]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / cs_CZ / LC_MESSAGES / messages.po
index 6d219dc494aa7b7f768dc890ae14ccc9c652305d..fcb7c8622458ac70422243a5286921e6aab4c20f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-28 19:38+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-31 12:47+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-03-25 12:51+0100\n"
 "Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -138,9 +138,9 @@ msgstr "Databáze Tiny Tiny RSS je aktuální."
 #: register.php:336
 #: register.php:346
 #: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:631
-#: classes/handler/public.php:719
-#: classes/handler/public.php:808
+#: classes/handler/public.php:625
+#: classes/handler/public.php:713
+#: classes/handler/public.php:795
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Zpět do Tiny Tiny RSS"
 
@@ -247,17 +247,17 @@ msgstr "Vaše verze MySQL není podporována. Více informací najdete na ofici
 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkontrolujte nastavení databáze a PHP"
 
-#: index.php:127
-#: index.php:146
-#: index.php:253
-#: prefs.php:94
+#: index.php:135
+#: index.php:154
+#: index.php:264
+#: prefs.php:102
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/labels.php:296
 #: classes/pref/filters.php:628
 #: classes/pref/feeds.php:1330
 #: plugins/digest/digest_body.php:63
 #: js/feedlist.js:128
-#: js/feedlist.js:433
+#: js/feedlist.js:448
 #: js/functions.js:420
 #: js/functions.js:814
 #: js/functions.js:1250
@@ -276,90 +276,91 @@ msgstr "Test ochrany proti podvratným SQL dotazům (SQL Injection) selhal, zkon
 #: js/prefs.js:1792
 #: js/prefs.js:1808
 #: js/tt-rss.js:475
-#: js/viewfeed.js:783
-#: js/viewfeed.js:1260
+#: js/tt-rss.js:492
+#: js/viewfeed.js:774
+#: js/viewfeed.js:1259
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/updater/updater.js:17
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Načítám, čekejte prosím..."
 
-#: index.php:160
+#: index.php:168
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Sbalit seznam kanálů"
 
-#: index.php:163
+#: index.php:171
 msgid "Show articles"
 msgstr "Zobrazit články"
 
-#: index.php:166
+#: index.php:174
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptivní"
 
-#: index.php:167
+#: index.php:175
 msgid "All Articles"
 msgstr "Všechny články"
 
-#: index.php:168
-#: include/functions.php:1946
+#: index.php:176
+#: include/functions.php:1974
 #: classes/feeds.php:106
 msgid "Starred"
 msgstr "S hvězdičkou"
 
-#: index.php:169
-#: include/functions.php:1947
+#: index.php:177
+#: include/functions.php:1975
 #: classes/feeds.php:107
 msgid "Published"
 msgstr "Publikováno"
 
-#: index.php:170
+#: index.php:178
 #: classes/feeds.php:93
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Unread"
 msgstr "Nepřečteno"
 
-#: index.php:171
+#: index.php:179
 #, fuzzy
 msgid "Unread First"
 msgstr "Nepřečteno"
 
-#: index.php:172
+#: index.php:180
 msgid "With Note"
 msgstr ""
 
-#: index.php:173
+#: index.php:181
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorovat hodnocení"
 
-#: index.php:176
+#: index.php:184
 msgid "Sort articles"
 msgstr "Seřadit články"
 
-#: index.php:179
+#: index.php:187
 msgid "Default"
 msgstr "Výchozí"
 
-#: index.php:180
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: index.php:181
-#: include/localized_schema.php:3
-msgid "Title"
-msgstr "Název"
+#: index.php:188
+msgid "Newest first"
+msgstr ""
 
-#: index.php:182
-msgid "Score"
-msgstr "Hodnocení"
+#: index.php:189
+msgid "Oldest first"
+msgstr ""
 
-#: index.php:188
+#: index.php:195
 #: classes/pref/feeds.php:567
 #: classes/pref/feeds.php:792
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualizovat"
 
-#: index.php:192
-#: index.php:222
-#: include/functions.php:1937
+#: index.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "Označit všechny kanály za přečtené"
+
+#: index.php:200
+#: index.php:235
+#: include/functions.php:1964
 #: include/localized_schema.php:10
 #: classes/feeds.php:111
 #: classes/feeds.php:136
@@ -370,92 +371,110 @@ msgstr "Aktualizovat"
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Označit jako přečtené"
 
-#: index.php:199
+#: index.php:201
+#: include/functions.php:1860
+#: include/functions.php:1972
+msgid "All articles"
+msgstr "Všechny články"
+
+#: index.php:202
+msgid "Older than one day"
+msgstr ""
+
+#: index.php:203
+msgid "Older than one week"
+msgstr ""
+
+#: index.php:204
+msgid "Older than two weeks"
+msgstr ""
+
+#: index.php:212
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Chyba při komunikaci se serverem."
 
-#: index.php:207
+#: index.php:220
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "Je dostupná nová verze Tiny Tiny RSS."
 
-#: index.php:212
+#: index.php:225
 msgid "Actions..."
 msgstr "Činnosti..."
 
-#: index.php:214
+#: index.php:227
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Nastavení..."
 
-#: index.php:215
+#: index.php:228
 msgid "Search..."
 msgstr "Hledat..."
 
