S hvězdičkou"
#: index.php:177
-#: include/functions.php:1942
+#: include/functions.php:1940
#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Publikováno"
msgstr "Nepřečteno"
#: index.php:179
-#, fuzzy
msgid "Unread First"
-msgstr "Nepřečteno"
+msgstr "Nejprve nepřečtené"
#: index.php:180
msgid "With Note"
-msgstr ""
+msgstr "S poznámkou"
#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
#: index.php:188
msgid "Newest first"
-msgstr ""
+msgstr "Nejprve nejnovější"
#: index.php:189
msgid "Oldest first"
-msgstr ""
+msgstr "Nejprve nejstarší"
-#: index.php:195
-#: classes/pref/feeds.php:567
-#: classes/pref/feeds.php:792
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizovat"
+#: index.php:192
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "Označit kanál jako přečtený"
-#: index.php:199
-#: index.php:229
-#: include/functions.php:1932
+#: index.php:195
+#: index.php:234
+#: include/functions.php:1929
#: include/localized_schema.php:10
#: classes/feeds.php:111
-#: classes/feeds.php:136
#: classes/feeds.php:437
#: js/FeedTree.js:128
#: js/FeedTree.js:156
msgid "Mark as read"
msgstr "Označit jako přečtené"
-#: index.php:206
+#: index.php:196
+#: include/functions.php:1825
+#: include/functions.php:1937
+msgid "All articles"
+msgstr "Všechny články"
+
+#: index.php:197
+msgid "Older than one day"
+msgstr "Starší než jeden den"
+
+#: index.php:198
+msgid "Older than one week"
+msgstr "Starší než jeden týden"
+
+#: index.php:199
+msgid "Older than two weeks"
+msgstr "Starší než dva týdny"
+
+#: index.php:204
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "Nové"
+
+#: index.php:211
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Chyba při komunikaci se serverem."
-#: index.php:214
+#: index.php:219
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS."
-#: index.php:219
+#: index.php:224
msgid "Actions..."
msgstr "Činnosti..."
-#: index.php:221
+#: index.php:226
msgid "Preferences..."
msgstr "Nastavení..."
-#: index.php:222
+#: index.php:227
msgid "Search..."
msgstr "Hledat..."
-#: index.php:223
+#: index.php:228
msgid "Feed actions:"
msgstr "Činnosti kanálů:"
-#: index.php:224
-#: classes/handler/public.php:557
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:556
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Přihlásit se k odběru..."
-#: index.php:225
+#: index.php:230
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Upravit kanál..."
-#: index.php:226
+#: index.php:231
msgid "Rescore feed"
msgstr "Přehodnotit kanál"
-#: index.php:227
+#: index.php:232
#: classes/pref/feeds.php:716
#: classes/pref/feeds.php:1303
#: js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Zrušit odběr"
-#: index.php:228
+#: index.php:233
msgid "All feeds:"
msgstr "Všechny kanály:"
-#: index.php:230
+#: index.php:235
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály"
-#: index.php:231
+#: index.php:236
msgid "Other actions:"
msgstr "Ostatní činnosti:"
-#: index.php:233
+#: index.php:238
msgid "Switch to digest..."
-msgstr "Přepnout na výběr..."
+msgstr "Přepnout na souhrn..."
-#: index.php:235
+#: index.php:240
msgid "Show tag cloud..."
msgstr "Zobrazit seznam značek..."
-#: index.php:237
-#: include/functions.php:1918
+#: index.php:241
+#: include/functions.php:1915
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Přepnout širokoúhlý režim"
-#: index.php:239
+#: index.php:242
msgid "Select by tags..."
msgstr "Vybrat podle značek..."
-#: index.php:240
+#: index.php:243
msgid "Create label..."
msgstr "Vytvořit štítek..."
-#: index.php:241
+#: index.php:244
msgid "Create filter..."
msgstr "Vytvořit filtr..."
-#: index.php:242
+#: index.php:245
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám"
-#: index.php:244
+#: index.php:247
#: plugins/digest/digest_body.php:77
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
msgstr "Odhlásit se"
#: prefs.php:36
-#: prefs.php:122
-#: include/functions.php:1944
+#: prefs.php:120
+#: include/functions.php:1942
#: classes/pref/prefs.php:377
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
-#: prefs.php:113
+#: prefs.php:111
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Klávesové zkratky"
-#: prefs.php:114
+#: prefs.php:112
msgid "Exit preferences"
msgstr "Opustit nastavení"
-#: prefs.php:125
+#: prefs.php:123
#: classes/pref/feeds.php:106
#: classes/pref/feeds.php:1208
#: classes/pref/feeds.php:1271
msgid "Feeds"
msgstr "Kanály"
-#: prefs.php:128
-#: classes/pref/filters.php:120
+#: prefs.php:126
+#: classes/pref/filters.php:156
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
-#: prefs.php:131
-#: include/functions.php:1135
-#: include/functions.php:1771
+#: prefs.php:129
+#: include/functions.php:1116
+#: include/functions.php:1768
#: classes/pref/labels.php:90
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
msgstr "Štítky"
-#: prefs.php:135
+#: prefs.php:133
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
msgstr "Ověřit dostupnost"
#: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:761
+#: classes/handler/public.php:754
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:766
+#: classes/handler/public.php:759
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Kolik je dva plus dva:"
msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1144
-#: include/functions.php:1672
-#: include/functions.php:1757
-#: include/functions.php:1779
+#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1669
+#: include/functions.php:1754
+#: include/functions.php:1776
#: classes/opml.php:416
#: classes/pref/feeds.php:221
msgid "Uncategorized"
msgid "No feeds found."
msgstr "Nenalezeny žádné kanály."
