+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: messages\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-18 18:25+0300\n"
+"Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
+"Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
+"Language: es_LA\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"PO-Creation-Date: 2014-06-02 12:21+0400\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: unknown\n"
+
+#: backend.php:73
msgid "Use default"
msgstr "Brug standard"
+#: backend.php:74
msgid "Never purge"
msgstr "Tøm aldrig"
+#: backend.php:75
msgid "1 week old"
msgstr "1 uge gammel"
+#: backend.php:76
msgid "2 weeks old"
msgstr "2 uge gammel"
+#: backend.php:77
msgid "1 month old"
msgstr "1 måned gammel"
+#: backend.php:78
msgid "2 months old"
msgstr "2 måneder gammel"
+#: backend.php:79
msgid "3 months old"
msgstr "3 måneder gammel"
+#: backend.php:82
msgid "Default interval"
msgstr "Standardinterval"
+#: backend.php:83
+#: backend.php:93
msgid "Disable updates"
msgstr "Deaktiver opdateringer"
+#: backend.php:84
+#: backend.php:94
msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Hvert 15. minut"
+#: backend.php:85
+#: backend.php:95
msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Hvert 30. minut"
+#: backend.php:86
+#: backend.php:96
msgid "Hourly"
msgstr "Hver time"
+#: backend.php:87
+#: backend.php:97
msgid "Each 4 hours"
msgstr "Hver 4. time"
+#: backend.php:88
+#: backend.php:98
msgid "Each 12 hours"
msgstr "Hver 12. time"
+#: backend.php:89
+#: backend.php:99
msgid "Daily"
msgstr "Dagligt"
+#: backend.php:90
+#: backend.php:100
msgid "Weekly"
msgstr "Ugentligt"
+#: backend.php:103
+#: classes/pref/system.php:51
+#: classes/pref/users.php:119
msgid "User"
msgstr "Bruger"
+#: backend.php:104
msgid "Power User"
msgstr "Superbruger"
+#: backend.php:105
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
+#: errors.php:9
+msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
+msgstr ""
+
+#: errors.php:12
+msgid "This program requires cookies to function properly. Your browser doesn't seem to support them."
+msgstr ""
+
+#: errors.php:15
msgid "Backend sanity check failed."
msgstr "Sanity-tjek af backend mislykkedes"
+#: errors.php:17
msgid "Frontend sanity check failed."
msgstr "Sanity-tjek af forend mislykkedes"
+#: errors.php:19
+msgid "Incorrect database schema version. <a href='db-updater.php'>Please update</a>."
+msgstr ""
+
+#: errors.php:21
msgid "Request not authorized."
msgstr "Anmodning ikke autoriseret."
+#: errors.php:23
msgid "No operation to perform."
msgstr "Der skal ikke udføres nogen handling."
+#: errors.php:25
+msgid "Could not display feed: query failed. Please check label match syntax or local configuration."
+msgstr ""
+
+#: errors.php:27
+msgid "Denied. Your access level is insufficient to access this page."
+msgstr ""
+
+#: errors.php:29
msgid "Configuration check failed"
msgstr "Konfigurationstjek mislykkedes"
+#: errors.php:31
+msgid "Your version of MySQL is not currently supported. Please see official site for more information."
+msgstr ""
+
+#: errors.php:35
+msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
+msgstr ""
+
+#: index.php:133
+#: index.php:150
+#: index.php:273
+#: prefs.php:102
+#: classes/backend.php:5
+#: classes/pref/feeds.php:1367
+#: classes/pref/filters.php:704
+#: classes/pref/labels.php:296
+#: js/feedlist.js:126
+#: js/functions.js:1221
+#: js/functions.js:1355
+#: js/functions.js:1667
+#: js/prefs.js:653
+#: js/prefs.js:854
+#: js/prefs.js:1760
+#: js/prefs.js:1776
+#: js/prefs.js:1794
+#: js/tt-rss.js:55
+#: js/tt-rss.js:521
+#: js/viewfeed.js:741
+#: js/viewfeed.js:1316
+#: plugins/updater/updater.js:17
+#: plugins/import_export/import_export.js:17
+#: js/feedlist.js:450
+#: js/functions.js:449
+#: js/functions.js:787
+#: js/prefs.js:1441
+#: js/prefs.js:1494
+#: js/prefs.js:1534
+#: js/prefs.js:1551
+#: js/prefs.js:1567
+#: js/prefs.js:1587
+#: js/tt-rss.js:538
+#: js/viewfeed.js:859
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
+#: index.php:168
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Skjul feed-liste"
+#: index.php:171
msgid "Show articles"
msgstr "Vis artikler"
+#: index.php:174
msgid "Adaptive"
msgstr "Tilpasset"
+#: index.php:175
msgid "All Articles"
msgstr "Alle artikler"
+#: index.php:176
+#: include/functions2.php:102
+#: classes/feeds.php:102
msgid "Starred"
msgstr "Markeret"
+#: index.php:177
+#: include/functions2.php:103
+#: classes/feeds.php:103
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
+#: index.php:178
+#: classes/feeds.php:89
+#: classes/feeds.php:101
msgid "Unread"
msgstr "Ulæst"
+#: index.php:179
msgid "Unread First"
msgstr "Ulæst først"
+#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "Med note"
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorer resultat"
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr "Sorter artikler"
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "Standard"
+#: index.php:188
msgid "Newest first"
msgstr "Nyeste først"
+#: index.php:189
msgid "Oldest first"
msgstr "Ældste først"
+#: index.php:190
msgid "Title"
msgstr "Overskrift"
+#: index.php:194
+#: index.php:242
+#: include/functions2.php:92
+#: classes/feeds.php:107
+#: js/FeedTree.js:132
+#: js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "Marker som læst"
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr "Ældre end en dag"
+#: index.php:200
msgid "Older than one week"
msgstr "Ældre end en uge"
+#: index.php:203
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Ældre end to uger"
+#: index.php:219
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Kommunikationsproblem med server"
+#: index.php:227
+#, fuzzy
+msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+msgstr "Ny version til rådighed!"
+
+#: index.php:232
msgid "Actions..."
msgstr "Handlinger ..."
+#: index.php:234
msgid "Preferences..."
msgstr "Præferencer ..."
+#: index.php:235
msgid "Search..."
msgstr "Søg ..."
+#: index.php:236
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed-handlinger:"
+#: index.php:237
+#: classes/handler/public.php:628
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Abonner på feedet ..."
+#: index.php:238
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Rediger dette feed"
+#: index.php:239
msgid "Rescore feed"
msgstr "Gendan feed"
+#: index.php:240
+#: classes/pref/feeds.php:757
+#: classes/pref/feeds.php:1322
+#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Aflys abonnement"
+#: index.php:241
msgid "All feeds:"
msgstr "Alle feeds:"
+#: index.php:243
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Vis/skjul læste feeds"
+#: index.php:244
msgid "Other actions:"
msgstr "Andre handlinger:"
+#: index.php:245
+#: include/functions2.php:78
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Skift til widescreen"
+#: index.php:246
msgid "Select by tags..."
msgstr "Vælg efter mærker ..."
+#: index.php:247
msgid "Create label..."
msgstr "Opret etiket ..."
+#: index.php:248
msgid "Create filter..."
msgstr "Opret filter ..."
+#: index.php:249
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Hjælp til tastaturgenveje"
+#: index.php:258
msgid "Logout"
msgstr "Log af"
+#: prefs.php:33
+#: prefs.php:120
+#: include/functions2.php:105
+#: classes/pref/prefs.php:441
msgid "Preferences"
msgstr "Præferencer"
+#: prefs.php:111
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tastaturgenveje"
+#: prefs.php:112
msgid "Exit preferences"
msgstr "Luk præferencer"
+#: prefs.php:123
+#: classes/pref/feeds.php:110
+#: classes/pref/feeds.php:1243
+#: classes/pref/feeds.php:1311
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
+#: prefs.php:126
+#: classes/pref/filters.php:188
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
+#: prefs.php:129
+#: include/functions.php:1265
+#: include/functions.php:1917
+#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
+#: prefs.php:133
msgid "Users"
msgstr "Brugere"
+#: prefs.php:136
msgid "System"
msgstr "System"
+#: register.php:187
+#: include/login_form.php:245
msgid "Create new account"
msgstr "Opret ny konto"
+#: register.php:193
+msgid "New user registrations are administratively disabled."
+msgstr ""
+
+#: register.php:197
+#: register.php:242
+#: register.php:255
+#: register.php:270
+#: register.php:289
+#: register.php:337
+#: register.php:347
+#: register.php:359
+#: classes/handler/public.php:698
+#: classes/handler/public.php:769
+#: classes/handler/public.php:867
+#: classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:960
+#: classes/handler/public.php:967
+#: classes/handler/public.php:992
+#, fuzzy
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
+
+#: register.php:218
+msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
+msgstr ""
+
+#: register.php:224
msgid "Desired login:"
msgstr "Ønsket logon:"
+#: register.php:227
msgid "Check availability"
msgstr "Tjek tilgængelighed"
+#: register.php:229
+#: classes/handler/public.php:785
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
+#: register.php:232
+#: classes/handler/public.php:790
+msgid "How much is two plus two:"
+msgstr ""
+
+#: register.php:235
msgid "Submit registration"
msgstr "Indsend registrering"
+#: register.php:253
+msgid "Your registration information is incomplete."
+msgstr ""
+
+#: register.php:268
+msgid "Sorry, this username is already taken."
+msgstr ""
+
+#: register.php:287
msgid "Registration failed."
msgstr "Registrering mislykkedes."
+#: register.php:334
msgid "Account created successfully."
msgstr "Konto blev oprettet med succes."
+#: register.php:356
+msgid "New user registrations are currently closed."
