msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-25 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-25 12:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-01 12:16+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-31 18:03+0200\n"
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
msgid "Database Updater"
msgstr "Aktualizační nástroj databáze"
-#: db-updater.php:85
+#: db-updater.php:87
msgid "Could not update database"
msgstr "Nelze aktualizovat databázi"
-#: db-updater.php:88
+#: db-updater.php:90
msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
msgstr "Nelze nalézt potřebný soubor schématu, požadovaná verze:"
-#: db-updater.php:89
+#: db-updater.php:91
msgid ", found: "
msgstr ", nalezeno: "
-#: db-updater.php:92
+#: db-updater.php:94
msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
msgstr "Databáze Tiny Tiny RSS je aktuální."
-#: db-updater.php:94
-#: db-updater.php:163
-#: db-updater.php:176
-#: register.php:194
-#: register.php:239
-#: register.php:252
-#: register.php:267
-#: register.php:286
-#: register.php:334
-#: register.php:344
-#: register.php:356
-#: classes/handler/public.php:612
-#: classes/handler/public.php:700
+#: db-updater.php:96
+#: db-updater.php:165
+#: db-updater.php:178
+#: register.php:196
+#: register.php:241
+#: register.php:254
+#: register.php:269
+#: register.php:288
+#: register.php:336
+#: register.php:346
+#: register.php:358
+#: classes/handler/public.php:626
+#: classes/handler/public.php:714
+#: classes/handler/public.php:796
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS"
-#: db-updater.php:100
+#: db-updater.php:102
msgid "Please backup your database before proceeding."
msgstr "Před pokračováním prosím zazálohujte databázi."
-#: db-updater.php:102
+#: db-updater.php:104
#, php-format
-msgid ""
-"Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to "
-"<b>%d</b>)."
-msgstr ""
-"Vaše databáze Tiny Tiny RSS potřebuje aktualizaci na poslední verzi (<b>%d</b>"
-" na <b>%d</b>)."
+msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
+msgstr "Vaše databáze Tiny Tiny RSS potřebuje aktualizaci na poslední verzi (<b>%d</b> na <b>%d</b>)."
-#: db-updater.php:116
+#: db-updater.php:118
msgid "Perform updates"
msgstr "Provést aktualizace"
-#: db-updater.php:121
+#: db-updater.php:123
msgid "Performing updates..."
msgstr "Provádím aktualizace..."
-#: db-updater.php:127
+#: db-updater.php:129
#, php-format
msgid "Updating to version %d..."
msgstr "Aktualizuji na verzi %d..."
-#: db-updater.php:142
+#: db-updater.php:144
msgid "Checking version... "
msgstr "Kontroluji verzi... "
-#: db-updater.php:148
+#: db-updater.php:150
msgid "OK!"
msgstr "OK"
-#: db-updater.php:150
+#: db-updater.php:152
msgid "ERROR!"
msgstr "CHYBA"
-#: db-updater.php:158
+#: db-updater.php:160
#, php-format
msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
-msgid_plural ""
-"Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
-msgstr[0] ""
-"Dokončeno. Provedena <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>."
-msgstr[1] ""
-"Dokončeno. Provedeny <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>."
-msgstr[2] ""
-"Dokončeno. Provedeno <b>%d</b> aktualizací na schéma verze <b>%d</b>."
-
-#: db-updater.php:168
+msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
+msgstr[0] "Dokončeno. Provedena <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>."
+msgstr[1] "Dokončeno. Provedeny <b>%d</b> aktualizace na schéma verze <b>%d</b>."
+msgstr[2] "Dokončeno. Provedeno <b>%d</b> aktualizací na schéma verze <b>%d</b>."
+
+#: db-updater.php:170
msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
msgstr "Schéma vaší databáze je z novější verze Tiny Tiny RSS."
-#: db-updater.php:170
+#: db-updater.php:172
#, php-format
msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
msgstr "Nalezeno schéma verze: <b>%d</b>, vyžadováno: <b>%d</b>."
-#: db-updater.php:172
-msgid ""
-"Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer "
-"version and continue."
-msgstr ""
-"Aktualizace schématu není možná. Aktualizujte Tiny Tiny RSS na novější verzi "
-"a pokračujte."
+#: db-updater.php:174
+msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
+msgstr "Aktualizace schématu není možná. Aktualizujte Tiny Tiny RSS na novější verzi a pokračujte."
#: errors.php:9
-msgid ""
-"This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser "
-"doesn't seem to support it."
-msgstr ""
-"Program vyžaduje pro správnou funkci XmlHttpRequest. Váš prohlížeč ji zřejmě "
-"nepodporuje."
+msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
+msgstr "Program vyžaduje pro správnou funkci XmlHttpRequest. Váš prohlížeč ji zřejmě nepodporuje."
#: errors.php:12
-msgid ""
-"This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem "
-"to support them."
-msgstr ""
-"Program vyžaduje pro správnou funkci povolené cookies. Váš prohlížeč je "
-"zřejmě nepodporuje."
+msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
+msgstr "Program vyžaduje pro správnou funkci povolené cookies. Váš prohlížeč je zřejmě nepodporuje."
#: errors.php:15
msgid "Backend sanity check failed."
msgstr "Kontrola rozhraní selhala."
#: errors.php:19
-msgid ""
-"Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please "
-"update</a>."
-msgstr ""
-"Nesprávná verze schématu databáze. <a "
-"href='db-updater.php'>Aktualizujte jej prosím</a>."
+msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>."
+msgstr "Nesprávná verze schématu databáze. <a href='db-updater.php'>Aktualizujte jej prosím</a>."
#: errors.php:21
msgid "Request not authorized."
msgstr "Nic k provedení."
#: errors.php:25
-msgid ""
-"Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or "
-"local configuration."
-msgstr ""
-"Nelze zobrazit kanál: dotaz selhal. Zkontrolujte syntaxi detekce schody "
-"štítků a místní nastavení."
+msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
+msgstr "Nelze zobrazit kanál: dotaz selhal. Zkontrolujte syntaxi detekce schody štítků a místní nastavení."
#: errors.php:27
msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
msgstr "Kontrola nastavení selhala"
#: errors.php:31
-msgid ""
-"Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site "
-"for more information."
-msgstr ""
-"Vaše verze MySQL není podporována. Více informací najdete na oficiálních "
-"stránkách."
+msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
+msgstr "Vaše verze MySQL není podporována. Více informací najdete na oficiálních stránkách."
#: errors.php:35
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
-msgstr ""
-"Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, "
-"zkontrolujte nastavení databáze a PHP"
+msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkontrolujte nastavení databáze a PHP"
-#: index.php:118
-#: index.php:148
-#: index.php:253
-#: prefs.php:83
-#: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:609
-#: classes/pref/feeds.php:1296
+#: index.php:135
+#: index.php:154
+#: index.php:263
+#: prefs.php:102
#: classes/backend.php:5
-#: plugins/digest/digest_body.php:49
-#: js/feedlist.js:130
-#: js/feedlist.js:456
+#: classes/pref/labels.php:296
+#: classes/pref/filters.php:680
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+#: plugins/digest/digest_body.php:63
+#: js/feedlist.js:160
+#: js/feedlist.js:486
#: js/functions.js:420
-#: js/functions.js:823
-#: js/functions.js:1259
-#: js/functions.js:1392
-#: js/functions.js:1704
+#: js/functions.js:808
+#: js/functions.js:1244
+#: js/functions.js:1379
+#: js/functions.js:1691
#: js/prefs.js:86
#: js/prefs.js:576
#: js/prefs.js:666
-#: js/prefs.js:870
-#: js/prefs.js:1457
-#: js/prefs.js:1510
-#: js/prefs.js:1568
-#: js/prefs.js:1584
-#: js/prefs.js:1600
-#: js/prefs.js:1619
-#: js/prefs.js:1813
-#: js/prefs.js:1829
-#: js/tt-rss.js:814
-#: js/viewfeed.js:783
-#: js/viewfeed.js:1215
-#: plugins/updater/updater.js:17
+#: js/prefs.js:858
+#: js/prefs.js:1445
+#: js/prefs.js:1498
+#: js/prefs.js:1557
+#: js/prefs.js:1574
+#: js/prefs.js:1590
+#: js/prefs.js:1606
+#: js/prefs.js:1625
+#: js/prefs.js:1798
+#: js/prefs.js:1814
+#: js/tt-rss.js:475
+#: js/tt-rss.js:492
+#: js/viewfeed.js:774
+#: js/viewfeed.js:1245
#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: plugins/updater/updater.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Načítám, čekejte prosím..."
-#: index.php:128
-#: index.php:199
-msgid "Communication problem with server."
-msgstr "Chyba při komunikaci se serverem."
-
-#: index.php:134
-#: index.php:207
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS."
-
-#: index.php:162
+#: index.php:168
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Sbalit seznam kanálů"
-#: index.php:165
+#: index.php:171
msgid "Show articles"
msgstr "Zobrazit články"
-#: index.php:168
+#: index.php:174
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptivní"
-#: index.php:169
+#: index.php:175
msgid "All Articles"
msgstr "Všechny články"
-#: index.php:170
-#: include/functions.php:1926
+#: index.php:176
+#: include/functions.php:1939
#: classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
msgstr "S hvězdičkou"
-#: index.php:171
-#: include/functions.php:1927
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1940
#: classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Publikováno"
-#: index.php:172
+#: index.php:178
#: classes/feeds.php:93
#: classes/feeds.php:105
msgid "Unread"
msgstr "Nepřečteno"
-#: index.php:173
+#: index.php:179
+msgid "Unread First"
+msgstr "Nejprve nepřečtené"
+
+#: index.php:180
+msgid "With Note"
+msgstr "S poznámkou"
+
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorovat hodnocení"
-#: index.php:176
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr "Seřadit články"
-#: index.php:179
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: index.php:180
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: index.php:181
-#: include/localized_schema.php:3
-msgid "Title"
-msgstr "Název"
-
-#: index.php:182
-msgid "Score"
-msgstr "Hodnocení"
-
#: index.php:188
-#: classes/pref/feeds.php:535
-#: classes/pref/feeds.php:758
-msgid "Update"
-msgstr "Aktualizovat"
+msgid "Newest first"
+msgstr "Nejprve nejnovější"
+
+#: index.php:189
+msgid "Oldest first"
+msgstr "Nejprve nejstarší"
#: index.php:192
-#: index.php:222
-#: include/functions.php:1917
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "Označit kanál jako přečtený"
+
+#: index.php:195
+#: index.php:234
+#: include/functions.php:1929
#: include/localized_schema.php:10
#: classes/feeds.php:111
-#: classes/feeds.php:136
-#: classes/feeds.php:406
+#: classes/feeds.php:437
#: js/FeedTree.js:128
#: js/FeedTree.js:156
-#: plugins/digest/digest.js:630
+#: plugins/digest/digest.js:647
msgid "Mark as read"
msgstr "Označit jako přečtené"
-#: index.php:212
+#: index.php:196
+#: include/functions.php:1825
+#: include/functions.php:1937
+msgid "All articles"
+msgstr "Všechny články"
+
+#: index.php:197
+msgid "Older than one day"
+msgstr "Starší než jeden den"
+
+#: index.php:198
+msgid "Older than one week"
+msgstr "Starší než jeden týden"
+
+#: index.php:199
+msgid "Older than two weeks"
+msgstr "Starší než dva týdny"
+
+#: index.php:204
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "Nové"
+
+#: index.php:211
+msgid "Communication problem with server."
+msgstr "Chyba při komunikaci se serverem."
+
+#: index.php:219
+msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS."
+
+#: index.php:224
msgid "Actions..."
msgstr "Činnosti..."
-#: index.php:214
+#: index.php:226
msgid "Preferences..."
msgstr "Nastavení..."
-#: index.php:215
+#: index.php:227
msgid "Search..."
msgstr "Hledat..."
-#: index.php:216
+#: index.php:228
msgid "Feed actions:"
msgstr "Činnosti kanálů:"
-#: index.php:217
-#: classes/handler/public.php:542
+#: index.php:229
+#: classes/handler/public.php:556
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Přihlásit se k odběru..."
-#: index.php:218
+#: index.php:230
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Upravit kanál..."
-#: index.php:219
+#: index.php:231
msgid "Rescore feed"
msgstr "Přehodnotit kanál"
-#: index.php:220
-#: classes/pref/feeds.php:684
-#: classes/pref/feeds.php:1269
+#: index.php:232
+#: classes/pref/feeds.php:716
+#: classes/pref/feeds.php:1303
#: js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Zrušit odběr"
-#: index.php:221
+#: index.php:233
msgid "All feeds:"
msgstr "Všechny kanály:"
-#: index.php:223
+#: index.php:235
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály"
-#: index.php:224
+#: index.php:236
msgid "Other actions:"
msgstr "Ostatní činnosti:"
-#: index.php:226
+#: index.php:238
msgid "Switch to digest..."
-msgstr "Přepnout na výběr..."
+msgstr "Přepnout na souhrn..."
-#: index.php:228
+#: index.php:240
msgid "Show tag cloud..."
msgstr "Zobrazit seznam značek..."
-#: index.php:230
-#: include/functions.php:1903
+#: index.php:241
+#: include/functions.php:1915
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Přepnout širokoúhlý režim"
-#: index.php:232
+#: index.php:242
msgid "Select by tags..."
msgstr "Vybrat podle značek..."
-#: index.php:233
+#: index.php:243
msgid "Create label..."
msgstr "Vytvořit štítek..."
-#: index.php:234
+#: index.php:244
msgid "Create filter..."
msgstr "Vytvořit filtr..."