-#: include/functions.php:709
-msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
-msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)"
-
-#: include/functions.php:1133
-#: include/functions.php:1769
+#: include/functions.php:1114
+#: include/functions.php:1766
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr "Speciální"
-#: include/functions.php:1621
-#: classes/dlg.php:369
-#: classes/pref/filters.php:382
+#: include/functions.php:1618
+#: classes/feeds.php:1110
+#: classes/pref/filters.php:427
msgid "All feeds"
msgstr "Všechny kanály"
-#: include/functions.php:1822
+#: include/functions.php:1819
msgid "Starred articles"
msgstr "Články s hvězdičkou"
-#: include/functions.php:1824
+#: include/functions.php:1821
msgid "Published articles"
msgstr "Publikované články"
-#: include/functions.php:1826
+#: include/functions.php:1823
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nové články"
-#: include/functions.php:1828
-#: include/functions.php:1939
-msgid "All articles"
-msgstr "Všechny články"
-
-#: include/functions.php:1830
+#: include/functions.php:1827
msgid "Archived articles"
msgstr "Archivované články"
-#: include/functions.php:1832
+#: include/functions.php:1829
msgid "Recently read"
msgstr "Nedávno přečtené"
-#: include/functions.php:1895
+#: include/functions.php:1892
msgid "Navigation"
msgstr "Navigace"
-#: include/functions.php:1896
+#: include/functions.php:1893
msgid "Open next feed"
msgstr "Otevřít následující kanál"
-#: include/functions.php:1897
+#: include/functions.php:1894
msgid "Open previous feed"
msgstr "Otevřít předchozí kanál"
-#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1895
msgid "Open next article"
msgstr "Otevřít následující článek"
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1896
msgid "Open previous article"
msgstr "Otevřít předchozí článek"
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1897
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Otevřít následující článek (neposouvat dlouhé články)"
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1898
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)"
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1899
msgid "Show search dialog"
msgstr "Zobrazit dialog hledání"
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1900
msgid "Article"
msgstr "Článek"
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1901
msgid "Toggle starred"
msgstr "Přepnout hvězdičku"
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1902
+#: js/viewfeed.js:1908
msgid "Toggle published"
msgstr "Přepnout publikováno"
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1903
+#: js/viewfeed.js:1886
msgid "Toggle unread"
msgstr "Přepnout přečteno"
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1904
msgid "Edit tags"
msgstr "Upravit značky"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1905
msgid "Dismiss selected"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1906
msgid "Dismiss read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1907
msgid "Open in new window"
msgstr "Otevřít v novém okně"
-#: include/functions.php:1911
-#: js/viewfeed.js:1897
+#: include/functions.php:1908
+#: js/viewfeed.js:1927
msgid "Mark below as read"
msgstr "Označit níže jako přečtené"
-#: include/functions.php:1912
-#: js/viewfeed.js:1891
+#: include/functions.php:1909
+#: js/viewfeed.js:1921
msgid "Mark above as read"
msgstr "Označit výše jako přečtené"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1910
msgid "Scroll down"
msgstr "Posunout dolů"
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1911
msgid "Scroll up"
msgstr "Posunout nahoru"
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1912
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Vybrat článek pod kurzorem"
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1913
msgid "Email article"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslat článek e-mailem"
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1914
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Zavřít/sbalit článek"
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1916
#: plugins/embed_original/init.php:33
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Přepnout vložený originál"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1917
msgid "Article selection"
msgstr "Výběr článků"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1918
msgid "Select all articles"
msgstr "Vybrat všechny články"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1919
msgid "Select unread"
msgstr "Vybrat nepřečtené"
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1920
msgid "Select starred"
msgstr "Vybrat s hvězdičkou"
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1921
msgid "Select published"
msgstr "Vybrat publikované"
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1922
msgid "Invert selection"
msgstr "Obrátit výběr"
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1923
msgid "Deselect everything"
msgstr "Zrušit výběr"
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1924
#: classes/pref/feeds.php:520
#: classes/pref/feeds.php:753
msgid "Feed"
msgstr "Kanál"
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1925
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Obnovit současný kanál"
-#: include/functions.php:1929
+#: include/functions.php:1926
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály"
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1927
#: classes/pref/feeds.php:1274
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Přihlásit se k odběru"
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1928
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Upravit kanál"
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1930
msgid "Reverse headlines"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1931
msgid "Debug feed update"
msgstr "Ladit aktualizaci kanálů"
-#: include/functions.php:1935
+#: include/functions.php:1932
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Označit všechny kanály za přečtené"
-#: include/functions.php:1936
+#: include/functions.php:1933
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Rozbalit/sbalit aktuální kategorii"
-#: include/functions.php:1937
+#: include/functions.php:1934
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Přepnout kombinovaný režim"
-#: include/functions.php:1938
+#: include/functions.php:1935
+msgid "Toggle auto expand in combined mode"
+msgstr "Přepnout automatické rozbalení kombinovaném režimu"
+
+#: include/functions.php:1936
msgid "Go to"
msgstr "Přejít na"
-#: include/functions.php:1940
+#: include/functions.php:1938
msgid "Fresh"
msgstr "Nové"
-#: include/functions.php:1943
+#: include/functions.php:1941
+#: js/tt-rss.js:431
+#: js/tt-rss.js:584
msgid "Tag cloud"
msgstr "Seznam značek"
-#: include/functions.php:1945
+#: include/functions.php:1943
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
-#: include/functions.php:1946
+#: include/functions.php:1944
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Vytvořit štítek"
-#: include/functions.php:1947
-#: classes/pref/filters.php:606
+#: include/functions.php:1945
+#: classes/pref/filters.php:654
msgid "Create filter"
msgstr "Vytvořit filtr"
-#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:1946
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Rozbalit/sbalit postranní lištu"
-#: include/functions.php:1949
+#: include/functions.php:1947
msgid "Show help dialog"
msgstr "Zobrazit nápovědu"
-#: include/functions.php:2441
+#: include/functions.php:2432
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Výsledky hledání: %s"
-#: include/functions.php:2932
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: include/functions.php:2923
+#: js/viewfeed.js:2014
msgid "Click to play"
-msgstr ""
+msgstr "Klikněte pro přehrání"
-#: include/functions.php:2933
-#: js/viewfeed.js:1983
+#: include/functions.php:2924
+#: js/viewfeed.js:2013
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
-#: include/functions.php:3050
+#: include/functions.php:3041
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3072
-#: include/functions.php:3366
-#: classes/rpc.php:359
+#: include/functions.php:3063
+#: include/functions.php:3357
+#: classes/rpc.php:408
msgid "no tags"
msgstr "žádné značky"
-#: include/functions.php:3082
+#: include/functions.php:3073
#: classes/feeds.php:682
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Upravit značky pro článek"
-#: include/functions.php:3111
+#: include/functions.php:3102
#: classes/feeds.php:638
msgid "Originally from:"
msgstr "Původně z:"
-#: include/functions.php:3124
+#: include/functions.php:3115
#: classes/feeds.php:651
#: classes/pref/feeds.php:539
msgid "Feed URL"
msgstr "URL kanálu"
-#: include/functions.php:3155
-#: classes/dlg.php:43
-#: classes/dlg.php:162
-#: classes/dlg.php:185
-#: classes/dlg.php:222
-#: classes/dlg.php:506
-#: classes/dlg.php:541
-#: classes/dlg.php:572
-#: classes/dlg.php:606
-#: classes/dlg.php:618
+#: include/functions.php:3146
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:156
+#: classes/dlg.php:176
+#: classes/dlg.php:209
+#: classes/dlg.php:275
+#: classes/dlg.php:306
+#: classes/dlg.php:333
+#: classes/dlg.php:366
+#: classes/dlg.php:378
#: classes/backend.php:105
#: classes/pref/users.php:106
-#: classes/pref/filters.php:111
+#: classes/pref/filters.php:147
#: classes/pref/feeds.php:1587
#: classes/pref/feeds.php:1659
#: plugins/import_export/init.php:409
#: plugins/import_export/init.php:432
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:137
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:168
#: plugins/share/init.php:67
#: plugins/updater/init.php:357
msgid "Close this window"
msgstr "Zavřít toto okno"
-#: include/functions.php:3391
+#: include/functions.php:3382
msgid "(edit note)"
msgstr "(upravit poznámku)"
-#: include/functions.php:3624
