# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# <ailbone@gmail.com>, 2012.
+# Walter Weiss <walter_white@fastmail.fm>, 2013.
+# poitzorg <ailbone@gmail.com>, 2012.
# gothfox <cthulhoo@gmail.com>, 2011.
# joschi <joschi.studispam@googlemail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-17 13:58+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-21 09:02+0000\n"
-"Last-Translator: poitzorg <ailbone@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-19 22:42+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-21 18:57+0100\n"
+"Last-Translator: Walter Weiss <walter_white@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/tt-rss/language/"
"de/)\n"
"Language: de\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: backend.php:67
+#: backend.php:71
msgid "Use default"
msgstr "Standard verwenden"
-#: backend.php:68
+#: backend.php:72
msgid "Never purge"
msgstr "Niemals löschen"
-#: backend.php:69
+#: backend.php:73
msgid "1 week old"
msgstr "Nach 1 Woche"
-#: backend.php:70
+#: backend.php:74
msgid "2 weeks old"
msgstr "Nach 2 Wochen"
-#: backend.php:71
+#: backend.php:75
msgid "1 month old"
msgstr "Nach 1 Monat"
-#: backend.php:72
+#: backend.php:76
msgid "2 months old"
msgstr "Nach 2 Monaten"
-#: backend.php:73
+#: backend.php:77
msgid "3 months old"
msgstr "Nach 3 Monaten"
-#: backend.php:76
+#: backend.php:80
msgid "Default interval"
-msgstr "Standard Intervall"
+msgstr "Standard-Intervall"
-#: backend.php:77 backend.php:87
+#: backend.php:81 backend.php:91
msgid "Disable updates"
-msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
+msgstr "Nie"
-#: backend.php:78 backend.php:88
+#: backend.php:82 backend.php:92
msgid "Each 15 minutes"
msgstr "Alle 15 Minuten"
-#: backend.php:79 backend.php:89
+#: backend.php:83 backend.php:93
msgid "Each 30 minutes"
msgstr "Alle 30 Minuten"
-#: backend.php:80 backend.php:90
+#: backend.php:84 backend.php:94
msgid "Hourly"
msgstr "Stündlich"
-#: backend.php:81 backend.php:91
+#: backend.php:85 backend.php:95
msgid "Each 4 hours"
msgstr "Alle 4 Stunden"
-#: backend.php:82 backend.php:92
+#: backend.php:86 backend.php:96
msgid "Each 12 hours"
msgstr "Alle 12 Stunden"
-#: backend.php:83 backend.php:93
+#: backend.php:87 backend.php:97
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"
-#: backend.php:84 backend.php:94
+#: backend.php:88 backend.php:98
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"
-#: backend.php:97 classes/pref/users.php:139
+#: backend.php:101 classes/pref/users.php:139
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#: backend.php:98
+#: backend.php:102
msgid "Power User"
msgstr "Erfahrener Benutzer"
-#: backend.php:99
+#: backend.php:103
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
#: db-updater.php:44
msgid "Database Updater"
-msgstr "Datenbank Aktualisierer"
+msgstr "Datenbank-Updater"
#: db-updater.php:85
msgid "Could not update database"
#: db-updater.php:88
msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
-msgstr "Konnte die notwendige Schema Datei nicht finden, benötige Version:"
+msgstr "Konnte die notwendige Schema-Datei nicht finden, benötige Version:"
#: db-updater.php:89
msgid ", found: "
#: db-updater.php:94 db-updater.php:163 db-updater.php:176 register.php:194
#: register.php:239 register.php:252 register.php:267 register.php:286
#: register.php:371 register.php:381 register.php:393
-#: classes/handler/public.php:637 classes/handler/public.php:725
+#: classes/handler/public.php:611 classes/handler/public.php:699
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
msgstr "FEHLER!"
#: db-updater.php:158
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Finished. Performed <b>%d</b> update(s) up to schema\n"
"\t\t\tversion <b>%d</b>."
msgstr "Konfigurationsprüfung fehlgeschlagen"
#: errors.php:31
+#, fuzzy
msgid ""
"Your version of MySQL is not currently supported. Please see\n"
"\t\tofficial site for more information."
"SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP "
"Konfiguration"
-#: index.php:108 index.php:150 index.php:236 prefs.php:86
-#: classes/backend.php:6 classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:602 classes/pref/feeds.php:1342
-#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1169 js/viewfeed.js:1158
-#: js/viewfeed.js:1164
+#: index.php:117 index.php:147 index.php:252 prefs.php:79
+#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
+#: classes/pref/filters.php:609 classes/pref/feeds.php:1296
+#: plugins/digest/digest_body.php:45 js/viewfeed.js:1174
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
-#: index.php:118 plugins/digest/digest_body.php:56
-msgid "Hello,"
-msgstr "Hallo,"
-
-#: index.php:120 prefs.php:29 prefs.php:108 help/main.php:73 help/prefs.php:8
-#: classes/pref/prefs.php:371
-msgid "Preferences"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: index.php:124
-msgid "Comments?"
-msgstr "Kommentare?"
-
-#: index.php:128 mobile/mobile-functions.php:69
-#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:59
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
+#: index.php:127 index.php:198
+msgid "Communication problem with server."
+msgstr "Kommunikationsfehler mit Server"
-#: index.php:134
+#: index.php:133 index.php:206
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!"
-#: index.php:157
-msgid "News"
-msgstr "Neuigkeiten"
-
-#: index.php:166
+#: index.php:161
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Feedliste verbergen"
-#: index.php:169
+#: index.php:164
msgid "Show articles"
msgstr "Neue Artikel"
-#: index.php:172
+#: index.php:167
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptiv"
-#: index.php:173
+#: index.php:168
msgid "All Articles"
msgstr "Alle Artikel"
-#: index.php:174 classes/feeds.php:106
+#: index.php:169 include/functions.php:1911 classes/feeds.php:106
msgid "Starred"
-msgstr "Bewertet"
+msgstr "Markiert"
-#: index.php:175 classes/feeds.php:107
+#: index.php:170 include/functions.php:1912 classes/feeds.php:107
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
-#: index.php:176 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
+#: index.php:171 classes/feeds.php:93 classes/feeds.php:105
msgid "Unread"
msgstr "Ungelesen"
-#: index.php:177
+#: index.php:172
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Bewertung ignorieren"
-#: index.php:178
+#: index.php:173
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
-#: index.php:181
+#: index.php:176
msgid "Sort articles"
msgstr "Artikel sortieren"
-#: index.php:184 classes/pref/prefs.php:462
+#: index.php:179
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: index.php:185
+#: index.php:180
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: index.php:186 include/localized_schema.php:3
+#: index.php:181 include/localized_schema.php:3
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: index.php:187
+#: index.php:182
msgid "Score"
msgstr "Bewertung"
-#: index.php:192 classes/pref/feeds.php:539 classes/pref/feeds.php:786
+#: index.php:187 classes/pref/feeds.php:535 classes/pref/feeds.php:758
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
-#: index.php:196 index.php:211 include/localized_schema.php:10
-#: classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:127 js/FeedTree.js:128
-#: js/FeedTree.js:156
+#: index.php:191 index.php:221 include/functions.php:1902
+#: include/localized_schema.php:10 classes/feeds.php:111 classes/feeds.php:136
+#: classes/feeds.php:408 js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
+#: plugins/digest/digest.js:630
msgid "Mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren"
-#: index.php:202 classes/feeds.php:101
+#: index.php:211
msgid "Actions..."
msgstr "Aktionen..."
-#: index.php:204
+#: index.php:213
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Einstellungen..."
+
+#: index.php:214
msgid "Search..."
msgstr "Suchen..."
-#: index.php:205
+#: index.php:215
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed-Aktionen:"
-#: index.php:206 classes/handler/public.php:567
+#: index.php:216 classes/handler/public.php:541
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Feed abonnieren..."
-#: index.php:207
+#: index.php:217
msgid "Edit this feed..."
-msgstr "Diesen Feed bearbeiten..."
+msgstr "Feed bearbeiten..."
-#: index.php:208
+#: index.php:218
msgid "Rescore feed"
msgstr "Feed neu bewerten"
-#: index.php:209 classes/pref/feeds.php:712 classes/pref/feeds.php:1315
+#: index.php:219 classes/pref/feeds.php:684 classes/pref/feeds.php:1269
#: js/PrefFeedTree.js:73
msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Abbestellen"
+msgstr "Feed abbestellen"
-#: index.php:210
+#: index.php:220
msgid "All feeds:"
msgstr "Alle Feeds:"
-#: index.php:212 help/main.php:56
+#: index.php:222
msgid "(Un)hide read feeds"
-msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
+msgstr "Gelesene zeigen/verstecken"
-#: index.php:213
+#: index.php:223
msgid "Other actions:"
msgstr "Andere Aktionen:"
-#: index.php:215
+#: index.php:225
msgid "Switch to digest..."
msgstr "Zur Zusammenfassung wechseln..."
-#: index.php:217
+#: index.php:227
msgid "Show tag cloud..."
msgstr "Tagwolke anzeigen..."
-#: index.php:218
+#: index.php:229 include/functions.php:1889
+msgid "Toggle widescreen mode"
+msgstr "Breitbild-Modus umschalten"
+
+#: index.php:231
msgid "Select by tags..."
msgstr "Artikel nach Tag filtern.."
-#: index.php:219
+#: index.php:232
msgid "Create label..."
msgstr "Label erstellen..."
-#: index.php:220
+#: index.php:233
msgid "Create filter..."
msgstr "Filter erstellen..."
-#: index.php:221
+#: index.php:234
msgid "Keyboard shortcuts help"
-msgstr "Hilfe zu Tastaturbefehlen"
+msgstr "Tastaturkürzel..."
-#: prefs.php:99
+#: index.php:236 mobile/mobile-functions.php:69
+#: mobile/mobile-functions.php:244 plugins/digest/digest_body.php:59
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
+
+#: prefs.php:28 prefs.php:99 include/functions.php:1914
+#: classes/pref/prefs.php:371
+msgid "Preferences"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: prefs.php:90
msgid "Keyboard shortcuts"
-msgstr "Tastaturbefehle"
+msgstr "Tastaturkürzel"
-#: prefs.php:100 help/prefs.php:14
+#: prefs.php:91
msgid "Exit preferences"
msgstr "Einstellungen verlassen"
-#: prefs.php:111 classes/pref/feeds.php:101 classes/pref/feeds.php:1220
-#: classes/pref/feeds.php:1283
+#: prefs.php:102 classes/pref/feeds.php:100 classes/pref/feeds.php:1174
+#: classes/pref/feeds.php:1237
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
-#: prefs.php:114 help/prefs.php:11 classes/pref/filters.php:110
+#: prefs.php:105 classes/pref/filters.php:117
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: prefs.php:117 help/prefs.php:12 mobile/mobile-functions.php:205
-#: include/functions.php:1189 include/functions.php:1836
-#: classes/pref/labels.php:90
+#: prefs.php:108 mobile/mobile-functions.php:205 include/functions.php:1117
+#: include/functions.php:1738 classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Label"
-#: prefs.php:121 help/prefs.php:13
+#: prefs.php:112
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen."
-#: update.php:38
-#, fuzzy
+#: update.php:37
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
-msgstr "Tiny Tiny RSS Datenbank ist auf dem neusten Stand."
+msgstr "Skript zum Updaten von Tiny Tiny RSS."
-#: help/main.php:1 help/prefs.php:1
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Tastaturbefehle"
+#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209
+#: classes/handler/public.php:469
+msgid "Log in"
+msgstr "Anmelden"
-#: help/main.php:5
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
+#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169
+#: classes/handler/public.php:453
+msgid "Login:"
+msgstr "Benutzername:"
-#: help/main.php:8
-msgid "Move between feeds"
-msgstr "Zwischen Feeds wechseln"
+#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178
+#: classes/handler/public.php:456
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwort:"
-#: help/main.php:9
-msgid "Move between articles"
-msgstr "Zwischen Artikeln wechseln"
+#: mobile/login_form.php:52
+msgid "Open regular version"
+msgstr "Reguläre Version öffnen"
-#: help/main.php:10
-msgid "Show search dialog"
-msgstr "Suchdialog anzeigen"
+#: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144
+#: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207
+#: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:382
+#: mobile/prefs.php:19
+msgid "Home"
+msgstr "Startseite"
-#: help/main.php:13
-msgid "Active article actions"
-msgstr "Aktionen für aktiven Artikel"
+#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1115
+#: include/functions.php:1736
+msgid "Special"
+msgstr "Sonderfeeds"
-#: help/main.php:16
-msgid "Toggle starred"
-msgstr "Bewertung umschalten"
+#: mobile/mobile-functions.php:418
+msgid "Nothing found (click to reload feed)."
+msgstr "Nicht gefunden (klicken um Feed zu aktualisieren)"
-#: help/main.php:17
-msgid "Toggle published"
-msgstr "Umschalten veröffentlicht"
+#: mobile/prefs.php:24
+msgid "Enable categories"
+msgstr "Feedkategorien aktivieren"
-#: help/main.php:18
-msgid "Toggle unread"
-msgstr "Umschalten ungelesen"
+#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
+#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
+msgid "ON"
+msgstr "AN"
-#: help/main.php:19
-msgid "Edit tags"
-msgstr "Tags bearbeiten"
+#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
+#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46 mobile/prefs.php:51
+msgid "OFF"
+msgstr "AUS"
-#: help/main.php:20
-msgid "Dismiss selected articles"
-msgstr "Die gewählten Artikel vom Label entfernen?"
+#: mobile/prefs.php:29
+msgid "Browse categories like folders"
+msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen"
-#: help/main.php:21
-msgid "Dismiss read articles"
-msgstr "Gelesene Artikel verbergen"
+#: mobile/prefs.php:35
+msgid "Show images in posts"
+msgstr "Bilder in Artikeln anzeigen"
-#: help/main.php:22
-msgid "Open article in new window"
-msgstr "Artikel in neuem Fenster öffnen"
+#: mobile/prefs.php:40
+msgid "Hide read articles and feeds"
+msgstr "Gelesene Artikel und Feeds nicht anzeigen"
-#: help/main.php:23
-msgid "Mark articles below/above active one as read"
-msgstr "Markiere vorhergehende/nachfolgende Artikel als gelesen"
+#: mobile/prefs.php:45
+msgid "Sort feeds by unread count"
+msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
-#: help/main.php:24
-msgid "Scroll article content"
-msgstr "Artikelinhalt scrollen"
+#: mobile/prefs.php:50 include/localized_schema.php:45
+msgid "Reverse headline order (oldest first)"
+msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren (älteste zuerst)"
-#: help/main.php:25
-msgid "Email article"
-msgstr "Artikel per Email versenden"
+#: include/digest.php:131 include/functions.php:1126
+#: include/functions.php:1639 include/functions.php:1724
+#: include/functions.php:1746 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:188
+msgid "Uncategorized"
+msgstr "Unkategorisiert"
-#: help/main.php:29 help/prefs.php:30
-msgid "Other actions"
-msgstr "Andere Aktionen"
+#: include/feedbrowser.php:83
+#, php-format
+msgid "%d archived articles"
+msgstr "%d archivierte Artikel"
-#: help/main.php:32
-msgid "Select article under mouse cursor"
-msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen"
+#: include/feedbrowser.php:107
+msgid "No feeds found."