-#: index.php:216
+#: index.php:229
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Činnosti kanálů:"
 
-#: index.php:217
-#: classes/handler/public.php:561
+#: index.php:230
+#: classes/handler/public.php:555
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Přihlásit se k odběru..."
 
-#: index.php:218
+#: index.php:231
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Upravit kanál..."
 
-#: index.php:219
+#: index.php:232
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Přehodnotit kanál"
 
-#: index.php:220
+#: index.php:233
 #: classes/pref/feeds.php:716
 #: classes/pref/feeds.php:1303
 #: js/PrefFeedTree.js:73
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Zrušit odběr"
 
-#: index.php:221
+#: index.php:234
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Všechny kanály:"
 
-#: index.php:223
+#: index.php:236
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály"
 
-#: index.php:224
+#: index.php:237
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Ostatní činnosti:"
 
-#: index.php:226
+#: index.php:239
 msgid "Switch to digest..."
 msgstr "Přepnout na výběr..."
 
-#: index.php:228
+#: index.php:241
 msgid "Show tag cloud..."
 msgstr "Zobrazit seznam značek..."
 
-#: index.php:230
-#: include/functions.php:1923
+#: index.php:242
+#: include/functions.php:1950
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Přepnout širokoúhlý režim"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:243
 msgid "Select by tags..."
 msgstr "Vybrat podle značek..."
 
-#: index.php:233
+#: index.php:244
 msgid "Create label..."
 msgstr "Vytvořit štítek..."
 
-#: index.php:234
+#: index.php:245
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Vytvořit filtr..."
 
-#: index.php:235
+#: index.php:246
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Nápověda ke klávesovým zkratkám"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:248
 #: plugins/digest/digest_body.php:77
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
@@ -463,41 +482,41 @@ msgid "Logout"
 msgstr "Odhlásit se"
 
 #: prefs.php:36
-#: prefs.php:114
-#: include/functions.php:1949
-#: classes/pref/prefs.php:378
+#: prefs.php:122
+#: include/functions.php:1977
+#: classes/pref/prefs.php:377
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nastavení"
 
-#: prefs.php:105
+#: prefs.php:113
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Klávesové zkratky"
 
-#: prefs.php:106
+#: prefs.php:114
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Opustit nastavení"
 
-#: prefs.php:117
+#: prefs.php:125
 #: classes/pref/feeds.php:106
 #: classes/pref/feeds.php:1208
 #: classes/pref/feeds.php:1271
 msgid "Feeds"
 msgstr "Kanály"
 
-#: prefs.php:120
+#: prefs.php:128
 #: classes/pref/filters.php:120
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtry"
 
-#: prefs.php:123
-#: include/functions.php:1140
-#: include/functions.php:1776
+#: prefs.php:131
+#: include/functions.php:1167
+#: include/functions.php:1803
 #: classes/pref/labels.php:90
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
 msgid "Labels"
 msgstr "Štítky"
 
-#: prefs.php:127
+#: prefs.php:135
 msgid "Users"
 msgstr "Uživatelé"
 
@@ -523,12 +542,12 @@ msgid "Check availability"
 msgstr "Ověřit dostupnost"
 
 #: register.php:228
-#: classes/handler/public.php:765
+#: classes/handler/public.php:753
 msgid "Email:"
 msgstr "E-mail:"
 
 #: register.php:231
-#: classes/handler/public.php:770
+#: classes/handler/public.php:758
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "Kolik je dva plus dva:"
 
@@ -561,10 +580,10 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "Skript aktualizace dat Tiny Tiny RSS."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1149
-#: include/functions.php:1677
-#: include/functions.php:1762
-#: include/functions.php:1784
+#: include/functions.php:1176
+#: include/functions.php:1704
+#: include/functions.php:1789
+#: include/functions.php:1811
 #: classes/opml.php:416
 #: classes/pref/feeds.php:221
 msgid "Uncategorized"
@@ -582,296 +601,298 @@ msgstr[2] "%d archivovaných článků"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Nenalezeny žádné kanály."
 
-#: include/functions.php:709
+#: include/functions.php:722
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr "Nezdařilo se ověřit sezení (neplatné IP)"
 
-#: include/functions.php:1138
-#: include/functions.php:1774
+#: include/functions.php:1165
+#: include/functions.php:1801
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
 msgid "Special"
 msgstr "Speciální"
 
-#: include/functions.php:1626
+#: include/functions.php:1653
 #: classes/dlg.php:369
 #: classes/pref/filters.php:382
 msgid "All feeds"
 msgstr "Všechny kanály"
 
-#: include/functions.php:1827
+#: include/functions.php:1854
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Články s hvězdičkou"
 
-#: include/functions.php:1829
+#: include/functions.php:1856
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publikované články"
 
-#: include/functions.php:1831
+#: include/functions.php:1858
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Nové články"
 
-#: include/functions.php:1833
-#: include/functions.php:1944
-msgid "All articles"
-msgstr "Všechny články"
-
-#: include/functions.php:1835
+#: include/functions.php:1862
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Archivované články"
 
-#: include/functions.php:1837
+#: include/functions.php:1864
 msgid "Recently read"
 msgstr "Nedávno přečtené"
 
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1927
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigace"
 
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1928
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Otevřít následující kanál"
 