+#: include/functions.php:3615
msgid "unknown type"
msgstr "neznámý typ"
-#: include/functions.php:3680
+#: include/functions.php:3671
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"
msgstr "Nastavit hvězdičku"
#: include/localized_schema.php:12
-#: js/viewfeed.js:480
+#: js/viewfeed.js:483
#: plugins/digest/digest.js:265
#: plugins/digest/digest.js:754
msgid "Publish article"
msgstr "Přiřadit značky"
#: include/localized_schema.php:14
-#: js/viewfeed.js:1948
+#: js/viewfeed.js:1978
msgid "Assign label"
msgstr "Přiřadit štítek"
#: include/localized_schema.php:24
msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "Umožňuje odesílání denních souhrnů nových (a nepřečtených) článků na vaší nastavenou e-mailovou adresu"
#: include/localized_schema.php:25
msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
#: include/localized_schema.php:33
msgid "Select one of the available CSS themes"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat jeden z dostupných motivů CSS"
#: include/localized_schema.php:34
msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
msgstr ""
#: include/localized_schema.php:43
-#, fuzzy
msgid "Hide feeds with no unread articles"
-msgstr "Skrýt kanály bez nepřečtených správ"
+msgstr "Skrýt kanály bez nepřečtených článků"
#: include/localized_schema.php:44
msgid "On catchup show next feed"
#: include/localized_schema.php:47
msgid "Enable e-mail digest"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit e-mailový souhrn"
#: include/localized_schema.php:48
msgid "Confirm marking feed as read"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrdit označení kanálu jako přečteného"
#: include/localized_schema.php:49
msgid "Automatically mark articles as read"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky označit články jako přečtené"
#: include/localized_schema.php:50
msgid "Strip unsafe tags from articles"
-msgstr ""
+msgstr "Odebrat nebezpečné značky z článků"
#: include/localized_schema.php:51
msgid "Blacklisted tags"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázané značky"
#: include/localized_schema.php:52
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximální stáří nových článků (v hodinách)"
#: include/localized_schema.php:53
msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
-msgstr ""
+msgstr "Označit články v e-mailovém souhrnu jako přečtené"
#: include/localized_schema.php:54
msgid "Automatically expand articles in combined mode"
#: include/localized_schema.php:58
msgid "Do not embed images in articles"
-msgstr ""
+msgstr "Nevkládat obrázky do článků"
#: include/localized_schema.php:59
msgid "Enable external API"
msgstr "Časová zóna uživatele"
#: include/localized_schema.php:61
-#: js/prefs.js:1719
+#: js/prefs.js:1725
msgid "Customize stylesheet"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit soubor motivu"
#: include/localized_schema.php:62
msgid "Sort headlines by feed date"
#: include/localized_schema.php:63
msgid "Login with an SSL certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Přihlásit s certifikátem SSL"
#: include/localized_schema.php:64
msgid "Try to send digests around specified time"
-msgstr ""
+msgstr "Pokusit se odeslat souhrn v zadaný čas"
#: include/localized_schema.php:65
msgid "Assign articles to labels automatically"
msgstr ""
#: include/localized_schema.php:66
-#, fuzzy
msgid "Select theme"
-msgstr "Vybrat s hvězdičkou"
+msgstr "Zvolit motiv"
#: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:462
-#: classes/handler/public.php:756
+#: classes/handler/public.php:461
+#: classes/handler/public.php:749
#: plugins/mobile/login_form.php:40
msgid "Login:"
msgstr "Přihlášení:"
#: include/login_form.php:192
-#: classes/handler/public.php:465
+#: classes/handler/public.php:464
#: plugins/mobile/login_form.php:45
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
msgstr "Zapomněl jsem heslo"
#: include/login_form.php:201
-#: classes/handler/public.php:468
+#: classes/handler/public.php:467
msgid "Language:"
msgstr "Jazyk:"
msgstr "Profil:"
#: include/login_form.php:213
-#: classes/handler/public.php:210
+#: classes/handler/public.php:211
#: classes/rpc.php:64
-#: classes/dlg.php:98
+#: classes/dlg.php:92
msgid "Default profile"
msgstr "Výchozí profil"
#: include/login_form.php:229
msgid "Remember me"
-msgstr ""
+msgstr "Zapamatovat"
#: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:477
#: plugins/mobile/login_form.php:28
msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit"
+#: include/sessions.php:53
+msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)"
+
#: classes/article.php:25
msgid "Article not found."
-msgstr ""
+msgstr "Článek nenalezen"
-#: classes/handler/public.php:403
+#: classes/article.php:179
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Značky článku (oddělené čárkami):"
+
+#: classes/article.php:204
+#: classes/dlg.php:406
+#: classes/pref/users.php:192
+#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/filters.php:405
+#: classes/pref/feeds.php:732
+#: classes/pref/feeds.php:880
+#: plugins/nsfw/init.php:86
+#: plugins/note/init.php:53
+#: plugins/instances/init.php:248
+msgid "Save"
+msgstr "Uložit"
+
+#: classes/article.php:206
+#: classes/handler/public.php:438
+#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/dlg.php:408
+#: classes/dlg.php:458
+#: classes/dlg.php:507
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1089
+#: classes/feeds.php:1149
+#: classes/pref/users.php:194
+#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/filters.php:408
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:880
+#: classes/pref/filters.php:947
+#: classes/pref/feeds.php:733
+#: classes/pref/feeds.php:883
+#: plugins/mail/init.php:131
+#: plugins/note/init.php:55
+#: plugins/instances/init.php:251
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
+#: classes/handler/public.php:402
#: plugins/bookmarklets/init.php:38
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
-msgstr ""
+msgstr "Sdílet s Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:411
+#: classes/handler/public.php:410
msgid "Title:"
msgstr "Název:"
-#: classes/handler/public.php:413
-#: classes/dlg.php:663
+#: classes/handler/public.php:412
+#: classes/dlg.php:423
#: classes/pref/feeds.php:537
#: classes/pref/feeds.php:768
#: plugins/instances/init.php:215
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:415
+#: classes/handler/public.php:414
msgid "Content:"
msgstr "Obsah:"
-#: classes/handler/public.php:417
+#: classes/handler/public.php:416
msgid "Labels:"
msgstr "Štítky:"
-#: classes/handler/public.php:436
+#: classes/handler/public.php:435
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
-msgstr ""
+msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu \"Publikováno\"."
-#: classes/handler/public.php:438
+#: classes/handler/public.php:437
msgid "Share"
msgstr "Sdílet"
-#: classes/handler/public.php:439
-#: classes/handler/public.php:481
-#: classes/dlg.php:296
-#: classes/dlg.php:348
-#: classes/dlg.php:408
-#: classes/dlg.php:439
-#: classes/dlg.php:648
-#: classes/dlg.php:698
-#: classes/dlg.php:747
-#: classes/pref/users.php:194
-#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:363
-#: classes/pref/filters.php:746
-#: classes/pref/filters.php:822
-#: classes/pref/filters.php:889
-#: classes/pref/feeds.php:733
-#: classes/pref/feeds.php:883
-#: plugins/mail/init.php:131
-#: plugins/note/init.php:55
-#: plugins/instances/init.php:251
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
-
-#: classes/handler/public.php:460
+#: classes/handler/public.php:459
msgid "Not logged in"
msgstr "Nepřihlášený"
-#: classes/handler/public.php:527
+#: classes/handler/public.php:526
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo"
-#: classes/handler/public.php:563
-#: classes/handler/public.php:660
+#: classes/handler/public.php:562
+#: classes/handler/public.php:659
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Již odebíráte <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:566
-#: classes/handler/public.php:651
+#: classes/handler/public.php:565
+#: classes/handler/public.php:650
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Zahájen odběr <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:569
-#: classes/handler/public.php:654
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/handler/public.php:653
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:572
-#: classes/handler/public.php:657
+#: classes/handler/public.php:571
+#: classes/handler/public.php:656
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Nenalezeny žádné kanály v <b>%s</b>."
-#: classes/handler/public.php:575
-#: classes/handler/public.php:663
+#: classes/handler/public.php:574
+#: classes/handler/public.php:662
msgid "Multiple feed URLs found."
-msgstr ""
+msgstr "Nalezeno více URL kanálů."
-#: classes/handler/public.php:579
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:578
+#: classes/handler/public.php:667
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>.<br>Nelze stáhnout URL kanálu."
-#: classes/handler/public.php:597
-#: classes/handler/public.php:686
+#: classes/handler/public.php:596
+#: classes/handler/public.php:685
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Zahájit odběr vybraných kanálů"
-#: classes/handler/public.php:622
-#: classes/handler/public.php:710
+#: classes/handler/public.php:621
+#: classes/handler/public.php:709
msgid "Edit subscription options"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit možnosti odebírání"
-#: classes/handler/public.php:739
-#, fuzzy
+#: classes/handler/public.php:736
msgid "Password recovery"
-msgstr "Heslo"
+msgstr "Obnova hesla"
-#: classes/handler/public.php:748
+#: classes/handler/public.php:742
msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
-msgstr ""
+msgstr "Musíte zadat platný název účtu a e-mailovou adresu. Nové heslo bude zasláno na vaši e-mailovou adresu."
