# joschi <joschi.studispam@googlemail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
+"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-12 12:23+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-12 18:21+0100\n"
-"Last-Translator: Heiko Adams <heiko.adams@gmai.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-19 18:16+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-19 17:29+0200\n"
+"Last-Translator: Heiko Adams <heiko.adams@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
-"Language: de\n"
+"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,557,558,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
#: backend.php:73
msgid "Use default"
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"
-#: backend.php:103 classes/pref/system.php:51 classes/pref/users.php:119
+#: backend.php:103 classes/pref/users.php:42 classes/pref/system.php:51
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
msgid "Plugin not found"
msgstr "Plugin nicht gefunden"
-#: index.php:133 index.php:149 index.php:267 prefs.php:102
-#: classes/backend.php:5 classes/pref/feeds.php:1411
-#: classes/pref/filters.php:766 classes/pref/labels.php:296 js/feedlist.js:133
-#: js/functions.js:1229 js/functions.js:1363 js/functions.js:1675
-#: js/prefs.js:653 js/prefs.js:854 js/prefs.js:1760 js/prefs.js:1776
-#: js/prefs.js:1794 js/tt-rss.js:55 js/tt-rss.js:525 js/viewfeed.js:1296
-#: plugins/import_export/import_export.js:17 plugins/af_sort_bayes/init.js:9
-#: js/feedlist.js:457 js/functions.js:449 js/functions.js:793 js/prefs.js:1441
-#: js/prefs.js:1494 js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1551 js/prefs.js:1567
-#: js/prefs.js:1587 js/tt-rss.js:542 js/viewfeed.js:839
+#: index.php:148 index.php:164 index.php:282 prefs.php:117
+#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:282
+#: classes/pref/feeds.php:1409 classes/pref/filters.php:779 js/feedlist.js:159
+#: js/functions.js:1293 js/functions.js:1427 js/functions.js:1739
+#: js/prefs.js:658 js/prefs.js:859 js/prefs.js:1765 js/prefs.js:1781
+#: js/prefs.js:1799 js/tt-rss.js:55 js/tt-rss.js:553 js/viewfeed.js:1298
+#: plugins/import_export/import_export.js:17 js/feedlist.js:484
+#: js/feedlist.js:534 js/functions.js:449 js/functions.js:772 js/prefs.js:1446
+#: js/prefs.js:1499 js/prefs.js:1539 js/prefs.js:1556 js/prefs.js:1572
+#: js/prefs.js:1592 js/tt-rss.js:570 js/viewfeed.js:830
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
-#: index.php:167
+#: index.php:182
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Feedliste verbergen"
-#: index.php:170
+#: index.php:185
msgid "Show articles"
msgstr "Artikel anzeigen"
-#: index.php:173
+#: index.php:188
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptiv"
-#: index.php:174
+#: index.php:189
msgid "All Articles"
msgstr "Alle Artikel"
-#: index.php:175 include/functions2.php:102 classes/feeds.php:104
+#: index.php:190 include/functions2.php:102 classes/feeds.php:104
msgid "Starred"
msgstr "Markiert"
-#: index.php:176 include/functions2.php:103 classes/feeds.php:105
+#: index.php:191 include/functions2.php:103 classes/feeds.php:105
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
-#: index.php:177 classes/feeds.php:91 classes/feeds.php:103
+#: index.php:192 classes/feeds.php:91 classes/feeds.php:103
msgid "Unread"
msgstr "Ungelesen"
-#: index.php:178
+#: index.php:193
msgid "With Note"
msgstr "mit Notiz"
-#: index.php:179
+#: index.php:194
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Bewertung ignorieren"
-#: index.php:182
+#: index.php:197
msgid "Sort articles"
msgstr "Artikel sortieren"
-#: index.php:185
+#: index.php:200
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: index.php:186
+#: index.php:201
msgid "Newest first"
msgstr "neueste zuerst"
-#: index.php:187
+#: index.php:202
msgid "Oldest first"
msgstr "älteste zuerst"
-#: index.php:188
+#: index.php:203
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: index.php:192 index.php:233 include/functions2.php:92 classes/feeds.php:109
+#: index.php:207 index.php:248 include/functions2.php:90 classes/feeds.php:109
#: js/FeedTree.js:132 js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren"
-#: index.php:195
+#: index.php:210
msgid "Older than one day"
msgstr "älter als einen Tag"
-#: index.php:198
+#: index.php:213
msgid "Older than one week"
msgstr "älter als eine Woche"
-#: index.php:201
+#: index.php:216
msgid "Older than two weeks"
msgstr "älter als 2 Wochen"
-#: index.php:217
+#: index.php:232
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Kommunikationsfehler mit Server"
-#: index.php:223
+#: index.php:238
msgid "Actions..."
msgstr "Aktionen..."
-#: index.php:225
+#: index.php:240
msgid "Preferences..."
msgstr "Einstellungen..."
-#: index.php:226
+#: index.php:241
msgid "Search..."
msgstr "Suchen..."
-#: index.php:227
+#: index.php:242
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed-Aktionen:"
-#: index.php:228 classes/handler/public.php:660
+#: index.php:243 classes/handler/public.php:672
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Feed abonnieren..."
-#: index.php:229
+#: index.php:244
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Feed bearbeiten..."
-#: index.php:230
+#: index.php:245
msgid "Rescore feed"
msgstr "Feed neu bewerten"
-#: index.php:231 classes/pref/feeds.php:771 classes/pref/feeds.php:1366
+#: index.php:246 classes/pref/feeds.php:785 classes/pref/feeds.php:1364
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Feed abbestellen"
-#: index.php:232
+#: index.php:247
msgid "All feeds:"
msgstr "Alle Feeds:"
-#: index.php:234
+#: index.php:249
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Gelesene zeigen/verstecken"
-#: index.php:235
+#: index.php:250
msgid "Other actions:"
msgstr "Andere Aktionen:"
-#: index.php:236 include/functions2.php:78
+#: index.php:251 include/functions2.php:76
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Breitbild-Modus umschalten"
-#: index.php:237
+#: index.php:252
msgid "Create label..."
msgstr "Label erstellen..."
-#: index.php:238
+#: index.php:253
msgid "Create filter..."
msgstr "Filter erstellen..."
-#: index.php:239
+#: index.php:254
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Tastaturkürzel..."
-#: index.php:248
+#: index.php:263
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
-#: index.php:254
+#: index.php:269
msgid "Updates are available from Git."
msgstr "Git-Updates sind verfügbar"
-#: prefs.php:33 prefs.php:120 include/functions2.php:105
+#: prefs.php:33 prefs.php:135 include/functions2.php:105
#: classes/pref/prefs.php:435
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: prefs.php:111
+#: prefs.php:126
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tastaturkürzel"
-#: prefs.php:112
+#: prefs.php:127
msgid "Exit preferences"
msgstr "Einstellungen verlassen"
-#: prefs.php:123 classes/pref/feeds.php:112 classes/pref/feeds.php:1287
-#: classes/pref/feeds.php:1355
+#: prefs.php:138 classes/pref/feeds.php:112 classes/pref/feeds.php:1304
+#: classes/pref/feeds.php:1353
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
-#: prefs.php:126 classes/pref/filters.php:235
+#: prefs.php:141 classes/pref/filters.php:248
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: prefs.php:129 include/functions.php:1252 include/functions.php:1904
+#: prefs.php:144 include/functions.php:1287 include/functions.php:1940
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Label"
-#: prefs.php:133
+#: prefs.php:148
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
-#: prefs.php:136
+#: prefs.php:151
msgid "System"
msgstr "System"
-#: register.php:187 include/login_form.php:245
+#: register.php:187 include/login_form.php:252
msgid "Create new account"
msgstr "Neues Konto erstellen"
#: register.php:197 register.php:242 register.php:255 register.php:270
#: register.php:289 register.php:337 register.php:347 register.php:359
-#: classes/handler/public.php:730 classes/handler/public.php:801
-#: classes/handler/public.php:899 classes/handler/public.php:978
-#: classes/handler/public.php:992 classes/handler/public.php:999
-#: classes/handler/public.php:1024
+#: classes/handler/public.php:742 classes/handler/public.php:813
+#: classes/handler/public.php:911 classes/handler/public.php:990
+#: classes/handler/public.php:1004 classes/handler/public.php:1011
+#: classes/handler/public.php:1036
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
msgid "Check availability"
msgstr "Verfügbarkeit prüfen"
-#: register.php:229 classes/handler/public.php:817
+#: register.php:229 classes/handler/public.php:829
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:"
-#: register.php:232 classes/handler/public.php:822
+#: register.php:232 classes/handler/public.php:834
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Wieviel ist zwei plus zwei:"
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen."
-#: update.php:63
+#: update.php:66
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Skript zum Updaten von Tiny Tiny RSS."
-#: include/digest.php:109 include/functions.php:1261
-#: include/functions.php:1805 include/functions.php:1890
-#: include/functions.php:1912 classes/opml.php:421 classes/pref/feeds.php:228
+#: include/digest.php:109 include/functions.php:1296 include/functions.php:1841
+#: include/functions.php:1926 include/functions.php:1948 classes/opml.php:421
+#: classes/pref/feeds.php:228
msgid "Uncategorized"
msgstr "Unkategorisiert"
msgid "No feeds found."
msgstr "Keine Feeds gefunden."