+msgstr "Keine Feeds gefunden."
-#: help/main.php:33 help/prefs.php:26 classes/pref/labels.php:281
-msgid "Create label"
-msgstr "Label erstellen"
+#: include/functions.php:697
+msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+msgstr "Session konnte nicht validiert werden (falsche IP)"
-#: help/main.php:34 help/prefs.php:25 classes/pref/filters.php:580
-msgid "Create filter"
-msgstr "Filter erstellen"
+#: include/functions.php:1588 classes/dlg.php:371 classes/pref/filters.php:368
+msgid "All feeds"
+msgstr "Alle Feeds"
-#: help/main.php:35
-msgid "Collapse sidebar"
-msgstr "Seitenleiste verbergen"
+#: include/functions.php:1789
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Markierte Artikel"
-#: help/main.php:36 help/prefs.php:34
-msgid "Display this help dialog"
-msgstr "Diesen Hilfe-Dialog anzeigen"
+#: include/functions.php:1791
+msgid "Published articles"
+msgstr "Veröffentlichte Artikel"
-#: help/main.php:41
-msgid "Multiple articles actions"
-msgstr "Mehrere Artikeloptionen"
+#: include/functions.php:1793
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Neue Artikel"
-#: help/main.php:44
-msgid "Select all articles"
-msgstr "Alle Artikel auswählen"
+#: include/functions.php:1795 include/functions.php:1909
+msgid "All articles"
+msgstr "Alle Artikel"
-#: help/main.php:45
-msgid "Select unread articles"
-msgstr "Ungelesene Artikel auswählen"
+#: include/functions.php:1797
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Archivierte Artikel"
-#: help/main.php:46
-#, fuzzy
-msgid "Select starred articles"
-msgstr "Ungelesene Artikel auswählen"
+#: include/functions.php:1799
+msgid "Recently read"
+msgstr "Kürzlich gelesen"
-#: help/main.php:47
-#, fuzzy
-msgid "Select published articles"
-msgstr "Ungelesene Artikel auswählen"
+#: include/functions.php:1866
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
-#: help/main.php:48
-msgid "Invert article selection"
-msgstr "Artikel auswahl umkehren"
+#: include/functions.php:1867
+msgid "Open next feed"
+msgstr "Nächsten Feed öffnen"
-#: help/main.php:49
-msgid "Deselect all articles"
-msgstr "Alle Artikel abwählen"
+#: include/functions.php:1868
+msgid "Open previous feed"
+msgstr "Vorherigen Feed öffnen"
-#: help/main.php:52
-msgid "Feed actions"
-msgstr "Feed-Aktionen"
+#: include/functions.php:1869
+msgid "Open next article"
+msgstr "Nächsten Artikel öffnen"
-#: help/main.php:55
-msgid "Refresh active feed"
-msgstr "Aktiven Feed aktualisieren"
+#: include/functions.php:1870
+msgid "Open previous article"
+msgstr "Vorherigen Artikel öffnen"
-#: help/main.php:57 help/prefs.php:22 classes/pref/feeds.php:1286
-msgid "Subscribe to feed"
-msgstr "Feed abonnieren"
+#: include/functions.php:1871
+msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
+msgstr ""
-#: help/main.php:58 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
-msgid "Edit feed"
-msgstr "Feed bearbeiten"
+#: include/functions.php:1872
+msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
+msgstr ""
-#: help/main.php:59
-msgid "Mark feed as read"
-msgstr "Feed als gelesen markieren"
+#: include/functions.php:1873
+msgid "Show search dialog"
+msgstr "Suchdialog anzeigen"
-#: help/main.php:60
-msgid "Reverse headlines order"
-msgstr "Umgekehrte Schlagzeilen Sortierung (Älteste zuerst)"
+#: include/functions.php:1874
+msgid "Article"
+msgstr "Artikel"
-#: help/main.php:61 js/FeedTree.js:170
-msgid "Mark all feeds as read"
-msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"
+#: include/functions.php:1875
+msgid "Toggle starred"
+msgstr "Markierung umschalten"
-#: help/main.php:62
-msgid "If viewing category, (un)collapse it"
-msgstr "Gewählte Kategorie auf-/zuklappen"
+#: include/functions.php:1876
+msgid "Toggle published"
+msgstr "Veröffentlicht umschalten"
-#: help/main.php:65 help/prefs.php:5
-msgid "Go to..."
-msgstr "Gehe zu..."
+#: include/functions.php:1877
+msgid "Toggle unread"
+msgstr "Gelesen umschalten"
-#: help/main.php:68 include/functions.php:1893
-msgid "All articles"
-msgstr "Alle Artikel"
+#: include/functions.php:1878
+msgid "Edit tags"
+msgstr "Tags bearbeiten"
-#: help/main.php:69 include/functions.php:1891
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Neue Artikel"
+#: include/functions.php:1879
+#, fuzzy
+msgid "Dismiss selected"
+msgstr "Ausgewählte Artikel verbergen"
-#: help/main.php:70 include/functions.php:1887
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Bewertete Artikel"
+#: include/functions.php:1880
+#, fuzzy
+msgid "Dismiss read"
+msgstr "Gelesene Artikel verbergen"
-#: help/main.php:71 include/functions.php:1889
-msgid "Published articles"
-msgstr "Veröffentlichte Artikel"
+#: include/functions.php:1881
+#, fuzzy
+msgid "Open in new window"
+msgstr "In neuem Fenster öffnen"
-#: help/main.php:72
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Tagwolke"
+#: include/functions.php:1882 js/viewfeed.js:1758
+msgid "Mark below as read"
+msgstr "Untere als gelesen markieren"
-#: help/main.php:79
-msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
-msgstr ""
-"Andere Tipps für das Webinterface sind im Tiny Tiny RSS wiki verfügbar."
+#: include/functions.php:1883 js/viewfeed.js:1752
+msgid "Mark above as read"
+msgstr "Obige als gelesen markieren"
-#: help/main.php:81 help/prefs.php:41
-msgid "Press any key to close this window."
-msgstr "Drücken Sie eine beliebige Taste um dieses Fenster zu schließen."
+#: include/functions.php:1884
+msgid "Scroll down"
+msgstr "Nach unten scrollen"
-#: help/prefs.php:9
-msgid "My Feeds"
-msgstr "Meine Feeds"
+#: include/functions.php:1885
+msgid "Scroll up"
+msgstr "Nach oben scrollen"
-#: help/prefs.php:10
-msgid "Other Feeds"
-msgstr "Andere Feeds"
+#: include/functions.php:1886
+#, fuzzy
+msgid "Select article under cursor"
+msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen"
-#: help/prefs.php:19
-msgid "Panel actions"
-msgstr "Panel Aktionen"
+#: include/functions.php:1887
+msgid "Email article"
+msgstr "Artikel per E-Mail versenden"
-#: help/prefs.php:23
-msgid "Top 25 feeds"
-msgstr "Top 25 Feeds"
+#: include/functions.php:1888 plugins/close_button/init.php:24
+msgid "Close article"
+msgstr "Artikel schließen"
-#: help/prefs.php:24
-msgid "Edit feed categories"
-msgstr "Feedkategorien bearbeiten"
+#: include/functions.php:1890
+msgid "Article selection"
+msgstr "Artikelauswahl"
-#: help/prefs.php:27 classes/pref/users.php:386
-msgid "Create user"
-msgstr "Benutzer anlegen"
+#: include/functions.php:1891
+msgid "Select all articles"
+msgstr "Alle Artikel auswählen"
-#: help/prefs.php:33
-msgid "Focus search (if present)"
-msgstr "Fokussierte Suche (wenn gewählt)"
+#: include/functions.php:1892
+msgid "Select unread"
+msgstr "Ungelesene Artikel auswählen"
-#: help/prefs.php:39
-msgid ""
-"<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
-"configuration and your access level."
-msgstr ""
-"<b>Anmerkung:</b> Abhängig von Ihren Tiny Tiny RSS Einstellungen und "
-"Zugriffsrechten könnten nicht alle Aktionen verfügbar sein."
+#: include/functions.php:1893
+msgid "Select starred"
+msgstr "Markierte Artikel auswählen"
-#: mobile/login_form.php:28 include/login_form.php:209
-#: classes/handler/public.php:495
-msgid "Log in"
-msgstr "Anmelden"
+#: include/functions.php:1894
+msgid "Select published"
+msgstr "Veröffentlichte Artikel auswählen"
-#: mobile/login_form.php:40 include/login_form.php:169
-#: classes/handler/public.php:479
-msgid "Login:"
-msgstr "Benutzername:"
+#: include/functions.php:1895
+#, fuzzy
+msgid "Invert selection"
+msgstr "Artikelauswahl umkehren"
-#: mobile/login_form.php:45 include/login_form.php:178
-#: classes/handler/public.php:482
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwort:"
+#: include/functions.php:1896
+msgid "Deselect everything"
+msgstr "Auswahl aufheben"
-#: mobile/login_form.php:52
+#: include/functions.php:1897 classes/pref/feeds.php:488
+#: classes/pref/feeds.php:719
+msgid "Feed"
+msgstr "Feed"
+
+#: include/functions.php:1898
#, fuzzy
-msgid "Open regular version"
-msgstr "Ungültiger Regulärerausdruck"
+msgid "Refresh current feed"
+msgstr "Feed aktualisieren"
-#: mobile/mobile-functions.php:68 mobile/mobile-functions.php:144
-#: mobile/mobile-functions.php:180 mobile/mobile-functions.php:207
-#: mobile/mobile-functions.php:243 mobile/mobile-functions.php:382
-#: mobile/prefs.php:19
-msgid "Home"
-msgstr "Startseite"
+#: include/functions.php:1899
+msgid "Un/hide read feeds"
+msgstr "Gelesene zeigen/verstecken"
-#: mobile/mobile-functions.php:178 include/functions.php:1187
-#: include/functions.php:1834
-msgid "Special"
-msgstr "Sonderfeeds"
+#: include/functions.php:1900 classes/pref/feeds.php:1240
+msgid "Subscribe to feed"
+msgstr "Feed abonnieren"
-#: mobile/mobile-functions.php:418
-msgid "Nothing found (click to reload feed)."
-msgstr "Nicht gefunden (klicken um Feed zu aktualisieren)"
+#: include/functions.php:1901 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
+msgid "Edit feed"
+msgstr "Feed bearbeiten"
-#: mobile/prefs.php:24
-msgid "Enable categories"
-msgstr "Feedkategorien aktivieren"
+#: include/functions.php:1903
+#, fuzzy
+msgid "Reverse headlines"
+msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren"
-#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
-#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46
-msgid "ON"
-msgstr "AN"
+#: include/functions.php:1904
+msgid "Debug feed update"
+msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen"
-#: mobile/prefs.php:25 mobile/prefs.php:30 mobile/prefs.php:36
-#: mobile/prefs.php:41 mobile/prefs.php:46
-msgid "OFF"
-msgstr "AUS"
+#: include/functions.php:1905 js/FeedTree.js:177
+msgid "Mark all feeds as read"
+msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"
-#: mobile/prefs.php:29
-msgid "Browse categories like folders"
-msgstr "Kategoriefolge zurücksetzen"
+#: include/functions.php:1906
+msgid "Un/collapse current category"
+msgstr "Aktuelle Kategorie ein-/ausklappen:"
-#: mobile/prefs.php:35
-msgid "Show images in posts"
-msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen"
+#: include/functions.php:1907
+msgid "Toggle combined mode"
+msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
-#: mobile/prefs.php:40
-msgid "Hide read articles and feeds"
-msgstr "Gelesene Artikel und Feeds nicht anzeigen"
+#: include/functions.php:1908
+#, fuzzy
+msgid "Go to"
+msgstr "Gehe zu..."
-#: mobile/prefs.php:45
-msgid "Sort feeds by unread count"
-msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
+#: include/functions.php:1910
+msgid "Fresh"
+msgstr "Neu"
-#: include/functions.php:564
-#, php-format
-msgid "Fatal: authentication module %s not found."
-msgstr ""
+#: include/functions.php:1913
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Tagwolke"
-#: include/functions.php:682
-msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
-msgstr "Session konnte nicht validiert werden (falsche IP)"
+#: include/functions.php:1915
+msgid "Other"
+msgstr "Sonstiges"
-#: include/functions.php:1198 include/functions.php:1737
-#: include/functions.php:1822 include/functions.php:1844
-#: include/functions.php:2699 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:193
-msgid "Uncategorized"
-msgstr "Unkategorisiert"
+#: include/functions.php:1916 classes/pref/labels.php:281
+msgid "Create label"
+msgstr "Label erstellen"
-#: include/functions.php:1686 classes/dlg.php:387 classes/pref/filters.php:361
-msgid "All feeds"
-msgstr "Alle Feeds"
+#: include/functions.php:1917 classes/pref/filters.php:587
+msgid "Create filter"
+msgstr "Filter erstellen"
-#: include/functions.php:1895
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Archivierte Artikel"
+#: include/functions.php:1918
+#, fuzzy
+msgid "Un/collapse sidebar"
+msgstr "Seitenleiste ein-/ausklappen"
-#: include/functions.php:1897
-msgid "Recently read"
-msgstr ""
+#: include/functions.php:1919
+msgid "Show help dialog"
+msgstr "Hilfe anzeigen"
-#: include/functions.php:2346
+#: include/functions.php:2401
#, php-format
msgid "Search results: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Suchergebnisse: %s"
-#: include/functions.php:3067 js/viewfeed.js:1998 js/viewfeed.js:1971
-#: js/viewfeed.js:1835
+#: include/functions.php:2886 js/viewfeed.js:1845
msgid "Click to play"
msgstr "Zum Abspielen klicken"
-#: include/functions.php:3068 js/viewfeed.js:1997 js/viewfeed.js:1970
-#: js/viewfeed.js:1834
+#: include/functions.php:2887 js/viewfeed.js:1844
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"
-#: include/functions.php:3203
+#: include/functions.php:3007
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3232 include/functions.php:4028 classes/rpc.php:414
+#: include/functions.php:3029 include/functions.php:3346 classes/rpc.php:360
msgid "no tags"
msgstr "Keine Tags"
-#: include/functions.php:3242 classes/feeds.php:680
+#: include/functions.php:3039 classes/feeds.php:650
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
-#: include/functions.php:3252 classes/feeds.php:707
-msgid "Open article in new tab"
-msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
-
-#: include/functions.php:3263 classes/feeds.php:718
-msgid "Close article"
-msgstr "Artikel schließen"
-
-#: include/functions.php:3280 classes/feeds.php:616
+#: include/functions.php:3068 classes/feeds.php:605
msgid "Originally from:"
msgstr "Original von:"
-#: include/functions.php:3293 classes/feeds.php:629 classes/pref/feeds.php:511
+#: include/functions.php:3081 classes/feeds.php:618 classes/pref/feeds.php:507
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed URL"
-#: include/functions.php:3308 classes/feeds.php:68
-msgid "Visit the website"
-msgstr "Offizielle Website besuchen"
-
-#: include/functions.php:3327
+#: include/functions.php:3110
msgid "Related"
-msgstr ""
-
-#: include/functions.php:3361 classes/dlg.php:30 classes/dlg.php:61
-#: classes/dlg.php:180 classes/dlg.php:203 classes/dlg.php:240
-#: classes/dlg.php:524 classes/dlg.php:559 classes/dlg.php:590
-#: classes/dlg.php:623 classes/dlg.php:724 classes/pref/users.php:106
-#: classes/pref/filters.php:101 classes/pref/feeds.php:1638
-#: classes/pref/feeds.php:1709 plugins/share/share.php:61
-#: plugins/updater/updater.php:301
+msgstr "Ähnlich"
+
+#: include/functions.php:3137 classes/dlg.php:43 classes/dlg.php:162
+#: classes/dlg.php:185 classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:508
+#: classes/dlg.php:543 classes/dlg.php:574 classes/dlg.php:608
+#: classes/dlg.php:620 classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:106
+#: classes/pref/filters.php:108 classes/pref/feeds.php:1553
+#: classes/pref/feeds.php:1624 plugins/import_export/init.php:407
+#: plugins/import_export/init.php:431 plugins/share/init.php:67
+#: plugins/updater/init.php:329
msgid "Close this window"
-msgstr "Dieses Fenster schließen"
+msgstr "Fenster schließen"
-#: include/functions.php:4053
+#: include/functions.php:3371
msgid "(edit note)"
msgstr "(Notiz bearbeiten)"
-#: include/functions.php:4525
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Kein Feed ausgewählt."