-#: index.php:235
+#: index.php:245
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám"
-#: index.php:237
-#: plugins/digest/digest_body.php:63
+#: index.php:247
+#: plugins/digest/digest_body.php:77
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit se"
-#: prefs.php:26
-#: prefs.php:103
-#: include/functions.php:1929
+#: prefs.php:36
+#: prefs.php:120
+#: include/functions.php:1942
#: classes/pref/prefs.php:377
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavení"
-#: prefs.php:94
+#: prefs.php:111
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Klávesové zkratky"
-#: prefs.php:95
+#: prefs.php:112
msgid "Exit preferences"
msgstr "Opustit nastavení"
-#: prefs.php:106
-#: classes/pref/feeds.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:1174
-#: classes/pref/feeds.php:1237
+#: prefs.php:123
+#: classes/pref/feeds.php:106
+#: classes/pref/feeds.php:1208
+#: classes/pref/feeds.php:1271
msgid "Feeds"
msgstr "Kanály"
-#: prefs.php:109
-#: classes/pref/filters.php:117
+#: prefs.php:126
+#: classes/pref/filters.php:156
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
-#: prefs.php:112
-#: include/functions.php:1136
-#: include/functions.php:1757
+#: prefs.php:129
+#: include/functions.php:1116
+#: include/functions.php:1768
#: classes/pref/labels.php:90
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
msgid "Labels"
msgstr "Štítky"
-#: prefs.php:116
+#: prefs.php:133
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
#: register.php:186
-#: include/login_form.php:228
+#: include/login_form.php:238
msgid "Create new account"
msgstr "Vytvořit nový účet"
-#: register.php:190
+#: register.php:192
msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr "Registrace nových uživatelů jsou zakázány správcem."
-#: register.php:215
-msgid ""
-"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
-"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
-"password is sent."
-msgstr ""
-"Vaše dočasné heslo bude odesláno na zadaný e-mail. Účet, který se do 24 hodin "
-"od odeslání dočasného hesla nepřihlásí, bude smazán."
+#: register.php:217
+msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
+msgstr "Vaše dočasné heslo bude odesláno na zadaný e-mail. Účet, který se do 24 hodin od odeslání dočasného hesla nepřihlásí, bude smazán."
-#: register.php:221
+#: register.php:223
msgid "Desired login:"
msgstr "Požadované přihlašovací jméno:"
-#: register.php:224
+#: register.php:226
msgid "Check availability"
msgstr "Ověřit dostupnost"
-#: register.php:226
-#: classes/handler/public.php:743
+#: register.php:228
+#: classes/handler/public.php:754
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
-#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:748
+#: register.php:231
+#: classes/handler/public.php:759
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Kolik je dva plus dva:"
-#: register.php:232
+#: register.php:234
msgid "Submit registration"
msgstr "Odeslat registraci"
-#: register.php:250
+#: register.php:252
msgid "Your registration information is incomplete."
msgstr "Vaše registrační údaje nejsou úplné."
-#: register.php:265
+#: register.php:267
msgid "Sorry, this username is already taken."
msgstr "Lituji, uživatelské jméno se již používá."
-#: register.php:284
+#: register.php:286
msgid "Registration failed."
msgstr "Registrace selhala."
-#: register.php:331
+#: register.php:333
msgid "Account created successfully."
msgstr "Účet byl úspěšně vytvořen."
-#: register.php:353
+#: register.php:355
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Registrace nových uživatelů nyní nejsou povoleny."
msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS."
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1145
-#: include/functions.php:1658
-#: include/functions.php:1743
-#: include/functions.php:1765
+#: include/functions.php:1125
+#: include/functions.php:1669
+#: include/functions.php:1754
+#: include/functions.php:1776
#: classes/opml.php:416
-#: classes/pref/feeds.php:188
+#: classes/pref/feeds.php:221
msgid "Uncategorized"
msgstr "Bez zařazení"
msgid "No feeds found."
msgstr "Nenalezeny žádné kanály."
-#: include/functions.php:706
-msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
-msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)"
-
-#: include/functions.php:1134
-#: include/functions.php:1755
+#: include/functions.php:1114
+#: include/functions.php:1766
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
msgid "Special"
msgstr "Speciální"
-#: include/functions.php:1607
-#: classes/dlg.php:369
-#: classes/pref/filters.php:368
+#: include/functions.php:1618
+#: classes/feeds.php:1110
+#: classes/pref/filters.php:427
msgid "All feeds"
msgstr "Všechny kanály"
-#: include/functions.php:1808
+#: include/functions.php:1819
msgid "Starred articles"
msgstr "Články s hvězdičkou"
-#: include/functions.php:1810
+#: include/functions.php:1821
msgid "Published articles"
msgstr "Publikované články"
-#: include/functions.php:1812
+#: include/functions.php:1823
msgid "Fresh articles"
msgstr "Nové články"
-#: include/functions.php:1814
-#: include/functions.php:1924
-msgid "All articles"
-msgstr "Všechny články"
-
-#: include/functions.php:1816
+#: include/functions.php:1827
msgid "Archived articles"
msgstr "Archivované články"
-#: include/functions.php:1818
+#: include/functions.php:1829
msgid "Recently read"
msgstr "Nedávno přečtené"
-#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1892
msgid "Navigation"
msgstr "Navigace"
-#: include/functions.php:1881
+#: include/functions.php:1893
msgid "Open next feed"
msgstr "Otevřít následující kanál"
-#: include/functions.php:1882
+#: include/functions.php:1894
msgid "Open previous feed"
msgstr "Otevřít předchozí kanál"
-#: include/functions.php:1883
+#: include/functions.php:1895
msgid "Open next article"
msgstr "Otevřít následující článek"
-#: include/functions.php:1884
+#: include/functions.php:1896
msgid "Open previous article"
msgstr "Otevřít předchozí článek"
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1897
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Otevřít následující článek (neposouvat dlouhé články)"
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1898
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)"
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1899
msgid "Show search dialog"
msgstr "Zobrazit dialog hledání"
-#: include/functions.php:1888
+#: include/functions.php:1900
msgid "Article"
msgstr "Článek"
-#: include/functions.php:1889
+#: include/functions.php:1901
msgid "Toggle starred"
msgstr "Přepnout hvězdičku"
-#: include/functions.php:1890
+#: include/functions.php:1902
+#: js/viewfeed.js:1908
msgid "Toggle published"
msgstr "Přepnout publikováno"
-#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:1903
+#: js/viewfeed.js:1886
msgid "Toggle unread"
msgstr "Přepnout přečteno"
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1904
msgid "Edit tags"
msgstr "Upravit značky"
-#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1905
msgid "Dismiss selected"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1894
+#: include/functions.php:1906
msgid "Dismiss read"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1895
+#: include/functions.php:1907
msgid "Open in new window"
msgstr "Otevřít v novém okně"
-#: include/functions.php:1896
-#: js/viewfeed.js:1856
+#: include/functions.php:1908
+#: js/viewfeed.js:1927
msgid "Mark below as read"
msgstr "Označit níže jako přečtené"
-#: include/functions.php:1897
-#: js/viewfeed.js:1850
+#: include/functions.php:1909
+#: js/viewfeed.js:1921
msgid "Mark above as read"
msgstr "Označit výše jako přečtené"
-#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1910
msgid "Scroll down"
msgstr "Posunout dolů"
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1911
msgid "Scroll up"
msgstr "Posunout nahoru"
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1912
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Vybrat článek pod kurzorem"
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1913
msgid "Email article"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslat článek e-mailem"
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1914
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Zavřít/sbalit článek"
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1916
#: plugins/embed_original/init.php:33
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Přepnout vložený originál"
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1917
msgid "Article selection"
msgstr "Výběr článků"
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1918
msgid "Select all articles"
msgstr "Vybrat všechny články"
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1919
msgid "Select unread"
msgstr "Vybrat nepřečtené"
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1920
msgid "Select starred"
msgstr "Vybrat s hvězdičkou"
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1921
msgid "Select published"
msgstr "Vybrat publikované"
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1922
msgid "Invert selection"
msgstr "Obrátit výběr"
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1923
msgid "Deselect everything"
msgstr "Zrušit výběr"
-#: include/functions.php:1912
-#: classes/pref/feeds.php:488
-#: classes/pref/feeds.php:719
+#: include/functions.php:1924
+#: classes/pref/feeds.php:520
+#: classes/pref/feeds.php:753
msgid "Feed"
msgstr "Kanál"
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1925
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Obnovit současný kanál"
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1926
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály"
-#: include/functions.php:1915
-#: classes/pref/feeds.php:1240
+#: include/functions.php:1927
+#: classes/pref/feeds.php:1274
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Přihlásit se k odběru"
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1928
#: js/FeedTree.js:135
#: js/PrefFeedTree.js:67
msgid "Edit feed"
msgstr "Upravit kanál"
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1930
msgid "Reverse headlines"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1931
msgid "Debug feed update"
msgstr "Ladit aktualizaci kanálů"
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1932
#: js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Označit všechny kanály za přečtené"
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1933
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Rozbalit/sbalit aktuální kategorii"
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1934
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Přepnout kombinovaný režim"
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1935
+msgid "Toggle auto expand in combined mode"
+msgstr "Přepnout automatické rozbalení kombinovaném režimu"
+
+#: include/functions.php:1936
msgid "Go to"
msgstr "Přejít na"
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1938
msgid "Fresh"
msgstr "Nové"
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1941
+#: js/tt-rss.js:431
+#: js/tt-rss.js:584
msgid "Tag cloud"
msgstr "Seznam značek"
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1943
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1944
#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Vytvořit štítek"
-#: include/functions.php:1932
-#: classes/pref/filters.php:587
+#: include/functions.php:1945
+#: classes/pref/filters.php:654
msgid "Create filter"
msgstr "Vytvořit filtr"
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1946
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Rozbalit/sbalit postranní lištu"
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1947
msgid "Show help dialog"
msgstr "Zobrazit nápovědu"
-#: include/functions.php:2415
+#: include/functions.php:2432
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Výsledky hledání: %s"
-#: include/functions.php:2903
-#: js/viewfeed.js:1943
+#: include/functions.php:2923
+#: js/viewfeed.js:2014
msgid "Click to play"
-msgstr ""
+msgstr "Klikněte pro přehrání"
-#: include/functions.php:2904
-#: js/viewfeed.js:1942
+#: include/functions.php:2924
+#: js/viewfeed.js:2013
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
-#: include/functions.php:3021
+#: include/functions.php:3041
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3043
-#: include/functions.php:3335
-#: classes/rpc.php:359
+#: include/functions.php:3063
+#: include/functions.php:3357
+#: classes/rpc.php:408
msgid "no tags"
msgstr "žádné značky"
-#: include/functions.php:3053
-#: classes/feeds.php:649
+#: include/functions.php:3073
+#: classes/feeds.php:682
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Upravit značky pro článek"
-#: include/functions.php:3082
-#: classes/feeds.php:605
+#: include/functions.php:3102
+#: classes/feeds.php:638
msgid "Originally from:"
msgstr "Původně z:"
-#: include/functions.php:3095
-#: classes/pref/feeds.php:507
-#: classes/feeds.php:618
+#: include/functions.php:3115
+#: classes/feeds.php:651
+#: classes/pref/feeds.php:539
msgid "Feed URL"
msgstr "URL kanálu"
-#: include/functions.php:3126
-#: classes/dlg.php:43
-#: classes/dlg.php:162
-#: classes/dlg.php:185
-#: classes/dlg.php:222
-#: classes/dlg.php:506
-#: classes/dlg.php:541
-#: classes/dlg.php:572
-#: classes/dlg.php:606
-#: classes/dlg.php:618
-#: classes/pref/users.php:106
-#: classes/pref/filters.php:108
-#: classes/pref/feeds.php:1553
-#: classes/pref/feeds.php:1624
+#: include/functions.php:3146
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:156
+#: classes/dlg.php:176
+#: classes/dlg.php:209
+#: classes/dlg.php:275
+#: classes/dlg.php:306
+#: classes/dlg.php:333
+#: classes/dlg.php:366
+#: classes/dlg.php:378
#: classes/backend.php:105
-#: plugins/share/init.php:67
-#: plugins/updater/init.php:330
+#: classes/pref/users.php:106
+#: classes/pref/filters.php:147
+#: classes/pref/feeds.php:1587
+#: classes/pref/feeds.php:1659
#: plugins/import_export/init.php:409
#: plugins/import_export/init.php:432
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:168
+#: plugins/share/init.php:67
+#: plugins/updater/init.php:357
msgid "Close this window"
msgstr "Zavřít toto okno"
-#: include/functions.php:3360
+#: include/functions.php:3382
msgid "(edit note)"
msgstr "(upravit poznámku)"
-#: include/functions.php:3593
+#: include/functions.php:3615
msgid "unknown type"
msgstr "neznámý typ"
-#: include/functions.php:3649
+#: include/functions.php:3671
msgid "Attachments"
msgstr "Přílohy"
+#: include/localized_schema.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Název"
+
#: include/localized_schema.php:4
msgid "Title or Content"
msgstr "Nadpis nebo obsah"
msgstr "Nastavit hvězdičku"
#: include/localized_schema.php:12
-#: js/viewfeed.js:480
-#: plugins/digest/digest.js:264
-#: plugins/digest/digest.js:734
+#: js/viewfeed.js:483
+#: plugins/digest/digest.js:265
+#: plugins/digest/digest.js:754
msgid "Publish article"
msgstr "Publikovat článek"
msgstr "Přiřadit značky"
#: include/localized_schema.php:14
-#: js/viewfeed.js:1907
+#: js/viewfeed.js:1978
msgid "Assign label"
msgstr "Přiřadit štítek"
msgstr "Pokročilé"
#: include/localized_schema.php:21
-msgid ""
-"This option is useful when you are reading several planet-type aggregators "
-"with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from "
-"different feeds to appear only once."
-msgstr ""
-"Tato volba je užitečná pro sledování několika agregátorů s částečně "
-"prolínající databází uživatelů. Pokud je vypnuta, sloučí stejné příspěvky z "
-"různých zdrojů a zobrazí je jako jeden."
+msgid "This option is useful when you are reading several planet-type aggregators with partially colliding userbase. When disabled, it forces same posts from different feeds to appear only once."
+msgstr "Tato volba je užitečná pro sledování několika agregátorů s částečně prolínající databází uživatelů. Pokud je vypnuta, sloučí stejné příspěvky z různých zdrojů a zobrazí je jako jeden."
#: include/localized_schema.php:22
-msgid ""
-"Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for "
-"headlines and article content"
+msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
msgstr ""
#: include/localized_schema.php:23
-msgid ""
-"Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
+msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
msgstr ""
#: include/localized_schema.php:24
-msgid ""
-"This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on "
-"your configured e-mail address"
-msgstr ""
+msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
+msgstr "Umožňuje odesílání denních souhrnů nových (a nepřečtených) článků na vaší nastavenou e-mailovou adresu"
#: include/localized_schema.php:25
-msgid ""
-"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
-"article list."
+msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
msgstr ""
#: include/localized_schema.php:26
msgstr ""
#: include/localized_schema.php:27
-msgid ""
-"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied "
-"(comma-separated list)."
+msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
msgstr ""
#: include/localized_schema.php:28
-msgid ""
-"When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are "
-"grouped by feeds"
+msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
msgstr ""
#: include/localized_schema.php:29
msgstr "Používá časovou zónu UTC"
#: include/localized_schema.php:33
+msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr "Vybrat jeden z dostupných motivů CSS"
+
+#: include/localized_schema.php:34
msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
msgstr "Vymazat články podle stáří ve dnech (0 - nikdy nemazat)"
-#: include/localized_schema.php:34
+#: include/localized_schema.php:35
msgid "Default interval between feed updates"
msgstr "Výchozí interval mezi aktualizacemi kanálů"
-#: include/localized_schema.php:35
+#: include/localized_schema.php:36
msgid "Amount of articles to display at once"
msgstr "Počet naráz zobrazovaných článků"
-#: include/localized_schema.php:36
+#: include/localized_schema.php:37
msgid "Allow duplicate posts"
msgstr "Povolit duplicitní příspěvky"
-#: include/localized_schema.php:37
+#: include/localized_schema.php:38
msgid "Enable feed categories"
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:38
+#: include/localized_schema.php:39
msgid "Show content preview in headlines list"
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:39
+#: include/localized_schema.php:40
msgid "Short date format"
msgstr "Krátký formát data"
-#: include/localized_schema.php:40
+#: include/localized_schema.php:41
msgid "Long date format"
msgstr "Dlouhý formát data"
-#: include/localized_schema.php:41
+#: include/localized_schema.php:42
msgid "Combined feed display"
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:42
-msgid "Hide feeds with no unread messages"
-msgstr "Skrýt kanály bez nepřečtených správ"
-
#: include/localized_schema.php:43
+msgid "Hide feeds with no unread articles"
+msgstr "Skrýt kanály bez nepřečtených článků"
+
+#: include/localized_schema.php:44
msgid "On catchup show next feed"
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:44
+#: include/localized_schema.php:45
msgid "Sort feeds by unread articles count"
msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků"
-#: include/localized_schema.php:45
+#: include/localized_schema.php:46
+#: plugins/mobile/prefs.php:60
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "Obrácené řazení nadpisů (nejstarší jako první)"
-#: include/localized_schema.php:46
+#: include/localized_schema.php:47
msgid "Enable e-mail digest"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit e-mailový souhrn"
-#: include/localized_schema.php:47
+#: include/localized_schema.php:48
msgid "Confirm marking feed as read"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrdit označení kanálu jako přečteného"
-#: include/localized_schema.php:48
+#: include/localized_schema.php:49
msgid "Automatically mark articles as read"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky označit články jako přečtené"
-#: include/localized_schema.php:49
+#: include/localized_schema.php:50
msgid "Strip unsafe tags from articles"
-msgstr ""
+msgstr "Odebrat nebezpečné značky z článků"
-#: include/localized_schema.php:50
+#: include/localized_schema.php:51
msgid "Blacklisted tags"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázané značky"
-#: include/localized_schema.php:51
+#: include/localized_schema.php:52
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximální stáří nových článků (v hodinách)"
-#: include/localized_schema.php:52
+#: include/localized_schema.php:53
msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
-msgstr ""
+msgstr "Označit články v e-mailovém souhrnu jako přečtené"
-#: include/localized_schema.php:53
+#: include/localized_schema.php:54
msgid "Automatically expand articles in combined mode"
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:54
+#: include/localized_schema.php:55
msgid "Purge unread articles"
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:55
+#: include/localized_schema.php:56
msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:56
+#: include/localized_schema.php:57
msgid "Group headlines in virtual feeds"
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:57
+#: include/localized_schema.php:58
msgid "Do not embed images in articles"
-msgstr ""
+msgstr "Nevkládat obrázky do článků"
-#: include/localized_schema.php:58
+#: include/localized_schema.php:59
msgid "Enable external API"
msgstr "Povolit externí API"
-#: include/localized_schema.php:59
+#: include/localized_schema.php:60
msgid "User timezone"
msgstr "Časová zóna uživatele"
-#: include/localized_schema.php:60
-#: js/prefs.js:1740
+#: include/localized_schema.php:61
+#: js/prefs.js:1725
msgid "Customize stylesheet"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit soubor motivu"
-#: include/localized_schema.php:61
+#: include/localized_schema.php:62
msgid "Sort headlines by feed date"
msgstr ""
-#: include/localized_schema.php:62
+#: include/localized_schema.php:63
msgid "Login with an SSL certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Přihlásit s certifikátem SSL"
-#: include/localized_schema.php:63
+#: include/localized_schema.php:64
msgid "Try to send digests around specified time"
-msgstr ""
+msgstr "Pokusit se odeslat souhrn v zadaný čas"
-#: include/localized_schema.php:64
+#: include/localized_schema.php:65
msgid "Assign articles to labels automatically"
msgstr ""
+#: include/localized_schema.php:66
+msgid "Select theme"
+msgstr "Zvolit motiv"
+
#: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:454
-#: classes/handler/public.php:738
+#: classes/handler/public.php:461
+#: classes/handler/public.php:749
+#: plugins/mobile/login_form.php:40
msgid "Login:"
msgstr "Přihlášení:"
#: include/login_form.php:192
-#: classes/handler/public.php:457
+#: classes/handler/public.php:464
+#: plugins/mobile/login_form.php:45
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
msgstr "Zapomněl jsem heslo"
#: include/login_form.php:201
-#: classes/handler/public.php:460
+#: classes/handler/public.php:467
msgid "Language:"
msgstr "Jazyk:"
msgstr "Profil:"
#: include/login_form.php:213
-#: classes/dlg.php:98
+#: classes/handler/public.php:211
#: classes/rpc.php:64
-#: classes/handler/public.php:214
+#: classes/dlg.php:92
msgid "Default profile"
msgstr "Výchozí profil"
msgid "Use less traffic"
msgstr "Generovat méně síťového provozu"
-#: include/login_form.php:225
-#: classes/handler/public.php:470
+#: include/login_form.php:229
+msgid "Remember me"
+msgstr "Zapamatovat"
+
+#: include/login_form.php:235
+#: classes/handler/public.php:477
+#: plugins/mobile/login_form.php:28
msgid "Log in"
msgstr "Přihlásit"
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr ""
+#: include/sessions.php:53
+msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)"
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr ""
+#: classes/article.php:25
+msgid "Article not found."
+msgstr "Článek nenalezen"
-#: classes/opml.php:41
-msgid "Return to preferences"
-msgstr ""
+#: classes/article.php:179
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Značky článku (oddělené čárkami):"
-#: classes/opml.php:270
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr ""
+#: classes/article.php:204
+#: classes/dlg.php:406
+#: classes/pref/users.php:192
+#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/filters.php:405
+#: classes/pref/feeds.php:732
+#: classes/pref/feeds.php:880
+#: plugins/nsfw/init.php:86
+#: plugins/note/init.php:53
+#: plugins/instances/init.php:248
+msgid "Save"
+msgstr "Uložit"
-#: classes/opml.php:281
+#: classes/article.php:206
+#: classes/handler/public.php:438
+#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/dlg.php:408
+#: classes/dlg.php:458
+#: classes/dlg.php:507
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1089
+#: classes/feeds.php:1149
+#: classes/pref/users.php:194
+#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/filters.php:408
+#: classes/pref/filters.php:804
+#: classes/pref/filters.php:880
+#: classes/pref/filters.php:947
+#: classes/pref/feeds.php:733
+#: classes/pref/feeds.php:883
+#: plugins/mail/init.php:131
+#: plugins/note/init.php:55
+#: plugins/instances/init.php:251
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
+#: classes/handler/public.php:402
+#: plugins/bookmarklets/init.php:38
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Sdílet s Tiny Tiny RSS"
+
+#: classes/handler/public.php:410
+msgid "Title:"
+msgstr "Název:"
+
+#: classes/handler/public.php:412
+#: classes/dlg.php:423
+#: classes/pref/feeds.php:537
+#: classes/pref/feeds.php:768
+#: plugins/instances/init.php:215
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: classes/handler/public.php:414
+msgid "Content:"
+msgstr "Obsah:"
+
+#: classes/handler/public.php:416
+msgid "Labels:"
+msgstr "Štítky:"
+
+#: classes/handler/public.php:435
+msgid "Shared article will appear in the Published feed."
+msgstr "Sdílený článek se objeví v kanálu \"Publikováno\"."
+
+#: classes/handler/public.php:437
+msgid "Share"
+msgstr "Sdílet"
+
+#: classes/handler/public.php:459
+msgid "Not logged in"
+msgstr "Nepřihlášený"
+
+#: classes/handler/public.php:526
+msgid "Incorrect username or password"
+msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo"
+
+#: classes/handler/public.php:562
+#: classes/handler/public.php:659
#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr ""
+msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Již odebíráte <b>%s</b>."
-#: classes/opml.php:295
+#: classes/handler/public.php:565
+#: classes/handler/public.php:650
#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Přidávám štítek %s"
+msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Zahájen odběr <b>%s</b>."
-#: classes/opml.php:298
+#: classes/handler/public.php:568
+#: classes/handler/public.php:653
#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Duplicitní štítek: %s"
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>."
-#: classes/opml.php:310
+#: classes/handler/public.php:571
+#: classes/handler/public.php:656
#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr ""
+msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
+msgstr "Nenalezeny žádné kanály v <b>%s</b>."
-#: classes/opml.php:339
-msgid "Adding filter..."
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:574
+#: classes/handler/public.php:662
+msgid "Multiple feed URLs found."
+msgstr "Nalezeno více URL kanálů."
-#: classes/opml.php:416
+#: classes/handler/public.php:578
+#: classes/handler/public.php:667
#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr ""
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
+msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>.<br>Nelze stáhnout URL kanálu."
-#: classes/opml.php:468
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:596
+#: classes/handler/public.php:685
+msgid "Subscribe to selected feed"
+msgstr "Zahájit odběr vybraných kanálů"
-#: classes/opml.php:475
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr ""
+#: classes/handler/public.php:621
+#: classes/handler/public.php:709
+msgid "Edit subscription options"
+msgstr "Upravit možnosti odebírání"
-#: classes/dlg.php:22
-msgid ""
-"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
-"preferences to see your new data."
+#: classes/handler/public.php:736
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Obnova hesla"
+
+#: classes/handler/public.php:742
+msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
+msgstr "Musíte zadat platný název účtu a e-mailovou adresu. Nové heslo bude zasláno na vaši e-mailovou adresu."
+
+#: classes/handler/public.php:764
+#: classes/pref/users.php:378
+msgid "Reset password"
+msgstr "Obnovit heslo"
+
+#: classes/handler/public.php:774
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr "Některý z požadovaných parametrů chybí nebo je neplatný."
+
+#: classes/handler/public.php:778
+#: classes/handler/public.php:804
+#: plugins/digest/digest_body.php:69
+msgid "Go back"
+msgstr "Jít zpět"
+
+#: classes/handler/public.php:800
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr "Lituji, kombinace e-mailové adresy a přihlašovacího jména nenalezena."
+
+#: classes/dlg.php:16
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:55
+#: classes/dlg.php:49
#: classes/pref/users.php:360
#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:230
-#: classes/pref/filters.php:277
-#: classes/pref/filters.php:578
-#: classes/pref/filters.php:657
-#: classes/pref/filters.php:684
-#: classes/pref/feeds.php:1228
-#: classes/pref/feeds.php:1498
-#: classes/pref/feeds.php:1567
+#: classes/pref/filters.php:279
+#: classes/pref/filters.php:327
+#: classes/pref/filters.php:645
+#: classes/pref/filters.php:734
+#: classes/pref/filters.php:761
+#: classes/pref/feeds.php:1262
+#: classes/pref/feeds.php:1532
+#: classes/pref/feeds.php:1602
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
-#: classes/dlg.php:58
+#: classes/dlg.php:52
+#: classes/feeds.php:92
#: classes/pref/users.php:363
#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:233
-#: classes/pref/filters.php:280
-#: classes/pref/filters.php:581
-#: classes/pref/filters.php:660
-#: classes/pref/filters.php:687
-#: classes/pref/feeds.php:1231
-#: classes/pref/feeds.php:1501
-#: classes/pref/feeds.php:1570
-#: classes/feeds.php:92
+#: classes/pref/filters.php:282
+#: classes/pref/filters.php:330
+#: classes/pref/filters.php:648
+#: classes/pref/filters.php:737
+#: classes/pref/filters.php:764
+#: classes/pref/feeds.php:1265
+#: classes/pref/feeds.php:1535
+#: classes/pref/feeds.php:1605
#: plugins/instances/init.php:290
msgid "All"
msgstr "Vše"
-#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:54
+#: classes/feeds.php:95
#: classes/pref/users.php:365
#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:235
-#: classes/pref/filters.php:282
-#: classes/pref/filters.php:583
-#: classes/pref/filters.php:662
-#: classes/pref/filters.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:1233
-#: classes/pref/feeds.php:1503
-#: classes/pref/feeds.php:1572
-#: classes/feeds.php:95
+#: classes/pref/filters.php:284
+#: classes/pref/filters.php:332
+#: classes/pref/filters.php:650
+#: classes/pref/filters.php:739
+#: classes/pref/filters.php:766
+#: classes/pref/feeds.php:1267
+#: classes/pref/feeds.php:1537
+#: classes/pref/feeds.php:1607
#: plugins/instances/init.php:292
msgid "None"
msgstr "Žádný"
-#: classes/dlg.php:69
+#: classes/dlg.php:63
msgid "Create profile"
msgstr "Vytvořit profil"
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:122
+#: classes/dlg.php:86
+#: classes/dlg.php:116
msgid "(active)"
msgstr "(aktivní)"
-#: classes/dlg.php:156
+#: classes/dlg.php:150
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Odstranit vybrané profily"
-#: classes/dlg.php:158
+#: classes/dlg.php:152
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktivovat profil"
-#: classes/dlg.php:168
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:173
+#: classes/dlg.php:164
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:182
-#: classes/dlg.php:569
+#: classes/dlg.php:173
+#: classes/dlg.php:330
msgid "Generate new URL"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:194
-msgid "Notice"
-msgstr "Poznámka"
+msgstr "Generovat novou URL"
-#: classes/dlg.php:200
-msgid ""
-"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, "
-"which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or "
-"contact instance owner."