+msgstr ""
+
+#: update.php:62
+msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
+msgstr ""
+
+#: include/digest.php:109
+#: include/functions.php:1274
+#: include/functions.php:1818
+#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1925
+#: classes/opml.php:421
+#: classes/pref/feeds.php:226
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ikke kategoriseret"
+#: include/feedbrowser.php:82
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d archived article"
+msgid_plural "%d archived articles"
+msgstr[0] "Arkiverede artikler"
+msgstr[1] "Arkiverede artikler"
+
+#: include/feedbrowser.php:106
msgid "No feeds found."
msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
-msgid "Special"
-msgstr "Speciel"
-
-msgid "All feeds"
-msgstr "Alle feeds"
-
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Markerede artikler"
-
-msgid "Published articles"
-msgstr "Udgivne artikler"
-
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Nye artikler"
-
-msgid "All articles"
-msgstr "Alle artikler"
-
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Arkiverede artikler"
-
-msgid "Recently read"
-msgstr "Senest læst"
-
+#: include/functions2.php:52
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
+#: include/functions2.php:53
msgid "Open next feed"
msgstr "Åbn næste feed"
+#: include/functions2.php:54
msgid "Open previous feed"
msgstr "Åbn forrige feed"
+#: include/functions2.php:55
msgid "Open next article"
msgstr "Åbn næste artikel"
+#: include/functions2.php:56
msgid "Open previous article"
msgstr "Åbn forrige artikel"
+#: include/functions2.php:57
+msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
+msgstr ""
+
+#: include/functions2.php:58
+msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
+msgstr ""
+
+#: include/functions2.php:59
+msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
+msgstr ""
+
+#: include/functions2.php:60
+msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
+msgstr ""
+
+#: include/functions2.php:61
msgid "Show search dialog"
msgstr "Vise søgedialog"
+#: include/functions2.php:62
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
+#: include/functions2.php:63
+#: js/viewfeed.js:2009
msgid "Toggle starred"
msgstr "Skift markeret"
+#: include/functions2.php:64
+#: js/viewfeed.js:2020
msgid "Toggle published"
msgstr "Skift udgivne"
+#: include/functions2.php:65
+#: js/viewfeed.js:1998
msgid "Toggle unread"
msgstr "Skift ulæst"
+#: include/functions2.php:66
msgid "Edit tags"
msgstr "Rediger tags"
+#: include/functions2.php:67
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Afvis valgte"
+#: include/functions2.php:68
msgid "Dismiss read"
msgstr "Afvis læste"
+#: include/functions2.php:69
msgid "Open in new window"
msgstr "Åbn i et nyt vindue"
+#: include/functions2.php:70
+#: js/viewfeed.js:2039
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marker nedenstående som læst"
+#: include/functions2.php:71
+#: js/viewfeed.js:2033
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marker ovenstående som læst"
+#: include/functions2.php:72
msgid "Scroll down"
msgstr "Rul nedad"
+#: include/functions2.php:73
msgid "Scroll up"
msgstr "Rul opad"
+#: include/functions2.php:74
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Vælg artikel under markør"
+#: include/functions2.php:75
msgid "Email article"
msgstr "E-mail-artikel"
+#: include/functions2.php:76
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Luk/skjul artikel"
+#: include/functions2.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
+msgstr "Skift kombineret modus"
+
+#: include/functions2.php:79
+#: plugins/embed_original/init.php:31
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Skift integreret original"
+#: include/functions2.php:80
msgid "Article selection"
msgstr "Artikelvalg"
+#: include/functions2.php:81
msgid "Select all articles"
msgstr "Vælg alle artikler"
+#: include/functions2.php:82
msgid "Select unread"
msgstr "Vælg ulæste"
+#: include/functions2.php:83
msgid "Select starred"
msgstr "Vælg markerede"
+#: include/functions2.php:84
msgid "Select published"
msgstr "Vælg udgivne"
+#: include/functions2.php:85
msgid "Invert selection"
msgstr "Inverter valg"
+#: include/functions2.php:86
msgid "Deselect everything"
msgstr "Fravælg alt"
+#: include/functions2.php:87
+#: classes/pref/feeds.php:550
+#: classes/pref/feeds.php:794
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
+#: include/functions2.php:88
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Opdater aktuelt feed"
+#: include/functions2.php:89
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Vis/skjul læste feeds"
+#: include/functions2.php:90
+#: classes/pref/feeds.php:1314
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Abonner på feedet"
+#: include/functions2.php:91
+#: js/FeedTree.js:139
+#: js/PrefFeedTree.js:68
msgid "Edit feed"
msgstr "Rediger feed"
+#: include/functions2.php:93
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Reverser overskrifter"
+#: include/functions2.php:94
msgid "Debug feed update"
msgstr "Udfør fejlfinding i feed-opdatering"
+#: include/functions2.php:95
+#: js/FeedTree.js:182
+#, fuzzy
+msgid "Mark all feeds as read"
+msgstr "Marker feed som læst"
+
+#: include/functions2.php:96
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Vis/skjul aktuel kategori"
+#: include/functions2.php:97
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Skift kombineret modus"
+#: include/functions2.php:98
+#, fuzzy
+msgid "Toggle auto expand in combined mode"
+msgstr "Skift kombineret modus"
+
+#: include/functions2.php:99
msgid "Go to"
msgstr "Gå til"
+#: include/functions2.php:100
+#: include/functions.php:1976
+msgid "All articles"
+msgstr "Alle artikler"
+
+#: include/functions2.php:101
msgid "Fresh"
msgstr "Ny"
+#: include/functions2.php:104
+#: js/tt-rss.js:467
+#: js/tt-rss.js:649
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tag Cloud"
+#: include/functions2.php:106
msgid "Other"
msgstr "Andet"
+#: include/functions2.php:107
+#: classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Opret etiket"
+#: include/functions2.php:108
+#: classes/pref/filters.php:678
msgid "Create filter"
msgstr "Opret filter"
+#: include/functions2.php:109
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Vis/skjul sidebjælke"
+#: include/functions2.php:110
msgid "Show help dialog"
msgstr "Vis hjælpedialog"
+#: include/functions2.php:654
+#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Søgeresultater: %s"
+#: include/functions2.php:1288
+#: classes/feeds.php:714
+#, fuzzy
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "kommentarer"
+msgstr[1] "kommentarer"
+
+#: include/functions2.php:1292
+#: classes/feeds.php:718
msgid "comments"
msgstr "kommentarer"
+#: include/functions2.php:1333
msgid " - "
msgstr " - "
+#: include/functions2.php:1366
+#: include/functions2.php:1614
+#: classes/article.php:280
msgid "no tags"
msgstr "ingen tags"
+#: include/functions2.php:1376
+#: classes/feeds.php:700
+msgid "Edit tags for this article"
+msgstr ""
+
+#: include/functions2.php:1408
+#: classes/feeds.php:652
msgid "Originally from:"
msgstr "Oprindeligt fra:"
+#: include/functions2.php:1421
+#: classes/feeds.php:665
+#: classes/pref/feeds.php:569
msgid "Feed URL"
msgstr "Feedets webadresse"
+#: include/functions2.php:1455
+#: classes/backend.php:105
+#: classes/pref/users.php:95
+#: classes/pref/feeds.php:1611
+#: classes/pref/feeds.php:1677
+#: classes/pref/filters.php:145
+#: classes/pref/prefs.php:1103
+#: classes/dlg.php:36
+#: classes/dlg.php:59
+#: classes/dlg.php:92
+#: classes/dlg.php:158
+#: classes/dlg.php:189
+#: classes/dlg.php:216
+#: classes/dlg.php:249
+#: classes/dlg.php:261
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
+#: plugins/updater/init.php:389
+#: plugins/import_export/init.php:407
+#: plugins/import_export/init.php:452
+#: plugins/share/init.php:123
msgid "Close this window"
msgstr "Luk dette vindue"
+#: include/functions2.php:1651
msgid "(edit note)"
msgstr "(rediger note)"
+#: include/functions2.php:1899
msgid "unknown type"
msgstr "ukendt type"
+#: include/functions2.php:1967
msgid "Attachments"
msgstr "Vedhæftninger"
+#: include/functions.php:1263
+#: include/functions.php:1915
+msgid "Special"
+msgstr "Speciel"
+
+#: include/functions.php:1766
+#: classes/feeds.php:1124
+#: classes/pref/filters.php:169
+#: classes/pref/filters.php:447
+msgid "All feeds"
+msgstr "Alle feeds"
+
+#: include/functions.php:1970
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Markerede artikler"
+
+#: include/functions.php:1972
+msgid "Published articles"
+msgstr "Udgivne artikler"
+
+#: include/functions.php:1974
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Nye artikler"
+
+#: include/functions.php:1978
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Arkiverede artikler"
+
+#: include/functions.php:1980
+msgid "Recently read"
+msgstr "Senest læst"
+
+#: include/login_form.php:190
+#: classes/handler/public.php:525
+#: classes/handler/public.php:780
msgid "Login:"
msgstr "Logon:"
+#: include/login_form.php:200
+#: classes/handler/public.php:528
msgid "Password:"
msgstr "Adgangskode:"
+#: include/login_form.php:206
msgid "I forgot my password"
msgstr "Jeg har glemt min adgangskode"
+#: include/login_form.php:212
msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
+#: include/login_form.php:216
+#: classes/handler/public.php:266
+#: classes/rpc.php:63
+#: classes/pref/prefs.php:1041
msgid "Default profile"
msgstr "Standardprofil"
+#: include/login_form.php:224
msgid "Use less traffic"
msgstr "Brug mindre trafik"
+#: include/login_form.php:228
+msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
+msgstr ""
+
+#: include/login_form.php:236
msgid "Remember me"
msgstr "Husk mig"
+#: include/login_form.php:242
+#: classes/handler/public.php:533
msgid "Log in"
msgstr "Log på"
-msgid "Article not found."
-msgstr "Artikel ikke fundet"
+#: include/sessions.php:61
+msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+msgstr ""
-msgid "Save"
-msgstr "Gem"
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
+msgstr ""
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuller"
+#: include/sessions.php:73
+msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
+msgstr ""
+
+#: include/sessions.php:85
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr ""
+
+#: include/sessions.php:94
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:33
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:38
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tastaturgenveje"
+
+#: classes/backend.php:61
+msgid "Shift"
+msgstr "Shift"
+
+#: classes/backend.php:64
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+#: classes/backend.php:99
+msgid "Help topic not found."
+msgstr "Emne i hjælp ikke fundet."
+#: classes/handler/public.php:466
+#: plugins/bookmarklets/init.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
+
+#: classes/handler/public.php:474
msgid "Title:"
msgstr "Overskrift:"
+#: classes/handler/public.php:476
+#: classes/pref/feeds.php:567
+#: plugins/instances/init.php:212
+#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
+#: classes/handler/public.php:478
msgid "Content:"
msgstr "Indhold:"
+#: classes/handler/public.php:480
msgid "Labels:"
msgstr "Etiketter:"
+#: classes/handler/public.php:499
+msgid "Shared article will appear in the Published feed."