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1929
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "Otevřít předchozí kanál"
 
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1930
 msgid "Open next article"
 msgstr "Otevřít následující článek"
 
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1931
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Otevřít předchozí článek"
 
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1932
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Otevřít následující článek (neposouvat dlouhé články)"
 
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1933
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Otevřít předchozí článek (neposouvat dlouhé články)"
 
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1934
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Zobrazit dialog hledání"
 
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1935
 msgid "Article"
 msgstr "Článek"
 
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1936
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Přepnout hvězdičku"
 
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1937
+#: js/viewfeed.js:1920
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Přepnout publikováno"
 
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1938
+#: js/viewfeed.js:1898
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Přepnout přečteno"
 
-#: include/functions.php:1912
+#: include/functions.php:1939
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Upravit značky"
 
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1940
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1941
 msgid "Dismiss read"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1942
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Otevřít v novém okně"
 
-#: include/functions.php:1916
-#: js/viewfeed.js:1897
+#: include/functions.php:1943
+#: js/viewfeed.js:1939
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Označit níže jako přečtené"
 
-#: include/functions.php:1917
-#: js/viewfeed.js:1891
+#: include/functions.php:1944
+#: js/viewfeed.js:1933
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Označit výše jako přečtené"
 
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1945
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Posunout dolů"
 
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1946
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Posunout nahoru"
 
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1947
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Vybrat článek pod kurzorem"
 
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1948
 msgid "Email article"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1949
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Zavřít/sbalit článek"
 
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1951
 #: plugins/embed_original/init.php:33
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Přepnout vložený originál"
 
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1952
 msgid "Article selection"
 msgstr "Výběr článků"
 
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1953
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Vybrat všechny články"
 
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1954
 msgid "Select unread"
 msgstr "Vybrat nepřečtené"
 
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1955
 msgid "Select starred"
 msgstr "Vybrat s hvězdičkou"
 
-#: include/functions.php:1929
+#: include/functions.php:1956
 msgid "Select published"
 msgstr "Vybrat publikované"
 
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1957
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Obrátit výběr"
 
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1958
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Zrušit výběr"
 
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1959
 #: classes/pref/feeds.php:520
 #: classes/pref/feeds.php:753
 msgid "Feed"
 msgstr "Kanál"
 
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1960
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Obnovit současný kanál"
 
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1961
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Zobrazit/Skrýt přečtené kanály"
 
-#: include/functions.php:1935
+#: include/functions.php:1962
 #: classes/pref/feeds.php:1274
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Přihlásit se k odběru"
 
-#: include/functions.php:1936
+#: include/functions.php:1963
 #: js/FeedTree.js:135
 #: js/PrefFeedTree.js:67
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Upravit kanál"
 
-#: include/functions.php:1938
+#: include/functions.php:1965
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1939
+#: include/functions.php:1966
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Ladit aktualizaci kanálů"
 
-#: include/functions.php:1940
+#: include/functions.php:1967
 #: js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Označit všechny kanály za přečtené"
 
-#: include/functions.php:1941
+#: include/functions.php:1968
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Rozbalit/sbalit aktuální kategorii"
 
-#: include/functions.php:1942
+#: include/functions.php:1969
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Přepnout kombinovaný režim"
 
-#: include/functions.php:1943
+#: include/functions.php:1970
+#, fuzzy
+msgid "Toggle auto expand in combined mode"
+msgstr "Přepnout kombinovaný režim"
+
+#: include/functions.php:1971
 msgid "Go to"
 msgstr "Přejít na"
 
-#: include/functions.php:1945
+#: include/functions.php:1973
 msgid "Fresh"
 msgstr "Nové"
 
-#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:1976
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Seznam značek"
 
-#: include/functions.php:1950
+#: include/functions.php:1978
 msgid "Other"
 msgstr "Ostatní"
 
-#: include/functions.php:1951
+#: include/functions.php:1979
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Vytvořit štítek"
 
-#: include/functions.php:1952
+#: include/functions.php:1980
 #: classes/pref/filters.php:606
 msgid "Create filter"
 msgstr "Vytvořit filtr"
 
-#: include/functions.php:1953
+#: include/functions.php:1981
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Rozbalit/sbalit postranní lištu"
 
-#: include/functions.php:1954
+#: include/functions.php:1982
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Zobrazit nápovědu"
 
-#: include/functions.php:2458
+#: include/functions.php:2467
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Výsledky hledání: %s"
 
-#: include/functions.php:2949
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: include/functions.php:2958
+#: js/viewfeed.js:2026
 msgid "Click to play"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2950
-#: js/viewfeed.js:1983
+#: include/functions.php:2959
+#: js/viewfeed.js:2025
 msgid "Play"
 msgstr "Přehrát"
 
-#: include/functions.php:3067
+#: include/functions.php:3076
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:3089
-#: include/functions.php:3383
-#: classes/rpc.php:359
+#: include/functions.php:3098
+#: include/functions.php:3392
+#: classes/rpc.php:408
 msgid "no tags"
 msgstr "žádné značky"
 
-#: include/functions.php:3099
+#: include/functions.php:3108
 #: classes/feeds.php:682
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Upravit značky pro článek"
 