-
-#: include/functions.php:4535 classes/feeds.php:766
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
-
-#: include/functions.php:4545 classes/feeds.php:776
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
-
-#: include/functions.php:4689
+#: include/functions.php:3604
msgid "unknown type"
msgstr "unbekannter Typ"
-#: include/functions.php:4731
-#, fuzzy
+#: include/functions.php:3654
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge:"
-#: include/functions.php:5191
-#, php-format
-msgid "%d archived articles"
-msgstr "%d archivierte Artikel"
-
-#: include/functions.php:5215
-msgid "No feeds found."
-msgstr "Keine Feeds gefunden."
-
-#: include/functions.php:5261
-msgid "Could not import: incorrect schema version."
-msgstr "Import fehlgeschlagen: Falsche Schemaversion"
-
-#: include/functions.php:5266
-msgid "Could not import: unrecognized document format."
-msgstr "Import fehlgeschlagen: Unbekanntes Format"
-
-#: include/functions.php:5425
-#, php-format
-msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
-msgstr "Fertig: %d Artikel bearbeitet, %d importiert, %d Feeds erstellt."
-
-#: include/functions.php:5431
-msgid "Could not load XML document."
-msgstr "Konnte XML-Datei nicht laden."
-
#: include/localized_schema.php:4
msgid "Title or Content"
msgstr "Titel oder Inhalt"
#: include/localized_schema.php:11
msgid "Set starred"
-msgstr "Bewertung setzen"
+msgstr "Markierung setzen"
-#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:501 js/viewfeed.js:490
-#: js/viewfeed.js:496
+#: include/localized_schema.php:12 js/viewfeed.js:478
+#: plugins/digest/digest.js:264 plugins/digest/digest.js:736
msgid "Publish article"
msgstr "Artikel veröffentlichen"
msgid "Assign tags"
msgstr "Tags zuweisen"
-#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1962 js/viewfeed.js:1935
-#: js/viewfeed.js:1799
+#: include/localized_schema.php:14 js/viewfeed.js:1809
msgid "Assign label"
msgstr "Label zuweisen"
"your configured e-mail address"
msgstr ""
"Diese Option aktiviert das Senden einer täglichen Zusammenfassung über neue "
-"(und ungelesene) Schlagzeilen an Ihre angegebene E-Mail Adresse"
+"(und ungelesene) Schlagzeilen an Ihre angegebene E-Mail-Adresse"
#: include/localized_schema.php:25
msgid ""
"This option enables marking articles as read automatically while you scroll "
"article list."
msgstr ""
-"Diese Option aktiviert das automatische \"Als gelesen Markieren\" im "
-"Kombinierten Anzeigemodus (ausgenommen ist der Neue-Artikel Feed), während "
+"Diese Option aktiviert das automatische \"Als gelesen markieren\" im "
+"kombinierten Anzeigemodus (ausgenommen ist der Neue-Artikel-Feed), während "
"Sie durch die Artikelliste scrollen."
#: include/localized_schema.php:26
"When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-"
"separated list)."
msgstr ""
-"Bei der Autoerkennung von Tags in Artikeln werden die folgenden nicht "
-"verwendet (Komma-getrennte Liste)."
+"Bei der automatischen Erkennung von Tags in Artikeln werden die folgenden "
+"nicht verwendet (durch Komma getrennte Liste)."
#: include/localized_schema.php:28
msgid ""
msgstr "Benutzt UTC Zeitzone"
#: include/localized_schema.php:33
-#, fuzzy
msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
-msgstr "Alte Nachrichten nach dieser Anzahl an Tagen löschen (0 - deaktivert)"
+msgstr "Alte Artikel nach dieser Anzahl an Tagen löschen (0 - deaktivert)"
#: include/localized_schema.php:34
msgid "Default interval between feed updates"
msgid "Sort feeds by unread articles count"
msgstr "Feeds nach Anzahl der ungelesenen Artikel sortieren"
-#: include/localized_schema.php:45
-msgid "Reverse headline order (oldest first)"
-msgstr "Umgekehrte Schlagzeilen Sortierung (älteste zuerst)"
-
#: include/localized_schema.php:46
msgid "Enable e-mail digest"
msgstr "Aktiviere E-Mail-Zusammenfassung"
msgstr "Schlagzeilen in virtuellen Feeds gruppieren"
#: include/localized_schema.php:57
-msgid "Do not show images in articles"
+#, fuzzy
+msgid "Do not embed images in articles"
msgstr "Keine Bilder in Artikeln anzeigen"
#: include/localized_schema.php:58
msgid "User timezone"
msgstr "Zeitzone des Benutzers"
-#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1856 js/prefs.js:1743
+#: include/localized_schema.php:60 js/prefs.js:1740
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Benutzer Stylesheet"
msgid "Assign articles to labels automatically"
msgstr ""
-#: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:485
+#: include/login_form.php:185 classes/handler/public.php:459
msgid "Language:"
msgstr "Sprache:"
msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
-#: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:208
-#: classes/rpc.php:147 classes/dlg.php:116
+#: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:212
+#: classes/rpc.php:64 classes/dlg.php:98
msgid "Default profile"
-msgstr "Standard Profil"
+msgstr "Standardprofil"
#: include/login_form.php:205
msgid "Use less traffic"
msgid "Article not found."
msgstr "Artikel nicht gefunden."
-#: classes/handler/public.php:420 classes/pref/feeds.php:1480
-#, fuzzy
+#: classes/handler/public.php:394 plugins/bookmarklets/init.php:38
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Abonnieren in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Teilen mit Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:428
-#, fuzzy
+#: classes/handler/public.php:402
msgid "Title:"
-msgstr "Titel"
+msgstr "Titel:"
-#: classes/handler/public.php:430 classes/dlg.php:667
-#: classes/pref/feeds.php:509 classes/pref/feeds.php:762
-#: plugins/instances/instances.php:100
+#: classes/handler/public.php:404 classes/dlg.php:667
+#: classes/pref/feeds.php:505 classes/pref/feeds.php:734
+#: plugins/instances/init.php:215
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:432
-#, fuzzy
+#: classes/handler/public.php:406
msgid "Content:"
msgstr "Inhalt"
-#: classes/handler/public.php:434
-#, fuzzy
+#: classes/handler/public.php:408
msgid "Labels:"
msgstr "Label"
-#: classes/handler/public.php:453
+#: classes/handler/public.php:427
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
-msgstr ""
+msgstr "Weiterempfohlene Artikel erscheinen unter 'Veröffentlichte Artikel'."
-#: classes/handler/public.php:455
+#: classes/handler/public.php:429
msgid "Share"
-msgstr ""
-
-#: classes/handler/public.php:456 classes/handler/public.php:498
-#: classes/dlg.php:315 classes/dlg.php:366 classes/dlg.php:426
-#: classes/dlg.php:457 classes/dlg.php:652 classes/dlg.php:702
-#: classes/dlg.php:774 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:342 classes/pref/filters.php:722
-#: classes/pref/filters.php:791 classes/pref/filters.php:858
-#: classes/pref/feeds.php:729 classes/pref/feeds.php:880
-#: plugins/mail/mail.php:126 plugins/note/note.php:49
-#: plugins/instances/instances.php:136
+msgstr "Teilen"
+
+#: classes/handler/public.php:430 classes/handler/public.php:472
+#: classes/dlg.php:297 classes/dlg.php:350 classes/dlg.php:410
+#: classes/dlg.php:441 classes/dlg.php:652 classes/dlg.php:702
+#: classes/dlg.php:751 classes/pref/users.php:194 classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/filters.php:349 classes/pref/filters.php:729
+#: classes/pref/filters.php:798 classes/pref/filters.php:865
+#: classes/pref/feeds.php:701 classes/pref/feeds.php:849
+#: plugins/mail/init.php:131 plugins/note/init.php:55
+#: plugins/instances/init.php:251
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: classes/handler/public.php:477
-#, fuzzy
+#: classes/handler/public.php:451
msgid "Not logged in"
-msgstr "Zuletzt angemeldet"
+msgstr "Nicht angemeldet"
-#: classes/handler/public.php:537
+#: classes/handler/public.php:511
msgid "Incorrect username or password"
-msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
+msgstr "Benutzername oder Passwort falsch"
-#: classes/handler/public.php:573 classes/handler/public.php:670
+#: classes/handler/public.php:547 classes/handler/public.php:644
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
-#: classes/handler/public.php:576 classes/handler/public.php:661
+#: classes/handler/public.php:550 classes/handler/public.php:635
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> abonniert."
-#: classes/handler/public.php:579 classes/handler/public.php:664
+#: classes/handler/public.php:553 classes/handler/public.php:638
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
-#: classes/handler/public.php:582 classes/handler/public.php:667
+#: classes/handler/public.php:556 classes/handler/public.php:641
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Keine Feeds in <b>%s</b> gefunden."
-#: classes/handler/public.php:585 classes/handler/public.php:673
+#: classes/handler/public.php:559 classes/handler/public.php:647
msgid "Multiple feed URLs found."
-msgstr "Mehrere Feed URLs gefunden."
+msgstr "Mehrere Feed-URLs gefunden."
-#: classes/handler/public.php:589 classes/handler/public.php:678
+#: classes/handler/public.php:563 classes/handler/public.php:652
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
-"Konnte <b>%s</b> nicht abonnieren.<br>Kann die Feed-URL nicht herunterladen."
+"Das Abonnieren von <b>%s</b> ist fehlgeschlagen.<br>Der Feed konnte nicht "
+"heruntergeladen werden."
-#: classes/handler/public.php:607 classes/handler/public.php:696
+#: classes/handler/public.php:581 classes/handler/public.php:670
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren"
-#: classes/handler/public.php:632 classes/handler/public.php:720
+#: classes/handler/public.php:606 classes/handler/public.php:694
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten"
-#: classes/auth/internal.php:45
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:"
-
-#: classes/auth/internal.php:168
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Passwort wurde geändert."
-
-#: classes/auth/internal.php:170
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Altes Passwort ist falsch."
-
-#: classes/dlg.php:26
-msgid "Prepare data"
-msgstr "Bereite Daten vor"
-
-#: classes/dlg.php:40
+#: classes/dlg.php:22
msgid ""
"If you have imported labels and/or filters, you might need to reload "
"preferences to see your new data."
"Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen "
"erneut geladen werden um alle neuen Einstellungen zu sehen."
-#: classes/dlg.php:73 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:223 classes/pref/filters.php:270
-#: classes/pref/filters.php:571 classes/pref/filters.php:650
-#: classes/pref/filters.php:677 classes/pref/feeds.php:1274
-#: classes/pref/feeds.php:1583 classes/pref/feeds.php:1652
-#: plugins/instances/instances.php:172
+#: classes/dlg.php:55 classes/pref/users.php:378 classes/pref/labels.php:272
+#: classes/pref/filters.php:230 classes/pref/filters.php:277
+#: classes/pref/filters.php:578 classes/pref/filters.php:657
+#: classes/pref/filters.php:684 classes/pref/feeds.php:1228
+#: classes/pref/feeds.php:1498 classes/pref/feeds.php:1567
+#: plugins/instances/init.php:287
msgid "Select"
msgstr "Auswahl"
-#: classes/dlg.php:76 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381
-#: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:226
-#: classes/pref/filters.php:273 classes/pref/filters.php:574
-#: classes/pref/filters.php:653 classes/pref/filters.php:680
-#: classes/pref/feeds.php:1277 classes/pref/feeds.php:1586
-#: classes/pref/feeds.php:1655 plugins/instances/instances.php:175
+#: classes/dlg.php:58 classes/feeds.php:92 classes/pref/users.php:381
+#: classes/pref/labels.php:275 classes/pref/filters.php:233
+#: classes/pref/filters.php:280 classes/pref/filters.php:581
+#: classes/pref/filters.php:660 classes/pref/filters.php:687
+#: classes/pref/feeds.php:1231 classes/pref/feeds.php:1501
+#: classes/pref/feeds.php:1570 plugins/instances/init.php:290
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: classes/dlg.php:78 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383
-#: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:228
-#: classes/pref/filters.php:275 classes/pref/filters.php:576
-#: classes/pref/filters.php:655 classes/pref/filters.php:682
-#: classes/pref/feeds.php:1279 classes/pref/feeds.php:1588
-#: classes/pref/feeds.php:1657 plugins/instances/instances.php:177
+#: classes/dlg.php:60 classes/feeds.php:95 classes/pref/users.php:383
+#: classes/pref/labels.php:277 classes/pref/filters.php:235
+#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:583
+#: classes/pref/filters.php:662 classes/pref/filters.php:689
+#: classes/pref/feeds.php:1233 classes/pref/feeds.php:1503
+#: classes/pref/feeds.php:1572 plugins/instances/init.php:292
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: classes/dlg.php:87
+#: classes/dlg.php:69
msgid "Create profile"
msgstr "Profil erstellen"
-#: classes/dlg.php:110 classes/dlg.php:140
+#: classes/dlg.php:92 classes/dlg.php:122
msgid "(active)"
msgstr "(aktiv)"
-#: classes/dlg.php:174
+#: classes/dlg.php:156
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Ausgewählte Profile entfernen"
-#: classes/dlg.php:176
+#: classes/dlg.php:158
msgid "Activate profile"
msgstr "Aktives Profil"
-#: classes/dlg.php:186
+#: classes/dlg.php:168
msgid "Public OPML URL"
msgstr "Öffentliche OPML-URL"
-#: classes/dlg.php:191
+#: classes/dlg.php:173
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Ihre öffentliche OPML-URL lautet:"
-#: classes/dlg.php:200 classes/dlg.php:587
+#: classes/dlg.php:182 classes/dlg.php:571
msgid "Generate new URL"
msgstr "Erzeuge neue URL"
-#: classes/dlg.php:212
+#: classes/dlg.php:194
msgid "Notice"
msgstr "Anmerkung"
-#: classes/dlg.php:218
+#: classes/dlg.php:200
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
"Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den "
"Besitzer der Instanz."