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:501
msgid "Share"
msgstr "Del"
+#: classes/handler/public.php:502
+#: classes/handler/public.php:536
+#: classes/feeds.php:1053
+#: classes/feeds.php:1103
+#: classes/feeds.php:1163
+#: classes/article.php:205
+#: classes/pref/users.php:170
+#: classes/pref/feeds.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:903
+#: classes/pref/feeds.php:1817
+#: classes/pref/filters.php:428
+#: classes/pref/filters.php:827
+#: classes/pref/filters.php:908
+#: classes/pref/filters.php:975
+#: classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/prefs.php:989
+#: plugins/note/init.php:53
+#: plugins/mail/init.php:172
+#: plugins/instances/init.php:248
+#: plugins/instances/init.php:436
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuller"
+
+#: classes/handler/public.php:523
msgid "Not logged in"
msgstr "Ikke logget på"
+#: classes/handler/public.php:582
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Forkert brugernavn eller adgangskode"
+#: classes/handler/public.php:634
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Abonneret på %s"
+
+#: classes/handler/public.php:637
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
+msgstr "Abonneret på %s"
+
+#: classes/handler/public.php:640
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:643
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
+msgstr "Der blev ikke fundet nogen feeds."
+
+#: classes/handler/public.php:646
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Der er fundet flere webadresser til feed"
+#: classes/handler/public.php:650
+#, php-format
+msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:668
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Abonner på valgte feed"
+#: classes/handler/public.php:693
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Rediger abonnementsindstillinger"
+#: classes/handler/public.php:730
msgid "Password recovery"
msgstr "Genoprettelse af adgangskode"
+#: classes/handler/public.php:773
+msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:795
+#: classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Nulstil adgangskode"
+#: classes/handler/public.php:805
+msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:809
+#: classes/handler/public.php:875
msgid "Go back"
msgstr "Gå tilbage"
+#: classes/handler/public.php:846
+#, fuzzy
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
+
+#: classes/handler/public.php:871
+msgid "Sorry, login and email combination not found."
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:893
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:919
msgid "Database Updater"
msgstr "Opdatering af database"
+#: classes/handler/public.php:984
msgid "Perform updates"
msgstr "Udfør opdateringer"
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Generer ny webadresse"
-
-msgid "Last update:"
-msgstr "Sidste opdatering:"
-
-msgid "Match:"
-msgstr "Match:"
-
-msgid "Any"
-msgstr "Nogen"
-
-msgid "All tags."
-msgstr "Alle tags."
-
-msgid "Which Tags?"
-msgstr "Hvilke tags?"
-
-msgid "Display entries"
-msgstr "Vis elementer"
-
-msgid "See the release notes"
-msgstr "Læs produktbemærkninger"
-
-msgid "Download"
-msgstr "Download"
-
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Sidste opdatering: %s"
-
+#: classes/feeds.php:51
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Vis som RSS-feed"
+#: classes/feeds.php:52
+#: classes/feeds.php:132
+#: classes/pref/feeds.php:1473
msgid "View as RSS"
msgstr "Vis som RSS"
-msgid "Select:"
-msgstr "Vælg:"
+#: classes/feeds.php:60
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Sidste opdatering: %s"
+#: classes/feeds.php:88
+#: classes/pref/users.php:337
+#: classes/pref/feeds.php:1305
+#: classes/pref/feeds.php:1562
+#: classes/pref/feeds.php:1626
+#: classes/pref/filters.php:302
+#: classes/pref/filters.php:350
+#: classes/pref/filters.php:672
+#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/pref/filters.php:787
+#: classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/prefs.php:1001
+#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Alle"
+#: classes/feeds.php:90
msgid "Invert"
msgstr "Inverter"
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/pref/users.php:339
+#: classes/pref/feeds.php:1307
+#: classes/pref/feeds.php:1564
+#: classes/pref/feeds.php:1628
+#: classes/pref/filters.php:304
+#: classes/pref/filters.php:352
+#: classes/pref/filters.php:674
+#: classes/pref/filters.php:762
+#: classes/pref/filters.php:789
+#: classes/pref/labels.php:277
+#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Ingen"
+#: classes/feeds.php:97
msgid "More..."
msgstr "Mere ..."
+#: classes/feeds.php:99
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Valg af skift:"
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Selection:"
msgstr "Valg:"
+#: classes/feeds.php:108
msgid "Set score"
msgstr "Indstil resultat"
+#: classes/feeds.php:111
msgid "Archive"
msgstr "Arkiv"
+#: classes/feeds.php:113
msgid "Move back"
msgstr "Gå tilbage"
+#: classes/feeds.php:114
+#: classes/pref/filters.php:311
+#: classes/pref/filters.php:359
+#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:796
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
+#: classes/feeds.php:119
+#: classes/feeds.php:124
+#: plugins/mailto/init.php:25
+#: plugins/mail/init.php:75
msgid "Forward by email"
msgstr "Videresend via e-mail"
+#: classes/feeds.php:128
msgid "Feed:"
msgstr "Feed:"
+#: classes/feeds.php:201
+#: classes/feeds.php:849
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed ikke fundet."
+#: classes/feeds.php:260
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
+#: classes/feeds.php:381
+#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importeret på %s"
+#: classes/feeds.php:440
+#: classes/feeds.php:535
msgid "mark feed as read"
msgstr "marker feed som læst"
+#: classes/feeds.php:592
msgid "Collapse article"
msgstr "Skjul artikel"
+#: classes/feeds.php:752
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:755
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:758
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:762
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:764
+msgid "No articles found to display."
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:779
+#: classes/feeds.php:944
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Sidste opdatering: %s"
+
+#: classes/feeds.php:789
+#: classes/feeds.php:954
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr ""
+
+#: classes/feeds.php:934
msgid "No feed selected."
msgstr "Der er ikke valgt noget feed."
+#: classes/feeds.php:991
+#: classes/feeds.php:999
msgid "Feed or site URL"
msgstr "Webadresse til feed eller webside"
+#: classes/feeds.php:1005
+#: classes/pref/feeds.php:590
+#: classes/pref/feeds.php:801
+#: classes/pref/feeds.php:1781
msgid "Place in category:"
msgstr "Placer i kategori:"
+#: classes/feeds.php:1013
msgid "Available feeds"
msgstr "Tilgængelige feeds"
+#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/pref/users.php:133
+#: classes/pref/feeds.php:620
+#: classes/pref/feeds.php:837
msgid "Authentication"
msgstr "Godkendelse"
+#: classes/feeds.php:1029
+#: classes/pref/users.php:397
+#: classes/pref/feeds.php:626
+#: classes/pref/feeds.php:841
+#: classes/pref/feeds.php:1795
msgid "Login"
msgstr "Logon"
+#: classes/feeds.php:1032
+#: classes/pref/feeds.php:639
+#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/pref/feeds.php:1798
+#: classes/pref/prefs.php:261
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
+#: classes/feeds.php:1042
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Dette feed kræver godkendelse."
+#: classes/feeds.php:1047
+#: classes/feeds.php:1101
+#: classes/pref/feeds.php:1816
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonner"
+#: classes/feeds.php:1050
msgid "More feeds"
msgstr "Flere feeds"
+#: classes/feeds.php:1073
+#: classes/feeds.php:1162
+#: classes/pref/users.php:324
+#: classes/pref/feeds.php:1298
+#: classes/pref/filters.php:665
+#: js/tt-rss.js:174
msgid "Search"
msgstr "Søg"
+#: classes/feeds.php:1077
msgid "Popular feeds"
msgstr "Populære feeds"
+#: classes/feeds.php:1078
msgid "Feed archive"
msgstr "Feed-arkiv"
+#: classes/feeds.php:1081
msgid "limit:"
msgstr "grænse:"
+#: classes/feeds.php:1102
+#: classes/pref/users.php:350
+#: classes/pref/feeds.php:744
+#: classes/pref/filters.php:418
+#: classes/pref/filters.php:691
+#: classes/pref/labels.php:284
+#: plugins/instances/init.php:294
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
+#: classes/feeds.php:1113
msgid "Look for"
msgstr "Led efter"
+#: classes/feeds.php:1121
msgid "Limit search to:"
msgstr "Begræns søgning til:"
+#: classes/feeds.php:1137
msgid "This feed"
msgstr "Dette feed"
+#: classes/feeds.php:1158
msgid "Search syntax"
msgstr "Søgesyntaks"
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Tastaturgenveje"
-
-msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
-
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
+#: classes/article.php:25
+msgid "Article not found."
+msgstr "Artikel ikke fundet"
-msgid "Help topic not found."
-msgstr "Emne i hjælp ikke fundet."
+#: classes/article.php:178
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr ""
+
+#: classes/article.php:203
+#: classes/pref/users.php:168
+#: classes/pref/feeds.php:773
+#: classes/pref/feeds.php:900
+#: classes/pref/filters.php:425
+#: classes/pref/labels.php:79
+#: classes/pref/prefs.php:987
+#: plugins/note/init.php:51
+#: plugins/nsfw/init.php:85
+#: plugins/mail/init.php:64
+#: plugins/instances/init.php:245
+msgid "Save"
+msgstr "Gem"
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
msgid "OPML Utility"
msgstr "OPML-hjælpeprogram"
+#: classes/opml.php:37
msgid "Importing OPML..."
msgstr "Importerer OPML ..."
+#: classes/opml.php:41
msgid "Return to preferences"
msgstr "Vend tilbage til præferencer"
+#: classes/opml.php:271
+#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "Tilføjer feed: %s"
+#: classes/opml.php:282
+#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "Dupliker feed: %s"
+#: classes/opml.php:296
+#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Tilføjer etiket: %s"
+#: classes/opml.php:299
+#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "Dupliker etiket: %s"
+#: classes/opml.php:311
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:343
msgid "Adding filter..."
msgstr "Tilføjer filter ..."
+#: classes/opml.php:421
+#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "Behandler kategori: %s"
+#: classes/opml.php:470
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
+#: plugins/import_export/init.php:420
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:484
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
+#: plugins/import_export/init.php:434
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:488
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
+#: plugins/import_export/init.php:438
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:499
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:506
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Fejl under dokumentparsing."