-#: include/functions.php:3128
+#: include/functions.php:3137
 #: classes/feeds.php:638
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Původně z:"
 
-#: include/functions.php:3141
+#: include/functions.php:3150
 #: classes/feeds.php:651
 #: classes/pref/feeds.php:539
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL kanálu"
 
-#: include/functions.php:3172
+#: include/functions.php:3181
 #: classes/dlg.php:43
 #: classes/dlg.php:162
 #: classes/dlg.php:185
@@ -888,24 +909,28 @@ msgstr "URL kanálu"
 #: classes/pref/feeds.php:1659
 #: plugins/import_export/init.php:409
 #: plugins/import_export/init.php:432
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:137
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:164
 #: plugins/share/init.php:67
 #: plugins/updater/init.php:357
 msgid "Close this window"
 msgstr "Zavřít toto okno"
 
-#: include/functions.php:3408
+#: include/functions.php:3417
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(upravit poznámku)"
 
-#: include/functions.php:3641
+#: include/functions.php:3650
 msgid "unknown type"
 msgstr "neznámý typ"
 
-#: include/functions.php:3697
+#: include/functions.php:3706
 msgid "Attachments"
 msgstr "Přílohy"
 
+#: include/localized_schema.php:3
+msgid "Title"
+msgstr "Název"
+
 #: include/localized_schema.php:4
 msgid "Title or Content"
 msgstr "Nadpis nebo obsah"
@@ -931,7 +956,7 @@ msgid "Set starred"
 msgstr "Nastavit hvězdičku"
 
 #: include/localized_schema.php:12
-#: js/viewfeed.js:480
+#: js/viewfeed.js:483
 #: plugins/digest/digest.js:265
 #: plugins/digest/digest.js:754
 msgid "Publish article"
@@ -942,7 +967,7 @@ msgid "Assign tags"
 msgstr "Přiřadit značky"
 
 #: include/localized_schema.php:14
-#: js/viewfeed.js:1948
+#: js/viewfeed.js:1990
 msgid "Assign label"
 msgstr "Přiřadit štítek"
 
@@ -1011,145 +1036,154 @@ msgid "Uses UTC timezone"
 msgstr "Používá časovou zónu UTC"
 
 #: include/localized_schema.php:33
+msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr ""
+
+#: include/localized_schema.php:34
 msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
 msgstr "Vymazat články podle stáří ve dnech (0 - nikdy nemazat)"
 
-#: include/localized_schema.php:34
+#: include/localized_schema.php:35
 msgid "Default interval between feed updates"
 msgstr "Výchozí interval mezi aktualizacemi kanálů"
 
-#: include/localized_schema.php:35
+#: include/localized_schema.php:36
 msgid "Amount of articles to display at once"
 msgstr "Počet naráz zobrazovaných článků"
 
-#: include/localized_schema.php:36
+#: include/localized_schema.php:37
 msgid "Allow duplicate posts"
 msgstr "Povolit duplicitní příspěvky"
 
-#: include/localized_schema.php:37
+#: include/localized_schema.php:38
 msgid "Enable feed categories"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:38
+#: include/localized_schema.php:39
 msgid "Show content preview in headlines list"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:39
+#: include/localized_schema.php:40
 msgid "Short date format"
 msgstr "Krátký formát data"
 
-#: include/localized_schema.php:40
+#: include/localized_schema.php:41
 msgid "Long date format"
 msgstr "Dlouhý formát data"
 
-#: include/localized_schema.php:41
+#: include/localized_schema.php:42
 msgid "Combined feed display"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:42
+#: include/localized_schema.php:43
 #, fuzzy
 msgid "Hide feeds with no unread articles"
 msgstr "Skrýt kanály bez nepřečtených správ"
 
-#: include/localized_schema.php:43
+#: include/localized_schema.php:44
 msgid "On catchup show next feed"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:44
+#: include/localized_schema.php:45
 msgid "Sort feeds by unread articles count"
 msgstr "Řadit kanály dle počtu nepřečtených článků"
 
-#: include/localized_schema.php:45
+#: include/localized_schema.php:46
 #: plugins/mobile/prefs.php:60
 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
 msgstr "Obrácené řazení nadpisů (nejstarší jako první)"
 
-#: include/localized_schema.php:46
+#: include/localized_schema.php:47
 msgid "Enable e-mail digest"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:47
+#: include/localized_schema.php:48
 msgid "Confirm marking feed as read"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:48
+#: include/localized_schema.php:49
 msgid "Automatically mark articles as read"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:49
+#: include/localized_schema.php:50
 msgid "Strip unsafe tags from articles"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:50
+#: include/localized_schema.php:51
 msgid "Blacklisted tags"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:51
+#: include/localized_schema.php:52
 msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:52
+#: include/localized_schema.php:53
 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:53
+#: include/localized_schema.php:54
 msgid "Automatically expand articles in combined mode"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:54
+#: include/localized_schema.php:55
 msgid "Purge unread articles"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:55
+#: include/localized_schema.php:56
 msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:56
+#: include/localized_schema.php:57
 msgid "Group headlines in virtual feeds"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:57
+#: include/localized_schema.php:58
 msgid "Do not embed images in articles"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:58
+#: include/localized_schema.php:59
 msgid "Enable external API"
 msgstr "Povolit externí API"
 