+#: classes/dlg.php:187
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:204
-#: classes/dlg.php:213
+#: classes/dlg.php:191
+#: classes/dlg.php:200
msgid "Last update:"
msgstr "Poslední aktualizace:"
-#: classes/dlg.php:209
-msgid ""
-"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
-"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
-"contact instance owner."
+#: classes/dlg.php:196
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:234
-#: classes/dlg.php:242
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr ""
+#: classes/dlg.php:282
+msgid "Match:"
+msgstr "Odpovídá:"
-#: classes/dlg.php:248
-#: classes/dlg.php:713
-#: classes/pref/feeds.php:527
-#: classes/pref/feeds.php:747
-msgid "Place in category:"
-msgstr ""
+#: classes/dlg.php:284
+msgid "Any"
+msgstr "Cokoliv"
-#: classes/dlg.php:256
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Dostupné kanály"
+#: classes/dlg.php:287
+msgid "All tags."
+msgstr "Všechny značky."
-#: classes/dlg.php:268
-#: classes/pref/users.php:155
-#: classes/pref/feeds.php:557
-#: classes/pref/feeds.php:783
-msgid "Authentication"
-msgstr "Ověření"
+#: classes/dlg.php:289
+msgid "Which Tags?"
+msgstr "Jaké značky?"
-#: classes/dlg.php:272
-#: classes/dlg.php:727
-#: classes/pref/users.php:420
-#: classes/pref/feeds.php:563
-#: classes/pref/feeds.php:787
-msgid "Login"
-msgstr "Přihlášení"
+#: classes/dlg.php:302
+msgid "Display entries"
+msgstr ""
-#: classes/dlg.php:275
-#: classes/dlg.php:730
-#: classes/pref/prefs.php:202
-#: classes/pref/feeds.php:569
-#: classes/pref/feeds.php:793
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
+#: classes/dlg.php:321
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+msgstr ""
-#: classes/dlg.php:285
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření."
+#: classes/dlg.php:349
+#: plugins/updater/init.php:327
+#, php-format
+msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
+msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS (%s)."
-#: classes/dlg.php:290
-#: classes/dlg.php:346
-#: classes/dlg.php:748
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Odebírat"
+#: classes/dlg.php:357
+msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
+msgstr ""
-#: classes/dlg.php:293
-msgid "More feeds"
-msgstr "Více kanálů"
+#: classes/dlg.php:361
+#: plugins/updater/init.php:331
+msgid "See the release notes"
+msgstr ""
-#: classes/dlg.php:296
-#: classes/dlg.php:348
-#: classes/dlg.php:408
-#: classes/dlg.php:439
-#: classes/dlg.php:650
-#: classes/dlg.php:700
-#: classes/dlg.php:749
-#: classes/pref/users.php:194
-#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:349
-#: classes/pref/filters.php:729
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:865
-#: classes/pref/feeds.php:701
-#: classes/pref/feeds.php:849
-#: classes/handler/public.php:431
-#: classes/handler/public.php:473
-#: plugins/mail/init.php:131
-#: plugins/instances/init.php:251
-#: plugins/note/init.php:55
-msgid "Cancel"
-msgstr "Zrušit"
+#: classes/dlg.php:363
+msgid "Download"
+msgstr "Stáhnout"
-#: classes/dlg.php:316
-#: classes/dlg.php:407
-#: classes/pref/users.php:350
-#: classes/pref/filters.php:574
-#: classes/pref/feeds.php:1224
-#: js/tt-rss.js:166
-msgid "Search"
-msgstr "Hledat"
+#: classes/dlg.php:371
+msgid "Error receiving version information or no new version available."
+msgstr ""
-#: classes/dlg.php:320
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Oblíbené kanály"
+#: classes/dlg.php:391
+#, php-format
+msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
+msgstr ""
-#: classes/dlg.php:321
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Archív kanálů"
+#: classes/dlg.php:417
+#: plugins/instances/init.php:207
+msgid "Instance"
+msgstr "Instance"
-#: classes/dlg.php:324
-msgid "limit:"
-msgstr "omezení:"
-
-#: classes/dlg.php:347
-#: classes/pref/users.php:376
-#: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:339
-#: classes/pref/filters.php:596
-#: classes/pref/feeds.php:674
-#: plugins/instances/init.php:297
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranit"
-
-#: classes/dlg.php:358
-msgid "Look for"
-msgstr "Hledat"
+#: classes/dlg.php:426
+#: plugins/instances/init.php:218
+#: plugins/instances/init.php:315
+msgid "Instance URL"
+msgstr "URL instance"
-#: classes/dlg.php:366
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Omezit hledání na:"
+#: classes/dlg.php:436
+#: plugins/instances/init.php:229
+msgid "Access key:"
+msgstr "Přístupový klíč:"
-#: classes/dlg.php:382
-msgid "This feed"
-msgstr "Tento kanál"
+#: classes/dlg.php:439
+#: plugins/instances/init.php:232
+#: plugins/instances/init.php:316
+msgid "Access key"
+msgstr "Přístupový klíč"
-#: classes/dlg.php:414
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+#: classes/dlg.php:443
+#: plugins/instances/init.php:236
+msgid "Use one access key for both linked instances."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:437
-#: classes/dlg.php:648
-#: classes/pref/users.php:192
-#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:346
-#: classes/pref/feeds.php:700
-#: classes/pref/feeds.php:846
-#: plugins/nsfw/init.php:86
-#: plugins/owncloud/init.php:62
-#: plugins/instances/init.php:248
-#: plugins/note/init.php:53
-msgid "Save"
-msgstr "Uložit"
+#: classes/dlg.php:451
+#: plugins/instances/init.php:244
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Generovat nový klíč"
-#: classes/dlg.php:445
-msgid "Tag Cloud"
+#: classes/dlg.php:455
+msgid "Create link"
+msgstr "Vytvořit odkaz"
+
+#: classes/dlg.php:468
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:514
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Vybrat položky podle značek"
+#: classes/dlg.php:471
+#: classes/feeds.php:989
+#: classes/pref/feeds.php:559
+#: classes/pref/feeds.php:781
+msgid "Place in category:"
+msgstr ""
-#: classes/dlg.php:517
-msgid "Match:"
-msgstr "Odpovídá:"
+#: classes/dlg.php:477
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr "Kanály k odebírání. Jeden na řádku"
-#: classes/dlg.php:519
-msgid "Any"
-msgstr "Cokoliv"
+#: classes/dlg.php:485
+#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/pref/users.php:420
+#: classes/pref/feeds.php:595
+#: classes/pref/feeds.php:821
+msgid "Login"
+msgstr "Přihlášení"
-#: classes/dlg.php:522
-msgid "All tags."
-msgstr "Všechny značky."
+#: classes/dlg.php:488
+#: classes/feeds.php:1016
+#: classes/pref/prefs.php:202
+#: classes/pref/feeds.php:601
+#: classes/pref/feeds.php:827
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
-#: classes/dlg.php:524
-msgid "Which Tags?"
+#: classes/dlg.php:499
+msgid "Feeds require authentication."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:537
-msgid "Display entries"
+#: classes/dlg.php:506
+#: classes/feeds.php:1031
+#: classes/feeds.php:1087
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Odebírat"
+
+#: classes/feeds.php:68
+msgid "Visit the website"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:549
+#: classes/feeds.php:83
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Zobrazit jako kanál RSS"
+
+#: classes/feeds.php:84
#: classes/feeds.php:138
+#: classes/pref/feeds.php:1439
msgid "View as RSS"
msgstr "Zobrazit jako RSS"
-#: classes/dlg.php:560
-msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+#: classes/feeds.php:91
+msgid "Select:"
+msgstr "Vybrat:"
+
+#: classes/feeds.php:94
+msgid "Invert"
+msgstr "Invertovat"
+
+#: classes/feeds.php:101
+msgid "More..."
+msgstr "Více..."
+
+#: classes/feeds.php:103
+msgid "Selection toggle:"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:589
-#: plugins/updater/init.php:304
-#, php-format
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
-msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS (%s)."
+#: classes/feeds.php:109
+msgid "Selection:"
+msgstr "Výběr:"
-#: classes/dlg.php:597
-msgid ""
-"You can update using built-in updater in the Preferences or by using "
-"update.php"
+#: classes/feeds.php:112
+msgid "Set score"
+msgstr "Zadat hodnocení"
+
+#: classes/feeds.php:115
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivovat"
+
+#: classes/feeds.php:117
+msgid "Move back"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:601
-#: classes/pref/users.php:372
-msgid "Details"
-msgstr "Podrobnosti"
+#: classes/feeds.php:118
+#: classes/pref/filters.php:291
+#: classes/pref/filters.php:339
+#: classes/pref/filters.php:746
+#: classes/pref/filters.php:773
+msgid "Delete"
+msgstr "Smazat"
-#: classes/dlg.php:603
-msgid "Download"
-msgstr "Stáhnout"
+#: classes/feeds.php:125
+#: classes/feeds.php:130
+#: plugins/mailto/init.php:28
+#: plugins/mail/init.php:28
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Přeposlat e-mailem"
-#: classes/dlg.php:611
-msgid "Error receiving version information or no new version available."
+#: classes/feeds.php:134
+msgid "Feed:"
+msgstr "Kanál:"
+
+#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:827
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Kanál nenalezen."
+
+#: classes/feeds.php:384
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:531
+msgid "mark as read"
+msgstr "označit jako přečtené"
+
+#: classes/feeds.php:582
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Sbalit článek"
+
+#: classes/feeds.php:728
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení."
+
+#: classes/feeds.php:731
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení."
+
+#: classes/feeds.php:734
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Nenalezeny žádné články s hvězdičkou k zobrazení."
+
+#: classes/feeds.php:738
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:632
+#: classes/feeds.php:740
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Nenalezeny žádné články ke zobrazení."
+
+#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:932
#, php-format
-msgid ""
-"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
-"with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" "
-"href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s"
+
+#: classes/feeds.php:765
+#: classes/feeds.php:942
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Některé kanály měly problémy při aktualizaci (klikněte pro podrobnosti)"
+
+#: classes/feeds.php:922
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Není vybrán žádný kanál."
+
+#: classes/feeds.php:975
+#: classes/feeds.php:983
+msgid "Feed or site URL"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:659
-#: plugins/instances/init.php:207
-msgid "Instance"
-msgstr "Instance"
+#: classes/feeds.php:997
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Dostupné kanály"
-#: classes/dlg.php:665
-#: classes/pref/feeds.php:505
-#: classes/pref/feeds.php:734
-#: classes/handler/public.php:405
-#: plugins/instances/init.php:215
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: classes/feeds.php:1009
+#: classes/pref/users.php:155
+#: classes/pref/feeds.php:589
+#: classes/pref/feeds.php:817
+msgid "Authentication"
+msgstr "Ověření"
-#: classes/dlg.php:668
-#: plugins/instances/init.php:218
-#: plugins/instances/init.php:315
-msgid "Instance URL"
-msgstr "URL instance"
+#: classes/feeds.php:1026
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Tento kanál vyžaduje ověření."
-#: classes/dlg.php:678
-#: plugins/instances/init.php:229
-msgid "Access key:"
-msgstr "Přístupový klíč:"
+#: classes/feeds.php:1034
+msgid "More feeds"
+msgstr "Více kanálů"
-#: classes/dlg.php:681
-#: plugins/instances/init.php:232
-#: plugins/instances/init.php:316
-msgid "Access key"
-msgstr "Přístupový klíč"
+#: classes/feeds.php:1057
+#: classes/feeds.php:1148
+#: classes/pref/users.php:350
+#: classes/pref/filters.php:641
+#: classes/pref/feeds.php:1258
+#: js/tt-rss.js:170
+msgid "Search"
+msgstr "Hledat"
-#: classes/dlg.php:685
-#: plugins/instances/init.php:236
-msgid "Use one access key for both linked instances."
+#: classes/feeds.php:1061
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Oblíbené kanály"
+
+#: classes/feeds.php:1062
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Archív kanálů"
+
+#: classes/feeds.php:1065
+msgid "limit:"
+msgstr "omezení:"
+
+#: classes/feeds.php:1088
+#: classes/pref/users.php:376
+#: classes/pref/labels.php:284
+#: classes/pref/filters.php:398
+#: classes/pref/filters.php:667
+#: classes/pref/feeds.php:706
+#: plugins/instances/init.php:297
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstranit"
+
+#: classes/feeds.php:1099
+msgid "Look for"
+msgstr "Hledat"
+
+#: classes/feeds.php:1107
+msgid "Limit search to:"
+msgstr "Omezit hledání na:"
+
+#: classes/feeds.php:1123
+msgid "This feed"
+msgstr "Tento kanál"
+
+#: classes/backend.php:33
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:693
-#: plugins/instances/init.php:244
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Generovat nový klíč"
+#: classes/backend.php:38
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Klávesové zkratky"
-#: classes/dlg.php:697
-msgid "Create link"
-msgstr "Vytvořit odkaz"
+#: classes/backend.php:61
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
-#: classes/dlg.php:710
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+#: classes/backend.php:64
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+#: classes/backend.php:99
+msgid "Help topic not found."
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:41
+msgid "Return to preferences"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:270
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:281
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:295
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Přidávám štítek %s"
+
+#: classes/opml.php:298
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Duplicitní štítek: %s"
+
+#: classes/opml.php:310
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:339
+msgid "Adding filter..."
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:416
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:719
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
-msgstr "Kanály k odebírání. Jeden na řádku"
+#: classes/opml.php:468
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr ""
-#: classes/dlg.php:741
-msgid "Feeds require authentication."