+#: classes/pref/system.php:8
+#: classes/pref/users.php:6
+#: plugins/instances/init.php:154
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/system.php:29
+msgid "Error Log"
+msgstr "Fejllog"
+
+#: classes/pref/system.php:40
+msgid "Refresh"
+msgstr "Opdater"
+
+#: classes/pref/system.php:43
+msgid "Clear log"
+msgstr "Ryd log"
+
+#: classes/pref/system.php:48
+msgid "Error"
+msgstr "Fejl"
+
+#: classes/pref/system.php:49
+msgid "Filename"
+msgstr "Filnavn"
+
+#: classes/pref/system.php:50
+msgid "Message"
+msgstr "Meddelelse"
+
+#: classes/pref/system.php:52
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: classes/pref/users.php:34
msgid "User not found"
msgstr "Bruger ikke fundet"
+#: classes/pref/users.php:53
+#: classes/pref/users.php:399
msgid "Registered"
msgstr "Registreret"
+#: classes/pref/users.php:54
msgid "Last logged in"
msgstr "Sidst logget på"
+#: classes/pref/users.php:61
msgid "Subscribed feeds count"
msgstr "Antal abonnerede feeds"
+#: classes/pref/users.php:65
msgid "Subscribed feeds"
msgstr "Abonnerede feeds"
+#: classes/pref/users.php:136
msgid "Access level: "
msgstr "Adgangsniveau: "
+#: classes/pref/users.php:154
+#: classes/pref/feeds.php:647
+#: classes/pref/feeds.php:853
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
+#: classes/pref/users.php:232
+#, php-format
+msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/users.php:239
+#, php-format
+msgid "Could not create user <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/users.php:243
+#, php-format
+msgid "User <b>%s</b> already exists."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/users.php:265
+#, php-format
+msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/users.php:267
+#, php-format
+msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/users.php:291
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] meddelelse om adgangskodeændring"
+#: classes/pref/users.php:334
+#: classes/pref/feeds.php:1302
+#: classes/pref/feeds.php:1559
+#: classes/pref/feeds.php:1623
+#: classes/pref/filters.php:299
+#: classes/pref/filters.php:347
+#: classes/pref/filters.php:669
+#: classes/pref/filters.php:757
+#: classes/pref/filters.php:784
+#: classes/pref/labels.php:272
+#: classes/pref/prefs.php:998
+#: plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "Vælg"
+#: classes/pref/users.php:342
msgid "Create user"
msgstr "Opret bruger"
+#: classes/pref/users.php:346
msgid "Details"
msgstr "Nærmere oplysninger"
+#: classes/pref/users.php:348
+#: classes/pref/filters.php:684
+#: plugins/instances/init.php:293
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
+#: classes/pref/users.php:398
msgid "Access Level"
msgstr "Adgangsniveau"
+#: classes/pref/users.php:400
msgid "Last login"
msgstr "Sidste logon"
+#: classes/pref/users.php:419
+#: plugins/instances/init.php:334
msgid "Click to edit"
msgstr "Klik for at redigere"
+#: classes/pref/users.php:439
msgid "No users defined."
msgstr "Der er ikke defineret nogen brugere."
+#: classes/pref/users.php:441
msgid "No matching users found."
msgstr "Der er ikke fundet matchende brugere."
-msgid "Caption"
-msgstr "Billedtekst"
-
-msgid "Colors"
-msgstr "Farver"
+#: classes/pref/feeds.php:13
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Sæt flueben for at aktivere felt"
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Forgrund:"
+#: classes/pref/feeds.php:63
+#: classes/pref/feeds.php:212
+#: classes/pref/feeds.php:256
+#: classes/pref/feeds.php:262
+#: classes/pref/feeds.php:288
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "Rediger feed"
+msgstr[1] "Rediger feed"
+
+#: classes/pref/feeds.php:556
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Feed-overskrift"
-msgid "Background:"
-msgstr "Baggrund:"
+#: classes/pref/feeds.php:598
+#: classes/pref/feeds.php:812
+msgid "Update"
+msgstr "Opdater"
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Gennemsigtige farver"
+#: classes/pref/feeds.php:613
+#: classes/pref/feeds.php:828
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Artikeltømning:"
-msgid "Articles matching this filter:"
-msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
+#: classes/pref/feeds.php:643
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr ""
-msgid "Match"
-msgstr "Tilpasning"
+#: classes/pref/feeds.php:659
+#: classes/pref/feeds.php:857
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "Skjul fra Populære feeds"
-msgid "Add"
-msgstr "Tilføj"
+#: classes/pref/feeds.php:671
+#: classes/pref/feeds.php:863
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
-msgid "Apply actions"
-msgstr "Anvend handlinger"
+#: classes/pref/feeds.php:684
+#: classes/pref/feeds.php:869
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Vis altid billedvedhæftninger"
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiveret"
+#: classes/pref/feeds.php:697
+#: classes/pref/feeds.php:877
+msgid "Do not embed images"
+msgstr "Inkorporer ikke billeder"
-msgid "Match any rule"
-msgstr "Match enhver regel"
+#: classes/pref/feeds.php:710
+#: classes/pref/feeds.php:885
+msgid "Cache images locally"
+msgstr "Cache billeder lokalt"
-msgid "Inverse matching"
-msgstr "Inverter tilpasning"
+#: classes/pref/feeds.php:722
+#: classes/pref/feeds.php:891
+#, fuzzy
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Marker feed som læst"
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
+#: classes/pref/feeds.php:728
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
-msgid "(inverse)"
-msgstr "(inverter)"
+#: classes/pref/feeds.php:742
+msgid "Replace"
+msgstr "Erstat"
-msgid "Combine"
-msgstr "Kombiner"
+#: classes/pref/feeds.php:764
+msgid "Resubscribe to push updates"
+msgstr "Forny abonnement på push-opdateringer"
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Nulstil sorteringsrækkefølge"
+#: classes/pref/feeds.php:771
+msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
+msgstr ""
+#: classes/pref/feeds.php:1146
+#: classes/pref/feeds.php:1199
+msgid "All done."
+msgstr "Alt færdigt."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1254
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Feeds med fejl"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1279
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Inaktive feeds"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1316
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Rediger valgte feeds"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1318
+#: classes/pref/feeds.php:1332
+#: classes/pref/filters.php:687
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Nulstil sorteringsrækkefølge"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1320
+#: js/prefs.js:1732
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Batchabonnement"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1327
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorier"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1330
+msgid "Add category"
+msgstr "Tilføj kategori"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1334
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Fjern valgte"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1345
+msgid "More actions..."
+msgstr "Flere handlinger ..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1349
+msgid "Manual purge"
+msgstr "Manuel tømning"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1353
+msgid "Clear feed data"
+msgstr "Ryd feed-data"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1354
+#: classes/pref/filters.php:695
msgid "Rescore articles"
msgstr "Nulstil artikler"
+#: classes/pref/feeds.php:1404
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1406
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1406
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1419
+msgid "Import my OPML"
+msgstr "Importer min OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1423
+msgid "Filename:"
+msgstr "Filnavn:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1425
+msgid "Include settings"
+msgstr "Inkluder indstillinger"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1429
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Eksporter OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1433
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1435
+msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1437
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1438
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Vis webadresse på udgivne OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1447
+msgid "Firefox integration"
+msgstr "Firefox-integration"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1449
+msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1456
+msgid "Click here to register this site as a feed reader."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1464
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1466
+msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1474
+msgid "Display URL"
+msgstr "Vis webadresse"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1477
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Ryd alle genererede webadresser"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1555
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1589
+#: classes/pref/feeds.php:1653
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Klik for at redigere feed"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1607
+#: classes/pref/feeds.php:1673
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Aflys abonnement for valgte feeds"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1778
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1787
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1809
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Feeds kræver godkendelse."
+
+#: classes/pref/filters.php:93
+msgid "Articles matching this filter:"
+msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
+
+#: classes/pref/filters.php:131
+#, fuzzy
+msgid "No recent articles matching this filter have been found."