-#: include/localized_schema.php:59
+#: include/localized_schema.php:60
 msgid "User timezone"
 msgstr "Časová zóna uživatele"
 
-#: include/localized_schema.php:60
+#: include/localized_schema.php:61
 #: js/prefs.js:1719
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:61
+#: include/localized_schema.php:62
 msgid "Sort headlines by feed date"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:62
+#: include/localized_schema.php:63
 msgid "Login with an SSL certificate"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:63
+#: include/localized_schema.php:64
 msgid "Try to send digests around specified time"
 msgstr ""
 
-#: include/localized_schema.php:64
+#: include/localized_schema.php:65
 msgid "Assign articles to labels automatically"
 msgstr ""
 
+#: include/localized_schema.php:66
+#, fuzzy
+msgid "Select theme"
+msgstr "Vybrat s hvězdičkou"
+
 #: include/login_form.php:183
-#: classes/handler/public.php:466
-#: classes/handler/public.php:760
+#: classes/handler/public.php:460
+#: classes/handler/public.php:748
 #: plugins/mobile/login_form.php:40
 msgid "Login:"
 msgstr "Přihlášení:"
 
 #: include/login_form.php:192
-#: classes/handler/public.php:469
+#: classes/handler/public.php:463
 #: plugins/mobile/login_form.php:45
 msgid "Password:"
 msgstr "Heslo:"
@@ -1159,7 +1193,7 @@ msgid "I forgot my password"
 msgstr "Zapomněl jsem heslo"
 
 #: include/login_form.php:201
-#: classes/handler/public.php:472
+#: classes/handler/public.php:466
 msgid "Language:"
 msgstr "Jazyk:"
 
@@ -1168,7 +1202,7 @@ msgid "Profile:"
 msgstr "Profil:"
 
 #: include/login_form.php:213
-#: classes/handler/public.php:214
+#: classes/handler/public.php:210
 #: classes/rpc.php:64
 #: classes/dlg.php:98
 msgid "Default profile"
@@ -1183,7 +1217,7 @@ msgid "Remember me"
 msgstr ""
 
 #: include/login_form.php:235
-#: classes/handler/public.php:482
+#: classes/handler/public.php:476
 #: plugins/mobile/login_form.php:28
 msgid "Log in"
 msgstr "Přihlásit"
@@ -1192,16 +1226,16 @@ msgstr "Přihlásit"
 msgid "Article not found."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:407
+#: classes/handler/public.php:401
 #: plugins/bookmarklets/init.php:38
 msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:415
+#: classes/handler/public.php:409
 msgid "Title:"
 msgstr "Název:"
 
-#: classes/handler/public.php:417
+#: classes/handler/public.php:411
 #: classes/dlg.php:663
 #: classes/pref/feeds.php:537
 #: classes/pref/feeds.php:768
@@ -1209,24 +1243,24 @@ msgstr "Název:"
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: classes/handler/public.php:419
+#: classes/handler/public.php:413
 msgid "Content:"
 msgstr "Obsah:"
 
-#: classes/handler/public.php:421
+#: classes/handler/public.php:415
 msgid "Labels:"
 msgstr "Štítky:"
 
-#: classes/handler/public.php:440
+#: classes/handler/public.php:434
 msgid "Shared article will appear in the Published feed."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:442
+#: classes/handler/public.php:436
 msgid "Share"
 msgstr "Sdílet"
 
-#: classes/handler/public.php:443
-#: classes/handler/public.php:485
+#: classes/handler/public.php:437
+#: classes/handler/public.php:479
 #: classes/dlg.php:296
 #: classes/dlg.php:348
 #: classes/dlg.php:408
@@ -1248,92 +1282,87 @@ msgstr "Sdílet"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
-#: classes/handler/public.php:464
+#: classes/handler/public.php:458
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Nepřihlášený"
 
-#: classes/handler/public.php:531
+#: classes/handler/public.php:525
 msgid "Incorrect username or password"
 msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo"
 
-#: classes/handler/public.php:567
-#: classes/handler/public.php:664
+#: classes/handler/public.php:561
+#: classes/handler/public.php:658
 #, php-format
 msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Již odebíráte <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:570
-#: classes/handler/public.php:655
+#: classes/handler/public.php:564
+#: classes/handler/public.php:649
 #, php-format
 msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
 msgstr "Zahájen odběr <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:573
-#: classes/handler/public.php:658
+#: classes/handler/public.php:567
+#: classes/handler/public.php:652
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
 msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>."
 
-#: classes/handler/public.php:576
-#: classes/handler/public.php:661
+#: classes/handler/public.php:570
+#: classes/handler/public.php:655
 #, php-format
 msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:579
-#: classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:573
+#: classes/handler/public.php:661
 msgid "Multiple feed URLs found."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:583
-#: classes/handler/public.php:672
+#: classes/handler/public.php:577
+#: classes/handler/public.php:666
 #, php-format
 msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
 msgstr "Nelze zahájit odběr <b>%s</b>.<br>Nelze stáhnout URL kanálu."
 