-#: classes/dlg.php:222 classes/dlg.php:231
+#: classes/dlg.php:204 classes/dlg.php:213
msgid "Last update:"
msgstr "Letzte Aktualisierung:"
-#: classes/dlg.php:227
+#: classes/dlg.php:209
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
"Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder "
"benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."
-#: classes/dlg.php:252 classes/dlg.php:261
-#, fuzzy
+#: classes/dlg.php:234 classes/dlg.php:243
msgid "Feed or site URL"
-msgstr "Feed URL"
+msgstr "URL von Feed oder Site"
-#: classes/dlg.php:267 classes/dlg.php:738 classes/pref/feeds.php:531
-#: classes/pref/feeds.php:775
+#: classes/dlg.php:249 classes/dlg.php:715 classes/pref/feeds.php:527
+#: classes/pref/feeds.php:747
msgid "Place in category:"
msgstr "In Kategorie einordnen:"
-#: classes/dlg.php:275
+#: classes/dlg.php:257
msgid "Available feeds"
msgstr "Verfügbare Feeds"
-#: classes/dlg.php:287 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:561
-#: classes/pref/feeds.php:811
+#: classes/dlg.php:269 classes/pref/users.php:155 classes/pref/feeds.php:557
+#: classes/pref/feeds.php:783
msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"
-#: classes/dlg.php:291 classes/dlg.php:752 classes/pref/users.php:438
-#: classes/pref/feeds.php:567 classes/pref/feeds.php:815
+#: classes/dlg.php:273 classes/dlg.php:729 classes/pref/users.php:438
+#: classes/pref/feeds.php:563 classes/pref/feeds.php:787
msgid "Login"
-msgstr "Anmelden"
+msgstr "Benutzername"
-#: classes/dlg.php:294 classes/dlg.php:755 classes/pref/prefs.php:200
-#: classes/pref/feeds.php:573 classes/pref/feeds.php:821
+#: classes/dlg.php:276 classes/dlg.php:732 classes/pref/prefs.php:196
+#: classes/pref/feeds.php:569 classes/pref/feeds.php:793
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: classes/dlg.php:304
+#: classes/dlg.php:286
msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Dieser Feed benötigt eine Authentifizierung."
+msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung."
-#: classes/dlg.php:309 classes/dlg.php:364 classes/dlg.php:773
+#: classes/dlg.php:291 classes/dlg.php:348 classes/dlg.php:750
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnieren"
-#: classes/dlg.php:312
+#: classes/dlg.php:294
msgid "More feeds"
msgstr "Weitere Feeds"
-#: classes/dlg.php:336 classes/dlg.php:425 classes/pref/users.php:368
-#: classes/pref/filters.php:567 classes/pref/feeds.php:1270 js/tt-rss.js:234
-#: js/tt-rss.js:187
+#: classes/dlg.php:318 classes/dlg.php:409 classes/pref/users.php:368
+#: classes/pref/filters.php:574 classes/pref/feeds.php:1224 js/tt-rss.js:166
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
-#: classes/dlg.php:340
+#: classes/dlg.php:322
msgid "Popular feeds"
msgstr "Beliebte Feeds"
-#: classes/dlg.php:341
+#: classes/dlg.php:323
msgid "Feed archive"
msgstr "Feed-Archiv"
-#: classes/dlg.php:344
+#: classes/dlg.php:326
msgid "limit:"
msgstr "Grenzwert:"
-#: classes/dlg.php:365 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:332 classes/pref/filters.php:589
-#: classes/pref/feeds.php:702 plugins/instances/instances.php:182
+#: classes/dlg.php:349 classes/pref/users.php:394 classes/pref/labels.php:284
+#: classes/pref/filters.php:339 classes/pref/filters.php:596
+#: classes/pref/feeds.php:674 plugins/instances/init.php:297
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: classes/dlg.php:376
+#: classes/dlg.php:360
msgid "Look for"
msgstr "Suche nach"
-#: classes/dlg.php:384
+#: classes/dlg.php:368
msgid "Limit search to:"
msgstr "Suche begrenzen auf:"
-#: classes/dlg.php:400
+#: classes/dlg.php:384
msgid "This feed"
msgstr "Diesen Feed"
-#: classes/dlg.php:432
+#: classes/dlg.php:416
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Tags für diesen Artikel (komma-getrennt)"
+msgstr "Tags für diesen Artikel (kommagetrennt)"
-#: classes/dlg.php:455 classes/dlg.php:650 classes/pref/users.php:192
-#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:339
-#: classes/pref/feeds.php:728 classes/pref/feeds.php:877
-#: plugins/note/note.php:47 plugins/instances/instances.php:133
+#: classes/dlg.php:439 classes/dlg.php:650 classes/pref/users.php:192
+#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:346
+#: classes/pref/feeds.php:700 classes/pref/feeds.php:846
+#: plugins/nsfw/init.php:86 plugins/note/init.php:53
+#: plugins/owncloud/init.php:62 plugins/instances/init.php:248
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: classes/dlg.php:463
+#: classes/dlg.php:447
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Tagwolke"
-#: classes/dlg.php:532
+#: classes/dlg.php:516
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "Artikel nach Tag auswählen"
-#: classes/dlg.php:535
+#: classes/dlg.php:519
msgid "Match:"
msgstr "Suche: "
-#: classes/dlg.php:537
+#: classes/dlg.php:521
msgid "Any"
-msgstr ""
+msgstr "Beliebig"
-#: classes/dlg.php:540
-#, fuzzy
+#: classes/dlg.php:524
msgid "All tags."
-msgstr "Keine Tags"
+msgstr "Alle Tags."
-#: classes/dlg.php:542
+#: classes/dlg.php:526
msgid "Which Tags?"
msgstr "Welche Tags?"
-#: classes/dlg.php:555
+#: classes/dlg.php:539
msgid "Display entries"
msgstr "Einträge anzeigen"
-#: classes/dlg.php:567 classes/feeds.php:129
+#: classes/dlg.php:551 classes/feeds.php:138
msgid "View as RSS"
msgstr "Als RSS anzeigen"
-#: classes/dlg.php:578
+#: classes/dlg.php:562
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "Sie finden diesen Feed als RSS unter der folgenden URL:"
-#: classes/dlg.php:606 plugins/updater/updater.php:276
+#: classes/dlg.php:591 plugins/updater/init.php:303
#, php-format
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar (%s)."
-#: classes/dlg.php:614
+#: classes/dlg.php:599
msgid ""
"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
"php"
msgstr ""
-#: classes/dlg.php:618 classes/pref/users.php:390
+#: classes/dlg.php:603 classes/pref/users.php:390
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: classes/dlg.php:620
+#: classes/dlg.php:605
msgid "Download"
msgstr "Download"
+#: classes/dlg.php:613
+msgid "Error receiving version information or no new version available."
+msgstr "Das Abrufen von Update-Informationen ist fehlgeschlagen."
+
#: classes/dlg.php:634
#, php-format
msgid ""
"class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Diese Datei</a> kann als Basis benutzt "
"werden."
-#: classes/dlg.php:661 plugins/instances/instances.php:92
+#: classes/dlg.php:661 plugins/instances/init.php:207
msgid "Instance"
msgstr "Instanz"
-#: classes/dlg.php:670 plugins/instances/instances.php:103
-#: plugins/instances/instances.php:200
+#: classes/dlg.php:670 plugins/instances/init.php:218
+#: plugins/instances/init.php:315
msgid "Instance URL"
msgstr "Instanz-URL"
-#: classes/dlg.php:680 plugins/instances/instances.php:114
+#: classes/dlg.php:680 plugins/instances/init.php:229
msgid "Access key:"
msgstr "Zugriffsberechtigung:"
-#: classes/dlg.php:683 plugins/instances/instances.php:117
-#: plugins/instances/instances.php:201
+#: classes/dlg.php:683 plugins/instances/init.php:232
+#: plugins/instances/init.php:316
msgid "Access key"
msgstr "Zugriffsberechtigung"
-#: classes/dlg.php:687 plugins/instances/instances.php:121
+#: classes/dlg.php:687 plugins/instances/init.php:236
msgid "Use one access key for both linked instances."
msgstr ""
-"Benutzen Sie eine Zugriffsberechtigung für beide verbundenen Instanzen."
+"Benutzen Sie den selben Zugriffschlüssel für beide verbundenen Instanzen."
-#: classes/dlg.php:695 plugins/instances/instances.php:129
+#: classes/dlg.php:695 plugins/instances/init.php:244
msgid "Generate new key"
-msgstr "Neue Zugriffsberechtigung erstellen"
+msgstr "Neuen Zugriffsschlüssel erzeugen"
#: classes/dlg.php:699
msgid "Create link"
msgstr "Verbindung herstellen"
-#: classes/dlg.php:717
-#, php-format
-msgid ""
-"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
-"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
-msgstr ""
-"Datei konnte nicht hochgeladen werden. Bitte upload_max_filesize \n"
-"in PHP.ini anpassen. (Aktueller Wert = %s)"
-
-#: classes/dlg.php:735
+#: classes/dlg.php:712
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr "Einen gültigen RSS Feed pro Zeile hinzufügen (Keine Feederkennung)"
-#: classes/dlg.php:744
+#: classes/dlg.php:721
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Zu abonierende Feeds, Einen pro Zeile"
-#: classes/dlg.php:766
+#: classes/dlg.php:743
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Feeds benötigen Anmeldung."
+#: classes/feeds.php:68
+msgid "Visit the website"
+msgstr "Offizielle Website besuchen"
+
#: classes/feeds.php:83
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Als RSS-Feed anzeigen"
#: classes/feeds.php:94
msgid "Invert"
-msgstr "Invertieren"
+msgstr "Umkehren"
+
+#: classes/feeds.php:101
+msgid "More..."
+msgstr "Mehr.."
#: classes/feeds.php:103
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Auswahl:"
#: classes/feeds.php:112
-#, fuzzy
msgid "Set score"
-msgstr "Bewertung"
+msgstr "Bewerten"
#: classes/feeds.php:115
msgid "Archive"
msgid "Move back"
msgstr "Zurückgehen"
-#: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:235
-#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:662
-#: classes/pref/filters.php:689
+#: classes/feeds.php:118 classes/pref/filters.php:242
+#: classes/pref/filters.php:289 classes/pref/filters.php:669
+#: classes/pref/filters.php:696
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: classes/feeds.php:122 plugins/mail/mail.php:22
+#: classes/feeds.php:125 classes/feeds.php:130 plugins/mailto/init.php:28
+#: plugins/mail/init.php:28
msgid "Forward by email"
msgstr "Per E-Mail weiterleiten"
-#: classes/feeds.php:125
+#: classes/feeds.php:134
msgid "Feed:"
msgstr "Feed:"
-#: classes/feeds.php:190 classes/feeds.php:844
+#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:795
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed nicht gefunden."
-#: classes/feeds.php:434 classes/feeds.php:516
+#: classes/feeds.php:498
msgid "mark as read"
msgstr "als gelesen markieren"
-#: classes/feeds.php:739
+#: classes/feeds.php:696
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/feeds.php:742
+#: classes/feeds.php:699
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/feeds.php:745
+#: classes/feeds.php:702
msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Keine bewerteten Artikel zum Anzeigen gefunden."
+msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/feeds.php:749
+#: classes/feeds.php:706
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"(see the Actions menu above) or use a filter."
"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder einen Filter benutzen."
-#: classes/feeds.php:751
+#: classes/feeds.php:708
msgid "No articles found to display."
msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/backend.php:26
+#: classes/feeds.php:723 classes/feeds.php:904
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
+
+#: classes/feeds.php:733 classes/feeds.php:914
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
+
+#: classes/feeds.php:894
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Kein Feed ausgewählt."
+
+#: classes/backend.php:34
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tastaturkürzel"
+
+#: classes/backend.php:57
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:60
+msgid "Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:84
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+msgstr "Im Wiki von Tiny Tiny RSS finden Sie weitere Tipps."
+
+#: classes/backend.php:99
msgid "Help topic not found."
-msgstr "Hilfe Thema nicht gefunden."
+msgstr "Hilfethema nicht gefunden."
#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
msgid "OPML Utility"
msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren"
#: classes/opml.php:270
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Füge Filter %s hinzu"
+msgstr "Füge Feed hinzu: %s"
#: classes/opml.php:281
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Label %s kopieren."
+msgstr "Doppelter Feed: %s"
#: classes/opml.php:295
#, php-format
msgstr "Setze Konfigurationsoption %s auf %s"
#: classes/opml.php:339
-#, fuzzy
msgid "Adding filter..."
-msgstr "Füge Filter %s hinzu"
+msgstr "Füge Filter hinzu..."
#: classes/opml.php:416
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Processing category: %s"
-msgstr "In Kategorie einordnen:"
+msgstr "Bearbeite Kategorie: %s"
-#: classes/opml.php:467
+#: classes/opml.php:468
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen."
-#: classes/opml.php:474
+#: classes/opml.php:475
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments."
-#: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/instances.php:42
+#: classes/pref/users.php:6 plugins/instances/init.php:157
msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
msgstr ""
"Sie haben nicht die benötigten Rechte um diese Registerkarte zu öffnen."
msgid "Change password to"
msgstr "Passwort ändern in"
-#: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:581
-#: classes/pref/feeds.php:827
+#: classes/pref/users.php:177 classes/pref/feeds.php:577
+#: classes/pref/feeds.php:799
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
msgstr "Benutzer <b>%s</b> existiert bereits."
#: classes/pref/users.php:292
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Changed password of user <b>%s</b>\n"
"\t\t\t\t to <b>%s</b>"
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert"
-#: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:586
-#: plugins/instances/instances.php:181
+#: classes/pref/users.php:386
+msgid "Create user"
+msgstr "Benutzer anlegen"
+
+#: classes/pref/users.php:392 classes/pref/filters.php:593
+#: plugins/instances/init.php:296
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Last login"
msgstr "Zuletzt angemeldet"
-#: classes/pref/users.php:461 plugins/instances/instances.php:222
+#: classes/pref/users.php:462 plugins/instances/init.php:337
msgid "Click to edit"
msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
-#: classes/pref/users.php:481
+#: classes/pref/users.php:482
msgid "No users defined."
msgstr "Keine Benutzer definiert."
-#: classes/pref/users.php:483
+#: classes/pref/users.php:484
msgid "No matching users found."
msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden."
msgstr "Artikel, die auf diesen Filter passen: "
#: classes/pref/filters.php:94
-#, fuzzy
msgid "No recent articles matching this filter have been found."