+msgstr "Artikler, der matcher dette filter:"
+
+#: classes/pref/filters.php:135
+msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:179
+#: classes/pref/filters.php:458
+msgid "(inverse)"
+msgstr "(inverter)"
+
+#: classes/pref/filters.php:175
+#: classes/pref/filters.php:457
+#, php-format
+msgid "%s on %s in %s %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:288
+#: classes/pref/filters.php:748
+#: classes/pref/labels.php:22
+msgid "Caption"
+msgstr "Billedtekst"
+
+#: classes/pref/filters.php:294
+#: classes/pref/filters.php:752
+#: classes/pref/filters.php:867
+msgid "Match"
+msgstr "Tilpasning"
+
+#: classes/pref/filters.php:308
+#: classes/pref/filters.php:356
+#: classes/pref/filters.php:766
+#: classes/pref/filters.php:793
+msgid "Add"
+msgstr "Tilføj"
+
+#: classes/pref/filters.php:342
+#: classes/pref/filters.php:779
+msgid "Apply actions"
+msgstr "Anvend handlinger"
+
+#: classes/pref/filters.php:392
+#: classes/pref/filters.php:808
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiveret"
+
+#: classes/pref/filters.php:401
+#: classes/pref/filters.php:811
+msgid "Match any rule"
+msgstr "Match enhver regel"
+
+#: classes/pref/filters.php:410
+#: classes/pref/filters.php:814
+msgid "Inverse matching"
+msgstr "Inverter tilpasning"
+
+#: classes/pref/filters.php:422
+#: classes/pref/filters.php:821
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
+
+#: classes/pref/filters.php:681
+msgid "Combine"
+msgstr "Kombiner"
+
+#: classes/pref/filters.php:824
msgid "Create"
msgstr "Opret"
+#: classes/pref/filters.php:879
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Inverter tilpasning af normalt udtryk"
+#: classes/pref/filters.php:881
msgid "on field"
msgstr "på feltet"
+#: classes/pref/filters.php:887
+#: js/PrefFilterTree.js:61
msgid "in"
msgstr "i"
+#: classes/pref/filters.php:900
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Wiki: Filtre"
+#: classes/pref/filters.php:905
msgid "Save rule"
msgstr "Gem regel"
+#: classes/pref/filters.php:905
+#: js/functions.js:1025
msgid "Add rule"
msgstr "Tilføj regel"
+#: classes/pref/filters.php:928
msgid "Perform Action"
msgstr "Udfør handling"
+#: classes/pref/filters.php:954
msgid "with parameters:"
msgstr "med parametre:"
+#: classes/pref/filters.php:972
msgid "Save action"
msgstr "Gem handling"
+#: classes/pref/filters.php:972
+#: js/functions.js:1051
msgid "Add action"
msgstr "Tilføj handling"
+#: classes/pref/filters.php:995
msgid "[No caption]"
msgstr "[Ingen billedtekst]"
+#: classes/pref/filters.php:997
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "Tilføj regel"
+msgstr[1] "Tilføj regel"
+
+#: classes/pref/filters.php:1012
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "Tilføj handling"
+msgstr[1] "Tilføj handling"
+
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Farver"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Forgrund:"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Baggrund:"
+
+#: classes/pref/labels.php:232
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Opret etiket"
+
+#: classes/pref/labels.php:287
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Gennemsigtige farver"
+
+#: classes/pref/prefs.php:18
msgid "General"
msgstr "Generelt"
+#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "Grænseflade"
+#: classes/pref/prefs.php:20
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
+#: classes/pref/prefs.php:21
msgid "Digest"
msgstr "Digest"
+#: classes/pref/prefs.php:25
msgid "Allow duplicate articles"
msgstr "Tillad duplikerede artikler"
+#: classes/pref/prefs.php:26
+msgid "Assign articles to labels automatically"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:27
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Tags på forbudt liste"
+#: classes/pref/prefs.php:27
+msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:28
+msgid "Automatically mark articles as read"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:28
+msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:29
+msgid "Automatically expand articles in combined mode"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:30
msgid "Combined feed display"
msgstr "Visning af kombineret feed"
+#: classes/pref/prefs.php:30
+msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:31
+#, fuzzy
+msgid "Confirm marking feed as read"
+msgstr "marker feed som læst"
+
+#: classes/pref/prefs.php:32
+msgid "Amount of articles to display at once"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:33
msgid "Default feed update interval"
msgstr "Opdateringsinterval for standardfeed"
+#: classes/pref/prefs.php:33
+msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:34
+#, fuzzy
+msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
+msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
+
+#: classes/pref/prefs.php:35
msgid "Enable e-mail digest"
msgstr "Aktiver e-mail-digest"
+#: classes/pref/prefs.php:35
+msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:36
+msgid "Try to send digests around specified time"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:36
msgid "Uses UTC timezone"
msgstr "Bruger UTC-tidszone"
+#: classes/pref/prefs.php:37
msgid "Enable API access"
msgstr "Aktiver API-adgang"
+#: classes/pref/prefs.php:37
+msgid "Allows external clients to access this account through the API"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:38
msgid "Enable feed categories"
msgstr "Aktiver feed-kategorier"
+#: classes/pref/prefs.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Sort feeds by unread articles count"
+msgstr "Tøm ulæste artikler"
+
+#: classes/pref/prefs.php:40
+msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Hide feeds with no unread articles"
+msgstr "Tøm ulæste artikler"
+
+#: classes/pref/prefs.php:42
+msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:43
msgid "Long date format"
msgstr "Langt datoformat"
+#: classes/pref/prefs.php:43
+msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:44
+#, fuzzy
+msgid "On catchup show next feed"
+msgstr "Åbn næste feed"
+
+#: classes/pref/prefs.php:44
+msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:45
+msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:46
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Tøm ulæste artikler"
+#: classes/pref/prefs.php:47
+#, fuzzy
+msgid "Reverse headline order (oldest first)"
+msgstr "Reverser overskrifter"
+
+#: classes/pref/prefs.php:48
msgid "Short date format"
msgstr "Kort datoformat"
+#: classes/pref/prefs.php:49
+msgid "Show content preview in headlines list"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:50
+msgid "Sort headlines by feed date"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:50
+msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:51
+msgid "Login with an SSL certificate"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:51
+msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:52
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed images in articles"
+msgstr "Inkorporer ikke billeder"
+
+#: classes/pref/prefs.php:53
+msgid "Strip unsafe tags from articles"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:53
+msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:54
+#: js/prefs.js:1687
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Tilpas designark"
+#: classes/pref/prefs.php:54
+#, fuzzy
+msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
+msgstr "Tilpas designark"
+
+#: classes/pref/prefs.php:55
msgid "Time zone"
msgstr "Tidszone"
+#: classes/pref/prefs.php:56
+msgid "Group headlines in virtual feeds"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:56
+msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:57
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
+#: classes/pref/prefs.php:58
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
+#: classes/pref/prefs.php:58
+msgid "Select one of the available CSS themes"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Old password cannot be blank."
+msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
+
+#: classes/pref/prefs.php:74
+msgid "New password cannot be blank."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:79
+msgid "Entered passwords do not match."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:88
+msgid "Function not supported by authentication module."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:127
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Konfigurationen blev gemt."
+#: classes/pref/prefs.php:142
+#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Ukendt indstilling: %s"
+#: classes/pref/prefs.php:156
+msgid "Your personal data has been saved."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:176
+msgid "Your preferences are now set to default values."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:199
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Personlige oplysninger / Godkendelse"
+#: classes/pref/prefs.php:219
msgid "Personal data"
msgstr "Personlige oplysninger"
+#: classes/pref/prefs.php:229
msgid "Full name"
msgstr "Fulde navn"
+#: classes/pref/prefs.php:233
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
+#: classes/pref/prefs.php:239
msgid "Access level"
msgstr "Adgangsniveau"
+#: classes/pref/prefs.php:249
msgid "Save data"
msgstr "Gem data"
+#: classes/pref/prefs.php:268
+msgid "Your password is at default value, please change it."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:295
+msgid "Changing your current password will disable OTP."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:300
msgid "Old password"
msgstr "Tidligere adgangskode"
+#: classes/pref/prefs.php:303
msgid "New password"
msgstr "Ny adgangskode"
+#: classes/pref/prefs.php:308
msgid "Confirm password"
msgstr "Bekræft adgangskode"
+#: classes/pref/prefs.php:318
msgid "Change password"
msgstr "Skift adgangskode"
+#: classes/pref/prefs.php:324
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Engangsadgangskoder / Godkender"
+#: classes/pref/prefs.php:328
+msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:353
+#: classes/pref/prefs.php:404
msgid "Enter your password"
msgstr "Indtast din adgangskode"
+#: classes/pref/prefs.php:364
msgid "Disable OTP"
msgstr "Deaktiver OTP"
+#: classes/pref/prefs.php:370
+msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:372
+msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:409
+#, fuzzy
+msgid "Enter the generated one time password"
+msgstr "Forkert engangsadgangskode"
+
+#: classes/pref/prefs.php:423
msgid "Enable OTP"
msgstr "Aktiver OTP"
+#: classes/pref/prefs.php:429
+msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:472
+msgid "Some preferences are only available in default profile."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:570
msgid "Customize"
msgstr "Tilpas"
+#: classes/pref/prefs.php:631
msgid "Register"
msgstr "Registrer"
+#: classes/pref/prefs.php:635
msgid "Clear"
msgstr "Ryd"
+#: classes/pref/prefs.php:641
+#, php-format
+msgid "Current server time: %s (UTC)"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:673
msgid "Save configuration"
msgstr "Gem konfiguration"
+#: classes/pref/prefs.php:677
msgid "Save and exit preferences"
msgstr "Gem og luk præferencer"
+#: classes/pref/prefs.php:682
msgid "Manage profiles"
msgstr "Administrer profiler"
+#: classes/pref/prefs.php:685
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Nulstil til standardindstillinger"
+#: classes/pref/prefs.php:708
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
+#: classes/pref/prefs.php:710
+msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:712
+msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:738
msgid "System plugins"
msgstr "Systemplugins"
+#: classes/pref/prefs.php:742
+#: classes/pref/prefs.php:798
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
+#: classes/pref/prefs.php:743
+#: classes/pref/prefs.php:799
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
+#: classes/pref/prefs.php:744
+#: classes/pref/prefs.php:800
msgid "Version"
msgstr "Version"
+#: classes/pref/prefs.php:745
+#: classes/pref/prefs.php:801
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
+#: classes/pref/prefs.php:776
+#: classes/pref/prefs.php:835
msgid "more info"
msgstr "flere oplysninger"
+#: classes/pref/prefs.php:785
+#: classes/pref/prefs.php:844
msgid "Clear data"
msgstr "Ryd data"
+#: classes/pref/prefs.php:794
msgid "User plugins"
msgstr "Brugerplugins"
+#: classes/pref/prefs.php:859
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Aktiver valgte plugins"
+#: classes/pref/prefs.php:927
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Forkert engangsadgangskode"
+#: classes/pref/prefs.php:930
+#: classes/pref/prefs.php:947
msgid "Incorrect password"
msgstr "Forkert adgangskode"
+#: classes/pref/prefs.php:972
+#, php-format
+msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:1012
msgid "Create profile"
msgstr "Opret profil"
+#: classes/pref/prefs.php:1035
+#: classes/pref/prefs.php:1063
msgid "(active)"
msgstr "(aktiv)"
+#: classes/pref/prefs.php:1097
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Fjern valgte profiler"
+#: classes/pref/prefs.php:1099
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktiver profil"
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Sæt flueben for at aktivere felt"
+#: classes/dlg.php:16
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr ""
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Feed-overskrift"
+#: classes/dlg.php:47
+#, fuzzy
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
-msgid "Update"
-msgstr "Opdater"
+#: classes/dlg.php:56
+#: classes/dlg.php:213
+#: plugins/share/init.php:120
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Generer ny webadresse"
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Artikeltømning:"
+#: classes/dlg.php:70
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr ""
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "Skjul fra Populære feeds"
+#: classes/dlg.php:74
+#: classes/dlg.php:83
+msgid "Last update:"
+msgstr "Sidste opdatering:"
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Inkluder i e-mail-digest"
+#: classes/dlg.php:79
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr ""
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Vis altid billedvedhæftninger"
+#: classes/dlg.php:165
+msgid "Match:"
+msgstr "Match:"
-msgid "Do not embed images"
-msgstr "Inkorporer ikke billeder"
+#: classes/dlg.php:167
+msgid "Any"
+msgstr "Nogen"
-msgid "Cache images locally"
-msgstr "Cache billeder lokalt"
+#: classes/dlg.php:170
+msgid "All tags."
+msgstr "Alle tags."
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
+#: classes/dlg.php:172
+msgid "Which Tags?"
+msgstr "Hvilke tags?"