+#: include/functions.php:989
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr "%d min"
+
+#: include/functions.php:1285 include/functions.php:1938
+msgid "Special"
+msgstr "Sonderfeeds"
+
+#: include/functions.php:1789 classes/pref/filters.php:229
+#: classes/pref/filters.php:507
+msgid "All feeds"
+msgstr "Alle Feeds"
+
+#: include/functions.php:1993
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Markierte Artikel"
+
+#: include/functions.php:1995
+msgid "Published articles"
+msgstr "Veröffentlichte Artikel"
+
+#: include/functions.php:1997
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Neue Artikel"
+
+#: include/functions.php:1999 include/functions2.php:100
+msgid "All articles"
+msgstr "Alle Artikel"
+
+#: include/functions.php:2001
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Archivierte Artikel"
+
+#: include/functions.php:2003
+msgid "Recently read"
+msgstr "Kürzlich gelesen"
+
#: include/functions2.php:52
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
-#: include/functions2.php:63 js/viewfeed.js:1989
+#: include/functions2.php:63 js/viewfeed.js:1883
msgid "Toggle starred"
msgstr "Markierung ein-/ausschalten"
-#: include/functions2.php:64 js/viewfeed.js:2000
+#: include/functions2.php:64 js/viewfeed.js:1894
msgid "Toggle published"
msgstr "Veröffentlichung ein-/ausschalten"
-#: include/functions2.php:65 js/viewfeed.js:1978
+#: include/functions2.php:65 js/viewfeed.js:1872
msgid "Toggle unread"
msgstr "Gelesen-Status umschalten"
msgstr "Tags bearbeiten"
#: include/functions2.php:67
-msgid "Dismiss selected"
-msgstr "Ausgewählte Artikel verwerfen"
-
-#: include/functions2.php:68
-msgid "Dismiss read"
-msgstr "gelesene Artikel verwerfen"
-
-#: include/functions2.php:69
msgid "Open in new window"
msgstr "In neuem Fenster öffnen"
-#: include/functions2.php:70 js/viewfeed.js:2019
+#: include/functions2.php:68 js/viewfeed.js:1913
msgid "Mark below as read"
msgstr "Untere als gelesen markieren"
-#: include/functions2.php:71 js/viewfeed.js:2013
+#: include/functions2.php:69 js/viewfeed.js:1907
msgid "Mark above as read"
msgstr "Obige als gelesen markieren"
-#: include/functions2.php:72
+#: include/functions2.php:70
msgid "Scroll down"
msgstr "Nach unten scrollen"
-#: include/functions2.php:73
+#: include/functions2.php:71
msgid "Scroll up"
msgstr "Nach oben scrollen"
-#: include/functions2.php:74
+#: include/functions2.php:72
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen"
-#: include/functions2.php:75
+#: include/functions2.php:73
msgid "Email article"
msgstr "Artikel per E-Mail versenden"
-#: include/functions2.php:76
+#: include/functions2.php:74
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Artikel schließen/verbergen"
-#: include/functions2.php:77
+#: include/functions2.php:75
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
-#: include/functions2.php:79 plugins/embed_original/init.php:31
+#: include/functions2.php:77 plugins/embed_original/init.php:31
msgid "Toggle embed original"
msgstr "\"Original einbetten\" umschalten"
-#: include/functions2.php:80
+#: include/functions2.php:78
msgid "Article selection"
msgstr "Artikelauswahl"
-#: include/functions2.php:81
+#: include/functions2.php:79
msgid "Select all articles"
msgstr "Alle Artikel auswählen"
-#: include/functions2.php:82
+#: include/functions2.php:80
msgid "Select unread"
msgstr "Ungelesene Artikel auswählen"
-#: include/functions2.php:83
+#: include/functions2.php:81
msgid "Select starred"
msgstr "Markierte Artikel auswählen"
-#: include/functions2.php:84
+#: include/functions2.php:82
msgid "Select published"
msgstr "Veröffentlichte Artikel auswählen"
-#: include/functions2.php:85
+#: include/functions2.php:83
msgid "Invert selection"
msgstr "Auswahl umkehren"
-#: include/functions2.php:86
+#: include/functions2.php:84
msgid "Deselect everything"
msgstr "Auswahl aufheben"
-#: include/functions2.php:87 classes/pref/feeds.php:552
-#: classes/pref/feeds.php:808
+#: include/functions2.php:85 classes/pref/feeds.php:555
+#: classes/pref/feeds.php:823
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: include/functions2.php:88
+#: include/functions2.php:86
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Aktuellen Feed aktualisieren"
-#: include/functions2.php:89
+#: include/functions2.php:87
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Gelesene Feeds zeigen/verstecken"
-#: include/functions2.php:90 classes/pref/feeds.php:1358
+#: include/functions2.php:88 classes/pref/feeds.php:1356
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feed abonnieren"
-#: include/functions2.php:91 js/FeedTree.js:139 js/PrefFeedTree.js:68
+#: include/functions2.php:89 js/FeedTree.js:139 js/PrefFeedTree.js:68
+#: js/viewfeed.js:2080
msgid "Edit feed"
msgstr "Feed bearbeiten"
-#: include/functions2.php:93
+#: include/functions2.php:91
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren"
-#: include/functions2.php:94
+#: include/functions2.php:92
+msgid "Toggle headline grouping"
+msgstr "Gruppierung der Kopfzeilen umschalten"
+
+#: include/functions2.php:93
msgid "Debug feed update"
msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen"
+#: include/functions2.php:94
+msgid "Debug viewfeed()"
+msgstr "viewfeed() debuggen"
+
#: include/functions2.php:95 js/FeedTree.js:182
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"
msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu"
-#: include/functions2.php:100 include/functions.php:1963
-msgid "All articles"
-msgstr "Alle Artikel"
-
#: include/functions2.php:101
msgid "Fresh"
msgstr "Neu"
-#: include/functions2.php:104 js/tt-rss.js:469 js/tt-rss.js:653
+#: include/functions2.php:104 js/tt-rss.js:497 js/tt-rss.js:673
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tagwolke"
msgid "Other"
msgstr "Sonstiges"
-#: include/functions2.php:107 classes/pref/labels.php:281
+#: include/functions2.php:107 classes/pref/labels.php:267
msgid "Create label"
msgstr "Label erstellen"
-#: include/functions2.php:108 classes/pref/filters.php:740
+#: include/functions2.php:108 classes/pref/filters.php:753
msgid "Create filter"
msgstr "Filter erstellen"
msgid "Show help dialog"
msgstr "Hilfe anzeigen"
-#: include/functions2.php:668
+#: include/functions2.php:665
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Suchergebnisse: %s"
-#: include/functions2.php:1299 classes/feeds.php:737
+#: include/functions2.php:1330 classes/feeds.php:749
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "Kommentar"
msgstr[1] "Kommentare"
-#: include/functions2.php:1303 classes/feeds.php:741
+#: include/functions2.php:1334 classes/feeds.php:753
msgid "comments"
msgstr "Kommentare"
-#: include/functions2.php:1329
+#: include/functions2.php:1360
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions2.php:1362 include/functions2.php:1613
-#: classes/article.php:292
+#: include/functions2.php:1393 include/functions2.php:1644
+#: classes/article.php:311
msgid "no tags"
msgstr "Keine Tags"
-#: include/functions2.php:1372 classes/feeds.php:723
+#: include/functions2.php:1403 classes/feeds.php:735
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
-#: include/functions2.php:1404 classes/feeds.php:670
+#: include/functions2.php:1435 classes/feeds.php:682
msgid "Originally from:"
msgstr "Original von:"
-#: include/functions2.php:1417 classes/feeds.php:683
-#: classes/pref/feeds.php:571
+#: include/functions2.php:1448 classes/pref/feeds.php:574 classes/feeds.php:695
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed URL"
-#: include/functions2.php:1454 classes/backend.php:105
-#: classes/pref/users.php:95 classes/pref/feeds.php:1655
-#: classes/pref/feeds.php:1721 classes/pref/filters.php:192
-#: classes/pref/prefs.php:1101 classes/dlg.php:37 classes/dlg.php:60
-#: classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159 classes/dlg.php:186
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 plugins/googlereaderimport/init.php:194
-#: plugins/import_export/init.php:411 plugins/import_export/init.php:456
-#: plugins/af_sort_bayes/init.php:402 plugins/share/init.php:123
+#: include/functions2.php:1485 classes/backend.php:105 classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60 classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:186 classes/pref/feeds.php:1658 classes/pref/feeds.php:1724
+#: classes/pref/filters.php:204 classes/pref/prefs.php:1105
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102 plugins/import_export/init.php:415
+#: plugins/import_export/init.php:461 plugins/share/init.php:121
msgid "Close this window"
msgstr "Fenster schließen"
-#: include/functions2.php:1651
+#: include/functions2.php:1682
msgid "(edit note)"
msgstr "(Notiz bearbeiten)"
-#: include/functions2.php:1905
+#: include/functions2.php:1937
msgid "unknown type"
msgstr "unbekannter Typ"
-#: include/functions2.php:1982
+#: include/functions2.php:2014
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
-#: include/functions.php:954
-#, php-format
-msgid "%d min"
-msgstr "%d min"
+#: include/functions2.php:2456
+msgid "There is no error, the file uploaded with success"
+msgstr "Kein Fehler. Datei erfolgreich hochgeladen"
-#: include/functions.php:1250 include/functions.php:1902
-msgid "Special"
-msgstr "Sonderfeeds"
+#: include/functions2.php:2457
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die upload_max_filesize Direktive in der php.ini"
-#: include/functions.php:1753 classes/pref/filters.php:216
-#: classes/pref/filters.php:494
-msgid "All feeds"
-msgstr "Alle Feeds"
+#: include/functions2.php:2458
+msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
+msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die MAX_FILE_SIZE Direktive des HTML-Formulars"
-#: include/functions.php:1957
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Markierte Artikel"
+#: include/functions2.php:2459
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+msgstr "Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen"
-#: include/functions.php:1959
-msgid "Published articles"
-msgstr "Veröffentlichte Artikel"
+#: include/functions2.php:2460
+msgid "No file was uploaded"
+msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
-#: include/functions.php:1961
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Neue Artikel"
+#: include/functions2.php:2461
+msgid "Missing a temporary folder"
+msgstr "Fehlender temporärer Ordner"
-#: include/functions.php:1965
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Archivierte Artikel"
+#: include/functions2.php:2462
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "Konnte Datei nicht speichern."
-#: include/functions.php:1967
-msgid "Recently read"
-msgstr "Kürzlich gelesen"
+#: include/functions2.php:2463
+msgid "A PHP extension stopped the file upload."
+msgstr "Eine PHP-Erweiterung hat den Upload unterbrochen."
-#: include/login_form.php:190 classes/handler/public.php:557
-#: classes/handler/public.php:812
+#: include/login_form.php:197 classes/handler/public.php:569
+#: classes/handler/public.php:824
msgid "Login:"
msgstr "Benutzername:"
-#: include/login_form.php:200 classes/handler/public.php:560
+#: include/login_form.php:207 classes/handler/public.php:572
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
-#: include/login_form.php:206
+#: include/login_form.php:213
msgid "I forgot my password"
msgstr "Ich habe mein Passwort vergessen"
-#: include/login_form.php:212
+#: include/login_form.php:219
msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
-#: include/login_form.php:216 classes/handler/public.php:299
-#: classes/rpc.php:63 classes/pref/prefs.php:1039
+#: include/login_form.php:223 classes/handler/public.php:311
+#: classes/pref/prefs.php:1043 classes/rpc.php:63
msgid "Default profile"
msgstr "Standardprofil"
-#: include/login_form.php:224
+#: include/login_form.php:231
msgid "Use less traffic"
msgstr "Weniger Datenverkehr nutzen"
-#: include/login_form.php:228
+#: include/login_form.php:235
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr "Zeigt keine Bilder in Artikeln, reduziert die automatischen Aktualisierungen."