+#: classes/opml.php:475
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:161
+msgid "Error while parsing document."
msgstr ""
#: classes/pref/users.php:6
msgstr "Změnit heslo na"
#: classes/pref/users.php:177
-#: classes/pref/feeds.php:577
-#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:609
+#: classes/pref/feeds.php:833
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
msgid "Create user"
msgstr "Vytvořit uživatele"
+#: classes/pref/users.php:372
+msgid "Details"
+msgstr "Podrobnosti"
+
#: classes/pref/users.php:374
-#: classes/pref/filters.php:593
+#: classes/pref/filters.php:660
#: plugins/instances/init.php:296
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: classes/pref/users.php:378
-#: classes/handler/public.php:724
-#: classes/handler/public.php:753
-msgid "Reset password"
-msgstr "Obnovit heslo"
-
#: classes/pref/users.php:421
msgid "Access Level"
msgstr "Úroveň přístupu"
msgid "No matching users found."
msgstr "Nebyl nalezen žádný odpovídající uživatel."
-#: classes/pref/prefs.php:17
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "Staré heslo nemůže být prázdné."
-
-#: classes/pref/prefs.php:22
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr "Nové heslo nemůže být prázdné."
-
-#: classes/pref/prefs.php:27
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr "Zadaná hesla nejsou shodná."
-
-#: classes/pref/prefs.php:37
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:69
-msgid "The configuration was saved."
-msgstr "Nastavení bylo uloženo."
-
-#: classes/pref/prefs.php:83
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Neznámá možnost: %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:97
-msgid "Your personal data has been saved."
-msgstr "Vaše osobní data byla uložena."
-
-#: classes/pref/prefs.php:137
-msgid "Personal data / Authentication"
-msgstr "Osobní data / ověření"
-
-#: classes/pref/prefs.php:157
-msgid "Personal data"
-msgstr "Osobní informace"
-
-#: classes/pref/prefs.php:167
-msgid "Full name"
-msgstr "Celé jméno"
-
-#: classes/pref/prefs.php:171
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
-
-#: classes/pref/prefs.php:177
-msgid "Access level"
-msgstr "Úroveň přístupu"
-
-#: classes/pref/prefs.php:187
-msgid "Save data"
-msgstr "Uložit data"
-
-#: classes/pref/prefs.php:209
-msgid "Your password is at default value, please change it."
-msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu, změňte jej prosím."
-
-#: classes/pref/prefs.php:236
-msgid "Changing your current password will disable OTP."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:241
-msgid "Old password"
-msgstr "Staré heslo"
-
-#: classes/pref/prefs.php:244
-msgid "New password"
-msgstr "Nové heslo"
-
-#: classes/pref/prefs.php:249
-msgid "Confirm password"
-msgstr "Potvrdit heslo"
-
-#: classes/pref/prefs.php:259
-msgid "Change password"
-msgstr "Změnit heslo"
-
-#: classes/pref/prefs.php:265
-msgid "One time passwords / Authenticator"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:269
-msgid ""
-"One time passwords are currently enabled. Enter your current password below "
-"to disable."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:294
-#: classes/pref/prefs.php:345
-msgid "Enter your password"
-msgstr "Zadejte své heslo"
-
-#: classes/pref/prefs.php:305
-msgid "Disable OTP"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:311
-msgid ""
-"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
-"would automatically disable OTP."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:313
-msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:354
-msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:362
-msgid "Enable OTP"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:404
-msgid "Some preferences are only available in default profile."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:493
-msgid "Customize"
-msgstr "Přizpůsobit"
-
-#: classes/pref/prefs.php:552
-msgid "Register"
-msgstr "Registrovat"
-
-#: classes/pref/prefs.php:556
-msgid "Clear"
-msgstr "Vyčistit"
-
-#: classes/pref/prefs.php:562
-#, php-format
-msgid "Current server time: %s (UTC)"
-msgstr "Aktuální čas na serveru: %s (UTC)"
-
-#: classes/pref/prefs.php:595
-msgid "Save configuration"
-msgstr "Uložit nastavení"
-
-#: classes/pref/prefs.php:598
-msgid "Manage profiles"
-msgstr "Spravovat profily"
-
-#: classes/pref/prefs.php:601
-msgid "Reset to defaults"
-msgstr "Obnovit výchozí hodnoty"
-
-#: classes/pref/prefs.php:613
-msgid "Show additional preferences"
-msgstr "Zobrazit další nastavení"
-
-#: classes/pref/prefs.php:625
-#: classes/pref/prefs.php:627
-msgid "Plugins"
-msgstr "Moduly"
-
-#: classes/pref/prefs.php:629
-msgid ""
-"You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:655
-msgid "System plugins"
-msgstr "Systémové moduly"
-
-#: classes/pref/prefs.php:659
-#: classes/pref/prefs.php:708
-msgid "Plugin"
-msgstr "Modul"
-
-#: classes/pref/prefs.php:660
-#: classes/pref/prefs.php:709
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#: classes/pref/prefs.php:661
-#: classes/pref/prefs.php:710
-msgid "Version"
-msgstr "Verze"
-
-#: classes/pref/prefs.php:662
-#: classes/pref/prefs.php:711
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#: classes/pref/prefs.php:695
-#: classes/pref/prefs.php:746
-msgid "Clear data"
-msgstr "Smazat data"
-
-#: classes/pref/prefs.php:704
-msgid "User plugins"
-msgstr "Uživatelské moduly"
-
-#: classes/pref/prefs.php:761
-msgid "Enable selected plugins"
-msgstr "Povolit vybrané moduly"
-
-#: classes/pref/prefs.php:816
-#: classes/pref/prefs.php:834
-msgid "Incorrect password"
-msgstr "Špatné heslo"
-
#: classes/pref/labels.php:22
+#: classes/pref/filters.php:268
+#: classes/pref/filters.php:725
msgid "Caption"
msgstr "Titulek"
msgid "Clear colors"
msgstr "Vymazat barvy"
-#: classes/pref/filters.php:57
+#: classes/pref/filters.php:96
msgid "Articles matching this filter:"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:94
+#: classes/pref/filters.php:133
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:98
-msgid ""
-"Complex expressions might not give results while testing due to issues with "
-"database server regexp implementation."
+#: classes/pref/filters.php:137
+msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:225
-#: classes/pref/filters.php:652
-#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:274
+#: classes/pref/filters.php:729
+#: classes/pref/filters.php:844
msgid "Match"
msgstr "Odpovídá"
-#: classes/pref/filters.php:239
-#: classes/pref/filters.php:286
-#: classes/pref/filters.php:666
-#: classes/pref/filters.php:693
+#: classes/pref/filters.php:288
+#: classes/pref/filters.php:336
+#: classes/pref/filters.php:743
+#: classes/pref/filters.php:770
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
-#: classes/pref/filters.php:242
-#: classes/pref/filters.php:289
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:696
-#: classes/feeds.php:118
-msgid "Delete"
-msgstr "Smazat"
-
-#: classes/pref/filters.php:272
-#: classes/pref/filters.php:679
+#: classes/pref/filters.php:322
+#: classes/pref/filters.php:756
msgid "Apply actions"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:322
-#: classes/pref/filters.php:708
+#: classes/pref/filters.php:372
+#: classes/pref/filters.php:785
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"
-#: classes/pref/filters.php:331
-#: classes/pref/filters.php:711
+#: classes/pref/filters.php:381
+#: classes/pref/filters.php:788
msgid "Match any rule"
msgstr "Odpovídá kterémukoliv pravidlu"
-#: classes/pref/filters.php:343
-#: classes/pref/filters.php:723
+#: classes/pref/filters.php:390
+#: classes/pref/filters.php:791
+msgid "Inverse matching"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:402
+#: classes/pref/filters.php:798
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: classes/pref/filters.php:375
+#: classes/pref/filters.php:435
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(inverzní)"
+
+#: classes/pref/filters.php:434
#, php-format
-msgid "%s on %s in %s"
+msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:590
+#: classes/pref/filters.php:657
msgid "Combine"
msgstr "Kombinovat"
-#: classes/pref/filters.php:600
-#: classes/pref/feeds.php:1283
+#: classes/pref/filters.php:663
+#: classes/pref/feeds.php:1278
+#: classes/pref/feeds.php:1292
+msgid "Reset sort order"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:671
+#: classes/pref/feeds.php:1317
msgid "Rescore articles"
msgstr "Přehodnotit články"
-#: classes/pref/filters.php:726
+#: classes/pref/filters.php:801
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
-#: classes/pref/filters.php:776
-msgid "on field"
-msgstr "pole"
-
-#: classes/pref/filters.php:782
-#: js/PrefFilterTree.js:29
-#: plugins/digest/digest.js:241
-msgid "in"
-msgstr "v"
-
-#: classes/pref/filters.php:795
-msgid "Save rule"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:795
-#: js/functions.js:1078
-msgid "Add rule"
-msgstr "Přidat pravidlo"
-
-#: classes/pref/filters.php:818
-msgid "Perform Action"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:844
-msgid "with parameters:"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:862
-msgid "Save action"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/filters.php:862
-#: js/functions.js:1104
-msgid "Add action"
-msgstr "Přidat činnost"
-
-#: classes/pref/feeds.php:12
-msgid "Check to enable field"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:58
-#: classes/pref/feeds.php:175
-#: classes/pref/feeds.php:217
-#: classes/pref/feeds.php:223
-#: classes/pref/feeds.php:248
-#, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "(%d kanál)"
-msgstr[1] "(%d kanály)"
-msgstr[2] "(%d kanálů)"
-
-#: classes/pref/feeds.php:494
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Název kanálu"
-
-#: classes/pref/feeds.php:550
-#: classes/pref/feeds.php:774
-msgid "Article purging:"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:573
-msgid ""
-"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires "
-"authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:589
-#: classes/pref/feeds.php:803
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:601
-#: classes/pref/feeds.php:809
-msgid "Include in e-mail digest"
+#: classes/pref/filters.php:856
+msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:614
-#: classes/pref/feeds.php:815
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy"
+#: classes/pref/filters.php:858
+msgid "on field"
+msgstr "pole"
-#: classes/pref/feeds.php:627
-#: classes/pref/feeds.php:823
-msgid "Do not embed images"
-msgstr "Nevkládat obrázky"
+#: classes/pref/filters.php:864
+#: js/PrefFilterTree.js:45
+#: plugins/digest/digest.js:242
+msgid "in"
+msgstr "v"
-#: classes/pref/feeds.php:640
-#: classes/pref/feeds.php:831
-msgid "Cache images locally"
+#: classes/pref/filters.php:877
+msgid "Save rule"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:652
-#: classes/pref/feeds.php:837
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené"
-
-#: classes/pref/feeds.php:658
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
-
-#: classes/pref/feeds.php:672
-msgid "Replace"
-msgstr "Nahradit"
+#: classes/pref/filters.php:877
+#: js/functions.js:1063
+msgid "Add rule"
+msgstr "Přidat pravidlo"
-#: classes/pref/feeds.php:691
-msgid "Resubscribe to push updates"
+#: classes/pref/filters.php:900
+msgid "Perform Action"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:698
-msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
+#: classes/pref/filters.php:926
+msgid "with parameters:"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:713
-msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
+#: classes/pref/filters.php:944
+msgid "Save action"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1077
-#: classes/pref/feeds.php:1130
-msgid "All done."
-msgstr "Vše hotovo."
+#: classes/pref/filters.php:944
+#: js/functions.js:1089
+msgid "Add action"
+msgstr "Přidat činnost"
-#: classes/pref/feeds.php:1185
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Kanály s chybami"
+#: classes/pref/filters.php:989
+#, fuzzy
+msgid "[No caption]"
+msgstr "Titulek"
-#: classes/pref/feeds.php:1205
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Neaktivní kanály"
+#: classes/pref/prefs.php:17
+msgid "Old password cannot be blank."
+msgstr "Staré heslo nemůže být prázdné."
-#: classes/pref/feeds.php:1242
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Upravit vybrané kanály"
+#: classes/pref/prefs.php:22
+msgid "New password cannot be blank."
+msgstr "Nové heslo nemůže být prázdné."
-#: classes/pref/feeds.php:1244
-#: classes/pref/feeds.php:1258
-msgid "Reset sort order"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:27
+msgid "Entered passwords do not match."
+msgstr "Zadaná hesla nejsou shodná."
-#: classes/pref/feeds.php:1246
-#: js/prefs.js:1785
-msgid "Batch subscribe"
+#: classes/pref/prefs.php:37
+msgid "Function not supported by authentication module."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1251
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorie"
+#: classes/pref/prefs.php:69
+msgid "The configuration was saved."
+msgstr "Nastavení bylo uloženo."
-#: classes/pref/feeds.php:1254
-msgid "Add category"
-msgstr "Přidat kategorii"
+#: classes/pref/prefs.php:83
+#, php-format
+msgid "Unknown option: %s"
+msgstr "Neznámá možnost: %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1256
-msgid "(Un)hide empty categories"
-msgstr "Zobrazit/Skrýt prázdné kategorie"
+#: classes/pref/prefs.php:97
+msgid "Your personal data has been saved."
+msgstr "Vaše osobní data byla uložena."
-#: classes/pref/feeds.php:1260
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Odstranit vybrané"
+#: classes/pref/prefs.php:137
+msgid "Personal data / Authentication"
+msgstr "Osobní data / ověření"
-#: classes/pref/feeds.php:1274
-msgid "More actions..."
-msgstr "Další činnost..."
+#: classes/pref/prefs.php:157
+msgid "Personal data"
+msgstr "Osobní informace"
-#: classes/pref/feeds.php:1278
-msgid "Manual purge"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:167
+msgid "Full name"
+msgstr "Celé jméno"
-#: classes/pref/feeds.php:1282
-msgid "Clear feed data"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:171
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-mail"
-#: classes/pref/feeds.php:1333
-msgid "OPML"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:177
+msgid "Access level"
+msgstr "Úroveň přístupu"
-#: classes/pref/feeds.php:1335
-msgid ""
-"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
-"Tiny RSS settings."
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:187
+msgid "Save data"
+msgstr "Uložit data"
-#: classes/pref/feeds.php:1337
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:209
+msgid "Your password is at default value, please change it."
+msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu, změňte jej prosím."
-#: classes/pref/feeds.php:1350
-msgid "Import my OPML"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:236
+msgid "Changing your current password will disable OTP."
+msgstr "Změněna hesla zakáže heslo na jedno použití."
-#: classes/pref/feeds.php:1354
-msgid "Filename:"
-msgstr "Název souboru:"
+#: classes/pref/prefs.php:241
+msgid "Old password"
+msgstr "Staré heslo"
-#: classes/pref/feeds.php:1356
-msgid "Include settings"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:244
+msgid "New password"
+msgstr "Nové heslo"
-#: classes/pref/feeds.php:1360
-msgid "Export OPML"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:249
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Potvrdit heslo"
-#: classes/pref/feeds.php:1364
-msgid ""
-"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows "
-"the URL below."