-#: classes/handler/public.php:601
-#: classes/handler/public.php:690
+#: classes/handler/public.php:595
+#: classes/handler/public.php:684
 msgid "Subscribe to selected feed"
 msgstr "Zahájit odběr vybraných kanálů"
 
-#: classes/handler/public.php:626
-#: classes/handler/public.php:714
+#: classes/handler/public.php:620
+#: classes/handler/public.php:708
 msgid "Edit subscription options"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:743
+#: classes/handler/public.php:735
 #, fuzzy
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Heslo"
 
-#: classes/handler/public.php:752
+#: classes/handler/public.php:741
 msgid "You will need to provide valid account name and email. New password will be sent on your email address."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:775
+#: classes/handler/public.php:763
 #: classes/pref/users.php:378
 msgid "Reset password"
 msgstr "Obnovit heslo"
 
-#: classes/handler/public.php:786
+#: classes/handler/public.php:773
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:790
-#: classes/handler/public.php:816
-#: classes/handler/public.php:825
+#: classes/handler/public.php:777
+#: classes/handler/public.php:803
 #: plugins/digest/digest_body.php:69
 msgid "Go back"
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:812
+#: classes/handler/public.php:799
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:822
-msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
-msgstr ""
-
 #: classes/dlg.php:22
 msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
 msgstr ""
@@ -1465,7 +1494,7 @@ msgstr "Přihlášení"
 
 #: classes/dlg.php:275
 #: classes/dlg.php:728
-#: classes/pref/prefs.php:203
+#: classes/pref/prefs.php:202
 #: classes/pref/feeds.php:601
 #: classes/pref/feeds.php:827
 msgid "Password"
@@ -1756,17 +1785,17 @@ msgid "No articles found to display."
 msgstr "Nenalezeny žádné články ke zobrazení."
 
 #: classes/feeds.php:755
-#: classes/feeds.php:943
+#: classes/feeds.php:920
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Kanál naposledy aktualizován v %s"
 
 #: classes/feeds.php:765
-#: classes/feeds.php:953
+#: classes/feeds.php:930
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Některé kanály měly problémy při aktualizaci (klikněte pro podrobnosti)"
 
-#: classes/feeds.php:933
+#: classes/feeds.php:910
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Není vybrán žádný kanál."
 
@@ -1842,7 +1871,7 @@ msgid "Error: please upload OPML file."
 msgstr ""
 
 #: classes/opml.php:475
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:130
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:157
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr ""
 
@@ -2130,177 +2159,177 @@ msgstr "Neznámá možnost: %s"
 msgid "Your personal data has been saved."
 msgstr "Vaše osobní data byla uložena."
 
-#: classes/pref/prefs.php:138
+#: classes/pref/prefs.php:137
 msgid "Personal data / Authentication"
 msgstr "Osobní data / ověření"
 
-#: classes/pref/prefs.php:158
+#: classes/pref/prefs.php:157
 msgid "Personal data"
 msgstr "Osobní informace"
 
-#: classes/pref/prefs.php:168
+#: classes/pref/prefs.php:167
 msgid "Full name"
 msgstr "Celé jméno"
 
-#: classes/pref/prefs.php:172
+#: classes/pref/prefs.php:171
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-mail"
 
-#: classes/pref/prefs.php:178
+#: classes/pref/prefs.php:177
 msgid "Access level"
 msgstr "Úroveň přístupu"
 
-#: classes/pref/prefs.php:188
+#: classes/pref/prefs.php:187
 msgid "Save data"
 msgstr "Uložit data"
 
-#: classes/pref/prefs.php:210
+#: classes/pref/prefs.php:209
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Vaše heslo má výchozí hodnotu, změňte jej prosím."
 
-#: classes/pref/prefs.php:237
+#: classes/pref/prefs.php:236
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:242
+#: classes/pref/prefs.php:241
 msgid "Old password"
 msgstr "Staré heslo"
 
-#: classes/pref/prefs.php:245
+#: classes/pref/prefs.php:244
 msgid "New password"
 msgstr "Nové heslo"
 
-#: classes/pref/prefs.php:250
+#: classes/pref/prefs.php:249
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Potvrdit heslo"
 
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:259
 msgid "Change password"
 msgstr "Změnit heslo"
 
-#: classes/pref/prefs.php:266
+#: classes/pref/prefs.php:265
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:270
+#: classes/pref/prefs.php:269
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:295
-#: classes/pref/prefs.php:346
+#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:345
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Zadejte své heslo"
 
-#: classes/pref/prefs.php:306
+#: classes/pref/prefs.php:305
 msgid "Disable OTP"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:312
+#: classes/pref/prefs.php:311
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:314
+#: classes/pref/prefs.php:313
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:355
+#: classes/pref/prefs.php:354
 msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:362
 msgid "Enable OTP"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:405
+#: classes/pref/prefs.php:400
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:496
+#: classes/pref/prefs.php:491
 msgid "Customize"
 msgstr "Přizpůsobit"
 
-#: classes/pref/prefs.php:555
+#: classes/pref/prefs.php:558
 msgid "Register"
 msgstr "Registrovat"
 
-#: classes/pref/prefs.php:559
+#: classes/pref/prefs.php:562
 msgid "Clear"
 msgstr "Vyčistit"
 
-#: classes/pref/prefs.php:565
+#: classes/pref/prefs.php:568
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Aktuální čas na serveru: %s (UTC)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:598
+#: classes/pref/prefs.php:601
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Uložit nastavení"
 