-#: include/login_form.php:236
+#: include/login_form.php:243
msgid "Remember me"
msgstr "Erinnere dich an mich"
-#: include/login_form.php:242 classes/handler/public.php:565
+#: include/login_form.php:249 classes/handler/public.php:577
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"
-#: include/sessions.php:61
-msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
-msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (falsche IP)"
-
-#: include/sessions.php:67
+#: include/sessions.php:44
msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Schema-Version wurde geändert)"
-#: include/sessions.php:85
+#: include/sessions.php:56
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Benutzer existiert nicht)"
-#: include/sessions.php:94
+#: include/sessions.php:65
msgid "Session failed to validate (password changed)"
msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Passwort wurde geändert)"
+#: classes/article.php:25
+msgid "Article not found."
+msgstr "Artikel nicht gefunden."
+
+#: classes/article.php:197
+msgid "Tags for this article (separated by commas):"
+msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):"
+
+#: classes/article.php:222 classes/pref/labels.php:79 classes/pref/users.php:98
+#: classes/pref/feeds.php:801 classes/pref/feeds.php:943
+#: classes/pref/filters.php:485 classes/pref/prefs.php:989
+#: plugins/instances/init.php:245 plugins/nsfw/init.php:85
+#: plugins/note/init.php:51 plugins/af_readability/init.php:71
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:68 plugins/af_psql_trgm/init.php:184
+#: plugins/mail/init.php:64
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: classes/article.php:224 classes/handler/public.php:546
+#: classes/handler/public.php:580 classes/pref/labels.php:81
+#: classes/pref/users.php:100 classes/pref/feeds.php:802
+#: classes/pref/feeds.php:946 classes/pref/feeds.php:1865
+#: classes/pref/filters.php:488 classes/pref/filters.php:902
+#: classes/pref/filters.php:983 classes/pref/filters.php:1076
+#: classes/pref/prefs.php:991 classes/feeds.php:1100 classes/feeds.php:1150
+#: classes/feeds.php:1187 plugins/instances/init.php:248
+#: plugins/instances/init.php:436 plugins/note/init.php:53
+#: plugins/mail/init.php:172
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "OPML Werkzeug"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Importiere OPML..."
+
+#: classes/opml.php:41
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren"
+
+#: classes/opml.php:271
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Füge Feed hinzu: %s"
+
+#: classes/opml.php:282
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Doppelter Feed: %s"
+
+#: classes/opml.php:296
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Füge Label %s hinzu"
+
+#: classes/opml.php:299
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Doppeltes Label: %s"
+
+#: classes/opml.php:311
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr "Setze Konfigurationsoption %s auf %s"
+
+#: classes/opml.php:343
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Füge Filter hinzu..."
+
+#: classes/opml.php:421
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Verarbeite Kategorie: %s"
+
+#: classes/opml.php:470
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr "Upload schlug fehl. Fehlercode: %d"
+
+#: classes/opml.php:484 plugins/import_export/init.php:442
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr "Fehler: konnte die hochgeladene Datei nicht verschieben."
+
+#: classes/opml.php:488 plugins/import_export/init.php:446
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen."
+
+#: classes/opml.php:499
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr "Fehler: konnte die verschobene OPML-Datei nicht finden."
+
+#: classes/opml.php:506
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments."
+
#: classes/backend.php:33
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr "Im Wiki von Tiny Tiny RSS finden Sie weitere Tipps."
msgid "Help topic not found."
msgstr "Hilfethema nicht gefunden."
-#: classes/handler/public.php:498 plugins/bookmarklets/init.php:40
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr "Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen erneut geladen werden, um alle neuen Einstellungen zu sehen."
+
+#: classes/dlg.php:48
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "Ihre öffentliche OPML-URL lautet:"
+
+#: classes/dlg.php:57 classes/dlg.php:183 plugins/share/init.php:118
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Erzeuge neue URL"
+
+#: classes/dlg.php:71
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "Der Aktualisierungs-Daemon ist in den Einstellungen aktiviert, aber der Daemon Prozess läuft nicht, weshalb keine Feeds aktualisiert werden können. Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer der Instanz."
+
+#: classes/dlg.php:75 classes/dlg.php:84
+msgid "Last update:"
+msgstr "Letzte Aktualisierung:"
+
+#: classes/dlg.php:80
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr "Der Aktualisierungs Daemon braucht zu lange, um eine Aktualisierung durchzuführen. Dies könnte auf ein Problem wie einen Absturz oder eine Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."
+
+#: classes/dlg.php:174
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+msgstr "Sie finden diesen Feed als RSS unter der folgenden URL:"
+
+#: classes/handler/public.php:510 plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Teilen mit Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:506
+#: classes/handler/public.php:518
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: classes/handler/public.php:508 classes/pref/feeds.php:569
+#: classes/handler/public.php:520 classes/pref/feeds.php:572
#: plugins/instances/init.php:212 plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:510
+#: classes/handler/public.php:522
msgid "Content:"
msgstr "Inhalt:"
-#: classes/handler/public.php:512
+#: classes/handler/public.php:524
msgid "Labels:"
msgstr "Label:"
-#: classes/handler/public.php:531
+#: classes/handler/public.php:543
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Geteilte Artikel erscheinen unter 'Veröffentlichte Artikel'."
-#: classes/handler/public.php:533
+#: classes/handler/public.php:545
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
-#: classes/handler/public.php:534 classes/handler/public.php:568
-#: classes/feeds.php:1084 classes/feeds.php:1134 classes/feeds.php:1171
-#: classes/article.php:205 classes/pref/users.php:170
-#: classes/pref/feeds.php:788 classes/pref/feeds.php:929
-#: classes/pref/feeds.php:1861 classes/pref/filters.php:475
-#: classes/pref/filters.php:889 classes/pref/filters.php:970
-#: classes/pref/filters.php:1063 classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/prefs.php:987 plugins/note/init.php:53
-#: plugins/mail/init.php:172 plugins/instances/init.php:248
-#: plugins/instances/init.php:436
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
-
-#: classes/handler/public.php:555
+#: classes/handler/public.php:567
msgid "Not logged in"
msgstr "Nicht angemeldet"
-#: classes/handler/public.php:614
+#: classes/handler/public.php:626
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Benutzername oder Passwort falsch"
-#: classes/handler/public.php:666
+#: classes/handler/public.php:678
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
-#: classes/handler/public.php:669
+#: classes/handler/public.php:681
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> abonniert."
-#: classes/handler/public.php:672
+#: classes/handler/public.php:684
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Konnte <b>%s</b> nicht abonnieren."
-#: classes/handler/public.php:675
+#: classes/handler/public.php:687
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Keine Feeds in <b>%s</b> gefunden."
-#: classes/handler/public.php:678
+#: classes/handler/public.php:690
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Mehrere Feed-URLs gefunden."
-#: classes/handler/public.php:682
+#: classes/handler/public.php:694
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr "Das Abonnieren von <b>%s</b> ist fehlgeschlagen.<br>Der Feed konnte nicht heruntergeladen werden."
-#: classes/handler/public.php:700
+#: classes/handler/public.php:712
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren"
-#: classes/handler/public.php:725
+#: classes/handler/public.php:737
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten"
-#: classes/handler/public.php:762
+#: classes/handler/public.php:774
msgid "Password recovery"
msgstr "Passwort-Wiederherstellung"
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:817
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr "Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und EMail angeben. Das neue Passwort wird an Ihre EMail gesendet."
-#: classes/handler/public.php:827 classes/pref/users.php:352
+#: classes/handler/public.php:839 classes/pref/users.php:350
msgid "Reset password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
-#: classes/handler/public.php:837
+#: classes/handler/public.php:849
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Einige der benötigten Eingaben fehlen oder sind falsch."
-#: classes/handler/public.php:841 classes/handler/public.php:907
+#: classes/handler/public.php:853 classes/handler/public.php:919
msgid "Go back"
msgstr "Zurück"
-#: classes/handler/public.php:878
+#: classes/handler/public.php:890
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] neues Passwort anfordern"
-#: classes/handler/public.php:903
+#: classes/handler/public.php:915
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr "Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht gefunden werden."
-#: classes/handler/public.php:925
+#: classes/handler/public.php:937
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um dieses Skript auszuführen."
-#: classes/handler/public.php:951
+#: classes/handler/public.php:963
msgid "Database Updater"
msgstr "Datenbank-Updater"
-#: classes/handler/public.php:1016
+#: classes/handler/public.php:1028
msgid "Perform updates"
msgstr "Aktualisierungen durchführen"
-#: classes/feeds.php:53
-msgid "View as RSS feed"
-msgstr "Als RSS-Feed anzeigen"
+#: classes/pref/labels.php:22 classes/pref/filters.php:348
+#: classes/pref/filters.php:823
+msgid "Caption"
+msgstr "Titel"
-#: classes/feeds.php:54 classes/feeds.php:134 classes/pref/feeds.php:1517
-msgid "View as RSS"
-msgstr "Als RSS anzeigen"
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Farben"
-#: classes/feeds.php:62
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Vordergrund"
+
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Hintergrund"
+
+#: classes/pref/labels.php:232
#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Letzte Aktualisierung: %s"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Label <b>%s</b> erstellt"
-#: classes/feeds.php:90 classes/pref/users.php:337 classes/pref/feeds.php:1349
-#: classes/pref/feeds.php:1606 classes/pref/feeds.php:1670
-#: classes/pref/filters.php:349 classes/pref/filters.php:397
-#: classes/pref/filters.php:734 classes/pref/filters.php:822
-#: classes/pref/filters.php:849 classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/prefs.php:999 plugins/instances/init.php:287
+#: classes/pref/labels.php:258 classes/pref/users.php:334
+#: classes/pref/feeds.php:1344 classes/pref/feeds.php:1606
+#: classes/pref/feeds.php:1670 classes/pref/filters.php:359
+#: classes/pref/filters.php:407 classes/pref/filters.php:744
+#: classes/pref/filters.php:832 classes/pref/filters.php:859
+#: classes/pref/prefs.php:1000 plugins/instances/init.php:284
+msgid "Select"
+msgstr "Auswahl"
+
+#: classes/pref/labels.php:261 classes/pref/users.php:337
+#: classes/pref/feeds.php:1347 classes/pref/feeds.php:1609
+#: classes/pref/feeds.php:1673 classes/pref/filters.php:362
+#: classes/pref/filters.php:410 classes/pref/filters.php:747
+#: classes/pref/filters.php:835 classes/pref/filters.php:862
+#: classes/pref/prefs.php:1003 classes/feeds.php:90
+#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: classes/feeds.php:92
-msgid "Invert"
-msgstr "Umkehren"
-
-#: classes/feeds.php:93 classes/pref/users.php:339 classes/pref/feeds.php:1351
-#: classes/pref/feeds.php:1608 classes/pref/feeds.php:1672
-#: classes/pref/filters.php:351 classes/pref/filters.php:399
-#: classes/pref/filters.php:736 classes/pref/filters.php:824
-#: classes/pref/filters.php:851 classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/prefs.php:1001 plugins/instances/init.php:289
+#: classes/pref/labels.php:263 classes/pref/users.php:339
+#: classes/pref/feeds.php:1349 classes/pref/feeds.php:1611
+#: classes/pref/feeds.php:1675 classes/pref/filters.php:364
+#: classes/pref/filters.php:412 classes/pref/filters.php:749
+#: classes/pref/filters.php:837 classes/pref/filters.php:864
+#: classes/pref/prefs.php:1005 classes/feeds.php:93
+#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: classes/feeds.php:99
-msgid "More..."