-msgid "Replace"
-msgstr "Erstat"
+#: classes/dlg.php:185
+msgid "Display entries"
+msgstr "Vis elementer"
-msgid "Resubscribe to push updates"
-msgstr "Forny abonnement på push-opdateringer"
+#: classes/dlg.php:204
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+msgstr ""
-msgid "All done."
-msgstr "Alt færdigt."
+#: classes/dlg.php:232
+#: plugins/updater/init.php:348
+#, fuzzy, php-format
+msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
+msgstr "Ny version til rådighed!"
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Feeds med fejl"
+#: classes/dlg.php:240
+msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
+msgstr ""
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Inaktive feeds"
+#: classes/dlg.php:244
+#: plugins/updater/init.php:352
+msgid "See the release notes"
+msgstr "Læs produktbemærkninger"
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Rediger valgte feeds"
+#: classes/dlg.php:246
+msgid "Download"
+msgstr "Download"
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Batchabonnement"
+#: classes/dlg.php:254
+msgid "Error receiving version information or no new version available."
+msgstr ""
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategorier"
+#: plugins/af_comics/init.php:39
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr ""
-msgid "Add category"
-msgstr "Tilføj kategori"
+#: plugins/af_comics/init.php:41
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr ""
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Fjern valgte"
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:11
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Rediger artikelnote"
-msgid "More actions..."
-msgstr "Flere handlinger ..."
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
+#: plugins/import_export/init.php:446
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Der er ikke indlæst nogen fil."
-msgid "Manual purge"
-msgstr "Manuel tømning"
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
+#, php-format
+msgid "All done. %d out of %d articles imported."
+msgstr ""
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Ryd feed-data"
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
+msgid "The document has incorrect format."
+msgstr ""
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
+msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
+msgstr ""
-msgid "Import my OPML"
-msgstr "Importer min OPML"
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
+msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
+msgstr ""
-msgid "Filename:"
-msgstr "Filnavn:"
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
+msgid "Import my Starred items"
+msgstr "Importer mine markerede elementer"
-msgid "Include settings"
-msgstr "Inkluder indstillinger"
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mailto/init.php:55
+#: plugins/mail/init.php:112
+#: plugins/mail/init.php:118
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr "[Fremsendt]"
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Eksporter OPML"
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mail/init.php:112
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Flere artikler"
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "Webadresse til offentlig OPML"
+#: plugins/mailto/init.php:71
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr ""
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "Vis webadresse på udgivne OPML"
+#: plugins/mailto/init.php:75
+#, fuzzy
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Videresend artikel via e-mail"
-msgid "Firefox integration"
-msgstr "Firefox-integration"
+#: plugins/mailto/init.php:78
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr ""
-msgid "Display URL"
-msgstr "Vis webadresse"
+#: plugins/mailto/init.php:83
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Luk denne dialog"
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Ryd alle genererede webadresser"
+#: plugins/updater/init.php:338
+#: plugins/updater/init.php:355
+#: plugins/updater/updater.js:10
+msgid "Update Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Klik for at redigere feed"
+#: plugins/updater/init.php:358
+msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
+msgstr ""
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Aflys abonnement for valgte feeds"
+#: plugins/updater/init.php:361
+msgid "Force update"
+msgstr "Tving opdatering"
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Feeds kræver godkendelse."
+#: plugins/updater/init.php:370
+msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
+msgstr ""
-msgid "Error Log"
-msgstr "Fejllog"
+#: plugins/updater/init.php:379
+msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
+msgstr ""
-msgid "Refresh"
-msgstr "Opdater"
+#: plugins/updater/init.php:380
+msgid "Your database will not be modified."
+msgstr ""
-msgid "Clear log"
-msgstr "Ryd log"
+#: plugins/updater/init.php:381
+msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
+msgstr ""
-msgid "Error"
-msgstr "Fejl"
+#: plugins/updater/init.php:382
+msgid "Ready to update."
+msgstr "Klar til at opdatere."
-msgid "Filename"
-msgstr "Filnavn"
+#: plugins/updater/init.php:387
+msgid "Start update"
+msgstr "Star opdatering"
-msgid "Message"
-msgstr "Meddelelse"
+#: plugins/import_export/init.php:58
+msgid "Import and export"
+msgstr "Import og eksport"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+#: plugins/import_export/init.php:60
+msgid "You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping or when migrating between tt-rss instances of same version."
+msgstr ""
-msgid "Close article"
-msgstr "Luk artikel"
+#: plugins/import_export/init.php:65
+msgid "Export my data"
+msgstr "Eksporter mine data"
+
+#: plugins/import_export/init.php:81
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
+
+#: plugins/import_export/init.php:219
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr ""
+
+#: plugins/import_export/init.php:224
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
+msgstr ""
+
+#: plugins/import_export/init.php:383
+msgid "Finished: "
+msgstr "Færdig: "
+
+#: plugins/import_export/init.php:384
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d article processed, "
+msgid_plural "%d articles processed, "
+msgstr[0] "Rediger artikelnote"
+msgstr[1] "Rediger artikelnote"
+
+#: plugins/import_export/init.php:385
+#, php-format
+msgid "%d imported, "
+msgid_plural "%d imported, "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: plugins/import_export/init.php:386
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%d feed created."
+msgid_plural "%d feeds created."
+msgstr[0] "Der er ikke valgt noget feed."
+msgstr[1] "Der er ikke valgt noget feed."
+
+#: plugins/import_export/init.php:391
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr ""
+
+#: plugins/import_export/init.php:403
+msgid "Prepare data"
+msgstr "Forbered data"
+#: plugins/nsfw/init.php:30
+#: plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nsfw/init.php:52
msgid "NSFW Plugin"
msgstr "NSFW-plugin"
+#: plugins/nsfw/init.php:79
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nsfw/init.php:100
msgid "Configuration saved."
msgstr "Konfiguration gemt."
+#: plugins/auth_internal/init.php:65
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Forkert engangsadgangskode"
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:188
msgid "Password has been changed."
msgstr "Adgangskoden er blevet ændret."
+#: plugins/auth_internal/init.php:190
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "Gammel adgangskode er forkert."
-msgid "[Forwarded]"
-msgstr "[Fremsendt]"
-
-msgid "Multiple articles"
-msgstr "Flere artikler"
-
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Luk denne dialog"
-
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr "Bogmærker"
-
-msgid "Import and export"
-msgstr "Import og eksport"
-
-msgid "Export my data"
-msgstr "Eksporter mine data"
-
-msgid "Import"
-msgstr "Import"
-
-msgid "Finished: "
-msgstr "Færdig: "
+#: plugins/close_button/init.php:22
+msgid "Close article"
+msgstr "Luk artikel"
-msgid "Prepare data"
-msgstr "Forbered data"
+#: plugins/mail/init.php:28
+msgid "Mail addresses saved."
+msgstr ""
-msgid "No file uploaded."
-msgstr "Der er ikke indlæst nogen fil."
+#: plugins/mail/init.php:34
+#, fuzzy
+msgid "Mail plugin"
+msgstr "Brugerplugins"
-msgid "From:"
-msgstr "Fra:"
+#: plugins/mail/init.php:36
+msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
+msgstr ""
+#: plugins/mail/init.php:140
msgid "To:"
msgstr "Til:"
+#: plugins/mail/init.php:155
msgid "Subject:"
msgstr "Emne:"
+#: plugins/mail/init.php:171
msgid "Send e-mail"
msgstr "Send e-mail"
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Rediger artikelnote"
-
-msgid "Import my Starred items"
-msgstr "Importer mine markerede elementer"
-
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Delte artikler"
-
+#: plugins/instances/init.php:141
msgid "Linked"
msgstr "Tilknyttet"
+#: plugins/instances/init.php:204
+#: plugins/instances/init.php:395
msgid "Instance"
msgstr "Instans"
+#: plugins/instances/init.php:215
+#: plugins/instances/init.php:312
+#: plugins/instances/init.php:404
msgid "Instance URL"
msgstr "Webadresse til instans"
+#: plugins/instances/init.php:226
+#: plugins/instances/init.php:414
msgid "Access key:"
msgstr "Adgangsnøgle:"
+#: plugins/instances/init.php:229
+#: plugins/instances/init.php:313
+#: plugins/instances/init.php:417
msgid "Access key"
msgstr "Adgangsnøgle"
+#: plugins/instances/init.php:233
+#: plugins/instances/init.php:421
+msgid "Use one access key for both linked instances."
+msgstr ""
+
+#: plugins/instances/init.php:241
+#: plugins/instances/init.php:429
msgid "Generate new key"
msgstr "Generer ny nøgle"
+#: plugins/instances/init.php:292
msgid "Link instance"
msgstr "Tilknyt instans"
+#: plugins/instances/init.php:304
+msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/instances/init.php:314
msgid "Last connected"
msgstr "Sidst forbundet"
+#: plugins/instances/init.php:315
msgid "Status"
msgstr "Status"
+#: plugins/instances/init.php:316
msgid "Stored feeds"
msgstr "Gemte feeds"
+#: plugins/instances/init.php:433
msgid "Create link"
msgstr "Opret link"
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Annuller deling af alle artikler"
-
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Del via webadresse"
-
-msgid "Unshare article"
-msgstr "Annuller deling af artikel"
-
-msgid "Update Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/vf_shared/init.php:16
+#: plugins/vf_shared/init.php:54
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Delte artikler"
-msgid "Force update"
-msgstr "Tving opdatering"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:20
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bogmærker"
-msgid "Ready to update."
-msgstr "Klar til at opdatere."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:22
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr ""
-msgid "Start update"
-msgstr "Star opdatering"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:26
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Abonneret på %s"
-msgid "Click to close"
-msgstr "Klik for at lukke"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:31
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Opdater Tiny Tiny RSS"
-msgid "Error explained"
-msgstr "Fejl forklaret"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:34
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr ""
-msgid "Upload complete."
-msgstr "Indlæsning færdig."
+#: plugins/share/init.php:39
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr ""
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "Fjern gemt feed-ikon?"
+#: plugins/share/init.php:44
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Annuller deling af alle artikler"
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Fjerner feed-ikon ..."
+#: plugins/share/init.php:77
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Del via webadresse"
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Feed-ikon fjernet."
+#: plugins/share/init.php:99
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr ""
-msgid "Uploading, please wait..."
-msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
+#: plugins/share/init.php:117
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Annuller deling af artikel"
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Indtast mærketekst:"
+#: js/functions.js:62
+msgid "The error will be reported to the configured log destination."