-#: classes/handler/public.php:771
+#: classes/handler/public.php:764
#: classes/pref/users.php:378
msgid "Reset password"
msgstr "Obnovit heslo"
-#: classes/handler/public.php:782
+#: classes/handler/public.php:774
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr ""
+msgstr "Některý z požadovaných parametrů chybí nebo je neplatný."
-#: classes/handler/public.php:786
-#: classes/handler/public.php:812
-#: classes/handler/public.php:821
+#: classes/handler/public.php:778
+#: classes/handler/public.php:804
#: plugins/digest/digest_body.php:69
msgid "Go back"
-msgstr ""
+msgstr "Jít zpět"
-#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:800
msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr ""
+msgstr "Lituji, kombinace e-mailové adresy a přihlašovacího jména nenalezena."
-#: classes/handler/public.php:818
-msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:22
+#: classes/dlg.php:16
msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:55
+#: classes/dlg.php:49
#: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:234
-#: classes/pref/filters.php:282
-#: classes/pref/filters.php:597
-#: classes/pref/filters.php:676
-#: classes/pref/filters.php:703
+#: classes/pref/filters.php:279
+#: classes/pref/filters.php:327
+#: classes/pref/filters.php:645
+#: classes/pref/filters.php:734
+#: classes/pref/filters.php:761
#: classes/pref/feeds.php:1262
-#: classes/pref/feeds.php:1532
-#: classes/pref/feeds.php:1602
-#: plugins/instances/init.php:287
-msgid "Select"
-msgstr "Vybrat"
-
-#: classes/dlg.php:58
-#: classes/feeds.php:92
-#: classes/pref/users.php:363
-#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:237
-#: classes/pref/filters.php:285
-#: classes/pref/filters.php:600
-#: classes/pref/filters.php:679
-#: classes/pref/filters.php:706
-#: classes/pref/feeds.php:1265
-#: classes/pref/feeds.php:1535
-#: classes/pref/feeds.php:1605
-#: plugins/instances/init.php:290
-msgid "All"
-msgstr "Vše"
-
-#: classes/dlg.php:60
-#: classes/feeds.php:95
-#: classes/pref/users.php:365
-#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:239
-#: classes/pref/filters.php:287
-#: classes/pref/filters.php:602
-#: classes/pref/filters.php:681
-#: classes/pref/filters.php:708
-#: classes/pref/feeds.php:1267
-#: classes/pref/feeds.php:1537
-#: classes/pref/feeds.php:1607
-#: plugins/instances/init.php:292
-msgid "None"
-msgstr "Žádný"
-
-#: classes/dlg.php:69
-msgid "Create profile"
-msgstr "Vytvořit profil"
-
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:122
-msgid "(active)"
-msgstr "(aktivní)"
-
-#: classes/dlg.php:156
-msgid "Remove selected profiles"
-msgstr "Odstranit vybrané profily"
-
-#: classes/dlg.php:158
-msgid "Activate profile"
-msgstr "Aktivovat profil"
-
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:173
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:182
-#: classes/dlg.php:569
-msgid "Generate new URL"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:194
-msgid "Notice"
-msgstr "Poznámka"
-
-#: classes/dlg.php:200
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:204
-#: classes/dlg.php:213
-msgid "Last update:"
-msgstr "Poslední aktualizace:"
-
-#: classes/dlg.php:209
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:234
-#: classes/dlg.php:242
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:248
-#: classes/dlg.php:711
-#: classes/pref/feeds.php:559
-#: classes/pref/feeds.php:781
-msgid "Place in category:"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:256
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Dostupné kanály"
-
-#: classes/dlg.php:268
-#: classes/pref/users.php:155
-#: classes/pref/feeds.php:589
-#: classes/pref/feeds.php:817
-msgid "Authentication"
-msgstr "Ověření"
-
-#: classes/dlg.php:272
-#: classes/dlg.php:725
-#: classes/pref/users.php:420
-#: classes/pref/feeds.php:595
-#: classes/pref/feeds.php:821
-msgid "Login"
-msgstr "Přihlášení"
-
-#: classes/dlg.php:275
-#: classes/dlg.php:728
-#: classes/pref/prefs.php:202
-#: classes/pref/feeds.php:601
-#: classes/pref/feeds.php:827
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
-
-#: classes/dlg.php:285
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření."
-
-#: classes/dlg.php:290
-#: classes/dlg.php:346
-#: classes/dlg.php:746
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Odebírat"
-
-#: classes/dlg.php:293
-msgid "More feeds"
-msgstr "Více kanálů"
-
-#: classes/dlg.php:316
-#: classes/dlg.php:407
-#: classes/pref/users.php:350
-#: classes/pref/filters.php:593
-#: classes/pref/feeds.php:1258
-#: js/tt-rss.js:170
-msgid "Search"
-msgstr "Hledat"
-
-#: classes/dlg.php:320
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Oblíbené kanály"
+#: classes/pref/feeds.php:1532
+#: classes/pref/feeds.php:1602
+#: plugins/instances/init.php:287
+msgid "Select"
+msgstr "Vybrat"
-#: classes/dlg.php:321
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Archív kanálů"
+#: classes/dlg.php:52
+#: classes/feeds.php:92
+#: classes/pref/users.php:363
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/filters.php:282
+#: classes/pref/filters.php:330
+#: classes/pref/filters.php:648
+#: classes/pref/filters.php:737
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/feeds.php:1265
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/feeds.php:1605
+#: plugins/instances/init.php:290
+msgid "All"
+msgstr "Vše"
-#: classes/dlg.php:324
-msgid "limit:"
-msgstr "omezení:"
+#: classes/dlg.php:54
+#: classes/feeds.php:95
+#: classes/pref/users.php:365
+#: classes/pref/labels.php:277
+#: classes/pref/filters.php:284
+#: classes/pref/filters.php:332
+#: classes/pref/filters.php:650
+#: classes/pref/filters.php:739
+#: classes/pref/filters.php:766
+#: classes/pref/feeds.php:1267
+#: classes/pref/feeds.php:1537
+#: classes/pref/feeds.php:1607
+#: plugins/instances/init.php:292
+msgid "None"
+msgstr "Žádný"
-#: classes/dlg.php:347
-#: classes/pref/users.php:376
-#: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:353
-#: classes/pref/filters.php:615
-#: classes/pref/feeds.php:706
-#: plugins/instances/init.php:297
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
+#: classes/dlg.php:63
+msgid "Create profile"
+msgstr "Vytvořit profil"
-#: classes/dlg.php:358
-msgid "Look for"
-msgstr "Hledat"
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:116
+msgid "(active)"
+msgstr "(aktivní)"
-#: classes/dlg.php:366
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Omezit hledání na:"
+#: classes/dlg.php:150
+msgid "Remove selected profiles"
+msgstr "Odstranit vybrané profily"
-#: classes/dlg.php:382
-msgid "This feed"
-msgstr "Tento kanál"
+#: classes/dlg.php:152
+msgid "Activate profile"
+msgstr "Aktivovat profil"
-#: classes/dlg.php:414
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+#: classes/dlg.php:164
+msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:437
-#: classes/dlg.php:646
-#: classes/pref/users.php:192
-#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:360
-#: classes/pref/feeds.php:732
-#: classes/pref/feeds.php:880
-#: plugins/nsfw/init.php:86
-#: plugins/note/init.php:53
-#: plugins/instances/init.php:248
-msgid "Save"
-msgstr "Uložit"
+#: classes/dlg.php:173
+#: classes/dlg.php:330
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Generovat novou URL"
-#: classes/dlg.php:445
-msgid "Tag Cloud"
+#: classes/dlg.php:187
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:514
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Vybrat položky podle značek"
+#: classes/dlg.php:191
+#: classes/dlg.php:200
+msgid "Last update:"
+msgstr "Poslední aktualizace:"
+
+#: classes/dlg.php:196
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr ""
-#: classes/dlg.php:517
+#: classes/dlg.php:282
msgid "Match:"
msgstr "Odpovídá:"
-#: classes/dlg.php:519
+#: classes/dlg.php:284
msgid "Any"
msgstr "Cokoliv"
-#: classes/dlg.php:522
+#: classes/dlg.php:287
msgid "All tags."
msgstr "Všechny značky."