-msgstr "Mehr..."
+#: classes/pref/labels.php:270 classes/pref/users.php:348
+#: classes/pref/feeds.php:767 classes/pref/filters.php:478
+#: classes/pref/filters.php:766 classes/feeds.php:1149
+#: plugins/instances/init.php:294
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
-#: classes/feeds.php:101
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Auswahl umschalten:"
+#: classes/pref/labels.php:273
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Farben löschen"
-#: classes/feeds.php:107
-msgid "Selection:"
-msgstr "Auswahl:"
+#: classes/pref/users.php:6 classes/pref/system.php:8
+#: plugins/instances/init.php:154
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um diese Registerkarte zu öffnen."
-#: classes/feeds.php:110
-msgid "Set score"
-msgstr "Bewerten"
+#: classes/pref/users.php:24
+msgid "Edit user"
+msgstr "Benutzer bearbeiten"
-#: classes/feeds.php:113
-msgid "Archive"
-msgstr "Archiv"
+#: classes/pref/users.php:56 classes/pref/feeds.php:637
+#: classes/pref/feeds.php:878 classes/feeds.php:1070
+msgid "Authentication"
+msgstr "Authentifizierung"
-#: classes/feeds.php:115
-msgid "Move back"
-msgstr "Zurückgehen"
-
-#: classes/feeds.php:116 classes/pref/filters.php:358
-#: classes/pref/filters.php:406 classes/pref/filters.php:831
-#: classes/pref/filters.php:858
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
-#: classes/feeds.php:121 classes/feeds.php:126 plugins/mailto/init.php:25
-#: plugins/mail/init.php:75
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Per E-Mail weiterleiten"
-
-#: classes/feeds.php:130
-msgid "Feed:"
-msgstr "Feed:"
-
-#: classes/feeds.php:200 classes/feeds.php:877
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Feed nicht gefunden."
-
-#: classes/feeds.php:270
-msgid "Never"
-msgstr "Niemals"
-
-#: classes/feeds.php:395
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importiert nach %s"
-
-#: classes/feeds.php:454 classes/feeds.php:551
-msgid "mark feed as read"
-msgstr "Feed als gelesen markieren"
-
-#: classes/feeds.php:610
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Artikel einklappen"
-
-#: classes/feeds.php:776
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
-
-#: classes/feeds.php:779
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
-
-#: classes/feeds.php:782
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
-
-#: classes/feeds.php:786
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern."
-
-#: classes/feeds.php:788
-msgid "No articles found to display."
-msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
-
-#: classes/feeds.php:803 classes/feeds.php:975
-#, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
-
-#: classes/feeds.php:813 classes/feeds.php:985
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
-
-#: classes/feeds.php:965
-msgid "No feed selected."
-msgstr "Keinen Feed ausgewählt."
-
-#: classes/feeds.php:1022 classes/feeds.php:1030
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "URL von Feed oder Seite"
-
-#: classes/feeds.php:1036 classes/pref/feeds.php:592
-#: classes/pref/feeds.php:815 classes/pref/feeds.php:1825
-msgid "Place in category:"
-msgstr "In Kategorie einordnen:"
-
-#: classes/feeds.php:1044
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Verfügbare Feeds"
-
-#: classes/feeds.php:1056 classes/pref/users.php:133
-#: classes/pref/feeds.php:634 classes/pref/feeds.php:863
-msgid "Authentication"
-msgstr "Authentifizierung"
-
-#: classes/feeds.php:1060 classes/pref/users.php:397
-#: classes/pref/feeds.php:640 classes/pref/feeds.php:867
-#: classes/pref/feeds.php:1839
-msgid "Login"
-msgstr "Benutzername"
-
-#: classes/feeds.php:1063 classes/pref/feeds.php:653
-#: classes/pref/feeds.php:873 classes/pref/feeds.php:1842
-#: classes/pref/prefs.php:245
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
-
-#: classes/feeds.php:1073
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung."
-
-#: classes/feeds.php:1078 classes/feeds.php:1132 classes/pref/feeds.php:1860
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Abonnieren"
-
-#: classes/feeds.php:1081
-msgid "More feeds"
-msgstr "Weitere Feeds"
-
-#: classes/feeds.php:1104 classes/feeds.php:1170 classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/feeds.php:1342 classes/pref/filters.php:727 js/tt-rss.js:174
-msgid "Search"
-msgstr "Suchen"
-
-#: classes/feeds.php:1108
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Beliebte Feeds"
-
-#: classes/feeds.php:1109
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Feed-Archiv"
-
-#: classes/feeds.php:1112
-msgid "limit:"
-msgstr "Grenzwert:"
-
-#: classes/feeds.php:1133 classes/pref/users.php:350
-#: classes/pref/feeds.php:758 classes/pref/filters.php:465
-#: classes/pref/filters.php:753 classes/pref/labels.php:284
-#: plugins/instances/init.php:294
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
-
-#: classes/feeds.php:1144
-msgid "Look for"
-msgstr "Suche nach"
-
-#: classes/feeds.php:1152
-#, php-format
-msgid "in %s"
-msgstr "in %s"
-
-#: classes/feeds.php:1157
-msgid "Used for word stemming"
-msgstr "Verwendet für Wortstamm"
-
-#: classes/feeds.php:1166
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Such-Syntax"
-
-#: classes/article.php:25
-msgid "Article not found."
-msgstr "Artikel nicht gefunden."
-
-#: classes/article.php:178
-msgid "Tags for this article (separated by commas):"
-msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):"
-
-#: classes/article.php:203 classes/pref/users.php:168
-#: classes/pref/feeds.php:787 classes/pref/feeds.php:926
-#: classes/pref/filters.php:472 classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/prefs.php:985 plugins/af_psql_trgm/init.php:184
-#: plugins/note/init.php:51 plugins/nsfw/init.php:85 plugins/mail/init.php:64
-#: plugins/instances/init.php:245 plugins/af_redditimgur/init.php:57
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
-
-#: classes/opml.php:28 classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "OPML Werkzeug"
-
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Importiere OPML..."
-
-#: classes/opml.php:41
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren"
-
-#: classes/opml.php:271
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Füge Feed hinzu: %s"
-
-#: classes/opml.php:282
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Doppelter Feed: %s"
-
-#: classes/opml.php:296
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Füge Label %s hinzu"
-
-#: classes/opml.php:299
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Doppeltes Label: %s"
-
-#: classes/opml.php:311
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr "Setze Konfigurationsoption %s auf %s"
-
-#: classes/opml.php:343
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "Füge Filter hinzu..."
-
-#: classes/opml.php:421
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Verarbeite Kategorie: %s"
-
-#: classes/opml.php:470 plugins/googlereaderimport/init.php:66
-#: plugins/import_export/init.php:424
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr "Upload schlug fehl. Fehlercode: %d"
-
-#: classes/opml.php:484 plugins/googlereaderimport/init.php:80
-#: plugins/import_export/init.php:438
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr "Fehler: konnte die hochgeladene Datei nicht verschieben."
-
-#: classes/opml.php:488 plugins/googlereaderimport/init.php:84
-#: plugins/import_export/init.php:442
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen."
-
-#: classes/opml.php:499
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr "Fehler: konnte die verschobene OPML-Datei nicht finden."
-
-#: classes/opml.php:506 plugins/googlereaderimport/init.php:187
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments."
-
-#: classes/pref/system.php:8 classes/pref/users.php:6
-#: plugins/instances/init.php:154
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um diese Registerkarte zu öffnen."