+msgstr ""
-msgid "Subscribe to Feed"
-msgstr "Abonner på feedet"
+#: js/functions.js:90
+msgid "Report to tt-rss.org"
+msgstr ""
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Abonneret på %s"
+#: js/functions.js:93
+msgid "Close"
+msgstr ""
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Udvid til valgt feed"
+#: js/functions.js:104
+msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
+msgstr ""
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr "XML-validering mislykkedes: %s"
-
-msgid "Edit rule"
-msgstr "Rediger regel"
+#: js/functions.js:224
+msgid "Click to close"
+msgstr "Klik for at lukke"
+#: js/functions.js:1051
msgid "Edit action"
msgstr "Rediger handling"
+#: js/functions.js:1088
msgid "Create Filter"
msgstr "Opret filter"
+#: js/functions.js:1218
+msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:1229
msgid "Subscription reset."
msgstr "Abonnement nulstillet."
+#: js/functions.js:1239
+#: js/tt-rss.js:684
+#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "Aflyse abonnement fra %s?"
+#: js/functions.js:1242
msgid "Removing feed..."
msgstr "Fjerner feed ..."
+#: js/functions.js:1349
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Indtast kategorititel:"
+#: js/functions.js:1380
+msgid "Generate new syndication address for this feed?"
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:1384
+#: js/prefs.js:1218
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Prøver at ændre adresse ..."
-msgid "Edit Feed"
-msgstr "Rediger feed"
-
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Gemmer data ..."
-
-msgid "More Feeds"
-msgstr "Flere feeds"
-
+#: js/functions.js:1685
+#: js/functions.js:1795
+#: js/prefs.js:414
+#: js/prefs.js:444
+#: js/prefs.js:476
+#: js/prefs.js:629
+#: js/prefs.js:649
+#: js/prefs.js:1194
+#: js/prefs.js:1339
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Der er ikke valgt nogen feeds."
+#: js/functions.js:1727
+msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:1766
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Feeds med opdateringsfejl"
+#: js/functions.js:1777
+#: js/prefs.js:1176
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Fjern valgte feeds?"
+#: js/functions.js:1780
+#: js/prefs.js:1179
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Fjerner valgte feeds ..."
-msgid "Help"
-msgstr "Hjælp"
-
+#: js/PrefFeedTree.js:48
msgid "Edit category"
msgstr "Rediger kategori"
+#: js/PrefFeedTree.js:55
msgid "Remove category"
msgstr "Fjern kategori"
+#: js/PrefFilterTree.js:64
msgid "Inverse"
msgstr "Inverter"
+#: js/prefs.js:55
msgid "Please enter login:"
msgstr "Indtast brugernavn:"
+#: js/prefs.js:62
+msgid "Can't create user: no login specified."
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:66
msgid "Adding user..."
msgstr "Tilføjer bruger ..."
+#: js/prefs.js:94
msgid "User Editor"
msgstr "Redigeringsprogram til bruger"
+#: js/prefs.js:99
+#: js/prefs.js:211
+#: js/prefs.js:736
+#: plugins/instances/instances.js:26
+#: plugins/instances/instances.js:89
+#: js/functions.js:1592
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Gemmer data ..."
+
+#: js/prefs.js:134
msgid "Edit Filter"
msgstr "Rediger filter"
+#: js/prefs.js:181
msgid "Remove filter?"
msgstr "Fjern filter?"
+#: js/prefs.js:186
msgid "Removing filter..."
msgstr "Fjerner filter ..."
+#: js/prefs.js:296
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
+#: js/prefs.js:299
msgid "Removing selected labels..."
msgstr "Fjerner valgte etiketter ..."
+#: js/prefs.js:312
+#: js/prefs.js:1380
msgid "No labels are selected."
msgstr "Der er ikke valgt nogen etiketter."
+#: js/prefs.js:326
+msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:329
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
+#: js/prefs.js:343
+#: js/prefs.js:487
+#: js/prefs.js:508
+#: js/prefs.js:547
msgid "No users are selected."
msgstr "Der er ikke valgt nogen brugere."
+#: js/prefs.js:361
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Fjern valgte filtre?"
+#: js/prefs.js:364
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "Fjerner valgte filtre ..."
+#: js/prefs.js:376
+#: js/prefs.js:584
+#: js/prefs.js:603
msgid "No filters are selected."
msgstr "Der er ikke valgt nogen filtre."
+#: js/prefs.js:395
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Aflyse abonnement for valgte feeds?"
+#: js/prefs.js:399
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "Aflyser abonnement for valgte feeds ..."
+#: js/prefs.js:429
+#, fuzzy
+msgid "Please select only one feed."
+msgstr "Rydder valgte feed ..."
+
+#: js/prefs.js:435
+msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:438
msgid "Clearing selected feed..."
msgstr "Rydder valgte feed ..."
+#: js/prefs.js:457
+msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:460
msgid "Purging selected feed..."
msgstr "Tømmer valgte feed ..."
+#: js/prefs.js:492
+#: js/prefs.js:513
+#: js/prefs.js:552
+msgid "Please select only one user."
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:517
+#, fuzzy
+msgid "Reset password of selected user?"
+msgstr "Nulstil adgangskode"
+
+#: js/prefs.js:520
+#, fuzzy
+msgid "Resetting password for selected user..."
+msgstr "Fjerner valgte brugere ..."
+
+#: js/prefs.js:565
msgid "User details"
msgstr "Brugeroplysninger"
+#: js/prefs.js:589
+#, fuzzy
+msgid "Please select only one filter."
+msgstr "Fjern valgte filtre?"
+
+#: js/prefs.js:607
msgid "Combine selected filters?"
msgstr "Kombiner valgte filtre?"
+#: js/prefs.js:610
msgid "Joining filters..."
msgstr "Sammensætter filtre ..."
+#: js/prefs.js:671
msgid "Edit Multiple Feeds"
msgstr "Rediger flere feeds"
+#: js/prefs.js:695
+#, fuzzy
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Abonner på valgte feed"
+
+#: js/prefs.js:772
msgid "OPML Import"
msgstr "OPML-import"
+#: js/prefs.js:799
+msgid "Please choose an OPML file first."
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:802
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
+#: plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Importerer, vent venligst ..."
+#: js/prefs.js:969
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Nulstil til standardindstillinger?"
-msgid "Removing category..."
-msgstr "Fjerner kategori ..."
-
-msgid "Remove selected categories?"
-msgstr "Fjern valgte kategorier?"
-
-msgid "Removing selected categories..."
-msgstr "Fjerner valgte kategorier ..."
-
-msgid "No categories are selected."
-msgstr "Der er ikke valgt nogen kategorier."
-
-msgid "Category title:"
-msgstr "Kategorititel:"
-
-msgid "Creating category..."
-msgstr "Opretter kategori ..."
-
-msgid "Feeds without recent updates"
-msgstr "Feeds uden nylige opdateringer"
-
-msgid "Clearing feed..."
-msgstr "Rydder feed ..."
-
-msgid "Rescoring selected feeds..."
-msgstr "Genopretter valgte feeds ..."
+#: js/prefs.js:1738
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Abonnerer på feeds ..."
-msgid "Rescoring feeds..."
-msgstr "Genopretter feeds ..."
+#: js/prefs.js:1775
+msgid "Clear stored data for this plugin?"
+msgstr ""
-msgid "Settings Profiles"
-msgstr "Profilindstillinger"
+#: js/prefs.js:1792
+msgid "Clear all messages in the error log?"
+msgstr ""
-msgid "Removing selected profiles..."
-msgstr "Fjerner valgte profiler ..."
+#: js/tt-rss.js:127
+#, fuzzy
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Marker ovenstående som læst"
-msgid "No profiles are selected."
-msgstr "Der er ikke valgt nogen profiler."
+#: js/tt-rss.js:133
+#, fuzzy
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Marker feed som læst"
-msgid "Activate selected profile?"
-msgstr "Aktiver valgte profil?"
+#: js/tt-rss.js:391
+msgid "Please enable mail plugin first."
+msgstr ""
-msgid "Creating profile..."
-msgstr "Opretter profil ..."
+#: js/tt-rss.js:432
+#: js/tt-rss.js:665
+#: js/functions.js:1571
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr ""
-msgid "Clearing URLs..."
-msgstr "Rydder webadresser ..."
+#: js/tt-rss.js:503
+msgid "Please enable embed_original plugin first."
+msgstr ""
-msgid "Generated URLs cleared."
-msgstr "Genererede webadresser er ryddet."
+#: js/tt-rss.js:673
+msgid "You can't unsubscribe from the category."
+msgstr ""
-msgid "Label Editor"
-msgstr "Labeleditor"
+#: js/tt-rss.js:678
+#: js/tt-rss.js:831
+#, fuzzy
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Rydder valgte feed ..."
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "Abonnerer på feeds ..."
+#: js/tt-rss.js:826
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr ""
+#: js/tt-rss.js:836
+#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
+#: js/tt-rss.js:839
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Ændrer artikelresultater ..."
-msgid "New version available!"
-msgstr "Ny version til rådighed!"
-
-msgid "Cancel search"
-msgstr "Annuller søgning"
-
+#: js/viewfeed.js:476
msgid "Unstar article"
msgstr "Fjern stjerne fra artikel"
+#: js/viewfeed.js:480
msgid "Star article"
msgstr "Sæt stjerne på artikel"
+#: js/viewfeed.js:534
msgid "Unpublish article"
msgstr "Annuller udgivelse af artikel"
+#: js/viewfeed.js:538
msgid "Publish article"
msgstr "Udgiv artikel"
+#: js/viewfeed.js:690
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%d article selected"
+msgid_plural "%d articles selected"
+msgstr[0] "Der er ikke valgt nogen artikel."
+msgstr[1] "Der er ikke valgt nogen artikel."
+
+#: js/viewfeed.js:762
+#: js/viewfeed.js:790
+#: js/viewfeed.js:1038
+#: js/viewfeed.js:1081
+#: js/viewfeed.js:1134
+#: js/viewfeed.js:2289
+#: plugins/mailto/init.js:7
+#: plugins/mail/mail.js:7
+#: js/viewfeed.js:817
+#: js/viewfeed.js:882
+#: js/viewfeed.js:916
msgid "No articles are selected."
msgstr "Der er ikke valgt nogen artikler."
+#: js/viewfeed.js:1046
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Delete %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "Ændr resultater af artikler i %s?"