-#: classes/dlg.php:524
+#: classes/dlg.php:289
msgid "Which Tags?"
-msgstr ""
+msgstr "Jaké značky?"
-#: classes/dlg.php:537
+#: classes/dlg.php:302
msgid "Display entries"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:549
-#: classes/feeds.php:138
-msgid "View as RSS"
-msgstr "Zobrazit jako RSS"
-
-#: classes/dlg.php:560
+#: classes/dlg.php:321
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:589
+#: classes/dlg.php:349
#: plugins/updater/init.php:327
#, php-format
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS (%s)."
-#: classes/dlg.php:597
+#: classes/dlg.php:357
msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:601
+#: classes/dlg.php:361
#: plugins/updater/init.php:331
msgid "See the release notes"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:603
+#: classes/dlg.php:363
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
-#: classes/dlg.php:611
+#: classes/dlg.php:371
msgid "Error receiving version information or no new version available."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:631
+#: classes/dlg.php:391
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:657
+#: classes/dlg.php:417
#: plugins/instances/init.php:207
msgid "Instance"
msgstr "Instance"
-#: classes/dlg.php:666
+#: classes/dlg.php:426
#: plugins/instances/init.php:218
#: plugins/instances/init.php:315
msgid "Instance URL"
msgstr "URL instance"
-#: classes/dlg.php:676
+#: classes/dlg.php:436
#: plugins/instances/init.php:229
msgid "Access key:"
msgstr "Přístupový klíč:"
-#: classes/dlg.php:679
+#: classes/dlg.php:439
#: plugins/instances/init.php:232
#: plugins/instances/init.php:316
msgid "Access key"
msgstr "Přístupový klíč"
-#: classes/dlg.php:683
+#: classes/dlg.php:443
#: plugins/instances/init.php:236
msgid "Use one access key for both linked instances."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:691
+#: classes/dlg.php:451
#: plugins/instances/init.php:244
msgid "Generate new key"
msgstr "Generovat nový klíč"
-#: classes/dlg.php:695
+#: classes/dlg.php:455
msgid "Create link"
msgstr "Vytvořit odkaz"
-#: classes/dlg.php:708
+#: classes/dlg.php:468
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:717
+#: classes/dlg.php:471
+#: classes/feeds.php:989
+#: classes/pref/feeds.php:559
+#: classes/pref/feeds.php:781
+msgid "Place in category:"
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:477
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Kanály k odebírání. Jeden na řádku"
-#: classes/dlg.php:739
+#: classes/dlg.php:485
+#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/pref/users.php:420
+#: classes/pref/feeds.php:595
+#: classes/pref/feeds.php:821
+msgid "Login"
+msgstr "Přihlášení"
+
+#: classes/dlg.php:488
+#: classes/feeds.php:1016
+#: classes/pref/prefs.php:202
+#: classes/pref/feeds.php:601
+#: classes/pref/feeds.php:827
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
+
+#: classes/dlg.php:499
msgid "Feeds require authentication."
msgstr ""
+#: classes/dlg.php:506
+#: classes/feeds.php:1031
+#: classes/feeds.php:1087
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Odebírat"
+
#: classes/feeds.php:68
msgid "Visit the website"
msgstr ""
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Zobrazit jako kanál RSS"
+#: classes/feeds.php:84
+#: classes/feeds.php:138
+#: classes/pref/feeds.php:1439
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Zobrazit jako RSS"
+
#: classes/feeds.php:91
msgid "Select:"
msgstr "Vybrat:"
msgstr ""
#: classes/feeds.php:118
-#: classes/pref/filters.php:246
-#: classes/pref/filters.php:294
-#: classes/pref/filters.php:688
-#: classes/pref/filters.php:715
+#: classes/pref/filters.php:291
+#: classes/pref/filters.php:339
+#: classes/pref/filters.php:746
+#: classes/pref/filters.php:773
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgstr "Kanál nenalezen."
#: classes/feeds.php:384
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importovat"
+msgstr ""
#: classes/feeds.php:531
msgid "mark as read"
msgstr "Nenalezeny žádné články ke zobrazení."
#: classes/feeds.php:755
-#: classes/feeds.php:920
+#: classes/feeds.php:932
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s"
#: classes/feeds.php:765
-#: classes/feeds.php:930
+#: classes/feeds.php:942
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Některé kanály měly problémy při aktualizaci (klikněte pro podrobnosti)"
-#: classes/feeds.php:910
+#: classes/feeds.php:922
msgid "No feed selected."
msgstr "Není vybrán žádný kanál."
+#: classes/feeds.php:975
+#: classes/feeds.php:983
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:997
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Dostupné kanály"
+
+#: classes/feeds.php:1009
+#: classes/pref/users.php:155
+#: classes/pref/feeds.php:589
+#: classes/pref/feeds.php:817
+msgid "Authentication"
+msgstr "Ověření"
+
+#: classes/feeds.php:1026
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření."
+
+#: classes/feeds.php:1034
+msgid "More feeds"
+msgstr "Více kanálů"
+
+#: classes/feeds.php:1057
+#: classes/feeds.php:1148
+#: classes/pref/users.php:350
+#: classes/pref/filters.php:641
+#: classes/pref/feeds.php:1258
+#: js/tt-rss.js:170
+msgid "Search"
+msgstr "Hledat"
+
+#: classes/feeds.php:1061
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Oblíbené kanály"
+
+#: classes/feeds.php:1062
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Archív kanálů"
+
+#: classes/feeds.php:1065
+msgid "limit:"
+msgstr "omezení:"
+
+#: classes/feeds.php:1088
+#: classes/pref/users.php:376
+#: classes/pref/labels.php:284
+#: classes/pref/filters.php:398
+#: classes/pref/filters.php:667
+#: classes/pref/feeds.php:706
+#: plugins/instances/init.php:297
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstranit"
+
+#: classes/feeds.php:1099
+msgid "Look for"
+msgstr "Hledat"
+
+#: classes/feeds.php:1107
+msgid "Limit search to:"
+msgstr "Omezit hledání na:"
+
+#: classes/feeds.php:1123
+msgid "This feed"
+msgstr "Tento kanál"
+
#: classes/backend.php:33
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr ""
msgstr ""
#: classes/opml.php:475
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:130
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:161
msgid "Error while parsing document."
msgstr ""
msgstr "Podrobnosti"
#: classes/pref/users.php:374
-#: classes/pref/filters.php:612
+#: classes/pref/filters.php:660
#: plugins/instances/init.php:296
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgstr "Nebyl nalezen žádný odpovídající uživatel."