-
-#: classes/pref/system.php:29
-msgid "Error Log"
-msgstr "Fehler-Protokoll"
-
-#: classes/pref/system.php:40 plugins/af_sort_bayes/init.php:250
-msgid "Refresh"
-msgstr "Neuladen"
-
-#: classes/pref/system.php:43
-msgid "Clear log"
-msgstr "Protokoll löschen"
-
-#: classes/pref/system.php:48
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
-
-#: classes/pref/system.php:49
-msgid "Filename"
-msgstr "Dateiname"
+#: classes/pref/users.php:59
+msgid "Access level: "
+msgstr "Zugriffsberechtigung: "
-#: classes/pref/system.php:50
-msgid "Message"
-msgstr "Meldung"
+#: classes/pref/users.php:77 classes/pref/feeds.php:667
+#: classes/pref/feeds.php:896
+msgid "Options"
+msgstr "Optionen"
-#: classes/pref/system.php:52
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+#: classes/pref/users.php:91 js/prefs.js:570
+msgid "User details"
+msgstr "Benutzerdetails"
-#: classes/pref/users.php:34
+#: classes/pref/users.php:118
msgid "User not found"
msgstr "Benutzer nicht gefunden"
-#: classes/pref/users.php:53 classes/pref/users.php:399
+#: classes/pref/users.php:132 classes/pref/users.php:400
msgid "Registered"
msgstr "Registriert"
-#: classes/pref/users.php:54
+#: classes/pref/users.php:133
msgid "Last logged in"
msgstr "Zuletzt angemeldet"
-#: classes/pref/users.php:61
+#: classes/pref/users.php:140
msgid "Subscribed feeds count"
msgstr "Anzahl abonnierter Feeds"
-#: classes/pref/users.php:65
+#: classes/pref/users.php:141
+msgid "Stored articles"
+msgstr "gespeicherte Artikel"
+
+#: classes/pref/users.php:145 classes/pref/users.php:399
msgid "Subscribed feeds"
msgstr "Abonnierte Feeds"
-#: classes/pref/users.php:136
-msgid "Access level: "
-msgstr "Zugriffsberechtigung: "
-
-#: classes/pref/users.php:154 classes/pref/feeds.php:661
-#: classes/pref/feeds.php:879
-msgid "Options"
-msgstr "Optionen"
-
#: classes/pref/users.php:232
#, php-format
msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert"
-#: classes/pref/users.php:334 classes/pref/feeds.php:1346
-#: classes/pref/feeds.php:1603 classes/pref/feeds.php:1667
-#: classes/pref/filters.php:346 classes/pref/filters.php:394
-#: classes/pref/filters.php:731 classes/pref/filters.php:819
-#: classes/pref/filters.php:846 classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/prefs.php:996 plugins/instances/init.php:284
-msgid "Select"
-msgstr "Auswahl"
+#: classes/pref/users.php:324 classes/pref/feeds.php:1340
+#: classes/pref/filters.php:740 classes/feeds.php:1120 classes/feeds.php:1186
+#: js/tt-rss.js:174
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
#: classes/pref/users.php:342
msgid "Create user"
msgstr "Benutzer anlegen"
-#: classes/pref/users.php:346
-msgid "Details"
-msgstr "Details"
-
-#: classes/pref/users.php:348 classes/pref/filters.php:746
+#: classes/pref/users.php:346 classes/pref/filters.php:759
#: plugins/instances/init.php:293
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
+#: classes/pref/users.php:397 classes/pref/feeds.php:643
+#: classes/pref/feeds.php:882 classes/pref/feeds.php:1842
+#: classes/feeds.php:1074
+msgid "Login"
+msgstr "Benutzername"
+
#: classes/pref/users.php:398
msgid "Access Level"
msgstr "Zugriffsberechtigung"
-#: classes/pref/users.php:400
+#: classes/pref/users.php:401
msgid "Last login"
msgstr "Zuletzt angemeldet"
-#: classes/pref/users.php:419 plugins/instances/init.php:334
+#: classes/pref/users.php:420 plugins/instances/init.php:334
msgid "Click to edit"
msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
-#: classes/pref/users.php:439
+#: classes/pref/users.php:441
msgid "No users defined."
msgstr "Keine Benutzer definiert."
-#: classes/pref/users.php:441
+#: classes/pref/users.php:443
msgid "No matching users found."
msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden."
+#: classes/pref/system.php:29
+msgid "Error Log"
+msgstr "Fehler-Protokoll"
+
+#: classes/pref/system.php:40
+msgid "Refresh"
+msgstr "Neuladen"
+
+#: classes/pref/system.php:43
+msgid "Clear log"
+msgstr "Protokoll löschen"
+
+#: classes/pref/system.php:48
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: classes/pref/system.php:49
+msgid "Filename"
+msgstr "Dateiname"
+
+#: classes/pref/system.php:50
+msgid "Message"
+msgstr "Meldung"
+
+#: classes/pref/system.php:52
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
#: classes/pref/feeds.php:15
msgid "Check to enable field"
msgstr "Ankreuzen, um das Feld zu aktivieren"
msgstr[0] "(%d Feed)"
msgstr[1] "(%d Feeds)"
-#: classes/pref/feeds.php:558
+#: classes/pref/feeds.php:537 classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
+
+#: classes/pref/feeds.php:561
msgid "Feed Title"
msgstr "Feed-Titel"
-#: classes/pref/feeds.php:605 classes/pref/feeds.php:829
+#: classes/pref/feeds.php:595 classes/pref/feeds.php:830
+#: classes/pref/feeds.php:1828 classes/feeds.php:1050
+msgid "Place in category:"
+msgstr "In Kategorie einordnen:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:608 classes/pref/feeds.php:844
msgid "Language:"
msgstr "Sprache:"
-#: classes/pref/feeds.php:612 classes/pref/feeds.php:838
+#: classes/pref/feeds.php:615 classes/pref/feeds.php:853
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
-#: classes/pref/feeds.php:627 classes/pref/feeds.php:854
+#: classes/pref/feeds.php:630 classes/pref/feeds.php:869
msgid "Article purging:"
msgstr "Artikel löschen:"
-#: classes/pref/feeds.php:657
+#: classes/pref/feeds.php:658 classes/pref/feeds.php:890
+#: classes/pref/feeds.php:1845 classes/pref/prefs.php:245
+#: classes/feeds.php:1078
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: classes/pref/feeds.php:662
msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
msgstr "<b>Hinweis:</b> Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr Feed eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)."
-#: classes/pref/feeds.php:673 classes/pref/feeds.php:883
+#: classes/pref/feeds.php:681 classes/pref/feeds.php:900
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Nicht unter beliebten Feeds aufführen"
-#: classes/pref/feeds.php:685 classes/pref/feeds.php:889
+#: classes/pref/feeds.php:693 classes/pref/feeds.php:906
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen"
-#: classes/pref/feeds.php:698 classes/pref/feeds.php:895
+#: classes/pref/feeds.php:706 classes/pref/feeds.php:912
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen"
-#: classes/pref/feeds.php:711 classes/pref/feeds.php:903
+#: classes/pref/feeds.php:719 classes/pref/feeds.php:920
msgid "Do not embed images"
msgstr "Bilder nicht einbetten"
-#: classes/pref/feeds.php:724 classes/pref/feeds.php:911
+#: classes/pref/feeds.php:732 classes/pref/feeds.php:928
msgid "Cache images locally"
msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern"
-#: classes/pref/feeds.php:736 classes/pref/feeds.php:917
+#: classes/pref/feeds.php:744 classes/pref/feeds.php:934
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Aktualisierte Artikel als ungelesen markieren"
-#: classes/pref/feeds.php:742
+#: classes/pref/feeds.php:748
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
-#: classes/pref/feeds.php:756
+#: classes/pref/feeds.php:765
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"
-#: classes/pref/feeds.php:778
+#: classes/pref/feeds.php:772 classes/pref/prefs.php:706
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: classes/pref/feeds.php:792
msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "Abonnierte Feeds:"
-#: classes/pref/feeds.php:785
+#: classes/pref/feeds.php:799
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr "PubSubHubbub-Abonnementstatus für Push-fähige Feeds zurücksetzen."
-#: classes/pref/feeds.php:1190 classes/pref/feeds.php:1243
+#: classes/pref/feeds.php:1207 classes/pref/feeds.php:1260
msgid "All done."
msgstr "Fertig."
-#: classes/pref/feeds.php:1298
+#: classes/pref/feeds.php:1315
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Feeds mit Fehlern"
-#: classes/pref/feeds.php:1323
+#: classes/pref/feeds.php:1322
msgid "Inactive feeds"
msgstr "Inaktive Feeds"
-#: classes/pref/feeds.php:1360
+#: classes/pref/feeds.php:1358
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Bearbeite ausgewählte Feeds"
-#: classes/pref/feeds.php:1362 classes/pref/feeds.php:1376
-#: classes/pref/filters.php:749
+#: classes/pref/feeds.php:1360 classes/pref/feeds.php:1374
+#: classes/pref/filters.php:762
msgid "Reset sort order"
msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen"
-#: classes/pref/feeds.php:1364 js/prefs.js:1732
+#: classes/pref/feeds.php:1362 js/prefs.js:1737
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Mehrere Feeds abonnieren"
-#: classes/pref/feeds.php:1371
+#: classes/pref/feeds.php:1369
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
-#: classes/pref/feeds.php:1374
+#: classes/pref/feeds.php:1372
msgid "Add category"
msgstr "Kategorie anlegen"
-#: classes/pref/feeds.php:1378
+#: classes/pref/feeds.php:1376
msgid "Remove selected"
msgstr "Ausgewählte Kategorien löschen"
-#: classes/pref/feeds.php:1389
+#: classes/pref/feeds.php:1387
msgid "More actions..."
msgstr "Mehr Aktionen..."
-#: classes/pref/feeds.php:1393
+#: classes/pref/feeds.php:1391
msgid "Manual purge"
msgstr "Manuelles Löschen"
-#: classes/pref/feeds.php:1397
+#: classes/pref/feeds.php:1395
msgid "Clear feed data"
msgstr "Feed-Daten löschen"
-#: classes/pref/feeds.php:1398 classes/pref/filters.php:757
+#: classes/pref/feeds.php:1396 classes/pref/filters.php:770
msgid "Rescore articles"
msgstr "Artikel neu bewerten"
msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
msgstr "Über OPML können Feeds, Filter, Label und Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen importiert und exportiert werden."
-#: classes/pref/feeds.php:1450
+#: classes/pref/feeds.php:1451
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Nur das Hauptprofil kann mit OPML gesichert werden."
-#: classes/pref/feeds.php:1463
+#: classes/pref/feeds.php:1464
msgid "Import my OPML"
msgstr "OPML importieren"
-#: classes/pref/feeds.php:1467
+#: classes/pref/feeds.php:1470
msgid "Filename:"
msgstr "Dateiname:"
-#: classes/pref/feeds.php:1469
+#: classes/pref/feeds.php:1472
msgid "Include settings"
msgstr "Inklusive Einstellungen"
-#: classes/pref/feeds.php:1473
+#: classes/pref/feeds.php:1476
msgid "Export OPML"
msgstr "OPML exportieren"
-#: classes/pref/feeds.php:1477
+#: classes/pref/feeds.php:1480
msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
msgstr "Ihre OPML können veröffentlicht werden, so dass jeder, der die URL kennt, diese abonnieren kann."