+msgstr[1] "Ændr resultater af artikler i %s?"
+
+#: js/viewfeed.js:1048
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Delete %d selected article?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles?"
+msgstr[0] "Aktiver valgte profil?"
+msgstr[1] "Aktiver valgte profil?"
+
+#: js/viewfeed.js:1090
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Archive %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "Arkiverede artikler"
+msgstr[1] "Arkiverede artikler"
+
+#: js/viewfeed.js:1093
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Move %d archived article back?"
+msgid_plural "Move %d archived articles back?"
+msgstr[0] "Arkiverede artikler"
+msgstr[1] "Arkiverede artikler"
+
+#: js/viewfeed.js:1095
+msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:1140
+#, perl-format
+msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
+msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: js/viewfeed.js:1164
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Rediger artikeltags"
+#: js/viewfeed.js:1170
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Gemmer artikeltags ..."
-msgid "No article is selected."
-msgstr "Der er ikke valgt nogen artikel."
+#: js/viewfeed.js:1326
+#: js/viewfeed.js:113
+#: js/viewfeed.js:184
+#, fuzzy
+msgid "Click to open next unread feed."
+msgstr "Klik for at redigere feed"
+#: js/viewfeed.js:1984
msgid "Open original article"
msgstr "Åbn oprindelige artikel"
-msgid "Display article URL"
-msgstr "Vis artiklens webadresse"
-
+#: js/viewfeed.js:2090
msgid "Assign label"
msgstr "Tildel etiket"
+#: js/viewfeed.js:2095
msgid "Remove label"
msgstr "Fjern etiket"
+#: js/viewfeed.js:2182
msgid "Select articles in group"
msgstr "Vælg artikler i gruppen"
+#: js/viewfeed.js:2191
msgid "Mark group as read"
msgstr "Marker gruppe som læst"
+#: js/viewfeed.js:2203
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Marker feed som læst"
+#: js/viewfeed.js:2258
+#, fuzzy
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Indtast kategorititel:"
+
+#: js/viewfeed.js:2300
+#, fuzzy
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Indtast kategorititel:"
+
+#: js/viewfeed.js:2333
msgid "Article URL:"
msgstr "Artiklens webadresse:"
+#: plugins/embed_original/init.js:6
+msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+msgstr ""
+
+#: plugins/note/note.js:17
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "Gemmer artikelnote ..."
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
+msgid "Google Reader Import"
+msgstr "Import af Google Reader"
+
+#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
+msgid "Please choose a file first."
+msgstr ""
+
+#: plugins/mailto/init.js:21
+#: plugins/mail/mail.js:21
msgid "Forward article by email"
msgstr "Videresend artikel via e-mail"
+#: plugins/updater/updater.js:58
+msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
+msgstr ""
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgstr "Eksporter data"
+#: plugins/import_export/import_export.js:40
+#, perl-format
+msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:93
msgid "Data Import"
msgstr "Dataimport"
-msgid "Saving article note..."
-msgstr "Gemmer artikelnote ..."
+#: plugins/import_export/import_export.js:112
+msgid "Please choose the file first."
+msgstr ""
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
msgid "Click to expand article"
msgstr "Klik for at udvide artikel"
-msgid "Google Reader Import"
-msgstr "Import af Google Reader"
+#: plugins/mail/mail.js:36
+msgid "Error sending email:"
+msgstr ""
+#: plugins/mail/mail.js:38
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: plugins/instances/instances.js:10
msgid "Link Instance"
msgstr "Tilknyt forekomst"
+#: plugins/instances/instances.js:73
msgid "Edit Instance"
msgstr "Rediger forekomst"
+#: plugins/instances/instances.js:122
msgid "Remove selected instances?"
msgstr "Fjerne valgte forekomster?"
+#: plugins/instances/instances.js:125
msgid "Removing selected instances..."
msgstr "Fjerner valgte forekomster ..."
+#: plugins/instances/instances.js:139
+#: plugins/instances/instances.js:151
msgid "No instances are selected."
msgstr "Der er ikke valgt nogen forekomster."
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Delte webadresser er ryddet."
+#: plugins/instances/instances.js:156
+#, fuzzy
+msgid "Please select only one instance."
+msgstr "Fjerne valgte forekomster?"
+#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
msgstr "Del artikel ved brug af webadresse"
+#: plugins/share/share.js:14
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:18
msgid "Trying to change URL..."
msgstr "Prøver at ændre webadresse ..."
+#: plugins/share/share.js:55
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:59
msgid "Trying to unshare..."
msgstr "Prøver at annullere deling ..."
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:6
+#: js/prefs.js:1518
+msgid "Clearing URLs..."
+msgstr "Rydder webadresser ..."
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:13
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Delte webadresser er ryddet."
+
+#: js/feedlist.js:406
+#: js/feedlist.js:434
+#, fuzzy
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
+
+#: js/feedlist.js:425
+#, fuzzy
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
+
+#: js/feedlist.js:428
+#, fuzzy
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
+
+#: js/feedlist.js:431
+#, fuzzy
+msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
+
+#: js/functions.js:615
+msgid "Error explained"
+msgstr "Fejl forklaret"
+
+#: js/functions.js:697
+msgid "Upload complete."
+msgstr "Indlæsning færdig."
+
+#: js/functions.js:721
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "Fjern gemt feed-ikon?"
+
+#: js/functions.js:726
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Fjerner feed-ikon ..."
+
+#: js/functions.js:731
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Feed-ikon fjernet."
+
+#: js/functions.js:753
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file to upload."
+msgstr "Fjern valgte filtre?"
+
+#: js/functions.js:755
+msgid "Upload new icon for this feed?"
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:756
+msgid "Uploading, please wait..."
+msgstr "Indlæser, vent venligst ..."
+
+#: js/functions.js:772
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Indtast mærketekst:"
+
+#: js/functions.js:777
+#, fuzzy
+msgid "Can't create label: missing caption."
+msgstr "Indtast mærketekst:"
+
+#: js/functions.js:820
+msgid "Subscribe to Feed"
+msgstr "Abonner på feedet"
+
+#: js/functions.js:839
+msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:854
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Abonneret på %s"
+
+#: js/functions.js:859
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:862
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:874
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Udvid til valgt feed"
+
+#: js/functions.js:886
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:890
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "XML-validering mislykkedes: %s"
+
+#: js/functions.js:895
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Abonneret på %s"
+
+#: js/functions.js:1025
+msgid "Edit rule"
+msgstr "Rediger regel"
+
+#: js/functions.js:1586
+msgid "Edit Feed"
+msgstr "Rediger feed"
+
+#: js/functions.js:1624
+msgid "More Feeds"
+msgstr "Flere feeds"
+
+#: js/functions.js:1878
+msgid "Help"
+msgstr "Hjælp"
+
+#: js/prefs.js:1083
+msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1089
+msgid "Removing category..."
+msgstr "Fjerner kategori ..."
+
+#: js/prefs.js:1110
+msgid "Remove selected categories?"
+msgstr "Fjern valgte kategorier?"
+
+#: js/prefs.js:1113
+msgid "Removing selected categories..."
+msgstr "Fjerner valgte kategorier ..."
+
+#: js/prefs.js:1126
+msgid "No categories are selected."
+msgstr "Der er ikke valgt nogen kategorier."
+
+#: js/prefs.js:1134
+msgid "Category title:"
+msgstr "Kategorititel:"
+
+#: js/prefs.js:1138
+msgid "Creating category..."
+msgstr "Opretter kategori ..."
+
+#: js/prefs.js:1165
+msgid "Feeds without recent updates"
+msgstr "Feeds uden nylige opdateringer"
+
+#: js/prefs.js:1214
+msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1303
+msgid "Clearing feed..."
+msgstr "Rydder feed ..."
+
+#: js/prefs.js:1323
+#, fuzzy
+msgid "Rescore articles in selected feeds?"
+msgstr "Ændr resultater af artikler i %s?"
+
+#: js/prefs.js:1326
+msgid "Rescoring selected feeds..."
+msgstr "Genopretter valgte feeds ..."
+
+#: js/prefs.js:1346
+msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1349
+msgid "Rescoring feeds..."
+msgstr "Genopretter feeds ..."
+
+#: js/prefs.js:1366
+#, fuzzy
+msgid "Reset selected labels to default colors?"
+msgstr "Fjerne valgte etiketter?"
+
+#: js/prefs.js:1403
+msgid "Settings Profiles"
+msgstr "Profilindstillinger"
+
+#: js/prefs.js:1412
+msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1415
+msgid "Removing selected profiles..."
+msgstr "Fjerner valgte profiler ..."
+
+#: js/prefs.js:1430
+msgid "No profiles are selected."
+msgstr "Der er ikke valgt nogen profiler."
+
+#: js/prefs.js:1438
+#: js/prefs.js:1491
+msgid "Activate selected profile?"
+msgstr "Aktiver valgte profil?"
+
+#: js/prefs.js:1454
+#: js/prefs.js:1507
+msgid "Please choose a profile to activate."
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1459
+msgid "Creating profile..."
+msgstr "Opretter profil ..."
+
+#: js/prefs.js:1515
+msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1525
+msgid "Generated URLs cleared."
+msgstr "Genererede webadresser er ryddet."
+
+#: js/prefs.js:1616
+msgid "Label Editor"
+msgstr "Labeleditor"
+
+#: js/tt-rss.js:652
+#, fuzzy
+msgid "Select item(s) by tags"
+msgstr "Vælg efter mærker ..."
+
+#: js/tt-rss.js:980
+msgid "New version available!"
+msgstr "Ny version til rådighed!"
+
+#: js/viewfeed.js:117
+msgid "Cancel search"
+msgstr "Annuller søgning"
+
+#: js/viewfeed.js:1438
+msgid "No article is selected."
+msgstr "Der er ikke valgt nogen artikel."
+
+#: js/viewfeed.js:1473
+msgid "No articles found to mark"
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:1475
+#, fuzzy
+msgid "Mark %d article as read?"
+msgid_plural "Mark %d articles as read?"
+msgstr[0] "Marker ovenstående som læst"
+msgstr[1] "Marker ovenstående som læst"
+
+#: js/viewfeed.js:1990
+msgid "Display article URL"
+msgstr "Vis artiklens webadresse"
+
+#~ msgid "From:"
+#~ msgstr "Fra:"
+
+#~ msgid "Select:"
+#~ msgstr "Vælg:"