#: classes/pref/labels.php:22
+#: classes/pref/filters.php:268
+#: classes/pref/filters.php:725
msgid "Caption"
msgstr "Titulek"
msgid "Clear colors"
msgstr "Vymazat barvy"
-#: classes/pref/filters.php:60
+#: classes/pref/filters.php:96
msgid "Articles matching this filter:"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:97
+#: classes/pref/filters.php:133
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:101
+#: classes/pref/filters.php:137
msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:229
-#: classes/pref/filters.php:671
-#: classes/pref/filters.php:786
+#: classes/pref/filters.php:274
+#: classes/pref/filters.php:729
+#: classes/pref/filters.php:844
msgid "Match"
msgstr "Odpovídá"
-#: classes/pref/filters.php:243
-#: classes/pref/filters.php:291
-#: classes/pref/filters.php:685
-#: classes/pref/filters.php:712
+#: classes/pref/filters.php:288
+#: classes/pref/filters.php:336
+#: classes/pref/filters.php:743
+#: classes/pref/filters.php:770
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: classes/pref/filters.php:277
-#: classes/pref/filters.php:698
+#: classes/pref/filters.php:322
+#: classes/pref/filters.php:756
msgid "Apply actions"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:327
-#: classes/pref/filters.php:727
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:785
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"
-#: classes/pref/filters.php:336
-#: classes/pref/filters.php:730
+#: classes/pref/filters.php:381
+#: classes/pref/filters.php:788
msgid "Match any rule"
msgstr "Odpovídá kterémukoliv pravidlu"
-#: classes/pref/filters.php:345
-#: classes/pref/filters.php:733
-#, fuzzy
+#: classes/pref/filters.php:390
+#: classes/pref/filters.php:791
msgid "Inverse matching"
-msgstr "Obrátit výběr"
+msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:357
-#: classes/pref/filters.php:740
+#: classes/pref/filters.php:402
+#: classes/pref/filters.php:798
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: classes/pref/filters.php:390
-#, fuzzy
+#: classes/pref/filters.php:435
msgid "(inverse)"
-msgstr "Inverzní"
+msgstr "(inverzní)"
-#: classes/pref/filters.php:389
+#: classes/pref/filters.php:434
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:609
+#: classes/pref/filters.php:657
msgid "Combine"
msgstr "Kombinovat"
-#: classes/pref/filters.php:619
+#: classes/pref/filters.php:663
+#: classes/pref/feeds.php:1278
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+msgid "Reset sort order"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:671
#: classes/pref/feeds.php:1317
msgid "Rescore articles"
msgstr "Přehodnotit články"
-#: classes/pref/filters.php:743
+#: classes/pref/filters.php:801
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
-#: classes/pref/filters.php:798
+#: classes/pref/filters.php:856
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:800
+#: classes/pref/filters.php:858
msgid "on field"
msgstr "pole"
-#: classes/pref/filters.php:806
-#: js/PrefFilterTree.js:29
+#: classes/pref/filters.php:864
+#: js/PrefFilterTree.js:45
#: plugins/digest/digest.js:242
msgid "in"
msgstr "v"
-#: classes/pref/filters.php:819
+#: classes/pref/filters.php:877
msgid "Save rule"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:819
-#: js/functions.js:1069
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: js/functions.js:1063
msgid "Add rule"
msgstr "Přidat pravidlo"
-#: classes/pref/filters.php:842
+#: classes/pref/filters.php:900
msgid "Perform Action"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:868
+#: classes/pref/filters.php:926
msgid "with parameters:"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/pref/filters.php:944
msgid "Save action"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:886
-#: js/functions.js:1095
+#: classes/pref/filters.php:944
+#: js/functions.js:1089
msgid "Add action"
msgstr "Přidat činnost"
+#: classes/pref/filters.php:989
+#, fuzzy
+msgid "[No caption]"
+msgstr "Titulek"
+
#: classes/pref/prefs.php:17
msgid "Old password cannot be blank."
msgstr "Staré heslo nemůže být prázdné."
#: classes/pref/prefs.php:236
msgid "Changing your current password will disable OTP."
-msgstr ""
+msgstr "Změněna hesla zakáže heslo na jedno použití."
#: classes/pref/prefs.php:241
msgid "Old password"
#: classes/pref/prefs.php:265
msgid "One time passwords / Authenticator"
-msgstr ""
+msgstr "Heslo na jedno použití / Ověření"
#: classes/pref/prefs.php:269
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
-msgstr ""
+msgstr "Hesla na jedno použití jsou povolena. Zadejte své současné heslo pro zakázání."
#: classes/pref/prefs.php:294
#: classes/pref/prefs.php:345
#: classes/pref/prefs.php:305
msgid "Disable OTP"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázat HJP"
#: classes/pref/prefs.php:311
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
#: classes/pref/prefs.php:362
msgid "Enable OTP"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit HJP"
#: classes/pref/prefs.php:400
msgid "Some preferences are only available in default profile."
#: classes/pref/prefs.php:699
#: classes/pref/prefs.php:756
msgid "more info"
-msgstr ""
+msgstr "více informací"
#: classes/pref/prefs.php:708
#: classes/pref/prefs.php:765
msgid "Feed Title"
msgstr "Název kanálu"
+#: classes/pref/feeds.php:567
+#: classes/pref/feeds.php:792
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizovat"
+
#: classes/pref/feeds.php:582
#: classes/pref/feeds.php:808
msgid "Article purging:"
#: classes/pref/feeds.php:633
#: classes/pref/feeds.php:843
msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr ""
+msgstr "Začlenit do e-mailových souhrnů"
#: classes/pref/feeds.php:646
#: classes/pref/feeds.php:849
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Upravit vybrané kanály"
-#: classes/pref/feeds.php:1278
-#: classes/pref/feeds.php:1292
-msgid "Reset sort order"
-msgstr ""
-
#: classes/pref/feeds.php:1280
-#: js/prefs.js:1764
+#: js/prefs.js:1770
msgid "Batch subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Dávkové zahájení odběru"
#: classes/pref/feeds.php:1285
msgid "Categories"
msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:1402
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr ""
+
#: classes/pref/feeds.php:1403
msgid "Display published OPML URL"
msgstr ""
#: classes/pref/feeds.php:1583
#: classes/pref/feeds.php:1655
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů"
#: classes/pref/feeds.php:1594
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
#: plugins/auth_internal/init.php:62
msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte prosím vaše heslo na jedno použití:"
#: plugins/auth_internal/init.php:185
msgid "Password has been changed."
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
#: plugins/mobile/prefs.php:29
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Domů"
#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
msgid "Nothing found (click to reload feed)."
msgstr ""
#: plugins/mobile/prefs.php:34
-#, fuzzy
msgid "Enable categories"
-msgstr "Kategorie"
+msgstr "Povolit kategorie"
#: plugins/mobile/prefs.php:35
#: plugins/mobile/prefs.php:40
#: plugins/mobile/prefs.php:56
#: plugins/mobile/prefs.php:61
msgid "ON"
-msgstr ""
+msgstr "Zapnuto"
#: plugins/mobile/prefs.php:35
#: plugins/mobile/prefs.php:40
#: plugins/mobile/prefs.php:56
#: plugins/mobile/prefs.php:61
msgid "OFF"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnuto"
#: plugins/mobile/prefs.php:39
msgid "Browse categories like folders"
msgstr ""
#: plugins/mobile/prefs.php:50
-#, fuzzy
msgid "Hide read articles and feeds"
-msgstr "Přehodnotit články ve vybraných kanálech?"
+msgstr "Skrýt přečtené články a kanály"
#: plugins/mobile/prefs.php:55
-#, fuzzy
msgid "Sort feeds by unread count"
msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků"
msgid "Set value"
msgstr "Nastavit hodnotu"
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:70
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:72
msgid "No file uploaded."
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:122
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:153
#, php-format
msgid "All done. %d out of %d articles imported."
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:126
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:157
msgid "The document has incorrect format."