-#: classes/pref/feeds.php:1479
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
-msgstr "Eine öffentliche OPML enthält keine Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen, passwortgeschützte Feeds oder Feeds, die nicht in den beliebten Feeds auftauchen sollen."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1481
+#: classes/pref/feeds.php:1484
msgid "Public OPML URL"
msgstr "Öffentliche OPML-URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1482
+#: classes/pref/feeds.php:1485
msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Zeige öffentliche OPML-URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1491
+#: classes/pref/feeds.php:1494
msgid "Firefox integration"
msgstr "Firefox-Integration"
-#: classes/pref/feeds.php:1493
+#: classes/pref/feeds.php:1496
msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
msgstr "Tiny Tiny RSS kann durch den folgenden Link als Feedreader für Firefox verwendet werden."
-#: classes/pref/feeds.php:1500
+#: classes/pref/feeds.php:1503
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren."
-#: classes/pref/feeds.php:1508
+#: classes/pref/feeds.php:1511
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Veröffentlichte & geteilte Artikel / erzeugte Feeds"
-#: classes/pref/feeds.php:1510
+#: classes/pref/feeds.php:1513
msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
msgstr "Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
-#: classes/pref/feeds.php:1518
+#: classes/pref/feeds.php:1520 classes/feeds.php:54 classes/feeds.php:134
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Als RSS anzeigen"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1521
msgid "Display URL"
msgstr "Zeige URL an"
-#: classes/pref/feeds.php:1521
+#: classes/pref/feeds.php:1524
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Alle generierten URLs löschen"
-#: classes/pref/feeds.php:1599
+#: classes/pref/feeds.php:1602
msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
msgstr "Folgende Feeds konnten seit 3 Monaten nicht aktualisiert werden (älteste zuerst):"
-#: classes/pref/feeds.php:1633 classes/pref/feeds.php:1697
+#: classes/pref/feeds.php:1636 classes/pref/feeds.php:1700
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
-#: classes/pref/feeds.php:1651 classes/pref/feeds.php:1717
+#: classes/pref/feeds.php:1654 classes/pref/feeds.php:1720
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen"
-#: classes/pref/feeds.php:1822
+#: classes/pref/feeds.php:1825
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr "Einen gültigen RSS Feed pro Zeile hinzufügen (Es findet keine Feederkennung statt)"
-#: classes/pref/feeds.php:1831
+#: classes/pref/feeds.php:1834
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Zu abonnierende Feeds, Einen pro Zeile"
-#: classes/pref/feeds.php:1853
+#: classes/pref/feeds.php:1857
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Feeds benötigen Authentifizierung."
-#: classes/pref/filters.php:102
-msgid "Articles matching this filter:"
-msgstr "Artikel, die auf diesen Filter passen: "
+#: classes/pref/feeds.php:1864 classes/feeds.php:1094 classes/feeds.php:1148
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Abonnieren"
-#: classes/pref/filters.php:185
-msgid "No recent articles matching this filter have been found."
-msgstr "Keine kürzlich erschienenen Artikel gefunden, die auf diesen Filter passen."
+#: classes/pref/filters.php:151
+msgid "Preview article"
+msgstr "Artikel-Vorschau"
-#: classes/pref/filters.php:226 classes/pref/filters.php:505
+#: classes/pref/filters.php:239 classes/pref/filters.php:518
msgid "(inverse)"
msgstr "Invertiert"
-#: classes/pref/filters.php:222 classes/pref/filters.php:504
+#: classes/pref/filters.php:235 classes/pref/filters.php:517
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "%s innerhalb %s von %s %s"
-#: classes/pref/filters.php:335 classes/pref/filters.php:810
-#: classes/pref/labels.php:22
-msgid "Caption"
-msgstr "Titel"
-
-#: classes/pref/filters.php:341 classes/pref/filters.php:814
-#: classes/pref/filters.php:929
+#: classes/pref/filters.php:354 classes/pref/filters.php:827
+#: classes/pref/filters.php:942
msgid "Match"
msgstr "Kriterien"
-#: classes/pref/filters.php:355 classes/pref/filters.php:403
-#: classes/pref/filters.php:828 classes/pref/filters.php:855
+#: classes/pref/filters.php:368 classes/pref/filters.php:416
+#: classes/pref/filters.php:841 classes/pref/filters.php:868
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: classes/pref/filters.php:389 classes/pref/filters.php:841
+#: classes/pref/filters.php:371 classes/pref/filters.php:419
+#: classes/pref/filters.php:844 classes/pref/filters.php:871
+#: classes/feeds.php:116
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: classes/pref/filters.php:402 classes/pref/filters.php:854
msgid "Apply actions"
msgstr "Aktionen anwenden"
-#: classes/pref/filters.php:439 classes/pref/filters.php:870
+#: classes/pref/filters.php:452 classes/pref/filters.php:883
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: classes/pref/filters.php:448 classes/pref/filters.php:873
+#: classes/pref/filters.php:461 classes/pref/filters.php:886
msgid "Match any rule"
msgstr "Ein erfülltes Kriterium ist ausreichend"
-#: classes/pref/filters.php:457 classes/pref/filters.php:876
+#: classes/pref/filters.php:470 classes/pref/filters.php:889
msgid "Inverse matching"
msgstr "Invertierte Übereinstimmung"
-#: classes/pref/filters.php:469 classes/pref/filters.php:883
+#: classes/pref/filters.php:482 classes/pref/filters.php:896
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: classes/pref/filters.php:743
+#: classes/pref/filters.php:756
msgid "Combine"
msgstr "Zusammenfügen"
-#: classes/pref/filters.php:886
+#: classes/pref/filters.php:899
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: classes/pref/filters.php:941
+#: classes/pref/filters.php:954
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Invertiere reguläre Ausdrücke"
-#: classes/pref/filters.php:943
+#: classes/pref/filters.php:956
msgid "on field"
msgstr "in Feld"
-#: classes/pref/filters.php:949 js/PrefFilterTree.js:61
+#: classes/pref/filters.php:962 js/PrefFilterTree.js:64
msgid "in"
msgstr "in"
-#: classes/pref/filters.php:962
+#: classes/pref/filters.php:975
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Wiki:Filter"
-#: classes/pref/filters.php:967
+#: classes/pref/filters.php:980
msgid "Save rule"
msgstr "Regel speichern"
-#: classes/pref/filters.php:967 js/functions.js:1033
+#: classes/pref/filters.php:980 js/functions.js:1012
msgid "Add rule"
msgstr "Regel hinzufügen"
-#: classes/pref/filters.php:990
+#: classes/pref/filters.php:1003
msgid "Perform Action"
msgstr "Aktion ausführen"
-#: classes/pref/filters.php:1041
+#: classes/pref/filters.php:1054
msgid "No actions available"
msgstr "keine Aktionen verfügbar"
-#: classes/pref/filters.php:1060
+#: classes/pref/filters.php:1073
msgid "Save action"
msgstr "Aktion speichern"
-#: classes/pref/filters.php:1060 js/functions.js:1059
+#: classes/pref/filters.php:1073 js/functions.js:1038
msgid "Add action"
msgstr "Aktion hinzufügen"
-#: classes/pref/filters.php:1083
+#: classes/pref/filters.php:1097
msgid "[No caption]"
msgstr "[kein Titel]"
-#: classes/pref/filters.php:1085
+#: classes/pref/filters.php:1099
#, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "%s (%d Regel)"
msgstr[1] "%s (%d Regeln)"
-#: classes/pref/filters.php:1100
+#: classes/pref/filters.php:1114
+msgid "matches any rule"
+msgstr "erfüllt alle Regeln"
+
+#: classes/pref/filters.php:1117
#, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "%s (+%d Aktion)"
msgstr[1] "%s (+%d Aktionen)"
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Farben"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Vordergrund"
-
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Hintergrund"
-
-#: classes/pref/labels.php:232
-#, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Label <b>%s</b> erstellt"
-
-#: classes/pref/labels.php:287
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Farben löschen"
-
-#: classes/pref/prefs.php:18
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "Oberfläche"
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Alle außer den meist verwendeten HTML Tags beim Lesen entfernen."
-#: classes/pref/prefs.php:53 js/prefs.js:1687
+#: classes/pref/prefs.php:53 js/prefs.js:1692
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Benutzerdefiniertes Stylesheet"
msgid "Enable OTP"
msgstr "Einmalpasswörter einschalten"
-#: classes/pref/prefs.php:423
-msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
-msgstr "PHP GD Funktionen werden für den OTP-Support benötigt."
+#: classes/pref/prefs.php:423
+msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
+msgstr "PHP GD Funktionen werden für den OTP-Support benötigt."
+
+#: classes/pref/prefs.php:466
+msgid "Some preferences are only available in default profile."
+msgstr "Einige Einstellungen sind nur im Standardprofil verfügbar."
+
+#: classes/pref/prefs.php:564
+msgid "Customize"
+msgstr "Anpassen"
+
+#: classes/pref/prefs.php:629
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
+
+#: classes/pref/prefs.php:633
+msgid "Clear"
+msgstr "Löschen"
+
+#: classes/pref/prefs.php:639
+#, php-format
+msgid "Current server time: %s (UTC)"
+msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s (UTC)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:671
+msgid "Save configuration"
+msgstr "Einstellungen speichern"
+
+#: classes/pref/prefs.php:675
+msgid "Save and exit preferences"
+msgstr "Speichern und Einstellungen verlassen"
+
+#: classes/pref/prefs.php:680
+msgid "Manage profiles"
+msgstr "Profile verwalten"
+
+#: classes/pref/prefs.php:683
+msgid "Reset to defaults"
+msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
+
+#: classes/pref/prefs.php:708
+msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
+msgstr "Du musst Tiny Tiny RSS neu laden, damit Pluginänderungen angewandt werden."
+
+#: classes/pref/prefs.php:710
+msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
+msgstr "Mehr Plugins im tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">Forum</a> oder im <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">Wiki</a>."