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:259
+msgid "Change password"
+msgstr "Změnit heslo"
-#: classes/pref/feeds.php:1366
-msgid ""
-"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
-"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:265
+msgid "One time passwords / Authenticator"
+msgstr "Heslo na jedno použití / Ověření"
-#: classes/pref/feeds.php:1369
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:269
+msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
+msgstr "Hesla na jedno použití jsou povolena. Zadejte své současné heslo pro zakázání."
-#: classes/pref/feeds.php:1379
-msgid "Firefox integration"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:345
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Zadejte své heslo"
-#: classes/pref/feeds.php:1381
-msgid ""
-"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
-"link below."
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:305
+msgid "Disable OTP"
+msgstr "Zakázat HJP"
-#: classes/pref/feeds.php:1388
-msgid "Click here to register this site as a feed reader."
+#: classes/pref/prefs.php:311
+msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1396
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+#: classes/pref/prefs.php:313
+msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1398
-msgid "Published articles and generated feeds"
+#: classes/pref/prefs.php:354
+msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1400
-msgid ""
-"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by "
-"anyone who knows the URL specified below."
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:362
+msgid "Enable OTP"
+msgstr "Povolit HJP"
-#: classes/pref/feeds.php:1406
-msgid "Display URL"
+#: classes/pref/prefs.php:400
+msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1409
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:491
+msgid "Customize"
+msgstr "Přizpůsobit"
-#: classes/pref/feeds.php:1411
-msgid "Articles shared by URL"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:558
+msgid "Register"
+msgstr "Registrovat"
-#: classes/pref/feeds.php:1413
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:562
+msgid "Clear"
+msgstr "Vyčistit"
-#: classes/pref/feeds.php:1416
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:568
+#, php-format
+msgid "Current server time: %s (UTC)"
+msgstr "Aktuální čas na serveru: %s (UTC)"
-#: classes/pref/feeds.php:1494
-msgid ""
-"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
-"first):"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:601
+msgid "Save configuration"
+msgstr "Uložit nastavení"
-#: classes/pref/feeds.php:1531
-#: classes/pref/feeds.php:1600
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:604
+msgid "Manage profiles"
+msgstr "Spravovat profily"
-#: classes/pref/feeds.php:1549
-#: classes/pref/feeds.php:1620
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:607
+msgid "Reset to defaults"
+msgstr "Obnovit výchozí hodnoty"
-#: classes/pref/feeds.php:1560
-msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:631
+#: classes/pref/prefs.php:633
+msgid "Plugins"
+msgstr "Moduly"
-#: classes/article.php:25
-msgid "Article not found."
+#: classes/pref/prefs.php:635
+msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr ""
-#: classes/backend.php:34
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Klávesové zkratky"
-
-#: classes/backend.php:57
-msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
+#: classes/pref/prefs.php:637
+msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
+msgstr ""
-#: classes/backend.php:60
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
+#: classes/pref/prefs.php:663
+msgid "System plugins"
+msgstr "Systémové moduly"
-#: classes/backend.php:84
-msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:667
+#: classes/pref/prefs.php:721
+msgid "Plugin"
+msgstr "Modul"
-#: classes/backend.php:99
-msgid "Help topic not found."
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:722
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
-#: classes/handler/public.php:395
-#: plugins/bookmarklets/init.php:38
-msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:669
+#: classes/pref/prefs.php:723
+msgid "Version"
+msgstr "Verze"
-#: classes/handler/public.php:403
-msgid "Title:"
-msgstr "Název:"
+#: classes/pref/prefs.php:670
+#: classes/pref/prefs.php:724
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
-#: classes/handler/public.php:407
-msgid "Content:"
-msgstr "Obsah:"
+#: classes/pref/prefs.php:699
+#: classes/pref/prefs.php:756
+msgid "more info"
+msgstr "více informací"
-#: classes/handler/public.php:409
-msgid "Labels:"
-msgstr "Štítky:"
+#: classes/pref/prefs.php:708
+#: classes/pref/prefs.php:765
+msgid "Clear data"
+msgstr "Smazat data"
-#: classes/handler/public.php:428
-msgid "Shared article will appear in the Published feed."
-msgstr ""
+#: classes/pref/prefs.php:717
+msgid "User plugins"
+msgstr "Uživatelské moduly"
-#: classes/handler/public.php:430
-msgid "Share"
-msgstr "Sdílet"
+#: classes/pref/prefs.php:780
+msgid "Enable selected plugins"
+msgstr "Povolit vybrané moduly"
-#: classes/handler/public.php:452
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Nepřihlášený"
+#: classes/pref/prefs.php:835
+#: classes/pref/prefs.php:853
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "Špatné heslo"
-#: classes/handler/public.php:512
-msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo"
+#: classes/pref/feeds.php:12
+msgid "Check to enable field"
+msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:548
-#: classes/handler/public.php:645
+#: classes/pref/feeds.php:60
+#: classes/pref/feeds.php:208
+#: classes/pref/feeds.php:250
+#: classes/pref/feeds.php:256
+#: classes/pref/feeds.php:281
#, php-format
-msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Již odebíráte <b>%s</b>."
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d kanál)"
+msgstr[1] "(%d kanály)"
+msgstr[2] "(%d kanálů)"
-#: classes/handler/public.php:551
-#: classes/handler/public.php:636
-#, php-format
-msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
-msgstr "Zahájen odběr <b>%s</b>."
+#: classes/pref/feeds.php:526
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Název kanálu"
-#: classes/handler/public.php:554
-#: classes/handler/public.php:639
-#, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
-msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>."
+#: classes/pref/feeds.php:567
+#: classes/pref/feeds.php:792
+msgid "Update"
+msgstr "Aktualizovat"
-#: classes/handler/public.php:557
-#: classes/handler/public.php:642
-#, php-format
-msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
+#: classes/pref/feeds.php:582
+#: classes/pref/feeds.php:808
+msgid "Article purging:"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:560
-#: classes/handler/public.php:648
-msgid "Multiple feed URLs found."
+#: classes/pref/feeds.php:605
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:564
-#: classes/handler/public.php:653
-#, php-format
-msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
-msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>.<br>Nelze stáhnout URL kanálu."
+#: classes/pref/feeds.php:621
+#: classes/pref/feeds.php:837
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:582
-#: classes/handler/public.php:671
-msgid "Subscribe to selected feed"
-msgstr "Zahájit odběr vybraných kanálů"
+#: classes/pref/feeds.php:633
+#: classes/pref/feeds.php:843
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Začlenit do e-mailových souhrnů"
-#: classes/handler/public.php:607
-#: classes/handler/public.php:695
-msgid "Edit subscription options"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:646
+#: classes/pref/feeds.php:849
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Vždy zobrazovat obrázkové přílohy"
-#: classes/handler/public.php:764
-msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:659
+#: classes/pref/feeds.php:857
+msgid "Do not embed images"
+msgstr "Nevkládat obrázky"
-#: classes/handler/public.php:766
-#: classes/handler/public.php:782
-#: classes/handler/public.php:787
-msgid "Go back"
+#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:865
+msgid "Cache images locally"
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:778
-msgid "Completed."
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:684
+#: classes/pref/feeds.php:871
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Označit aktualizované články jako nepřečtené"
-#: classes/handler/public.php:781
-msgid "Sorry, login and email combination not found."
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:690
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#: classes/pref/feeds.php:704
+msgid "Replace"
+msgstr "Nahradit"
-#: classes/handler/public.php:786
-msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
+#: classes/pref/feeds.php:723
+msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:68
-msgid "Visit the website"
+#: classes/pref/feeds.php:730
+msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:83
-msgid "View as RSS feed"
-msgstr "Zobrazit jako kanál RSS"
+#: classes/pref/feeds.php:1111
+#: classes/pref/feeds.php:1164
+msgid "All done."
+msgstr "Vše hotovo."
-#: classes/feeds.php:91
-msgid "Select:"
-msgstr "Vybrat:"
+#: classes/pref/feeds.php:1219
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Kanály s chybami"
-#: classes/feeds.php:94
-msgid "Invert"
-msgstr "Invertovat"
+#: classes/pref/feeds.php:1239
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Neaktivní kanály"
-#: classes/feeds.php:101
-msgid "More..."
-msgstr "Více..."
+#: classes/pref/feeds.php:1276
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Upravit vybrané kanály"
-#: classes/feeds.php:103
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:1280
+#: js/prefs.js:1770
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Dávkové zahájení odběru"
-#: classes/feeds.php:109
-msgid "Selection:"
-msgstr "Výběr:"
+#: classes/pref/feeds.php:1285
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
-#: classes/feeds.php:112
-msgid "Set score"
-msgstr "Zadat hodnocení"
+#: classes/pref/feeds.php:1288
+msgid "Add category"
+msgstr "Přidat kategorii"
-#: classes/feeds.php:115
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivovat"
+#: classes/pref/feeds.php:1290
+msgid "(Un)hide empty categories"
+msgstr "Zobrazit/Skrýt prázdné kategorie"
-#: classes/feeds.php:117
-msgid "Move back"
+#: classes/pref/feeds.php:1294
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Odstranit vybrané"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1308
+msgid "More actions..."
+msgstr "Další činnost..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1312
+msgid "Manual purge"
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:125
-#: classes/feeds.php:130
-#: plugins/mailto/init.php:28
-#: plugins/mail/init.php:28
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Přeposlat e-mailem"
+#: classes/pref/feeds.php:1316
+msgid "Clear feed data"
+msgstr ""
-#: classes/feeds.php:134
-msgid "Feed:"
-msgstr "Kanál:"
+#: classes/pref/feeds.php:1367
+msgid "OPML"
+msgstr ""
-#: classes/feeds.php:201
-#: classes/feeds.php:794
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Kanál nenalezen."
+#: classes/pref/feeds.php:1369
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr ""
-#: classes/feeds.php:498
-msgid "mark as read"
-msgstr "označit jako přečtené"
+#: classes/pref/feeds.php:1371
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr ""
-#: classes/feeds.php:550
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Sbalit článek"
+#: classes/pref/feeds.php:1384
+msgid "Import my OPML"
+msgstr ""
-#: classes/feeds.php:695
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Nenalezeny žádné nepřečtené články k zobrazení."
+#: classes/pref/feeds.php:1388
+msgid "Filename:"
+msgstr "Název souboru:"
-#: classes/feeds.php:698
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Nenalezeny žádné aktualizované články k zobrazení."
+#: classes/pref/feeds.php:1390
+msgid "Include settings"
+msgstr ""
-#: classes/feeds.php:701
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Nenalezeny žádné články s hvězdičkou k zobrazení."
+#: classes/pref/feeds.php:1394
+msgid "Export OPML"
+msgstr ""
-#: classes/feeds.php:705
-msgid ""
-"No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see "
-"the Actions menu above) or use a filter."
+#: classes/pref/feeds.php:1398
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr ""
-#: classes/feeds.php:707
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Nenalezeny žádné články ke zobrazení."
+#: classes/pref/feeds.php:1400
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
-#: classes/feeds.php:722
-#: classes/feeds.php:910
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s"
+#: classes/pref/feeds.php:1402
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr ""
-#: classes/feeds.php:732
-#: classes/feeds.php:920
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+#: classes/pref/feeds.php:1403
+msgid "Display published OPML URL"
msgstr ""
-"Některé kanály měly problémy při aktualizaci (klikněte pro podrobnosti)"
-#: classes/feeds.php:900
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Není vybrán žádný kanál."
+#: classes/pref/feeds.php:1413
+msgid "Firefox integration"
+msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:52
-#: plugins/mailto/init.php:58
-#: plugins/mail/init.php:71
-#: plugins/mail/init.php:77
-msgid "[Forwarded]"
-msgstr "[Přeposláno]"
+#: classes/pref/feeds.php:1415
+msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
+msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:52
-#: plugins/mail/init.php:71
-msgid "Multiple articles"
+#: classes/pref/feeds.php:1422
+msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:74
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+#: classes/pref/feeds.php:1430
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:78
-msgid "Forward selected article(s) by email."
+#: classes/pref/feeds.php:1432
+msgid "Published articles and generated feeds"
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:81
-msgid ""
-"You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+#: classes/pref/feeds.php:1434
+msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:86
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Uzavřít tento dialog"
+#: classes/pref/feeds.php:1440
+msgid "Display URL"
+msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:92
-msgid "From:"
-msgstr "Od:"
+#: classes/pref/feeds.php:1443
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:101
-msgid "To:"
-msgstr "Do:"
+#: classes/pref/feeds.php:1445
+msgid "Articles shared by URL"
+msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:114
-msgid "Subject:"
-msgstr "Předmět:"
+#: classes/pref/feeds.php:1447
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr ""
-#: plugins/mail/init.php:130
-msgid "Send e-mail"
-msgstr "Odeslat zprávu"
+#: classes/pref/feeds.php:1450
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr ""
-#: plugins/flattr/init.php:30
-msgid "Flattr this article."
+#: classes/pref/feeds.php:1528
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr ""
-#: plugins/digest/digest_body.php:45
-msgid ""
-"Your browser doesn't support Javascript, which is required for this "
-"application to function properly. Please check your browser settings."
+#: classes/pref/feeds.php:1565
+#: classes/pref/feeds.php:1635
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1583
+#: classes/pref/feeds.php:1655
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1594
+msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr ""
-#: plugins/digest/digest_body.php:55
-msgid "Back to feeds"
+#: plugins/digest/digest_body.php:59
+msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
msgstr ""
-#: plugins/digest/digest_body.php:60
+#: plugins/digest/digest_body.php:74
msgid "Hello,"
msgstr "Ahoj,"
-#: plugins/digest/digest_body.php:66
+#: plugins/digest/digest_body.php:80
msgid "Regular version"
msgstr ""
+#: plugins/close_button/init.php:24
+msgid "Close article"
+msgstr "Zavřít článek"
+
#: plugins/nsfw/init.php:32
#: plugins/nsfw/init.php:43
msgid "Not work safe (click to toggle)"
#: plugins/auth_internal/init.php:62
msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte prosím vaše heslo na jedno použití:"
#: plugins/auth_internal/init.php:185
msgid "Password has been changed."