-#: classes/pref/prefs.php:601
+#: classes/pref/prefs.php:604
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Spravovat profily"
 
-#: classes/pref/prefs.php:604
+#: classes/pref/prefs.php:607
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Obnovit výchozí hodnoty"
 
-#: classes/pref/prefs.php:628
-#: classes/pref/prefs.php:630
+#: classes/pref/prefs.php:631
+#: classes/pref/prefs.php:633
 msgid "Plugins"
 msgstr "Moduly"
 
-#: classes/pref/prefs.php:632
+#: classes/pref/prefs.php:635
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:634
+#: classes/pref/prefs.php:637
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:660
+#: classes/pref/prefs.php:663
 msgid "System plugins"
 msgstr "Systémové moduly"
 
-#: classes/pref/prefs.php:664
-#: classes/pref/prefs.php:718
+#: classes/pref/prefs.php:667
+#: classes/pref/prefs.php:721
 msgid "Plugin"
 msgstr "Modul"
 
-#: classes/pref/prefs.php:665
-#: classes/pref/prefs.php:719
+#: classes/pref/prefs.php:668
+#: classes/pref/prefs.php:722
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
-#: classes/pref/prefs.php:666
-#: classes/pref/prefs.php:720
+#: classes/pref/prefs.php:669
+#: classes/pref/prefs.php:723
 msgid "Version"
 msgstr "Verze"
 
-#: classes/pref/prefs.php:667
-#: classes/pref/prefs.php:721
+#: classes/pref/prefs.php:670
+#: classes/pref/prefs.php:724
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: classes/pref/prefs.php:696
-#: classes/pref/prefs.php:753
+#: classes/pref/prefs.php:699
+#: classes/pref/prefs.php:756
 msgid "more info"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:705
-#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:708
+#: classes/pref/prefs.php:765
 msgid "Clear data"
 msgstr "Smazat data"
 
-#: classes/pref/prefs.php:714
+#: classes/pref/prefs.php:717
 msgid "User plugins"
 msgstr "Uživatelské moduly"
 
-#: classes/pref/prefs.php:777
+#: classes/pref/prefs.php:780
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Povolit vybrané moduly"
 
-#: classes/pref/prefs.php:832
-#: classes/pref/prefs.php:850
+#: classes/pref/prefs.php:835
+#: classes/pref/prefs.php:853
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Špatné heslo"
 
@@ -2791,28 +2820,28 @@ msgstr "Ukázková hodnota"
 msgid "Set value"
 msgstr "Nastavit hodnotu"
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:70
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:72
 msgid "No file uploaded."
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:122
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:149
 #, php-format
 msgid "All done. %d out of %d articles imported."
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:126
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:153
 msgid "The document has incorrect format."
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:322
 msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:198
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:326
 msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:212
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:340
 msgid "Import my Starred items"
 msgstr ""
 
@@ -2870,12 +2899,27 @@ msgstr ""
 msgid "Start update"
 msgstr "Zahájit aktualizaci"
 
-#: js/feedlist.js:392
-#: js/feedlist.js:407
+#: js/feedlist.js:404
+#: js/feedlist.js:432
 #: plugins/digest/digest.js:26
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr ""
 
+#: js/feedlist.js:423
+#, fuzzy
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Označit všechny články jako přečtené?"
+
+#: js/feedlist.js:426
+#, fuzzy
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Označit všechny články jako přečtené?"
+
+#: js/feedlist.js:429
+#, fuzzy
+msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Označit všechny články jako přečtené?"
+
 #: js/functions.js:92
 msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
 msgstr ""
@@ -2973,7 +3017,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr ""
 
 #: js/functions.js:1268
-#: js/tt-rss.js:601
+#: js/tt-rss.js:619
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr ""
 
@@ -2996,7 +3040,7 @@ msgstr ""
 
 #: js/functions.js:1601
 #: js/tt-rss.js:396
-#: js/tt-rss.js:582
+#: js/tt-rss.js:600
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr ""
 
@@ -3197,7 +3241,6 @@ msgid "Save changes to selected feeds?"
 msgstr "Uložit změny ve vybraných kanálech?"
 
 #: js/prefs.js:797
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
 msgid "OPML Import"
 msgstr "Import OPML"
 
@@ -3354,28 +3397,28 @@ msgstr "Nejprve si prosím povolte modul odesílání e-mailů."
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr "Nejprve si prosím povolte modul embed_original."
 
-#: js/tt-rss.js:590
+#: js/tt-rss.js:608
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:595
-#: js/tt-rss.js:751
+#: js/tt-rss.js:613
+#: js/tt-rss.js:769
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Nejprve si prosím vyberte kanál."
 
-#: js/tt-rss.js:746
+#: js/tt-rss.js:764
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "Tento druh kanálu nemůžete přehodnotit."
 
-#: js/tt-rss.js:756
+#: js/tt-rss.js:774
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Přehodnotit články v %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:759
+#: js/tt-rss.js:777
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:879
+#: js/tt-rss.js:911
 msgid "New version available!"
 msgstr "Je dostupná nová verze."
 