+
+#: classes/pref/prefs.php:740
+msgid "System plugins"
+msgstr "System-Plugins"
+
+#: classes/pref/prefs.php:744 classes/pref/prefs.php:800
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plugin"
+
+#: classes/pref/prefs.php:745 classes/pref/prefs.php:801
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: classes/pref/prefs.php:746 classes/pref/prefs.php:802
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: classes/pref/prefs.php:747 classes/pref/prefs.php:803
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: classes/pref/prefs.php:778 classes/pref/prefs.php:837
+msgid "more info"
+msgstr "weitere Informationen"
+
+#: classes/pref/prefs.php:787 classes/pref/prefs.php:846
+msgid "Clear data"
+msgstr "Daten löschen"
+
+#: classes/pref/prefs.php:796
+msgid "User plugins"
+msgstr "Benutzer-Plugins"
+
+#: classes/pref/prefs.php:861
+msgid "Enable selected plugins"
+msgstr "Ausgewählte Plugins aktivieren"
+
+#: classes/pref/prefs.php:929
+msgid "Incorrect one time password"
+msgstr "Falsches Einmalpasswort"
+
+#: classes/pref/prefs.php:932 classes/pref/prefs.php:949
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "Falsches Passwort"
+
+#: classes/pref/prefs.php:974
+#, php-format
+msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
+msgstr "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Diese Datei</a> kann als Grundlage benutzt werden."
+
+#: classes/pref/prefs.php:1014
+msgid "Create profile"
+msgstr "Profil erstellen"
+
+#: classes/pref/prefs.php:1037 classes/pref/prefs.php:1065
+msgid "(active)"
+msgstr "(aktiv)"
+
+#: classes/pref/prefs.php:1099
+msgid "Remove selected profiles"
+msgstr "Ausgewählte Profile entfernen"
+
+#: classes/pref/prefs.php:1101
+msgid "Activate profile"
+msgstr "Profil aktivieren"
+
+#: classes/feeds.php:53
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Als RSS-Feed anzeigen"
+
+#: classes/feeds.php:62
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Letzte Aktualisierung: %s"
+
+#: classes/feeds.php:92
+msgid "Invert"
+msgstr "Umkehren"
+
+#: classes/feeds.php:99
+msgid "More..."
+msgstr "Mehr..."
+
+#: classes/feeds.php:101
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Auswahl umschalten:"
+
+#: classes/feeds.php:107
+msgid "Selection:"
+msgstr "Auswahl:"
+
+#: classes/feeds.php:110
+msgid "Set score"
+msgstr "Bewerten"
+
+#: classes/feeds.php:113
+msgid "Archive"
+msgstr "Archiv"
+
+#: classes/feeds.php:115
+msgid "Move back"
+msgstr "Zurückgehen"
+
+#: classes/feeds.php:121 classes/feeds.php:126 plugins/mail/init.php:75
+#: plugins/mailto/init.php:25
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Per E-Mail weiterleiten"
+
+#: classes/feeds.php:130
+msgid "Feed:"
+msgstr "Feed:"
+
+#: classes/feeds.php:223 classes/feeds.php:889
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Feed nicht gefunden."
+
+#: classes/feeds.php:294
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
+
+#: classes/feeds.php:407
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importiert nach %s"
+
+#: classes/feeds.php:466 classes/feeds.php:563
+msgid "mark feed as read"
+msgstr "Feed als gelesen markieren"
+
+#: classes/feeds.php:622
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Artikel einklappen"
+
+#: classes/feeds.php:788
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
+
+#: classes/feeds.php:791
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
+
+#: classes/feeds.php:794
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
+
+#: classes/feeds.php:798
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern."
+
+#: classes/feeds.php:800
+msgid "No articles found to display."
+msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
+
+#: classes/feeds.php:815 classes/feeds.php:989
+#, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
+
+#: classes/feeds.php:825 classes/feeds.php:999
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
+
+#: classes/feeds.php:979
+msgid "No feed selected."
+msgstr "Keinen Feed ausgewählt."
+
+#: classes/feeds.php:1036 classes/feeds.php:1044
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL von Feed oder Seite"
+
+#: classes/feeds.php:1058
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Verfügbare Feeds"
+
+#: classes/feeds.php:1089
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung."
+
+#: classes/feeds.php:1097
+msgid "More feeds"
+msgstr "Weitere Feeds"
+
+#: classes/feeds.php:1124
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Beliebte Feeds"
+
+#: classes/feeds.php:1125
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Feed-Archiv"
+
+#: classes/feeds.php:1128
+msgid "limit:"
+msgstr "Grenzwert:"
+
+#: classes/feeds.php:1160
+msgid "Look for"
+msgstr "Suche nach"
+
+#: classes/feeds.php:1168
+#, php-format
+msgid "in %s"
+msgstr "in %s"
-#: classes/pref/prefs.php:466
-msgid "Some preferences are only available in default profile."
-msgstr "Einige Einstellungen sind nur im Standardprofil verfügbar."
+#: classes/feeds.php:1173
+msgid "Used for word stemming"
+msgstr "Verwendet für Wortstamm"
-#: classes/pref/prefs.php:564
-msgid "Customize"
-msgstr "Anpassen"
+#: classes/feeds.php:1182
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Such-Syntax"
-#: classes/pref/prefs.php:629
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
+#: plugins/instances/init.php:141
+msgid "Linked"
+msgstr "Verbunden"
-#: classes/pref/prefs.php:633
-msgid "Clear"
-msgstr "Löschen"
+#: plugins/instances/init.php:204 plugins/instances/init.php:395
+msgid "Instance"
+msgstr "Instanz"
-#: classes/pref/prefs.php:639
-#, php-format
-msgid "Current server time: %s (UTC)"
-msgstr "Aktuelle Serverzeit: %s (UTC)"
+#: plugins/instances/init.php:215 plugins/instances/init.php:312
+#: plugins/instances/init.php:404
+msgid "Instance URL"
+msgstr "Instanz-URL"
-#: classes/pref/prefs.php:671
-msgid "Save configuration"
-msgstr "Einstellungen speichern"
+#: plugins/instances/init.php:226 plugins/instances/init.php:414
+msgid "Access key:"
+msgstr "Zugriffsberechtigung:"
-#: classes/pref/prefs.php:675
-msgid "Save and exit preferences"
-msgstr "Speichern und Einstellungen verlassen"
+#: plugins/instances/init.php:229 plugins/instances/init.php:313
+#: plugins/instances/init.php:417
+msgid "Access key"
+msgstr "Zugriffsberechtigung"
-#: classes/pref/prefs.php:680
-msgid "Manage profiles"
-msgstr "Profile verwalten"
+#: plugins/instances/init.php:233 plugins/instances/init.php:421
+msgid "Use one access key for both linked instances."
+msgstr "Benutzen Sie den selben Zugriffschlüssel für beide verbundenen Instanzen."
-#: classes/pref/prefs.php:683
-msgid "Reset to defaults"
-msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
+#: plugins/instances/init.php:241 plugins/instances/init.php:429
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Neuen Zugriffsschlüssel erzeugen"
-#: classes/pref/prefs.php:706
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
+#: plugins/instances/init.php:292
+msgid "Link instance"
+msgstr "Instanz verbinden"
-#: classes/pref/prefs.php:708
-msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
-msgstr "Du musst Tiny Tiny RSS neu laden, damit Pluginänderungen angewandt werden."
+#: plugins/instances/init.php:304
+msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
+msgstr "Sie können andere Instanzen von Tiny Tiny RSS mit dieser verbinden, um beliebte Feeds zu teilen. Verbinden Sie diese Instanz von Tiny Tiny RSS mit folgender URL:"
-#: classes/pref/prefs.php:710
-msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
-msgstr "Mehr Plugins im tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">Forum</a> oder im <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">Wiki</a>."
+#: plugins/instances/init.php:314
+msgid "Last connected"
+msgstr "Zuletzt verbunden"
-#: classes/pref/prefs.php:736
-msgid "System plugins"
-msgstr "System-Plugins"
+#: plugins/instances/init.php:315
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
-#: classes/pref/prefs.php:740 classes/pref/prefs.php:796
-msgid "Plugin"
-msgstr "Plugin"
+#: plugins/instances/init.php:316
+msgid "Stored feeds"
+msgstr "Gespeicherte Feeds"
-#: classes/pref/prefs.php:741 classes/pref/prefs.php:797
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
+#: plugins/instances/init.php:433
+msgid "Create link"
+msgstr "Verbindung herstellen"
-#: classes/pref/prefs.php:742 classes/pref/prefs.php:798
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
+#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42
+msgid "Not work safe (click to toggle)"
+msgstr "NSFW (Klicken zum Anzeigen)"
-#: classes/pref/prefs.php:743 classes/pref/prefs.php:799
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
+#: plugins/nsfw/init.php:52
+msgid "NSFW Plugin"
+msgstr "NSFW Plugin"
-#: classes/pref/prefs.php:774 classes/pref/prefs.php:833
-msgid "more info"
-msgstr "weitere Informationen"
+#: plugins/nsfw/init.php:79
+msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
+msgstr "Liste von NSFW-Tags (kommagetrennt)"
-#: classes/pref/prefs.php:783 classes/pref/prefs.php:842
-msgid "Clear data"
-msgstr "Daten löschen"
+#: plugins/nsfw/init.php:100
+msgid "Configuration saved."
+msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
-#: classes/pref/prefs.php:792
-msgid "User plugins"
-msgstr "Benutzer-Plugins"
+#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:11
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Artikelnotizen bearbeiten"
-#: classes/pref/prefs.php:857
-msgid "Enable selected plugins"
-msgstr "Ausgewählte Plugins aktivieren"
+#: plugins/vf_shared/init.php:16 plugins/vf_shared/init.php:69
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Geteilte Artikel"
-#: classes/pref/prefs.php:925
-msgid "Incorrect one time password"
-msgstr "Falsches Einmalpasswort"
+#: plugins/auth_internal/init.php:65
+msgid "Please enter your one time password:"
+msgstr "Bitte geben Sie Einmalpasswort ein:"
-#: classes/pref/prefs.php:928 classes/pref/prefs.php:945
-msgid "Incorrect password"
-msgstr "Falsches Passwort"
+#: plugins/auth_internal/init.php:188
+msgid "Password has been changed."
+msgstr "Passwort wurde geändert."
-#: classes/pref/prefs.php:970
-#, php-format
-msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
-msgstr "Sie können Farben, Schriftarten und das Layout Ihres aktuell gewählten Themas mit einem eigenen CSS-Stylesheet überschreiben. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Diese Datei</a> kann als Grundlage benutzt werden."
+#: plugins/auth_internal/init.php:190
+msgid "Old password is incorrect."
+msgstr "Altes Passwort ist falsch."
-#: classes/pref/prefs.php:1010
-msgid "Create profile"
-msgstr "Profil erstellen"
+#: plugins/af_readability/init.php:21
+msgid "Data saved."
+msgstr "Daten gespeichert."