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "Staré heslo je chybné."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:22
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr "Záložky"
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:24
-msgid ""
-"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
-"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr ""
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:28
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr ""
-
-#: plugins/bookmarklets/init.php:32
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr ""
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
+#: plugins/mobile/prefs.php:29
+msgid "Home"
+msgstr "Domů"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:34
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
+msgid "Nothing found (click to reload feed)."
msgstr ""
-#: plugins/tweet/init.php:29
-msgid "Share on Twitter"
-msgstr "Sdílet na Twitteru"
-
-#: plugins/pinterest/init.php:29
-msgid "Pinterest"
-msgstr "Pinterest"
-
-#: plugins/share/init.php:27
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Sdílet pomocí URL"
-
-#: plugins/share/init.php:49
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Můžete článek sdílet pomocí následující unikátní URL:"
-
-#: plugins/example/init.php:38
-msgid "Example Pane"
+#: plugins/mobile/login_form.php:52
+msgid "Open regular version"
msgstr ""
-#: plugins/example/init.php:69
-msgid "Sample value"
-msgstr "Ukázková hodnota"
-
-#: plugins/example/init.php:75
-msgid "Set value"
-msgstr "Nastavit hodnotu"
+#: plugins/mobile/prefs.php:34
+msgid "Enable categories"
+msgstr "Povolit kategorie"
-#: plugins/owncloud/init.php:35
-msgid "Owncloud"
-msgstr "ownCloud"
+#: plugins/mobile/prefs.php:35
+#: plugins/mobile/prefs.php:40
+#: plugins/mobile/prefs.php:46
+#: plugins/mobile/prefs.php:51
+#: plugins/mobile/prefs.php:56
+#: plugins/mobile/prefs.php:61
+msgid "ON"
+msgstr "Zapnuto"
-#: plugins/owncloud/init.php:59
-msgid "Owncloud url"
-msgstr ""
+#: plugins/mobile/prefs.php:35
+#: plugins/mobile/prefs.php:40
+#: plugins/mobile/prefs.php:46
+#: plugins/mobile/prefs.php:51
+#: plugins/mobile/prefs.php:56
+#: plugins/mobile/prefs.php:61
+msgid "OFF"
+msgstr "Vypnuto"
-#: plugins/owncloud/init.php:74
-msgid "Bookmark on OwnCloud "
+#: plugins/mobile/prefs.php:39
+msgid "Browse categories like folders"
msgstr ""
-#: plugins/pocket/init.php:30
-msgid "Pocket"
+#: plugins/mobile/prefs.php:45
+msgid "Show images in posts"
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:295
-#: plugins/updater/init.php:307
-#: plugins/updater/updater.js:10
-msgid "Update Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/mobile/prefs.php:50
+msgid "Hide read articles and feeds"
+msgstr "Skrýt přečtené články a kanály"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:55
+msgid "Sort feeds by unread count"
+msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků"
+
+#: plugins/mailto/init.php:52
+#: plugins/mailto/init.php:58
+#: plugins/mail/init.php:71
+#: plugins/mail/init.php:77
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr "[Přeposláno]"
+
+#: plugins/mailto/init.php:52
+#: plugins/mail/init.php:71
+msgid "Multiple articles"
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:310
-msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
+#: plugins/mailto/init.php:74
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:320
-msgid ""
-"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
-"directory before continuing."
+#: plugins/mailto/init.php:78
+msgid "Forward selected article(s) by email."
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:323
-msgid "Ready to update."
+#: plugins/mailto/init.php:81
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
msgstr ""
-#: plugins/updater/init.php:328
-msgid "Start update"
-msgstr "Zahájit aktualizaci"
+#: plugins/mailto/init.php:86
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Uzavřít tento dialog"
-#: plugins/googleplus/init.php:29
-msgid "Share on Google+"
-msgstr ""
+#: plugins/bookmarklets/init.php:22
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Záložky"
-#: plugins/instances/init.php:144
-msgid "Linked"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:24
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-#: plugins/instances/init.php:295
-msgid "Link instance"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:28
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
msgstr ""
-#: plugins/instances/init.php:307
-msgid ""
-"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular "
-"feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/instances/init.php:317
-msgid "Last connected"
-msgstr "Naposledy připojen"
-
-#: plugins/instances/init.php:318
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
-
-#: plugins/instances/init.php:319
-msgid "Stored feeds"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:34
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
#: plugins/import_export/init.php:64
msgstr ""
#: plugins/import_export/init.php:68
-msgid ""
-"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
-"or when migrating between tt-rss instances."
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances."
msgstr ""
#: plugins/import_export/init.php:71
#: plugins/import_export/init.php:426
#, php-format
-msgid ""
-"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in "
-"PHP.ini (current value = %s)"
+msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
msgstr ""
-#: plugins/close_button/init.php:24
-msgid "Close article"
-msgstr "Zavřít článek"
+#: plugins/mail/init.php:92
+msgid "From:"
+msgstr "Od:"
+
+#: plugins/mail/init.php:101
+msgid "To:"
+msgstr "Do:"
+
+#: plugins/mail/init.php:114
+msgid "Subject:"
+msgstr "Předmět:"
+
+#: plugins/mail/init.php:130
+msgid "Send e-mail"
+msgstr "Odeslat zprávu"
#: plugins/note/init.php:28
#: plugins/note/note.js:11
msgid "Edit article note"
msgstr ""
-#: plugins/identica/init.php:29
-msgid "Share on identi.ca"
+#: plugins/example/init.php:39
+msgid "Example Pane"
+msgstr ""
+
+#: plugins/example/init.php:70
+msgid "Sample value"
+msgstr "Ukázková hodnota"
+
+#: plugins/example/init.php:76
+msgid "Set value"
+msgstr "Nastavit hodnotu"
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:72
+msgid "No file uploaded."
+msgstr ""
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:153
+#, php-format
+msgid "All done. %d out of %d articles imported."
+msgstr ""
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:157
+msgid "The document has incorrect format."
+msgstr ""
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:326
+msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
+msgstr ""
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:330
+msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
+msgstr ""
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:344
+msgid "Import my Starred items"
+msgstr ""
+
+#: plugins/instances/init.php:144
+msgid "Linked"
+msgstr ""
+
+#: plugins/instances/init.php:295
+msgid "Link instance"
+msgstr ""
+
+#: plugins/instances/init.php:307
+msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/instances/init.php:317
+msgid "Last connected"
+msgstr "Naposledy připojen"
+
+#: plugins/instances/init.php:318
+msgid "Status"
+msgstr "Stav"
+
+#: plugins/instances/init.php:319
+msgid "Stored feeds"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/init.php:27
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Sdílet pomocí URL"
+
+#: plugins/share/init.php:49
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr "Můžete článek sdílet pomocí následující unikátní URL:"
+
+#: plugins/updater/init.php:317
+#: plugins/updater/init.php:334
+#: plugins/updater/updater.js:10
+msgid "Update Tiny Tiny RSS"
+msgstr ""
+
+#: plugins/updater/init.php:337
+msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
+msgstr ""
+
+#: plugins/updater/init.php:347
+msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
msgstr ""
-#: js/feedlist.js:213
-msgid "New articles available in this feed (click to show)"
+#: plugins/updater/init.php:350
+msgid "Ready to update."
msgstr ""
-#: js/feedlist.js:415
-#: js/feedlist.js:430
-#: plugins/digest/digest.js:25
+#: plugins/updater/init.php:355
+msgid "Start update"
+msgstr "Zahájit aktualizaci"
+
+#: js/feedlist.js:442
+#: js/feedlist.js:470
+#: plugins/digest/digest.js:26
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:91
-msgid ""
-"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
-"your browser information. Your IP would be saved in the database."
+#: js/feedlist.js:461
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Označit všechny články starší než 1 den v %s jako přečtené?"
+
+#: js/feedlist.js:464
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Označit všechny články starší než 1 týden v %s jako přečtené?"
+
+#: js/feedlist.js:467
+msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Označit všechny články starší než 2 týdny v %s jako přečtené?"
+
+#: js/functions.js:92
+msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
msgstr ""
-#: js/functions.js:627
+#: js/functions.js:214
+msgid "close"
+msgstr "zavřít"
+
+#: js/functions.js:621
msgid "Date syntax appears to be correct:"
msgstr ""
-#: js/functions.js:630
+#: js/functions.js:624
msgid "Date syntax is incorrect."
msgstr ""
-#: js/functions.js:733
-msgid "Upload complete."
+#: js/functions.js:636
+msgid "Error explained"
msgstr ""
-#: js/functions.js:757
+#: js/functions.js:718
+msgid "Upload complete."
+msgstr "Odeslání dokončeno."
+
+#: js/functions.js:742
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:762
+#: js/functions.js:747
msgid "Removing feed icon..."
msgstr ""
-#: js/functions.js:767
+#: js/functions.js:752
msgid "Feed icon removed."
msgstr ""
-#: js/functions.js:789
+#: js/functions.js:774
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr ""
-#: js/functions.js:791
+#: js/functions.js:776
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:792
+#: js/functions.js:777
msgid "Uploading, please wait..."
msgstr "Odesílám, čekejte prosím..."
-#: js/functions.js:808
+#: js/functions.js:793
msgid "Please enter label caption:"
msgstr ""
-#: js/functions.js:813
+#: js/functions.js:798
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr ""
-#: js/functions.js:856
+#: js/functions.js:841
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Přihlásit se k odběru"
-#: js/functions.js:883
+#: js/functions.js:868
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Zahájen odběr %s"
-#: js/functions.js:888
+#: js/functions.js:873
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr "Zadaná URL nevypadá platně."
-#: js/functions.js:891
+#: js/functions.js:876
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr ""
-#: js/functions.js:944
+#: js/functions.js:929
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr ""
-#: js/functions.js:948
+#: js/functions.js:933
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Tento kanál již odebíráte."
-#: js/functions.js:1078
+#: js/functions.js:1063
msgid "Edit rule"
msgstr ""
-#: js/functions.js:1104
+#: js/functions.js:1089
msgid "Edit action"
msgstr "Upravit činnost"
-#: js/functions.js:1141
+#: js/functions.js:1126
msgid "Create Filter"
msgstr "Vytvořit filtr"
-#: js/functions.js:1256
-msgid ""
-"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
-"hub again on next feed update."
+#: js/functions.js:1241
+msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1267
+#: js/functions.js:1252
msgid "Subscription reset."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1277
-#: js/tt-rss.js:369
+#: js/functions.js:1262
+#: js/tt-rss.js:619
msgid "Unsubscribe from %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit odběr %s?"
-#: js/functions.js:1280
+#: js/functions.js:1265
msgid "Removing feed..."
msgstr "Odebírám kanál..."
-#: js/functions.js:1386
+#: js/functions.js:1373
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Zadejte prosím název kategorie:"
-#: js/functions.js:1417
+#: js/functions.js:1404
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:1421
-#: js/prefs.js:1234
+#: js/functions.js:1408
+#: js/prefs.js:1222
msgid "Trying to change address..."
-msgstr ""
+msgstr "Zkouším změnit adresu..."
-#: js/functions.js:1608
-#: js/tt-rss.js:350
-#: js/tt-rss.js:735
+#: js/functions.js:1595
+#: js/tt-rss.js:396
+#: js/tt-rss.js:600
msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr ""
+msgstr "Nemůžete upravit tento typ kanálu."
-#: js/functions.js:1623
+#: js/functions.js:1610
msgid "Edit Feed"
msgstr "Upravit kanál"
-#: js/functions.js:1629
+#: js/functions.js:1616
#: js/prefs.js:194
#: js/prefs.js:749
msgid "Saving data..."
msgstr "Ukládám data..."
-#: js/functions.js:1661
+#: js/functions.js:1648
msgid "More Feeds"
msgstr "Více kanálů"
-#: js/functions.js:1722
-#: js/functions.js:1832
+#: js/functions.js:1709
+#: js/functions.js:1819
#: js/prefs.js:397
#: js/prefs.js:427
#: js/prefs.js:459
#: js/prefs.js:642
#: js/prefs.js:662
-#: js/prefs.js:1210
-#: js/prefs.js:1355
+#: js/prefs.js:1198
+#: js/prefs.js:1343
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Nejsou vybrány žádné kanály."
-#: js/functions.js:1764
-msgid ""
-"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
-"be removed."
+#: js/functions.js:1751
+msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1803
+#: js/functions.js:1790
msgid "Feeds with update errors"
msgstr ""
-#: js/functions.js:1814
-#: js/prefs.js:1192
+#: js/functions.js:1801
+#: js/prefs.js:1180
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Odstranit vybrané kanály?"
-#: js/functions.js:1817
-#: js/prefs.js:1195
+#: js/functions.js:1804
+#: js/prefs.js:1183
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Odebírám vybrané kanály..."
-#: js/functions.js:1915
+#: js/functions.js:1902
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
msgid "Remove category"
msgstr "Odstranit kategorii"
-#: js/PrefFilterTree.js:32
+#: js/PrefFilterTree.js:48
msgid "Inverse"
msgstr "Inverzní"
msgstr "Odebírám vybrané štítky..."
#: js/prefs.js:295
-#: js/prefs.js:1396
+#: js/prefs.js:1384
msgid "No labels are selected."
msgstr "Nejsou vybrány žádné štítky"
#: js/prefs.js:309
-msgid ""
-"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
-msgstr ""
-"Odstranit vybrané uživatele? Váš účet ani výchozí účet správce nelze "
-"odstranit."
+msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
+msgstr "Odstranit vybrané uživatele? Váš účet ani výchozí účet správce nelze odstranit."
#: js/prefs.js:312
msgid "Removing selected users..."
#: js/prefs.js:378
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušit odběr vybraných kanálů?"
#: js/prefs.js:382
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Uložit změny ve vybraných kanálech?"
-#: js/prefs.js:797
+#: js/prefs.js:785
msgid "OPML Import"
msgstr "Import OPML"
-#: js/prefs.js:824
+#: js/prefs.js:812
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Vyberte prosím nejprve soubor OPML."
-#: js/prefs.js:827
+#: js/prefs.js:815
#: plugins/import_export/import_export.js:115
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Importuji, čekejte prosím..."