-msgstr "Keine übereinstimmenden Artikel für diesen Filter gefunden."
+msgstr ""
+"Keine kürzlich erschienenen Artikel gefunden, die auf diesen Filter passen."
+
+#: classes/pref/filters.php:98
+msgid ""
+"Complex expressions might not give results while testing due to issues with "
+"database server regexp implementation."
+msgstr ""
+"Komplexe Filter liefern im Testmodus möglichweise keine Ergebnisse, da es "
+"Probleme mit der RegExp-Implementierung des Datenbankservers gibt."
-#: classes/pref/filters.php:218 classes/pref/filters.php:645
-#: classes/pref/filters.php:760
+#: classes/pref/filters.php:225 classes/pref/filters.php:652
+#: classes/pref/filters.php:767
msgid "Match"
msgstr "Übereinstimmung"
-#: classes/pref/filters.php:232 classes/pref/filters.php:279
-#: classes/pref/filters.php:659 classes/pref/filters.php:686
+#: classes/pref/filters.php:239 classes/pref/filters.php:286
+#: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/filters.php:693
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Hinzufügen"
-#: classes/pref/filters.php:265 classes/pref/filters.php:672
-#, fuzzy
+#: classes/pref/filters.php:272 classes/pref/filters.php:679
msgid "Apply actions"
-msgstr "Feed-Aktionen"
+msgstr "Aktionen anwenden"
-#: classes/pref/filters.php:315 classes/pref/filters.php:701
+#: classes/pref/filters.php:322 classes/pref/filters.php:708
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: classes/pref/filters.php:324 classes/pref/filters.php:704
+#: classes/pref/filters.php:331 classes/pref/filters.php:711
msgid "Match any rule"
-msgstr ""
+msgstr "Einzelne Übereinstimmung ist ausreichend"
-#: classes/pref/filters.php:336 classes/pref/filters.php:716
+#: classes/pref/filters.php:343 classes/pref/filters.php:723
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: classes/pref/filters.php:368
+#: classes/pref/filters.php:375
#, php-format
msgid "%s on %s in %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s innerhalb %s von %s"
-#: classes/pref/filters.php:583
+#: classes/pref/filters.php:590
msgid "Combine"
-msgstr ""
+msgstr "Zusammenfügen"
-#: classes/pref/filters.php:593 classes/pref/feeds.php:1329
+#: classes/pref/filters.php:600 classes/pref/feeds.php:1283
msgid "Rescore articles"
msgstr "Artikel neu bewerten"
-#: classes/pref/filters.php:719
+#: classes/pref/filters.php:726
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: classes/pref/filters.php:769
+#: classes/pref/filters.php:776
msgid "on field"
msgstr "in Feld"
-#: classes/pref/filters.php:775 js/PrefFilterTree.js:29
+#: classes/pref/filters.php:782 js/PrefFilterTree.js:29
+#: plugins/digest/digest.js:241
msgid "in"
msgstr "in"
-#: classes/pref/filters.php:788
-#, fuzzy
+#: classes/pref/filters.php:795
msgid "Save rule"
-msgstr "Speichern"
+msgstr "Regel speichern"
-#: classes/pref/filters.php:788 js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
+#: classes/pref/filters.php:795 js/functions.js:1078
msgid "Add rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regel hinzufügen"
-#: classes/pref/filters.php:811
+#: classes/pref/filters.php:818
msgid "Perform Action"
msgstr "Aktion ausführen"
-#: classes/pref/filters.php:837
+#: classes/pref/filters.php:844
msgid "with parameters:"
msgstr "mit Parametern:"
-#: classes/pref/filters.php:855
-#, fuzzy
+#: classes/pref/filters.php:862
msgid "Save action"
-msgstr "Panel Aktionen"
+msgstr "Aktion speichern"
-#: classes/pref/filters.php:855 js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
-#, fuzzy
+#: classes/pref/filters.php:862 js/functions.js:1104
msgid "Add action"
-msgstr "Feed-Aktionen"
+msgstr "Aktion hinzufügen"
#: classes/pref/prefs.php:17
msgid "Old password cannot be blank."
msgid "Function not supported by authentication module."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:68
+#: classes/pref/prefs.php:63
msgid "The configuration was saved."
msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
-#: classes/pref/prefs.php:83
+#: classes/pref/prefs.php:77
#, php-format
msgid "Unknown option: %s"
msgstr "Unbekannte Option: %s"
-#: classes/pref/prefs.php:97
+#: classes/pref/prefs.php:91
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr "Ihre persönlichen Daten wurden gespeichert."
-#: classes/pref/prefs.php:137
+#: classes/pref/prefs.php:131
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Persönliche Daten / Anmeldung"
-#: classes/pref/prefs.php:157
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:151
msgid "Personal data"
-msgstr "Bereite Daten vor"
+msgstr "Persönliche Daten"
-#: classes/pref/prefs.php:167
+#: classes/pref/prefs.php:161
msgid "Full name"
msgstr "Vollständiger Name"
-#: classes/pref/prefs.php:171
+#: classes/pref/prefs.php:165
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
-#: classes/pref/prefs.php:177
+#: classes/pref/prefs.php:171
msgid "Access level"
msgstr "Zugriffsberechtigung"
-#: classes/pref/prefs.php:187
+#: classes/pref/prefs.php:181
msgid "Save data"
msgstr "Speichern"
-#: classes/pref/prefs.php:207
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr "Sie nutzen das Standard Passwort, bitte ändern Sie es."
-#: classes/pref/prefs.php:239
+#: classes/pref/prefs.php:235
msgid "Old password"
msgstr "Altes Passwort"
-#: classes/pref/prefs.php:242
+#: classes/pref/prefs.php:238
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
-#: classes/pref/prefs.php:247
+#: classes/pref/prefs.php:243
msgid "Confirm password"
msgstr "Passwort bestätigen"
-#: classes/pref/prefs.php:257
+#: classes/pref/prefs.php:253
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
-#: classes/pref/prefs.php:263
+#: classes/pref/prefs.php:259
msgid "One time passwords / Authenticator"
-msgstr ""
+msgstr "Einmalpasswörter (OTP) / Authentifikator"
-#: classes/pref/prefs.php:292 classes/pref/prefs.php:343
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:288 classes/pref/prefs.php:339
msgid "Enter your password"
-msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
+msgstr "Geben Sie Ihr Passwort ein"
-#: classes/pref/prefs.php:303
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:299
msgid "Disable OTP"
-msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
+msgstr "Einmalpasswörter ausschalten"
-#: classes/pref/prefs.php:309
+#: classes/pref/prefs.php:305
msgid ""
"You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password "
"would automatically disable OTP."
msgstr ""
+"Sie benötigen einen kompatiblen Authentifikator. Sollten Sie Ihr Passwort "
+"ändern, wird diese Funktion automatisch ausgeschaltet."
-#: classes/pref/prefs.php:311
+#: classes/pref/prefs.php:307
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
-msgstr ""
+msgstr "Scannen Sie den folgenden Code mit Ihrem Authentifikator:"
-#: classes/pref/prefs.php:352
+#: classes/pref/prefs.php:348
msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
msgstr ""
+"Ich habe den Code gescannt und möchte die Anmeldung mit Einmalpasswörtern "
+"jetzt aktivieren"
-#: classes/pref/prefs.php:360
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:356
msgid "Enable OTP"
-msgstr "Aktiviert"
+msgstr "Einmalpasswörter einschalten"
-#: classes/pref/prefs.php:456
-msgid "Select theme"
-msgstr "Thema auswählen"
-
-#: classes/pref/prefs.php:508
+#: classes/pref/prefs.php:482
msgid "Customize"
-msgstr "Personalisieren"
+msgstr "Anpassen"
-#: classes/pref/prefs.php:527 classes/pref/prefs.php:534
-#: classes/pref/prefs.php:539
+#: classes/pref/prefs.php:501 classes/pref/prefs.php:508
+#: classes/pref/prefs.php:513
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: classes/pref/prefs.php:529 classes/pref/prefs.php:539
+#: classes/pref/prefs.php:503 classes/pref/prefs.php:513
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:543
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
-#: classes/pref/prefs.php:573
+#: classes/pref/prefs.php:547
msgid "Clear"
msgstr "Löschen"
-#: classes/pref/prefs.php:579
+#: classes/pref/prefs.php:553
#, php-format
msgid "Current server time: %s (UTC)"
msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s (UTC)"
-#: classes/pref/prefs.php:604
+#: classes/pref/prefs.php:582
msgid "Save configuration"
msgstr "Einstellungen speichern"
-#: classes/pref/prefs.php:607
+#: classes/pref/prefs.php:585
msgid "Manage profiles"
msgstr "Profile verwalten"
-#: classes/pref/prefs.php:610
+#: classes/pref/prefs.php:588
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
-#: classes/pref/prefs.php:622
-#, fuzzy
+#: classes/pref/prefs.php:600
msgid "Show additional preferences"
-msgstr "Einstellungen verlassen"
+msgstr "Erweiterte Einstellungen zeigen"
+
+#: classes/pref/prefs.php:612 classes/pref/prefs.php:614
+#, fuzzy
+msgid "Plugins"
+msgstr "Benutzer-Plugins"
-#: classes/pref/prefs.php:679 classes/pref/prefs.php:697
+#: classes/pref/prefs.php:642
#, fuzzy
+msgid "System plugins"
+msgstr "Benutzer-Plugins"
+
+#: classes/pref/prefs.php:646 classes/pref/prefs.php:695
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:647 classes/pref/prefs.php:696
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:648 classes/pref/prefs.php:697
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:649 classes/pref/prefs.php:698
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: classes/pref/prefs.php:682 classes/pref/prefs.php:733
+msgid "Clear data"
+msgstr "Feed-Daten löschen"
+
+#: classes/pref/prefs.php:691
+msgid "User plugins"
+msgstr "Benutzer-Plugins"
+
+#: classes/pref/prefs.php:748
+msgid "Enable selected plugins"
+msgstr "Ausgewählte Plugins aktivieren"
+
+#: classes/pref/prefs.php:803 classes/pref/prefs.php:821
msgid "Incorrect password"
-msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
+msgstr "Falsches Passwort"
#: classes/pref/feeds.php:12
msgid "Check to enable field"
msgstr "Ankreuzen um das Feld zu aktivieren"
-#: classes/pref/feeds.php:59 classes/pref/feeds.php:180
-#: classes/pref/feeds.php:223 classes/pref/feeds.php:229
-#: classes/pref/feeds.php:254
+#: classes/pref/feeds.php:58 classes/pref/feeds.php:175
+#: classes/pref/feeds.php:217 classes/pref/feeds.php:223
+#: classes/pref/feeds.php:248
#, php-format
msgid "(%d feeds)"
msgstr "(%d) Feeds"
-#: classes/pref/feeds.php:492 classes/pref/feeds.php:747
-msgid "Feed"
-msgstr "Feed"
-
-#: classes/pref/feeds.php:498
+#: classes/pref/feeds.php:494
msgid "Feed Title"
msgstr "Feed-Titel"
-#: classes/pref/feeds.php:554 classes/pref/feeds.php:802
+#: classes/pref/feeds.php:550 classes/pref/feeds.php:774
msgid "Article purging:"
msgstr "Artikel löschen:"
-#: classes/pref/feeds.php:577
+#: classes/pref/feeds.php:573
msgid ""
"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
"requires authentication, except for Twitter feeds."
"<b>Hinweise:</b> Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr Feed "
"eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)."
-#: classes/pref/feeds.php:593 classes/pref/feeds.php:831
+#: classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:803
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Auf meiner Feedliste verbergen"
-#: classes/pref/feeds.php:604 classes/pref/feeds.php:836
-msgid "Right-to-left content"
-msgstr "Rechts-nach-links Inhalt"
-
-#: classes/pref/feeds.php:616 classes/pref/feeds.php:842
+#: classes/pref/feeds.php:601 classes/pref/feeds.php:809
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen"
-#: classes/pref/feeds.php:629 classes/pref/feeds.php:848
+#: classes/pref/feeds.php:614 classes/pref/feeds.php:815
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen"
-#: classes/pref/feeds.php:643 classes/pref/feeds.php:856
-msgid "Cache images locally"
-msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern"
+#: classes/pref/feeds.php:627 classes/pref/feeds.php:823
+msgid "Do not embed images"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:656
-#, fuzzy
-msgid "Cache content locally"
+#: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:831
+msgid "Cache images locally"
msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern"
-#: classes/pref/feeds.php:668 classes/pref/feeds.php:862
+#: classes/pref/feeds.php:652 classes/pref/feeds.php:837
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Alle Artikel als ungelesen markieren"
-#: classes/pref/feeds.php:680 classes/pref/feeds.php:868
-msgid "Mark posts as updated on content change"
-msgstr "Artikel als aktualisiert markieren bei Inhaltsänderung"
-
-#: classes/pref/feeds.php:686
+#: classes/pref/feeds.php:658
msgid "Icon"
-msgstr "Icon"
+msgstr "Symbol"
-#: classes/pref/feeds.php:700
+#: classes/pref/feeds.php:672
msgid "Replace"
-msgstr "Ersetze"
+msgstr "Ersetzen"
-#: classes/pref/feeds.php:719
+#: classes/pref/feeds.php:691
msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "Abonnierte Feeds:"
-#: classes/pref/feeds.php:726
+#: classes/pref/feeds.php:698
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr "PubSubHubbub-Abonnementstatus für push-enabled Feeds zurücksetzen"
-#: classes/pref/feeds.php:741
+#: classes/pref/feeds.php:713
msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
msgstr ""
+"Benutzen Sie die Auswahlkästchen auf der rechten Seite um die gewünschen "
+"Optionen anzuwenden:"
-#: classes/pref/feeds.php:1123 classes/pref/feeds.php:1176
+#: classes/pref/feeds.php:1077 classes/pref/feeds.php:1130
msgid "All done."
msgstr "Alle fertig."
-#: classes/pref/feeds.php:1231
+#: classes/pref/feeds.php:1185
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Feeds mit Fehlern"
-#: classes/pref/feeds.php:1251
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:1205
msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Aktiven Feed aktualisieren"
+msgstr "Inaktive Feeds"
-#: classes/pref/feeds.php:1288
+#: classes/pref/feeds.php:1242
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Bearbeite gewählten Feed..."
-#: classes/pref/feeds.php:1290 classes/pref/feeds.php:1304
+#: classes/pref/feeds.php:1244 classes/pref/feeds.php:1258
msgid "Reset sort order"
msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen"
-#: classes/pref/feeds.php:1292 js/prefs.js:2021 js/prefs.js:1788
+#: classes/pref/feeds.php:1246 js/prefs.js:1785
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Mehrere Feeds abonnieren"
-#: classes/pref/feeds.php:1297
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:1251
msgid "Categories"
-msgstr "Feed-Kategorien"
+msgstr "Kategorien"
-#: classes/pref/feeds.php:1300
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:1254
msgid "Add category"
-msgstr "Kategorien bearbeiten"
+msgstr "Kategorie anlegen"
-#: classes/pref/feeds.php:1302
+#: classes/pref/feeds.php:1256
msgid "(Un)hide empty categories"
-msgstr "Zeige / Verstecke leere Kategorien"
+msgstr "Zeige/Verstecke leere Kategorien"
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-#, fuzzy
+#: classes/pref/feeds.php:1260
msgid "Remove selected"
-msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?"