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:326
msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:198
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:330
msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:212
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:344
msgid "Import my Starred items"
msgstr ""
msgid "Start update"
msgstr "Zahájit aktualizaci"
-#: js/feedlist.js:392
-#: js/feedlist.js:407
+#: js/feedlist.js:442
+#: js/feedlist.js:470
#: plugins/digest/digest.js:26
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr ""
+#: js/feedlist.js:461
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Označit všechny články starší než 1 den v %s jako přečtené?"
+
+#: js/feedlist.js:464
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Označit všechny články starší než 1 týden v %s jako přečtené?"
+
+#: js/feedlist.js:467
+msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Označit všechny články starší než 2 týdny v %s jako přečtené?"
+
#: js/functions.js:92
msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
msgstr ""
#: js/functions.js:214
msgid "close"
-msgstr ""
+msgstr "zavřít"
-#: js/functions.js:627
+#: js/functions.js:621
msgid "Date syntax appears to be correct:"
msgstr ""
-#: js/functions.js:630
+#: js/functions.js:624
msgid "Date syntax is incorrect."
msgstr ""
-#: js/functions.js:724
-msgid "Upload complete."
+#: js/functions.js:636
+msgid "Error explained"
msgstr ""
-#: js/functions.js:748
+#: js/functions.js:718
+msgid "Upload complete."
+msgstr "Odeslání dokončeno."
+
+#: js/functions.js:742
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:753
+#: js/functions.js:747
msgid "Removing feed icon..."
msgstr ""
-#: js/functions.js:758
+#: js/functions.js:752
msgid "Feed icon removed."
msgstr ""
-#: js/functions.js:780
+#: js/functions.js:774
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr ""
-#: js/functions.js:782
+#: js/functions.js:776
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:783
+#: js/functions.js:777
msgid "Uploading, please wait..."
msgstr "Odesílám, čekejte prosím..."
-#: js/functions.js:799
+#: js/functions.js:793
msgid "Please enter label caption:"
msgstr ""
-#: js/functions.js:804
+#: js/functions.js:798
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr ""
-#: js/functions.js:847
+#: js/functions.js:841
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Přihlásit se k odběru"
-#: js/functions.js:874
+#: js/functions.js:868
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Zahájen odběr %s"
-#: js/functions.js:879
+#: js/functions.js:873
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr "Zadaná URL nevypadá platně."
-#: js/functions.js:882
+#: js/functions.js:876
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""
-#: js/functions.js:935
+#: js/functions.js:929
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr ""
-#: js/functions.js:939
+#: js/functions.js:933
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Tento kanál již odebíráte."
-#: js/functions.js:1069
+#: js/functions.js:1063
msgid "Edit rule"
msgstr ""
-#: js/functions.js:1095
+#: js/functions.js:1089
msgid "Edit action"
msgstr "Upravit činnost"
-#: js/functions.js:1132
+#: js/functions.js:1126
msgid "Create Filter"
msgstr "Vytvořit filtr"
-#: js/functions.js:1247
+#: js/functions.js:1241
msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1258
+#: js/functions.js:1252
msgid "Subscription reset."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1268
-#: js/tt-rss.js:601
+#: js/functions.js:1262
+#: js/tt-rss.js:619
msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit odběr %s?"
-#: js/functions.js:1271
+#: js/functions.js:1265
msgid "Removing feed..."
msgstr "Odebírám kanál..."
-#: js/functions.js:1379
+#: js/functions.js:1373
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Zadejte prosím název kategorie:"
-#: js/functions.js:1410
+#: js/functions.js:1404
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:1414
-#: js/prefs.js:1234
+#: js/functions.js:1408
+#: js/prefs.js:1222
msgid "Trying to change address..."
-msgstr ""
+msgstr "Zkouším změnit adresu..."
-#: js/functions.js:1601
+#: js/functions.js:1595
#: js/tt-rss.js:396
-#: js/tt-rss.js:582
+#: js/tt-rss.js:600
msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr ""
+msgstr "Nemůžete upravit tento typ kanálu."
-#: js/functions.js:1616
+#: js/functions.js:1610
msgid "Edit Feed"
msgstr "Upravit kanál"
-#: js/functions.js:1622
+#: js/functions.js:1616
#: js/prefs.js:194
#: js/prefs.js:749
msgid "Saving data..."
msgstr "Ukládám data..."
-#: js/functions.js:1654
+#: js/functions.js:1648
msgid "More Feeds"
msgstr "Více kanálů"
-#: js/functions.js:1715
-#: js/functions.js:1825
+#: js/functions.js:1709
+#: js/functions.js:1819
#: js/prefs.js:397
#: js/prefs.js:427
#: js/prefs.js:459
#: js/prefs.js:642
#: js/prefs.js:662
-#: js/prefs.js:1210
-#: js/prefs.js:1355
+#: js/prefs.js:1198
+#: js/prefs.js:1343
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály."
-#: js/functions.js:1757
+#: js/functions.js:1751
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1796
+#: js/functions.js:1790
msgid "Feeds with update errors"
msgstr ""
-#: js/functions.js:1807
-#: js/prefs.js:1192
+#: js/functions.js:1801
+#: js/prefs.js:1180
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Odstranit vybrané kanály?"
-#: js/functions.js:1810
-#: js/prefs.js:1195
+#: js/functions.js:1804
+#: js/prefs.js:1183
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Odebírám vybrané kanály..."
-#: js/functions.js:1908
+#: js/functions.js:1902
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
msgid "Remove category"
msgstr "Odstranit kategorii"
-#: js/PrefFilterTree.js:32
+#: js/PrefFilterTree.js:48
msgid "Inverse"
msgstr "Inverzní"
msgstr "Odebírám vybrané štítky..."
#: js/prefs.js:295
-#: js/prefs.js:1396
+#: js/prefs.js:1384
msgid "No labels are selected."
msgstr "Nejsou vybrány žádné štítky"
#: js/prefs.js:378
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů?"
#: js/prefs.js:382
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Uložit změny ve vybraných kanálech?"
-#: js/prefs.js:797
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
+#: js/prefs.js:785
msgid "OPML Import"
msgstr "Import OPML"
-#: js/prefs.js:824
+#: js/prefs.js:812
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Vyberte prosím nejprve soubor OPML."
-#: js/prefs.js:827
+#: js/prefs.js:815
#: plugins/import_export/import_export.js:115
#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Importuji, čekejte prosím..."
-#: js/prefs.js:980
+#: js/prefs.js:968
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Obnovit výchozí hodnoty?"
-#: js/prefs.js:1099
+#: js/prefs.js:1087
msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1105
+#: js/prefs.js:1093
msgid "Removing category..."
msgstr "Odebírám kategorii..."
-#: js/prefs.js:1126
+#: js/prefs.js:1114
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Odstranit vybrané kategorie?"
-#: js/prefs.js:1129
+#: js/prefs.js:1117
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "Odebírám vybrané kategorie..."
-#: js/prefs.js:1142
+#: js/prefs.js:1130
msgid "No categories are selected."
msgstr "Nejsou vybrány žádné kategorie."
-#: js/prefs.js:1150
+#: js/prefs.js:1138
msgid "Category title:"
msgstr "Název kategorie:"
-#: js/prefs.js:1154
+#: js/prefs.js:1142
msgid "Creating category..."
msgstr "Vytvářím kategorii..."
-#: js/prefs.js:1181
+#: js/prefs.js:1169
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1230
+#: js/prefs.js:1218
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1319
+#: js/prefs.js:1307
msgid "Clearing feed..."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1339
+#: js/prefs.js:1327
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Přehodnotit články ve vybraných kanálech?"