-#: js/prefs.js:980
+#: js/prefs.js:968
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Obnovit výchozí hodnoty?"
-#: js/prefs.js:1099
-msgid ""
-"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+#: js/prefs.js:1087
+msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1105
+#: js/prefs.js:1093
msgid "Removing category..."
msgstr "Odebírám kategorii..."
-#: js/prefs.js:1126
+#: js/prefs.js:1114
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Odstranit vybrané kategorie?"
-#: js/prefs.js:1129
+#: js/prefs.js:1117
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "Odebírám vybrané kategorie..."
-#: js/prefs.js:1142
+#: js/prefs.js:1130
msgid "No categories are selected."
msgstr "Nejsou vybrány žádné kategorie."
-#: js/prefs.js:1150
+#: js/prefs.js:1138
msgid "Category title:"
msgstr "Název kategorie:"
-#: js/prefs.js:1154
+#: js/prefs.js:1142
msgid "Creating category..."
msgstr "Vytvářím kategorii..."
-#: js/prefs.js:1181
+#: js/prefs.js:1169
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1230
+#: js/prefs.js:1218
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1319
+#: js/prefs.js:1307
msgid "Clearing feed..."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1339
+#: js/prefs.js:1327
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Přehodnotit články ve vybraných kanálech?"
-#: js/prefs.js:1342
+#: js/prefs.js:1330
msgid "Rescoring selected feeds..."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1362
+#: js/prefs.js:1350
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr "Přehodnotit všechny články? Tato operace může chvíli trvat."
-#: js/prefs.js:1365
+#: js/prefs.js:1353
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1382
+#: js/prefs.js:1370
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1419
+#: js/prefs.js:1407
msgid "Settings Profiles"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1428
-msgid ""
-"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
+#: js/prefs.js:1416
+msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1431
+#: js/prefs.js:1419
msgid "Removing selected profiles..."
msgstr "Odebírám vybrané profily..."
-#: js/prefs.js:1446
+#: js/prefs.js:1434
msgid "No profiles are selected."
msgstr "Nejsou vybrány žádné profily."
-#: js/prefs.js:1454
-#: js/prefs.js:1507
+#: js/prefs.js:1442
+#: js/prefs.js:1495
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Aktivovat vybraný profil?"
-#: js/prefs.js:1470
-#: js/prefs.js:1523
+#: js/prefs.js:1458
+#: js/prefs.js:1511
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Vyberte prosím profil k aktivaci."
-#: js/prefs.js:1475
+#: js/prefs.js:1463
msgid "Creating profile..."
msgstr "Vytvářím profil..."
-#: js/prefs.js:1531
+#: js/prefs.js:1519
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1534
-#: js/prefs.js:1553
+#: js/prefs.js:1522
+#: js/prefs.js:1541
msgid "Clearing URLs..."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1541
+#: js/prefs.js:1529
msgid "Generated URLs cleared."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1550
+#: js/prefs.js:1538
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1560
+#: js/prefs.js:1548
msgid "Shared URLs cleared."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1648
+#: js/prefs.js:1654
msgid "Label Editor"
msgstr "Editor štítků"
-#: js/prefs.js:1711
-msgid ""
-"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
-msgstr ""
-
-#: js/prefs.js:1714
-msgid "Clearing credentials..."
-msgstr ""
-
-#: js/prefs.js:1721
-msgid "Twitter credentials have been cleared."
-msgstr ""
-
-#: js/prefs.js:1791
+#: js/prefs.js:1776
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "Přihlašuji se k odběru kanálů..."
-#: js/prefs.js:1828
+#: js/prefs.js:1813
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:120
+#: js/tt-rss.js:124
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Označit všechny články jako přečtené?"
-#: js/tt-rss.js:126
+#: js/tt-rss.js:130
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Označuji všechny kanály jako přečtené..."
-#: js/tt-rss.js:358
+#: js/tt-rss.js:355
+msgid "Please enable mail plugin first."
+msgstr "Nejprve si prosím povolte modul odesílání e-mailů."
+
+#: js/tt-rss.js:461
+msgid "Please enable embed_original plugin first."
+msgstr "Nejprve si prosím povolte modul embed_original."
+
+#: js/tt-rss.js:587
+msgid "Select item(s) by tags"
+msgstr "Vybrat položky podle značek"
+
+#: js/tt-rss.js:608
msgid "You can't unsubscribe from the category."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze zrušit odběr kategorie."
-#: js/tt-rss.js:363
-#: js/tt-rss.js:519
+#: js/tt-rss.js:613
+#: js/tt-rss.js:765
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Nejprve si prosím vyberte kanál."
-#: js/tt-rss.js:514
+#: js/tt-rss.js:760
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Tento druh kanálu nemůžete přehodnotit."
-#: js/tt-rss.js:524
+#: js/tt-rss.js:770
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Přehodnotit články v %s?"
-#: js/tt-rss.js:527
+#: js/tt-rss.js:773
msgid "Rescoring articles..."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:694
-msgid "Please enable mail plugin first."
-msgstr "Nejprve si prosím povolte modul odesílání e-mailů."
-
-#: js/tt-rss.js:800
-msgid "Please enable embed_original plugin first."
-msgstr "Nejprve si prosím povolte modul embed_original."
-
-#: js/tt-rss.js:864
+#: js/tt-rss.js:907
msgid "New version available!"
msgstr "Je dostupná nová verze."
-#: js/viewfeed.js:104
+#: js/viewfeed.js:106
msgid "Cancel search"
msgstr "Zrušit hledání"
-#: js/viewfeed.js:437
-#: plugins/digest/digest.js:257
-#: plugins/digest/digest.js:694
+#: js/viewfeed.js:440
+#: plugins/digest/digest.js:258
+#: plugins/digest/digest.js:714
msgid "Unstar article"
msgstr "Odebrat článku hvězdičku"
-#: js/viewfeed.js:442
-#: plugins/digest/digest.js:259
-#: plugins/digest/digest.js:698
+#: js/viewfeed.js:445
+#: plugins/digest/digest.js:260
+#: plugins/digest/digest.js:718
msgid "Star article"
msgstr "Přidat článku hvězdičku"
-#: js/viewfeed.js:475
-#: plugins/digest/digest.js:262
-#: plugins/digest/digest.js:729
+#: js/viewfeed.js:478
+#: plugins/digest/digest.js:263
+#: plugins/digest/digest.js:749
msgid "Unpublish article"
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:688
-#: js/viewfeed.js:716
-#: js/viewfeed.js:743
-#: js/viewfeed.js:805
-#: js/viewfeed.js:837
-#: js/viewfeed.js:974
-#: js/viewfeed.js:1017
-#: js/viewfeed.js:1067
-#: js/viewfeed.js:2025
+#: js/viewfeed.js:679
+#: js/viewfeed.js:707
+#: js/viewfeed.js:734
+#: js/viewfeed.js:797
+#: js/viewfeed.js:831
+#: js/viewfeed.js:951
+#: js/viewfeed.js:994
+#: js/viewfeed.js:1047
+#: js/viewfeed.js:2096
#: plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "Nejsou vybrány žádné články."
-#: js/viewfeed.js:954
-msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
-msgstr ""
-
-#: js/viewfeed.js:982
+#: js/viewfeed.js:959
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek v %s?"
msgstr[1] "Smazat %d vybrané články v %s?"
msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků v %s?"
-#: js/viewfeed.js:984
+#: js/viewfeed.js:961
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek?"
msgstr[1] "Smazat %d vybrané články?"
msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků?"
-#: js/viewfeed.js:1026
+#: js/viewfeed.js:1003
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "Archivovat %d vybraný článek v %s?"
msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?"
msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?"
-#: js/viewfeed.js:1029
+#: js/viewfeed.js:1006
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "Přesunout zpět %d archivovaný článek?"
msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?"
msgstr[2] "Přesunout zpět %d archivovaných článků?"
-#: js/viewfeed.js:1073
+#: js/viewfeed.js:1008
+msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:1053
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "Označit %d článek v %s jako přečtený?"
msgstr[1] "Označit %d články v %s jako přečtené?"
msgstr[2] "Označit %d článků v %s jako přečtené?"
-#: js/viewfeed.js:1097
+#: js/viewfeed.js:1077
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Upravit značky článku"
-#: js/viewfeed.js:1103
+#: js/viewfeed.js:1083
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Ukládám značky článku..."
-#: js/viewfeed.js:1293
+#: js/viewfeed.js:1323
msgid "No article is selected."
msgstr "Není vybrán žádný článek."
-#: js/viewfeed.js:1328
+#: js/viewfeed.js:1358
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Nenalezeny žádné články k označení"
-#: js/viewfeed.js:1330
+#: js/viewfeed.js:1360
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?"
msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?"
msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?"
-#: js/viewfeed.js:1836
+#: js/viewfeed.js:1872
msgid "Open original article"
msgstr "Otevřít původní článek"
-#: js/viewfeed.js:1842
+#: js/viewfeed.js:1878
msgid "Display article URL"
msgstr "Zobrazit URL článku"
-#: js/viewfeed.js:1912
+#: js/viewfeed.js:1897
+msgid "Toggle marked"
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:1983
msgid "Remove label"
msgstr "Odstranit štítek"
-#: js/viewfeed.js:1936
+#: js/viewfeed.js:2007
msgid "Playing..."
msgstr "Přehrává se..."
-#: js/viewfeed.js:1937
+#: js/viewfeed.js:2008
msgid "Click to pause"
msgstr "Kliknutím pozastavit"
-#: js/viewfeed.js:1994
+#: js/viewfeed.js:2065
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení vybraných článků:"
-#: js/viewfeed.js:2036
+#: js/viewfeed.js:2107
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení článku:"
-#: js/viewfeed.js:2069
+#: js/viewfeed.js:2140
msgid "Article URL:"
msgstr "URL článku:"
-#: plugins/mailto/init.js:21
-#: plugins/mail/mail.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Přeposlat článek e-mailem"
-
-#: plugins/digest/digest.js:71
+#: plugins/digest/digest.js:72
msgid "Mark %d displayed article as read?"
msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
msgstr[0] "Označit %d zobrazený článek jako přečtený?"
msgstr[1] "Označit %d zobrazené články jako přečtené?"
msgstr[2] "Označit %d zobrazených článků jako přečtené?"
-#: plugins/digest/digest.js:289
+#: plugins/digest/digest.js:290
msgid "Error: unable to load article."
msgstr "Chyba: nelze načíst článek."
-#: plugins/digest/digest.js:447
+#: plugins/digest/digest.js:464
msgid "Click to expand article."
msgstr "Klikněte pro rozbalení článku."
-#: plugins/digest/digest.js:518
+#: plugins/digest/digest.js:535
msgid "%d more..."
msgid_plural "%d more..."
msgstr[0] "%d další..."
msgstr[1] "%d další..."
msgstr[2] "%d dalších..."
-#: plugins/digest/digest.js:525
+#: plugins/digest/digest.js:542
msgid "No unread feeds."
msgstr "Žádné nepřečtené kanály."
-#: plugins/digest/digest.js:632
+#: plugins/digest/digest.js:649
msgid "Load more..."
msgstr "Načíst další..."
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Sdílet článek pomocí URL"
-
#: plugins/embed_original/init.js:6
msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
msgstr "Lituji, váš prohlížeč nepodporuje iframe sandbox."
-#: plugins/updater/updater.js:58
-msgid ""
-"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before "
-"continuing. Please type 'yes' to continue."
-msgstr ""
+#: plugins/mailto/init.js:21
+#: plugins/mail/mail.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Přeposlat článek e-mailem"
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:13
+msgid "Export Data"
+msgstr "Exportovat data"
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:40
+msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgstr[0] "Dokončeno, exportován %d článek. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> můžete stáhnout data."
+msgstr[1] "Dokončeno, exportovány %d články. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> můžete stáhnout data."
+msgstr[2] "Dokončeno, exportováno %d článků. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> můžete stáhnout data."
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:93
+msgid "Data Import"
+msgstr "Import dat"
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:112
+msgid "Please choose the file first."
+msgstr "Prosím, nejdříve vyberte soubor."
+
+#: plugins/note/note.js:17
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "Ukládám poznámku článku..."
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
+msgid "Google Reader Import"
+msgstr "Import z Google Reader"
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
+msgid "Please choose a file first."
+msgstr "Prosím, nejdříve vyberte soubor."
#: plugins/instances/instances.js:10
msgid "Link Instance"
msgid "Please select only one instance."
msgstr "Prosím zvolte pouze jednu instanci."
-#: plugins/import_export/import_export.js:13
-msgid "Export Data"
-msgstr "Exportovat data"
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Sdílet článek pomocí URL"
-#: plugins/import_export/import_export.js:40
-msgid ""
-"Finished, exported %d article. You can download the data <a "
-"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
-msgid_plural ""
-"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
-"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
-msgstr[0] ""
-"Dokončeno, exportován %d článek. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> "
-"můžete stáhnout data."
-msgstr[1] ""
-"Dokončeno, exportovány %d články. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> "
-"můžete stáhnout data."
-msgstr[2] ""
-"Dokončeno, exportováno %d článků. a class='visibleLink' href='%u'>Zde</a> "
-"můžete stáhnout data."
+#: plugins/updater/updater.js:58
+msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
+msgstr ""
-#: plugins/import_export/import_export.js:93
-msgid "Data Import"
-msgstr "Import dat"
+#~ msgid "Notice"
+#~ msgstr "Poznámka"
-#: plugins/import_export/import_export.js:112
-msgid "Please choose the file first."
-msgstr "Prosím, nejdříve vyberte soubor."
+#~ msgid "Tag Cloud"
+#~ msgstr "Seznam značek"
-#: plugins/note/note.js:17
-msgid "Saving article note..."
-msgstr ""
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Datum"
+
+#~ msgid "Score"
+#~ msgstr "Hodnocení"
+
+#~ msgid "Pinterest"
+#~ msgstr "Pinterest"
+
+#~ msgid "Owncloud"
+#~ msgstr "ownCloud"
+
+#~ msgid "Share on Twitter"
+#~ msgstr "Sdílet na Twitteru"
+
+#~ msgid "Show additional preferences"
+#~ msgstr "Zobrazit další nastavení"
#~ msgid "Updated"
#~ msgstr "Aktualizováno"