+msgstr "Ausgewählte Kategorien löschen"
-#: classes/pref/feeds.php:1320
+#: classes/pref/feeds.php:1274
msgid "More actions..."
msgstr "Mehr Aktionen..."
-#: classes/pref/feeds.php:1324
+#: classes/pref/feeds.php:1278
msgid "Manual purge"
msgstr "Manuelle Säuberung"
-#: classes/pref/feeds.php:1328
+#: classes/pref/feeds.php:1282
msgid "Clear feed data"
msgstr "Feed-Daten löschen"
-#: classes/pref/feeds.php:1379
-msgid "Import and export"
-msgstr "Import und Export"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1381
+#: classes/pref/feeds.php:1333
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1383
+#: classes/pref/feeds.php:1335
msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
"Tiny RSS settings."
msgstr ""
-"Über OPML können Feeds, Filter, Label und Tiny Tiny RSS Einstellungen "
+"Über OPML können Feeds, Filter, Label und Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen "
"importiert und export werden."
-#: classes/pref/feeds.php:1385
+#: classes/pref/feeds.php:1337
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Nur das Hauptprofil kann mit OPML gesichert werden."
-#: classes/pref/feeds.php:1398
+#: classes/pref/feeds.php:1350
msgid "Import my OPML"
msgstr "OPML importieren"
-#: classes/pref/feeds.php:1402
+#: classes/pref/feeds.php:1354
msgid "Filename:"
msgstr "Dateiname"
-#: classes/pref/feeds.php:1404
+#: classes/pref/feeds.php:1356
msgid "Include settings"
msgstr "Einstellungen hinzufügen"
-#: classes/pref/feeds.php:1408
+#: classes/pref/feeds.php:1360
msgid "Export OPML"
msgstr "OPML exportieren"
-#: classes/pref/feeds.php:1412
+#: classes/pref/feeds.php:1364
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
"knows the URL below."
"Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
"können von jedem abonniert werden, der die folgende URL kennt."
-#: classes/pref/feeds.php:1414
+#: classes/pref/feeds.php:1366
msgid ""
"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
msgstr ""
-"Eine öffentliche OPMl enthält keine Tiny Tiny RSS Einstellungen, Feeds die "
-"eine Anmeldung benötigen oder Feeds die nicht in den Favoriten enthalten "
-"sind."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1417
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "Zeige öffentliche OPML URL an."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1420
-msgid "Article archive"
-msgstr "Artikelarchiv"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1422
-msgid ""
-"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
-"or when migrating between tt-rss instances."
-msgstr "Die bewerteten und archivierten Artikel können exportiert werden. "
-
-#: classes/pref/feeds.php:1425
-msgid "Export my data"
-msgstr "Meine Daten exportieren"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1440
-msgid "Import"
-msgstr "Importieren"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1447
-msgid "Firefox integration"
-msgstr "Firefox Integration"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1449
-msgid ""
-"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
-"link below."
-msgstr ""
-"Tiny Tiny RSS kann durch den folgenden Link als Feedreader für Firefox "
-"verwendet werden."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1456
-msgid "Click here to register this site as a feed reader."
-msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1464
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1466
-msgid ""
-"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
-"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
-msgstr ""
-"Ziehen Sie den folgenden Link in Ihre Browser-Toolbar, öffnen den Feed, an "
-"dem Sie interessiert sind in Ihren Browser und klicken auf den Link, um ihn "
-"zu abonnieren."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1470
-#, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "%s in Tiny Tiny RSS abonnieren?"
+"Eine öffentliche OPML enthält keine Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen, "
+"passwortgeschützte Feeds oder Feeds, die nicht in den Favoriten enthalten "
+"sind."
-#: classes/pref/feeds.php:1474
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Abonnieren in Tiny Tiny RSS"
+#: classes/pref/feeds.php:1369
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Zeige öffentliche OPML-URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1476
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+#: classes/pref/feeds.php:1379
+msgid "Firefox integration"
+msgstr "Firefox-Integration"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1381
+msgid ""
+"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
+"link below."
msgstr ""
+"Tiny Tiny RSS kann durch den folgenden Link als Feedreader für Firefox "
+"verwendet werden."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1388
+msgid "Click here to register this site as a feed reader."
+msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren."
-#: classes/pref/feeds.php:1484
+#: classes/pref/feeds.php:1396
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Veröffentlichte & gesendete Artikel / erzeugte Feeds"
-#: classes/pref/feeds.php:1486
+#: classes/pref/feeds.php:1398
msgid "Published articles and generated feeds"
msgstr "Veröffentlichte Artikel und erzeugte Feeds"
-#: classes/pref/feeds.php:1488
+#: classes/pref/feeds.php:1400
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
"Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
"können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
-#: classes/pref/feeds.php:1494
+#: classes/pref/feeds.php:1406
msgid "Display URL"
msgstr "Zeige URL an"
-#: classes/pref/feeds.php:1497
+#: classes/pref/feeds.php:1409
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Alle generierten URLs löschen"
-#: classes/pref/feeds.php:1499
+#: classes/pref/feeds.php:1411
msgid "Articles shared by URL"
msgstr "Per URL geteilte Artikel"
-#: classes/pref/feeds.php:1501
+#: classes/pref/feeds.php:1413
msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "Du kannst alle über URL geteilten Artikel hier deaktivieren."
+msgstr "Sie können alle durch URLs geteilten Artikel hier deaktivieren."
-#: classes/pref/feeds.php:1504
+#: classes/pref/feeds.php:1416
msgid "Unshare all articles"
msgstr "Alle veröffentlichten Artikel zurückziehen"
-#: classes/pref/feeds.php:1579
+#: classes/pref/feeds.php:1494
msgid ""
"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
"first):"
"Folgende Feeds konnten seit 3 Monaten nicht aktualisiert werden (älteste "
"zuerst):"
-#: classes/pref/feeds.php:1616 classes/pref/feeds.php:1685
+#: classes/pref/feeds.php:1531 classes/pref/feeds.php:1600
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
-#: classes/pref/feeds.php:1634 classes/pref/feeds.php:1705
+#: classes/pref/feeds.php:1549 classes/pref/feeds.php:1620
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen"
-#: classes/pref/feeds.php:1645
+#: classes/pref/feeds.php:1560
msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
msgstr "Folgende Feeds konnten aufgrund von Fehlern nicht aktualisiert werden:"
-#: plugins/pocket/pocket.php:24
+#: plugins/pocket/init.php:30
msgid "Pocket"
msgstr ""
#: plugins/digest/digest_body.php:39
+#, fuzzy
msgid ""
"Your browser doesn't support Javascript, which is required\n"
"\t\t\tfor this application to function properly. Please check your\n"
"\t\t\tbrowser settings."
msgstr ""
"Diese Anwendung benötigt Javascript um ordnungsgemäß zu\n"
-"\t\tfunktionieren, welches von Ihrem Browser nicht unterstützt wird.\t"
-"\tBitte überprüfen Sie Ihre Browser Einstellungen."
+"\t\tfunktionieren.\t\tBitte überprüfen Sie Ihre Browser-Einstellungen."
#: plugins/digest/digest_body.php:51
-#, fuzzy
msgid "Back to feeds"
-msgstr "Inaktive Feed"
+msgstr "Zurück zu den Feeds"
+
+#: plugins/digest/digest_body.php:56
+msgid "Hello,"
+msgstr "Hallo,"
#: plugins/digest/digest_body.php:62
-#, fuzzy
msgid "Regular version"
-msgstr "Ungültiger Regulärerausdruck"
+msgstr "Reguläre Version"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:32 plugins/nsfw/init.php:43
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nsfw/init.php:53
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr ""
+
+#: plugins/nsfw/init.php:80
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "Liste von NSFW-Tags (kommagetrennt)"
+
+#: plugins/nsfw/init.php:101
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
-#: plugins/pinterest/pinterest.php:23
+#: plugins/pinterest/init.php:29
msgid "Pinterest"
msgstr ""
-#: plugins/mail/mail.php:66 plugins/mail/mail.php:72
+#: plugins/auth_internal/init.php:62
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Bitte geben Sie Einmalpasswort ein:"
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:185
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Passwort wurde geändert."
+
+#: plugins/auth_internal/init.php:187
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Altes Passwort ist falsch."
+
+#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mailto/init.php:58
+#: plugins/mail/init.php:71 plugins/mail/init.php:77
msgid "[Forwarded]"
msgstr "[Weitergeleitet]"
-#: plugins/mail/mail.php:66
+#: plugins/mailto/init.php:52 plugins/mail/init.php:71
msgid "Multiple articles"
msgstr "Mehrere Artikel"
-#: plugins/mail/mail.php:87
+#: plugins/mailto/init.php:74
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mailto/init.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Artikel via E-Mail weiterleiten"
+
+#: plugins/mailto/init.php:81
+msgid ""
+"You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr ""
+
+#: plugins/mailto/init.php:86
+#, fuzzy
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Dieses Panel schließen"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:22
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr ""
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:24
+msgid ""
+"Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested "
+"in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+msgstr ""
+"Ziehen Sie den folgenden Link in Ihre Browser-Toolbar, öffnen den Feed, an "
+"dem Sie interessiert sind in Ihren Browser und klicken auf den Link, um ihn "
+"zu abonnieren."
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:28
+#, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "%s in Tiny Tiny RSS abonnieren?"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:32
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Abonnieren in Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:34
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+msgstr ""
+
+#: plugins/import_export/init.php:64
+msgid "Import and export"
+msgstr "Import und Export"
+
+#: plugins/import_export/init.php:66
+msgid "Article archive"
+msgstr "Artikelarchiv"
+
+#: plugins/import_export/init.php:68
+msgid ""
+"You can export and import your Starred and Archived articles for safekeeping "
+"or when migrating between tt-rss instances."
+msgstr "Die markierten und archivierten Artikel können exportiert werden."
+
+#: plugins/import_export/init.php:71
+msgid "Export my data"
+msgstr "Meine Daten exportieren"
+
+#: plugins/import_export/init.php:87
+msgid "Import"
+msgstr "Importieren"
+
+#: plugins/import_export/init.php:221
+msgid "Could not import: incorrect schema version."
+msgstr "Import fehlgeschlagen: Falsche Schemaversion"
+
+#: plugins/import_export/init.php:226
+msgid "Could not import: unrecognized document format."
+msgstr "Import fehlgeschlagen: Unbekanntes Format"
+
+#: plugins/import_export/init.php:385
+#, php-format
+msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
+msgstr "Fertig: %d Artikel bearbeitet, %d importiert, %d Feeds erstellt."
+
+#: plugins/import_export/init.php:391
+msgid "Could not load XML document."
+msgstr "Konnte XML-Datei nicht laden."
+
+#: plugins/import_export/init.php:403
+msgid "Prepare data"
+msgstr "Bereite Daten vor"
+
+#: plugins/import_export/init.php:424
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize\n"
+"\t\t\t\tin PHP.ini (current value = %s)"
+msgstr ""
+"Datei konnte nicht hochgeladen werden. Bitte upload_max_filesize \n"
+"in PHP.ini anpassen. (Aktueller Wert = %s)"
+
+#: plugins/mail/init.php:92
msgid "From:"
msgstr "Absender:"
-#: plugins/mail/mail.php:96
+#: plugins/mail/init.php:101
msgid "To:"
msgstr "Empfänger:"
-#: plugins/mail/mail.php:109
+#: plugins/mail/init.php:114
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
-#: plugins/mail/mail.php:125
+#: plugins/mail/init.php:130
msgid "Send e-mail"
msgstr "E-Mail versenden"
-#: plugins/note/note.php:22
+#: plugins/note/init.php:28 plugins/note/note.js:11
msgid "Edit article note"
msgstr "Artikelnotizen bearbeiten"
-#: plugins/example/example.php:29
+#: plugins/example/init.php:38
msgid "Example Pane"
msgstr ""
-#: plugins/example/example.php:53
+#: plugins/example/init.php:69
msgid "Sample value"
-msgstr ""
+msgstr "Beispielwert"
-#: plugins/example/example.php:59
-#, fuzzy
+#: plugins/example/init.php:75
msgid "Set value"
-msgstr "Bewertung setzen"
+msgstr "Wert setzen"
-#: plugins/identica/identica.php:23
-#, fuzzy
+#: plugins/identica/init.php:29
msgid "Share on identi.ca"
-msgstr "Auf Twitter teilen"
+msgstr "Auf identi.ca teilen"
+
+#: plugins/owncloud/init.php:35
+msgid "Owncloud"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud/init.php:59
+msgid "Owncloud url"
+msgstr ""
+
+#: plugins/owncloud/init.php:74
+msgid "Bookmark on OwnCloud "
+msgstr ""
-#: plugins/instances/instances.php:29
+#: plugins/instances/init.php:144
msgid "Linked"
msgstr "Link"
-#: plugins/instances/instances.php:180
+#: plugins/instances/init.php:295
msgid "Link instance"
msgstr "Instanz verbinden"
-#: plugins/instances/instances.php:192
+#: plugins/instances/init.php:307
msgid ""
"You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share "
"Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
"beliebte Feeds zu teilen. Verbinden Sie diese Instanz von Tiny Tiny RSS mit "
"folgender URL:"
-#: plugins/instances/instances.php:202
+#: plugins/instances/init.php:317
msgid "Last connected"
msgstr "Zuletzt verbunden"
-#: plugins/instances/instances.php:203
+#: plugins/instances/init.php:318
msgid "Status"
msgstr ""
-#: plugins/instances/instances.php:204
+#: plugins/instances/init.php:319
msgid "Stored feeds"
msgstr "Gespeicherte Feeds"
-#: plugins/share/share.php:21
+#: plugins/share/init.php:27
msgid "Share by URL"
msgstr "Per URL teilen"
-#: plugins/share/share.php:43
+#: plugins/share/init.php:49
msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr "Du kannst diesen Artikel über folgende URL teilen"
+msgstr "Sie können diesen Artikel über folgende URL teilen:"
-#: plugins/flattr/flattr.php:37
+#: plugins/flattr/init.php:30
#, fuzzy
-msgid "Flattr article"
-msgstr "Artikel bewerten"
+msgid "Flattr this article."
+msgstr "Artikel flattrn"
-#: plugins/googleplus/googleplus.php:23
-#, fuzzy
+#: plugins/googleplus/init.php:29
msgid "Share on Google+"
-msgstr "Auf Twitter teilen"
+msgstr "Auf Google+ teilen"
-#: plugins/updater/updater.php:267 plugins/updater/updater.php:279
-#, fuzzy
+#: plugins/updater/init.php:294 plugins/updater/init.php:306
+#: plugins/updater/updater.js:10
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
+msgstr "Tiny Tiny RSS updaten"
-#: plugins/updater/updater.php:282
-#, fuzzy
+#: plugins/updater/init.php:309
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
-msgstr "Tiny Tiny RSS Datenbank ist auf dem neusten Stand."