-#: js/prefs.js:1342
+#: js/prefs.js:1330
msgid "Rescoring selected feeds..."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1362
+#: js/prefs.js:1350
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr "Přehodnotit všechny články? Tato operace může chvíli trvat."
-#: js/prefs.js:1365
+#: js/prefs.js:1353
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1382
+#: js/prefs.js:1370
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1419
+#: js/prefs.js:1407
msgid "Settings Profiles"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1428
+#: js/prefs.js:1416
msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1431
+#: js/prefs.js:1419
msgid "Removing selected profiles..."
msgstr "Odebírám vybrané profily..."
-#: js/prefs.js:1446
+#: js/prefs.js:1434
msgid "No profiles are selected."
msgstr "Nejsou vybrány žádné profily."
-#: js/prefs.js:1454
-#: js/prefs.js:1507
+#: js/prefs.js:1442
+#: js/prefs.js:1495
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Aktivovat vybraný profil?"
-#: js/prefs.js:1470
-#: js/prefs.js:1523
+#: js/prefs.js:1458
+#: js/prefs.js:1511
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Vyberte prosím profil k aktivaci."
-#: js/prefs.js:1475
+#: js/prefs.js:1463
msgid "Creating profile..."
msgstr "Vytvářím profil..."
-#: js/prefs.js:1531
+#: js/prefs.js:1519
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1534
-#: js/prefs.js:1553
+#: js/prefs.js:1522
+#: js/prefs.js:1541
msgid "Clearing URLs..."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1541
+#: js/prefs.js:1529
msgid "Generated URLs cleared."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1550
+#: js/prefs.js:1538
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1560
+#: js/prefs.js:1548
msgid "Shared URLs cleared."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1648
+#: js/prefs.js:1654
msgid "Label Editor"
msgstr "Editor štítků"
-#: js/prefs.js:1770
+#: js/prefs.js:1776
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "Přihlašuji se k odběru kanálů..."
-#: js/prefs.js:1807
+#: js/prefs.js:1813
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr ""
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Nejprve si prosím povolte modul embed_original."
-#: js/tt-rss.js:590
+#: js/tt-rss.js:587
+msgid "Select item(s) by tags"
+msgstr "Vybrat položky podle značek"
+
+#: js/tt-rss.js:608
msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze zrušit odběr kategorie."
-#: js/tt-rss.js:595
-#: js/tt-rss.js:751
+#: js/tt-rss.js:613
+#: js/tt-rss.js:765
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Nejprve si prosím vyberte kanál."
-#: js/tt-rss.js:746
+#: js/tt-rss.js:760
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Tento druh kanálu nemůžete přehodnotit."
-#: js/tt-rss.js:756
+#: js/tt-rss.js:770
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Přehodnotit články v %s?"
-#: js/tt-rss.js:759
+#: js/tt-rss.js:773
msgid "Rescoring articles..."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:893
+#: js/tt-rss.js:907
msgid "New version available!"
msgstr "Je dostupná nová verze."
msgid "Cancel search"
msgstr "Zrušit hledání"
-#: js/viewfeed.js:437
+#: js/viewfeed.js:440
#: plugins/digest/digest.js:258
#: plugins/digest/digest.js:714
msgid "Unstar article"
msgstr "Odebrat článku hvězdičku"
-#: js/viewfeed.js:442
+#: js/viewfeed.js:445
#: plugins/digest/digest.js:260
#: plugins/digest/digest.js:718
msgid "Star article"
msgstr "Přidat článku hvězdičku"
-#: js/viewfeed.js:475
+#: js/viewfeed.js:478
#: plugins/digest/digest.js:263
#: plugins/digest/digest.js:749
msgid "Unpublish article"
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:688
-#: js/viewfeed.js:716
-#: js/viewfeed.js:743
-#: js/viewfeed.js:805
-#: js/viewfeed.js:837
-#: js/viewfeed.js:974
-#: js/viewfeed.js:1017
-#: js/viewfeed.js:1067
-#: js/viewfeed.js:2066
+#: js/viewfeed.js:679
+#: js/viewfeed.js:707
+#: js/viewfeed.js:734
+#: js/viewfeed.js:797
+#: js/viewfeed.js:831
+#: js/viewfeed.js:951
+#: js/viewfeed.js:994
+#: js/viewfeed.js:1047
+#: js/viewfeed.js:2096
#: plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "Nejsou vybrány žádné články."
-#: js/viewfeed.js:954
-msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
-msgstr ""
-
-#: js/viewfeed.js:982
+#: js/viewfeed.js:959
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek v %s?"
msgstr[1] "Smazat %d vybrané články v %s?"
msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků v %s?"
-#: js/viewfeed.js:984
+#: js/viewfeed.js:961
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek?"
msgstr[1] "Smazat %d vybrané články?"
msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků?"
-#: js/viewfeed.js:1026
+#: js/viewfeed.js:1003
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Archivovat %d vybraný článek v %s?"
msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?"
msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?"
-#: js/viewfeed.js:1029
+#: js/viewfeed.js:1006
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Přesunout zpět %d archivovaný článek?"
msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?"
msgstr[2] "Přesunout zpět %d archivovaných článků?"
-#: js/viewfeed.js:1073
+#: js/viewfeed.js:1008
+msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:1053
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Označit %d článek v %s jako přečtený?"
msgstr[1] "Označit %d články v %s jako přečtené?"
msgstr[2] "Označit %d článků v %s jako přečtené?"
-#: js/viewfeed.js:1097
+#: js/viewfeed.js:1077
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Upravit značky článku"
-#: js/viewfeed.js:1103
+#: js/viewfeed.js:1083
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Ukládám značky článku..."
-#: js/viewfeed.js:1338
+#: js/viewfeed.js:1323
msgid "No article is selected."
msgstr "Není vybrán žádný článek."
-#: js/viewfeed.js:1373
+#: js/viewfeed.js:1358
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nenalezeny žádné články k označení"
-#: js/viewfeed.js:1375
+#: js/viewfeed.js:1360
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?"
msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?"
msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?"
-#: js/viewfeed.js:1877
+#: js/viewfeed.js:1872
msgid "Open original article"
msgstr "Otevřít původní článek"
-#: js/viewfeed.js:1883
+#: js/viewfeed.js:1878
msgid "Display article URL"
msgstr "Zobrazit URL článku"
-#: js/viewfeed.js:1953
+#: js/viewfeed.js:1897
+msgid "Toggle marked"
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:1983
msgid "Remove label"
msgstr "Odstranit štítek"
-#: js/viewfeed.js:1977
+#: js/viewfeed.js:2007
msgid "Playing..."
msgstr "Přehrává se..."
-#: js/viewfeed.js:1978
+#: js/viewfeed.js:2008
msgid "Click to pause"
msgstr "Kliknutím pozastavit"
-#: js/viewfeed.js:2035
+#: js/viewfeed.js:2065
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení vybraných článků:"
-#: js/viewfeed.js:2077
+#: js/viewfeed.js:2107
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení článku:"
-#: js/viewfeed.js:2110
+#: js/viewfeed.js:2140
msgid "Article URL:"
msgstr "URL článku:"
#: plugins/note/note.js:17
msgid "Saving article note..."
-msgstr ""
+msgstr "Ukládám poznámku článku..."
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
+msgid "Google Reader Import"
+msgstr "Import z Google Reader"
#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
-#, fuzzy
msgid "Please choose a file first."
msgstr "Prosím, nejdříve vyberte soubor."
msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr ""
+#~ msgid "Notice"
+#~ msgstr "Poznámka"
+
+#~ msgid "Tag Cloud"
+#~ msgstr "Seznam značek"
+
#~ msgid "Date"
#~ msgstr "Datum"