@@ -3383,129 +3426,138 @@ msgstr "Je dostupná nová verze."
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Zrušit hledání"
 
-#: js/viewfeed.js:437
+#: js/viewfeed.js:440
 #: plugins/digest/digest.js:258
 #: plugins/digest/digest.js:714
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Odebrat článku hvězdičku"
 
-#: js/viewfeed.js:442
+#: js/viewfeed.js:445
 #: plugins/digest/digest.js:260
 #: plugins/digest/digest.js:718
 msgid "Star article"
 msgstr "Přidat článku hvězdičku"
 
-#: js/viewfeed.js:475
+#: js/viewfeed.js:478
 #: plugins/digest/digest.js:263
 #: plugins/digest/digest.js:749
 msgid "Unpublish article"
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:688
-#: js/viewfeed.js:716
-#: js/viewfeed.js:743
-#: js/viewfeed.js:805
-#: js/viewfeed.js:837
-#: js/viewfeed.js:974
-#: js/viewfeed.js:1017
-#: js/viewfeed.js:1067
-#: js/viewfeed.js:2066
+#: js/viewfeed.js:679
+#: js/viewfeed.js:707
+#: js/viewfeed.js:734
+#: js/viewfeed.js:797
+#: js/viewfeed.js:831
+#: js/viewfeed.js:968
+#: js/viewfeed.js:1011
+#: js/viewfeed.js:1064
+#: js/viewfeed.js:2108
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Nejsou vybrány žádné články."
 
-#: js/viewfeed.js:954
+#: js/viewfeed.js:948
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:982
+#: js/viewfeed.js:976
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek v %s?"
 msgstr[1] "Smazat %d vybrané články v %s?"
 msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků v %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:984
+#: js/viewfeed.js:978
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "Smazat %d vybraný článek?"
 msgstr[1] "Smazat %d vybrané články?"
 msgstr[2] "Smazat %d vybraných článků?"
 
-#: js/viewfeed.js:1026
+#: js/viewfeed.js:1020
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Archivovat %d vybraný článek v %s?"
 msgstr[1] "Archivovat %d vybrané články v %s?"
 msgstr[2] "Archivovat %d vybraných článků v %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1029
+#: js/viewfeed.js:1023
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Přesunout zpět %d archivovaný článek?"
 msgstr[1] "Přesunout zpět %d archivované články?"
 msgstr[2] "Přesunout zpět  %d archivovaných článků?"
 
-#: js/viewfeed.js:1073
+#: js/viewfeed.js:1025
+msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:1070
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "Označit %d článek v %s jako přečtený?"
 msgstr[1] "Označit %d články v %s jako přečtené?"
 msgstr[2] "Označit %d článků v %s jako přečtené?"
 
-#: js/viewfeed.js:1097
+#: js/viewfeed.js:1094
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Upravit značky článku"
 
-#: js/viewfeed.js:1103
+#: js/viewfeed.js:1100
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Ukládám značky článku..."
 
-#: js/viewfeed.js:1338
+#: js/viewfeed.js:1337
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Není vybrán žádný článek."
 
-#: js/viewfeed.js:1373
+#: js/viewfeed.js:1372
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Nenalezeny žádné články k označení"
 
-#: js/viewfeed.js:1375
+#: js/viewfeed.js:1374
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "Označit %d článek jako přečtený?"
 msgstr[1] "Označit %d články jako přečtené?"
 msgstr[2] "Označit %d článků jako přečtené?"
 
-#: js/viewfeed.js:1877
+#: js/viewfeed.js:1884
 msgid "Open original article"
 msgstr "Otevřít původní článek"
 
-#: js/viewfeed.js:1883
+#: js/viewfeed.js:1890
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Zobrazit URL článku"
 
-#: js/viewfeed.js:1953
+#: js/viewfeed.js:1909
+#, fuzzy
+msgid "Toggle marked"
+msgstr "Přepnout hvězdičku"
+
+#: js/viewfeed.js:1995
 msgid "Remove label"
 msgstr "Odstranit štítek"
 
-#: js/viewfeed.js:1977
+#: js/viewfeed.js:2019
 msgid "Playing..."
 msgstr "Přehrává se..."
 
-#: js/viewfeed.js:1978
+#: js/viewfeed.js:2020
 msgid "Click to pause"
 msgstr "Kliknutím pozastavit"
 
-#: js/viewfeed.js:2035
+#: js/viewfeed.js:2077
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení vybraných článků:"
 
-#: js/viewfeed.js:2077
+#: js/viewfeed.js:2119
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Zadejte prosím nové hodnocení článku:"
 
-#: js/viewfeed.js:2110
+#: js/viewfeed.js:2152
 msgid "Article URL:"
 msgstr "URL článku:"
 
@@ -3571,6 +3623,10 @@ msgstr "Prosím, nejdříve vyberte soubor."
 msgid "Saving article note..."
 msgstr ""
 
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
+msgid "Google Reader Import"
+msgstr ""
+
 #: plugins/googlereaderimport/init.js:42
 #, fuzzy
 msgid "Please choose a file first."
@@ -3609,6 +3665,12 @@ msgstr "Sdílet článek pomocí URL"
 msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Datum"
+
+#~ msgid "Score"
+#~ msgstr "Hodnocení"
+
 #~ msgid "Pinterest"
 #~ msgstr "Pinterest"