+msgstr "Tiny Tiny RSS ist auf dem neuesten Stand."
-#: plugins/updater/updater.php:291
+#: plugins/updater/init.php:319
msgid ""
"Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss "
"directory before continuing."
msgstr ""
-#: plugins/updater/updater.php:294
-#, fuzzy
+#: plugins/updater/init.php:322
msgid "Ready to update."
-msgstr "Letzte Aktualisierung:"
+msgstr "Bereit zum Updaten."
-#: plugins/updater/updater.php:299
-#, fuzzy
+#: plugins/updater/init.php:327
msgid "Start update"
-msgstr "Letzte Aktualisierung:"
+msgstr "Starte Iüdate"
-#: js/feedlist.js:283 js/feedlist.js:282 js/feedlist.js:265
+#: plugins/tweet/init.php:29
+msgid "Share on Twitter"
+msgstr "Auf Twitter teilen"
+
+#: js/feedlist.js:215
msgid "New articles available in this feed (click to show)"
msgstr "Neue Artikel verfügbar (klicken zum anzeigen)"
-#: js/feedlist.js:490 js/feedlist.js:505 js/feedlist.js:489 js/feedlist.js:504
-#: js/feedlist.js:469 js/feedlist.js:484
+#: js/feedlist.js:417 js/feedlist.js:432 plugins/digest/digest.js:25
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
"Bericht enthält Ihre Browser-Informationen. Ihre IP-Adresse würde in der "
"Datenbank gespeichert werden."
-#: js/functions.js:618 js/functions.js:614
+#: js/functions.js:627
msgid "Date syntax appears to be correct:"
msgstr "Die Datumssyntax scheint korrekt zu sein:"
-#: js/functions.js:621 js/functions.js:617
+#: js/functions.js:630
msgid "Date syntax is incorrect."
msgstr "Die Datumssyntax ist falsch."
-#: js/functions.js:748 js/functions.js:744
+#: js/functions.js:757
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Gespeicherte Feed-Icons entfernen"
-#: js/functions.js:780 js/functions.js:776
+#: js/functions.js:789
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Bitte eine Bilddatei zum Hochladen auswählen."
-#: js/functions.js:782 js/functions.js:778
+#: js/functions.js:791
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr "Neues Icon für diesen Feed hochladen"
-#: js/functions.js:799 js/functions.js:795
+#: js/functions.js:808
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:"
-#: js/functions.js:804 js/functions.js:800
+#: js/functions.js:813
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel."
-#: js/functions.js:847 js/functions.js:843
+#: js/functions.js:856
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Feed abonnieren"
-#: js/functions.js:874 js/functions.js:870
+#: js/functions.js:883
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "%s abonniert"
-#: js/functions.js:879 js/functions.js:875
+#: js/functions.js:888
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr "Die angegebene URL scheint ungültig zu sein"
-#: js/functions.js:882 js/functions.js:878
+#: js/functions.js:891
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr "Die angegebene URL scheint keine Feeds zu enthalten."
-#: js/functions.js:935 js/functions.js:931
-#, fuzzy
+#: js/functions.js:944
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr "Konnte die angegebene Feed-URL nicht herunterladen."
+msgstr "Die angegebene Feed-URL konnte nicht heruntergeladen werden: %s"
-#: js/functions.js:939 js/functions.js:935
+#: js/functions.js:948
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Sie haben diesen Feed bereits abonniert."
-#: js/functions.js:1067 js/functions.js:1063
-#, fuzzy
+#: js/functions.js:1078
msgid "Edit rule"
msgstr "Filter bearbeiten"
-#: js/functions.js:1093 js/functions.js:1089
-#, fuzzy
+#: js/functions.js:1104
msgid "Edit action"
-msgstr "Feed-Aktionen"
+msgstr "Aktion bearbeiten"
-#: js/functions.js:1130 js/functions.js:1126
+#: js/functions.js:1141
msgid "Create Filter"
msgstr "Filter erstellen"
-#: js/functions.js:1234 js/functions.js:1230
+#: js/functions.js:1245
msgid ""
"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
"hub again on next feed update."
"Abonnement zurücksetzen? Tiny Tiny RSS wird versuchen, sich bei der nächsten "
"Feed-Aktualisierung erneut beim Benachrichtigungs-Hub anzumelden."
-#: js/functions.js:1255 js/tt-rss.js:421 js/functions.js:1251 js/tt-rss.js:381
+#: js/functions.js:1266 js/tt-rss.js:369
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "%s abbestellen?"
-#: js/functions.js:1362 js/functions.js:1358
+#: js/functions.js:1375
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:"
-#: js/functions.js:1393 js/functions.js:1389
+#: js/functions.js:1406
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?"
-#: js/functions.js:1584 js/tt-rss.js:400 js/tt-rss.js:903 js/functions.js:1580
-#: js/tt-rss.js:782 js/tt-rss.js:362 js/tt-rss.js:717
+#: js/functions.js:1597 js/tt-rss.js:350 js/tt-rss.js:721
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
-#: js/functions.js:1599 js/functions.js:1595
+#: js/functions.js:1612
msgid "Edit Feed"
msgstr "Feed bearbeiten"
-#: js/functions.js:1637 js/functions.js:1633
+#: js/functions.js:1650
msgid "More Feeds"
msgstr "Weitere Feeds"
-#: js/functions.js:1698 js/functions.js:1808 js/prefs.js:408 js/prefs.js:438
-#: js/prefs.js:470 js/prefs.js:653 js/prefs.js:673 js/prefs.js:1326
-#: js/prefs.js:1471 js/functions.js:1694 js/functions.js:1804 js/prefs.js:397
-#: js/prefs.js:427 js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662
-#: js/prefs.js:1213 js/prefs.js:1358
+#: js/functions.js:1711 js/functions.js:1821 js/prefs.js:397 js/prefs.js:427
+#: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1210
+#: js/prefs.js:1355
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
-#: js/functions.js:1740 js/functions.js:1736
+#: js/functions.js:1753
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
"Die ausgewählten Feeds aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten "
"Artikeln werden nicht gelöscht"
-#: js/functions.js:1779 js/functions.js:1775
+#: js/functions.js:1792
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern"
-#: js/functions.js:1790 js/prefs.js:1308 js/functions.js:1786 js/prefs.js:1195
+#: js/functions.js:1803 js/prefs.js:1192
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?"
+#: js/functions.js:1904
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
#: js/PrefFeedTree.js:47
-#, fuzzy
msgid "Edit category"
-msgstr "Kategorien bearbeiten"
+msgstr "Kategorie bearbeiten"
#: js/PrefFeedTree.js:54
-#, fuzzy
msgid "Remove category"
-msgstr "Kategorie erstellen"
+msgstr "Kategorie entfernen"
#: js/PrefFilterTree.js:32
msgid "Inverse"
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen: kein Login angegeben."
-#: js/prefs.js:128 js/prefs.js:117
+#: js/prefs.js:117
msgid "Edit Filter"
msgstr "Filter bearbeiten"
-#: js/prefs.js:175 js/prefs.js:164
-#, fuzzy
+#: js/prefs.js:164
msgid "Remove filter?"
-msgstr "Filter entfernen %s?"
+msgstr "Filter entfernen?"
-#: js/prefs.js:290 js/prefs.js:279
+#: js/prefs.js:279
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Ausgewählte Labels entfernen?"
-#: js/prefs.js:306 js/prefs.js:1512 js/prefs.js:295 js/prefs.js:1399
+#: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1396
msgid "No labels are selected."
msgstr "Keine Labels ausgewählt."
-#: js/prefs.js:320 js/prefs.js:309
+#: js/prefs.js:309
msgid ""
"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
"removed."
"Ausgewählte Benutzer löschen? Weder der Administrator noch Ihr eigenes Konto "
"werden gelöscht."
-#: js/prefs.js:337 js/prefs.js:518 js/prefs.js:539 js/prefs.js:578
#: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567
msgid "No users are selected."
msgstr "Keine Benutzer ausgewählt."
-#: js/prefs.js:355 js/prefs.js:344
+#: js/prefs.js:344
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
-#: js/prefs.js:370 js/prefs.js:608 js/prefs.js:627 js/prefs.js:359
-#: js/prefs.js:597 js/prefs.js:616
+#: js/prefs.js:359 js/prefs.js:597 js/prefs.js:616
msgid "No filters are selected."
msgstr "Keine Filter ausgewählt."
-#: js/prefs.js:389 js/prefs.js:378
+#: js/prefs.js:378
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?"
-#: js/prefs.js:423 js/prefs.js:412
+#: js/prefs.js:412
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Bitte nur einen Feed auswählen."
-#: js/prefs.js:429 js/prefs.js:418
+#: js/prefs.js:418
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
-msgstr "Alle nicht bewerteten Artikel im ausgewählten Feed löschen?"
+msgstr "Alle nicht markierten Artikel im ausgewählten Feed löschen?"
-#: js/prefs.js:451 js/prefs.js:440
+#: js/prefs.js:440
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr "Artikel für wieviele Tage aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?"
-#: js/prefs.js:489 js/prefs.js:478
+#: js/prefs.js:478
msgid "Login field cannot be blank."
msgstr "Feld für Benutzername darf nicht leer sein."
-#: js/prefs.js:523 js/prefs.js:544 js/prefs.js:583 js/prefs.js:512
-#: js/prefs.js:533 js/prefs.js:572
+#: js/prefs.js:512 js/prefs.js:533 js/prefs.js:572
msgid "Please select only one user."
msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen."
-#: js/prefs.js:548 js/prefs.js:537
+#: js/prefs.js:537
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?"
-#: js/prefs.js:613 js/prefs.js:602
+#: js/prefs.js:602
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen."
-#: js/prefs.js:631 js/prefs.js:620
-#, fuzzy
+#: js/prefs.js:620
msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
+msgstr "Ausgewählte Filter zusammenfügen?"
-#: js/prefs.js:695 js/prefs.js:684
+#: js/prefs.js:684
msgid "Edit Multiple Feeds"
msgstr "Mehrere Feeds bearbeiten"
-#: js/prefs.js:719 js/prefs.js:708
+#: js/prefs.js:708
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?"
-#: js/prefs.js:811 js/prefs.js:800
+#: js/prefs.js:797
msgid "OPML Import"
msgstr "OPML Import"
-#: js/prefs.js:838 js/prefs.js:827
+#: js/prefs.js:824
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen."
-#: js/prefs.js:854
-msgid "Please choose the file first."
-msgstr "Bitte zuerst die Datei auswählen."
-
-#: js/prefs.js:1010 js/prefs.js:983
+#: js/prefs.js:980
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?"
-#: js/prefs.js:1215 js/prefs.js:1102
+#: js/prefs.js:1099
msgid ""
"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1242 js/prefs.js:1129
+#: js/prefs.js:1126
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
-#: js/prefs.js:1258 js/prefs.js:1145
+#: js/prefs.js:1142
msgid "No categories are selected."
msgstr "Keine Kategorien ausgewählt."
-#: js/prefs.js:1266 js/prefs.js:1153
-#, fuzzy
+#: js/prefs.js:1150
msgid "Category title:"
-msgstr "Kategorien"
+msgstr "Titel der Kategorie:"
-#: js/prefs.js:1297 js/prefs.js:1184
+#: js/prefs.js:1181
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr "Feeds ohne kürzliche Aktualisierungen"
-#: js/prefs.js:1346 js/prefs.js:1233
+#: js/prefs.js:1230
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
-#: js/prefs.js:1455 js/prefs.js:1342
+#: js/prefs.js:1339
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?"
-#: js/prefs.js:1478 js/prefs.js:1365
+#: js/prefs.js:1362
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
"Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen."
-#: js/prefs.js:1498 js/prefs.js:1385
+#: js/prefs.js:1382
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr "Label-Farben auf Standardwerte zurücksetzen?"
-#: js/prefs.js:1535 js/prefs.js:1422
+#: js/prefs.js:1419
msgid "Settings Profiles"
msgstr "Einstellungsprofile"
-#: js/prefs.js:1544 js/prefs.js:1431
+#: js/prefs.js:1428
msgid ""
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
"Ausgewählte Profile löschen? Das aktive und das Standardprofil werden nicht "
"gelöscht"
-#: js/prefs.js:1562 js/prefs.js:1449
+#: js/prefs.js:1446
msgid "No profiles are selected."
msgstr "Keine Profile ausgewählt."
-#: js/prefs.js:1570 js/prefs.js:1623 js/prefs.js:1457 js/prefs.js:1510
+#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Ausgewählte Profile entfernen?"
-#: js/prefs.js:1586 js/prefs.js:1639 js/prefs.js:1473 js/prefs.js:1526
+#: js/prefs.js:1470 js/prefs.js:1523
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Bitte ein Profil zum aktivieren auswählen"
-#: js/prefs.js:1647 js/prefs.js:1534
+#: js/prefs.js:1531
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr "Dies wird alle zuvor erstellten Feed-URLs ungültig machen. Fortfahren?"
-#: js/prefs.js:1666 js/prefs.js:1553
+#: js/prefs.js:1550
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr "Alle bisher geteilten Artikel URLs werden ungültig Weiter?"
-#: js/prefs.js:1764 js/prefs.js:1651
+#: js/prefs.js:1648
msgid "Label Editor"
msgstr "Label-Editor"
-#: js/prefs.js:1827 js/prefs.js:1714
+#: js/prefs.js:1711
msgid ""
"This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
msgstr ""
"Dies wird Ihre gespeicherten Authentifizierungsinformationen für Twitter "
"löschen. Fortfahren?"
-#: js/prefs.js:1911
-msgid "Export Data"
-msgstr "Daten exportieren"
-
-#: js/prefs.js:1938
-msgid ""
-"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
-"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
-msgstr ""
-"Fertig, %d Artikel exportiert. <a class='visibleLink' href='%u'>Hier</a> "
-"herunterladen."
-
-#: js/prefs.js:1991
-msgid "Data Import"
-msgstr "Daten importieren"
-
-#: js/prefs.js:2027 js/prefs.js:1794
+#: js/prefs.js:1791
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "Abonniere Feeds..."
-#: js/tt-rss.js:147 js/tt-rss.js:141
+#: js/prefs.js:1828
+msgid "Clear stored data for this plugin?"
+msgstr ""
+
+#: js/tt-rss.js:120
msgid "Mark all articles as read?"
msgstr "Alle Artikel als gelesen markieren?"
-#: js/tt-rss.js:410 js/tt-rss.js:370
+#: js/tt-rss.js:358
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
-#: js/tt-rss.js:415 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:375
-#: js/tt-rss.js:525
+#: js/tt-rss.js:363 js/tt-rss.js:513
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
-#: js/tt-rss.js:591 js/tt-rss.js:586 js/tt-rss.js:520
+#: js/tt-rss.js:508
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
-#: js/tt-rss.js:601 js/tt-rss.js:596 js/tt-rss.js:530
+#: js/tt-rss.js:518
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
-#: js/tt-rss.js:1062 js/tt-rss.js:883 js/tt-rss.js:825
+#: js/tt-rss.js:680
+msgid "Please enable mail plugin first."
+msgstr "Bitte erst das Mail-Plugin aktivieren."
+
+#: js/tt-rss.js:842
msgid "New version available!"
msgstr "Neue Version verfügbar!"
-#: js/viewfeed.js:108
-#, fuzzy
+#: js/viewfeed.js:104
msgid "Cancel search"
-msgstr "Abbrechen"
+msgstr "Suche abbrechen"
-#: js/viewfeed.js:456 js/viewfeed.js:445 js/viewfeed.js:451
+#: js/viewfeed.js:435 plugins/digest/digest.js:257
+#: plugins/digest/digest.js:696
msgid "Unstar article"
msgstr "Artikelbewertung zurücknehmen"
-#: js/viewfeed.js:461 js/viewfeed.js:450 js/viewfeed.js:456
+#: js/viewfeed.js:440 plugins/digest/digest.js:259
+#: plugins/digest/digest.js:700
msgid "Star article"
msgstr "Artikel bewerten"
-#: js/viewfeed.js:496 js/viewfeed.js:485 js/viewfeed.js:491
+#: js/viewfeed.js:473 plugins/digest/digest.js:262
+#: plugins/digest/digest.js:731
msgid "Unpublish article"
msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
-#: js/viewfeed.js:676 js/viewfeed.js:704 js/viewfeed.js:731 js/viewfeed.js:793
-#: js/viewfeed.js:825 js/viewfeed.js:962 js/viewfeed.js:1005
-#: js/viewfeed.js:1055 js/viewfeed.js:2181 js/viewfeed.js:665
-#: js/viewfeed.js:693 js/viewfeed.js:720 js/viewfeed.js:782 js/viewfeed.js:814
-#: js/viewfeed.js:951 js/viewfeed.js:994 js/viewfeed.js:1044
-#: js/viewfeed.js:2154 js/viewfeed.js:671 js/viewfeed.js:699
-#: js/viewfeed.js:726 js/viewfeed.js:788 js/viewfeed.js:820 js/viewfeed.js:957
-#: js/viewfeed.js:1000 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:2018
+#: js/viewfeed.js:674 js/viewfeed.js:702 js/viewfeed.js:729 js/viewfeed.js:791
+#: js/viewfeed.js:823 js/viewfeed.js:960 js/viewfeed.js:1003
+#: js/viewfeed.js:1053 js/viewfeed.js:1927 plugins/mailto/init.js:7
+#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
-#: js/viewfeed.js:942 js/viewfeed.js:931 js/viewfeed.js:937
+#: js/viewfeed.js:940
msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
msgstr "Alle sichtbaren Artikel in %s als gelesen markieren?"
-#: js/viewfeed.js:970 js/viewfeed.js:959 js/viewfeed.js:965
+#: js/viewfeed.js:968
msgid "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?"
-#: js/viewfeed.js:972 js/viewfeed.js:961 js/viewfeed.js:967
+#: js/viewfeed.js:970
msgid "Delete %d selected articles?"
msgstr "%d ausgewählte Artikel löschen?"
-#: js/viewfeed.js:1014 js/viewfeed.js:1003 js/viewfeed.js:1009
+#: js/viewfeed.js:1012
msgid "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?"
-#: js/viewfeed.js:1017 js/viewfeed.js:1006 js/viewfeed.js:1012
+#: js/viewfeed.js:1015
msgid "Move %d archived articles back?"
msgstr "%d archivierte Artikel zurück verschieben"
-#: js/viewfeed.js:1061 js/viewfeed.js:1050 js/viewfeed.js:1056
+#: js/viewfeed.js:1059
msgid "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
-#: js/viewfeed.js:1085 js/viewfeed.js:1074 js/viewfeed.js:1080
+#: js/viewfeed.js:1083
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Artikel-Tags bearbeiten"
-#: js/viewfeed.js:1247 js/viewfeed.js:1236 js/viewfeed.js:1242
+#: js/viewfeed.js:1252
msgid "No article is selected."
msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
-#: js/viewfeed.js:1282 js/viewfeed.js:1271 js/viewfeed.js:1277
+#: js/viewfeed.js:1287
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden."
-#: js/viewfeed.js:1284 js/viewfeed.js:1273 js/viewfeed.js:1279
+#: js/viewfeed.js:1289
msgid "Mark %d article(s) as read?"
msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
-#: js/viewfeed.js:1402 js/viewfeed.js:1383
-msgid "Loading..."
-msgstr "Lade..."
-
-#: js/viewfeed.js:1891 js/viewfeed.js:1864 js/viewfeed.js:1734
+#: js/viewfeed.js:1744
msgid "Open original article"
msgstr "Originalartikel öffnen"
-#: js/viewfeed.js:1897 js/viewfeed.js:1870
-msgid "View in a tt-rss tab"
-msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
-
-#: js/viewfeed.js:1905 js/viewfeed.js:1878 js/viewfeed.js:1742
-msgid "Mark above as read"
-msgstr "Obige als gelesen markieren"
-
-#: js/viewfeed.js:1911 js/viewfeed.js:1884 js/viewfeed.js:1748
-msgid "Mark below as read"
-msgstr "Untere als gelesen markieren"
-
-#: js/viewfeed.js:1967 js/viewfeed.js:1940 js/viewfeed.js:1804
+#: js/viewfeed.js:1814
msgid "Remove label"
msgstr "Ausgewähltes Label entfernen?"
-#: js/viewfeed.js:1991 js/viewfeed.js:1964 js/viewfeed.js:1828
+#: js/viewfeed.js:1838
msgid "Playing..."
msgstr "Abspielen..."
-#: js/viewfeed.js:1992 js/viewfeed.js:1965 js/viewfeed.js:1829
+#: js/viewfeed.js:1839
msgid "Click to pause"
msgstr "Zum Pausieren klicken"
-#: js/viewfeed.js:2150 js/viewfeed.js:2123 js/viewfeed.js:1987
-#, fuzzy
+#: js/viewfeed.js:1896
msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "%d ausgewählte Artikel löschen?"
+msgstr "Bitte geben Sie eine Bewertung für den ausgewählten Artikel ab:"
-#: js/viewfeed.js:2192 js/viewfeed.js:2165 js/viewfeed.js:2029
-#, fuzzy
+#: js/viewfeed.js:1938
msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:"
+msgstr "Bitte geben Sie eine Bewertung für diesen Artikel ab:"
-#: js/functions.js:1887 js/functions.js:1891
-msgid "Help"
+#: plugins/digest/digest.js:71
+msgid "Mark %d displayed articles as read?"
+msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
+
+#: plugins/digest/digest.js:289
+msgid "Error: unable to load article."
+msgstr "Fehler: bitte eine OPML Datei hochladen."
+
+#: plugins/digest/digest.js:447
+msgid "Click to expand article."
+msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen"
+
+#: plugins/digest/digest.js:518
+#, fuzzy
+msgid "%d more..."
+msgstr "Gehe zu..."
+
+#: plugins/digest/digest.js:525
+msgid "No unread feeds."
+msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
+
+#: plugins/digest/digest.js:632
+msgid "Load more..."
+msgstr "Gehe zu..."
+
+#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Artikel via E-Mail weiterleiten"
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:13
+msgid "Export Data"
+msgstr "Daten exportieren"
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:40
+msgid ""
+"Finished, exported %d articles. You can download the data <a "
+"class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
msgstr ""
+"Fertig, %d Artikel exportiert. <a class='visibleLink' href='%u'>Hier</a> "
+"herunterladen."
-#: js/prefs.js:1831
-msgid "Clear stored data for this plugin?"
+#: plugins/import_export/import_export.js:93
+msgid "Data Import"
+msgstr "Daten importieren"
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:112
+msgid "Please choose the file first."
+msgstr "Bitte zuerst die Datei auswählen."
+
+#: plugins/instances/instances.js:10
+msgid "Link Instance"
+msgstr "Instanz verbinden"
+
+#: plugins/instances/instances.js:73
+msgid "Edit Instance"
+msgstr "Instanz bearbeiten"
+
+#: plugins/instances/instances.js:122
+msgid "Remove selected instances?"
+msgstr "Ausgewählte Instanzen entfernen?"
+
+#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
+msgid "No instances are selected."
+msgstr "Keine Instanzen ausgewählt."
+
+#: plugins/instances/instances.js:156
+msgid "Please select only one instance."
+msgstr "Bitte nur eine Instanz auswählen."
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Artikel über URL teilen"
+
+#: plugins/updater/updater.js:58
+msgid ""
+"Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory "
+"before continuing. Please type 'yes' to continue."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:741 js/tt-rss.js:676
+#~ msgid "Comments?"
+#~ msgstr "Kommentare?"
+
+#~ msgid "News"
+#~ msgstr "Neuigkeiten"
+
+#~ msgid "Move between feeds"
+#~ msgstr "Zwischen Feeds wechseln"
+
+#~ msgid "Move between articles"
+#~ msgstr "Zwischen Artikeln wechseln"
+
+#~ msgid "Active article actions"
+#~ msgstr "Aktionen für aktiven Artikel"
+
+#~ msgid "Mark articles below/above active one as read"
+#~ msgstr "Markiere vorhergehende/nachfolgende Artikel als gelesen"
+
+#~ msgid "Scroll article content"
+#~ msgstr "Artikelinhalt scrollen"
+
+#~ msgid "Other actions"
+#~ msgstr "Andere Aktionen"
+
+#~ msgid "Display this help dialog"
+#~ msgstr "Diesen Hilfe-Dialog anzeigen"
+
+#~ msgid "Multiple articles actions"
+#~ msgstr "Mehrere Artikeloptionen"
+
#, fuzzy
-msgid "Please enable mail plugin first."
-msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
+#~ msgid "Select unread articles"
+#~ msgstr "Markierte Artikel auswählen"
-#~ msgid "Magpie"
-#~ msgstr "Magpie"
+#~ msgid "Select starred articles"
+#~ msgstr "Markierte Artikel auswählen"
-#~ msgid "SimplePie"
-#~ msgstr "SimplePie"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select published articles"
+#~ msgstr "Markierte Artikel auswählen"
-#~ msgid "using"
-#~ msgstr "verwende"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Deselect all articles"
+#~ msgstr "Alle Artikel auswählen"
+
+#~ msgid "Feed actions"
+#~ msgstr "Feed-Aktionen"
+
+#~ msgid "Mark feed as read"
+#~ msgstr "Feed als gelesen markieren"
+
+#~ msgid "If viewing category, (un)collapse it"
+#~ msgstr "Gewählte Kategorie auf-/zuklappen"
-#~ msgid "Mark %d displayed articles as read?"
-#~ msgstr "%d Artikel als gelesen markieren?"
+#~ msgid "Press any key to close this window."
+#~ msgstr "Drücken Sie eine beliebige Taste um dieses Fenster zu schließen."
-#~ msgid "Error: unable to load article."
-#~ msgstr "Fehler: bitte eine OPML Datei hochladen."
+#~ msgid "My Feeds"
+#~ msgstr "Meine Feeds"
-#~ msgid "Click to expand article."
-#~ msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Feeds"
+#~ msgstr "Weitere Feeds"
+
+#~ msgid "Panel actions"
+#~ msgstr "Panel Aktionen"
+
+#~ msgid "Top 25 feeds"
+#~ msgstr "Top 25 Feeds"
+
+#~ msgid "Edit feed categories"
+#~ msgstr "Feedkategorien bearbeiten"
+
+#~ msgid "Focus search (if present)"
+#~ msgstr "Fokussierte Suche (wenn gewählt)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Note:</b> not all actions may be available, depending on Tiny Tiny RSS "
+#~ "configuration and your access level."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Anmerkung:</b> Abhängig von Ihren Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen und "
+#~ "Zugriffsrechten könnten nicht alle Aktionen verfügbar sein."
-#~ msgid "%d more..."
-#~ msgstr "%d weitere..."
+#~ msgid "Open article in new tab"
+#~ msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
-#~ msgid "No unread feeds."
-#~ msgstr "Gelesene ein-/ausblenden"
+#~ msgid "Select theme"
+#~ msgstr "Thema auswählen"
-#~ msgid "Load more..."
-#~ msgstr "Gehe zu..."
+#~ msgid "Right-to-left content"
+#~ msgstr "Rechts-nach-links Inhalt"
-#~ msgid "Forward article by email"
-#~ msgstr "Artikel via E-Mail weiterleiten"
+#~ msgid "Cache content locally"
+#~ msgstr "Inhalte lokal zwischenspeichern"
-#~ msgid "Link Instance"
-#~ msgstr "Instanz verbinden"
+#~ msgid "Mark posts as updated on content change"
+#~ msgstr "Artikel als aktualisiert markieren bei Inhaltsänderung"
-#~ msgid "Edit Instance"
-#~ msgstr "Instanz bearbeiten"
+#~ msgid "Loading..."
+#~ msgstr "Lade..."
-#~ msgid "Remove selected instances?"
-#~ msgstr "Ausgewählte Instanzen entfernen?"
+#~ msgid "View in a tt-rss tab"
+#~ msgstr "Artikel in neuem Reiter öffnen"
-#~ msgid "No instances are selected."
-#~ msgstr "Keine Instanzen ausgewählt."
+#~ msgid "Magpie"
+#~ msgstr "Magpie"
-#~ msgid "Please select only one instance."
-#~ msgstr "Bitte nur eine Instanz auswählen."
+#~ msgid "SimplePie"
+#~ msgstr "SimplePie"
-#~ msgid "Share article by URL"
-#~ msgstr "Artikel über URL teilen"
+#~ msgid "using"
+#~ msgstr "verwende"
#~ msgid "OAuth will be used automatically for Twitter feeds."
#~ msgstr "OAuth wird automatisch für Twitter Feeds verwendet"
#~ msgid "Original article"
#~ msgstr "Originalartikel"
-#~ msgid "Close this panel"
-#~ msgstr "Dieses Panel schließen"
-
#~ msgid "Update feed"
#~ msgstr "Alle Feeds aktualisieren"
-#, fuzzy
#~ msgid "With subcategories"
-#~ msgstr "Kategorien bearbeiten"
+#~ msgstr "Mit Unterkategorien"
#~ msgid "Twitter OAuth"
-#~ msgstr "Twitter OAuth "
+#~ msgstr "Twitter OAuth"
#~ msgid "<li>Adding category <b>%s</b>.</li>"
#~ msgstr "<li>Füge Kategorie <b>%s</b> hinzu.</li>"
#~ msgstr "Glückwunsch! Sie haben sich erfolgreich mit Twitter verbunden."
#~ msgid "before"
-#~ msgstr "vorher"
+#~ msgstr "vor"
#~ msgid "after"
-#~ msgstr "nacher"
+#~ msgstr "hinter"
#~ msgid "Check it"
#~ msgstr "Überprüfen"