-#: classes/pref/prefs.php:1033 classes/pref/prefs.php:1061
-msgid "(active)"
-msgstr "(aktiv)"
+#: plugins/af_readability/init.php:33
+msgid "Inline content"
+msgstr "eingebetteter Artikelinhalt"
-#: classes/pref/prefs.php:1095
-msgid "Remove selected profiles"
-msgstr "Ausgewählte Profile entfernen"
+#: plugins/af_readability/init.php:39
+msgid "af_readability settings"
+msgstr "af_readability Einstellungen"
-#: classes/pref/prefs.php:1097
-msgid "Activate profile"
-msgstr "Profil aktivieren"
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+msgstr "Verwende Readability für über das Bookmarklet geteilte Seiten."
-#: classes/dlg.php:17
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr "Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen erneut geladen werden, um alle neuen Einstellungen zu sehen."
+#: plugins/af_readability/init.php:82 plugins/af_psql_trgm/init.php:195
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr "Zur Zeit aktiviert für (klicken zum Bearbeiten):"
-#: classes/dlg.php:48
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "Ihre öffentliche OPML-URL lautet:"
+#: plugins/af_readability/init.php:99
+msgid "Readability"
+msgstr "Lesbarkeit"
-#: classes/dlg.php:57 classes/dlg.php:183 plugins/share/init.php:120
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Erzeuge neue URL"
+#: plugins/af_readability/init.php:110
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Artikelinhalt"
-#: classes/dlg.php:71
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "Der Aktualisierungs-Daemon ist in den Einstellungen aktiviert, aber der Daemon Prozess läuft nicht, weshalb keine Feeds aktualisiert werden können. Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer der Instanz."
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:25
+msgid "af_redditimgur settings"
+msgstr "af_redditimgur Einstellungen"
-#: classes/dlg.php:75 classes/dlg.php:84
-msgid "Last update:"
-msgstr "Letzte Aktualisierung:"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:53
+msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
+msgstr "Verwendet Readability (Volltext-RSS) Implementierung von <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
-#: classes/dlg.php:80
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr "Der Aktualisierungs Daemon braucht zu lange, um eine Aktualisierung durchzuführen. Dies könnte auf ein Problem wie einen Absturz oder eine Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:59
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr "Extrahiere fehlenden Inhalt mit Readability"
-#: classes/dlg.php:174
-msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
-msgstr "Sie finden diesen Feed als RSS unter der folgenden URL:"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+msgid "Enable additional duplicate checking"
+msgstr "zusätzliche Duplikat-Prüfung aktivieren"
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:82
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
#, php-format
msgid "Mark similar articles as read"
msgstr "markiere ähnliche Artikel als gelesen"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162 plugins/af_redditimgur/init.php:46
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:159
+msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
+msgstr "Die PostgreSQL trigram Erweiterung liefert einen Stringähnlichkeit als Fließkommazahl (0-1). Eine zu niedrige Einstellung könnte false positives verursachen, 0 deaktiviert die Prüfung."
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162
msgid "Global settings"
msgstr "globale Einstellungen"
msgid "Enable for all feeds:"
msgstr "Für alle Feeds aktivieren:"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195 plugins/af_readability/init.php:42
-msgid "Currently enabled for (click to edit):"
-msgstr "Zur Zeit aktiviert für (klicken zum Bearbeiten):"
-
#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
msgid "Similarity (pg_trgm)"
msgstr "Ähnlichkeit (pg_trgm)"
msgid "The following comics are currently supported:"
msgstr "Die folgenden Comics werden momentan unterstützt:"
-#: plugins/note/init.php:26 plugins/note/note.js:11
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Artikelnotizen bearbeiten"
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:92 plugins/import_export/init.php:450
-msgid "No file uploaded."
-msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
-#, php-format
-msgid "All done. %d out of %d articles imported."
-msgstr "Fertig. %d von %d Artikeln importiert."
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
-msgid "The document has incorrect format."
-msgstr "Das Dokumentenformat ist fehlerhaft"
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
-msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
-msgstr "Importiere markierte oder geteilte Einträge aus dem Google Reader"
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
-msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
-msgstr "Wählen Sie ihre starred.json oder shared.json aus."
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
-msgid "Import my Starred items"
-msgstr "Importiere meine markierten Einträge"
-
-#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mailto/init.php:55
-#: plugins/mail/init.php:112 plugins/mail/init.php:118
-msgid "[Forwarded]"
-msgstr "[Weitergeleitet]"
-
-#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mail/init.php:112
-msgid "Multiple articles"
-msgstr "Mehrere Artikel"
-
-#: plugins/mailto/init.php:71
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
-msgstr "Klicken Sie den folgenden Link, um Ihren Mailclienten aufzurufen:"
-
-#: plugins/mailto/init.php:75
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Markierte(n) Artikel per E-Mail weiterleiten"
-
-#: plugins/mailto/init.php:78
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
-msgstr "Sie können die Nachricht bearbeiten, bevor Sie diese mit Ihrem Mailclienten abschicken."
-
-#: plugins/mailto/init.php:83
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Diesen Dialog schließen"
-
#: plugins/import_export/init.php:58
msgid "Import and export"
msgstr "Import und Export"
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
-#: plugins/import_export/init.php:223
+#: plugins/import_export/init.php:225
msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr "Import fehlgeschlagen: Falsche Schemaversion"
-#: plugins/import_export/init.php:228
+#: plugins/import_export/init.php:230
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr "Import fehlgeschlagen: Unbekanntes Dateiformat"
-#: plugins/import_export/init.php:387
+#: plugins/import_export/init.php:391
msgid "Finished: "
msgstr "Beendet: "
-#: plugins/import_export/init.php:388
+#: plugins/import_export/init.php:392
#, php-format
msgid "%d article processed, "
msgid_plural "%d articles processed, "
msgstr[0] "%d Artikel verarbeitet, "
msgstr[1] "%d Artikel verarbeitet, "
-#: plugins/import_export/init.php:389
+#: plugins/import_export/init.php:393
#, php-format
msgid "%d imported, "
msgid_plural "%d imported, "
msgstr[0] "%d importiert, "
msgstr[1] "%d importiert, "
-#: plugins/import_export/init.php:390
+#: plugins/import_export/init.php:394
#, php-format
msgid "%d feed created."
msgid_plural "%d feeds created."
msgstr[0] "%d Feed erstellt."
msgstr[1] "%d Feeds erstellt."
-#: plugins/import_export/init.php:395
+#: plugins/import_export/init.php:399
msgid "Could not load XML document."
msgstr "Konnte XML-Datei nicht laden."
-#: plugins/import_export/init.php:407
+#: plugins/import_export/init.php:411
msgid "Prepare data"
msgstr "Bereite Daten vor"
-#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42
-msgid "Not work safe (click to toggle)"
-msgstr "NSFW (Klicken zum Anzeigen)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:52
-msgid "NSFW Plugin"
-msgstr "NSFW Plugin"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:79
-msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
-msgstr "Liste von NSFW-Tags (kommagetrennt)"
-
-#: plugins/nsfw/init.php:100
-msgid "Configuration saved."
-msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:65
-msgid "Please enter your one time password:"
-msgstr "Bitte geben Sie Einmalpasswort ein:"
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:188
-msgid "Password has been changed."
-msgstr "Passwort wurde geändert."
-
-#: plugins/auth_internal/init.php:190
-msgid "Old password is incorrect."
-msgstr "Altes Passwort ist falsch."
+#: plugins/import_export/init.php:428
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+msgstr "Upload schlug fehl. Fehlercode: %d (%s)"
-#: plugins/close_button/init.php:22
-msgid "Close article"
-msgstr "Artikel schließen"
+#: plugins/import_export/init.php:454
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
#: plugins/mail/init.php:28
msgid "Mail addresses saved."
msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
msgstr "Sie können hier Mailadressen vordefinieren (Komma getrennte Liste):"
+#: plugins/mail/init.php:112 plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mailto/init.php:49 plugins/mailto/init.php:55
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr "[Weitergeleitet]"
+
+#: plugins/mail/init.php:112 plugins/mailto/init.php:49
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Mehrere Artikel"
+
#: plugins/mail/init.php:140
msgid "To:"
msgstr "Empfänger:"
msgid "Send e-mail"
msgstr "E-Mail versenden"
-#: plugins/instances/init.php:141
-msgid "Linked"
-msgstr "Verbunden"
-
-#: plugins/instances/init.php:204 plugins/instances/init.php:395
-msgid "Instance"
-msgstr "Instanz"
-
-#: plugins/instances/init.php:215 plugins/instances/init.php:312
-#: plugins/instances/init.php:404
-msgid "Instance URL"
-msgstr "Instanz-URL"
-
-#: plugins/instances/init.php:226 plugins/instances/init.php:414
-msgid "Access key:"
-msgstr "Zugriffsberechtigung:"
-
-#: plugins/instances/init.php:229 plugins/instances/init.php:313
-#: plugins/instances/init.php:417
-msgid "Access key"
-msgstr "Zugriffsberechtigung"
-
-#: plugins/instances/init.php:233 plugins/instances/init.php:421
-msgid "Use one access key for both linked instances."
-msgstr "Benutzen Sie den selben Zugriffschlüssel für beide verbundenen Instanzen."
-
-#: plugins/instances/init.php:241 plugins/instances/init.php:429
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Neuen Zugriffsschlüssel erzeugen"
-
-#: plugins/instances/init.php:292
-msgid "Link instance"
-msgstr "Instanz verbinden"
-
-#: plugins/instances/init.php:304
-msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
-msgstr "Sie können andere Instanzen von Tiny Tiny RSS mit dieser verbinden, um beliebte Feeds zu teilen. Verbinden Sie diese Instanz von Tiny Tiny RSS mit folgender URL:"
-
-#: plugins/instances/init.php:314
-msgid "Last connected"
-msgstr "Zuletzt verbunden"
-
-#: plugins/instances/init.php:315
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: plugins/instances/init.php:316
-msgid "Stored feeds"
-msgstr "Gespeicherte Feeds"
-
-#: plugins/instances/init.php:433
-msgid "Create link"
-msgstr "Verbindung herstellen"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:21
-msgid "af_redditimgur settings"
-msgstr "af_redditimgur Einstellungen"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:54
-msgid "Extract missing content using Readability"
-msgstr "Extrahiere fehlenden Inhalt mit Readability"
-
-#: plugins/af_redditimgur/init.php:69
-msgid "Configuration saved"
-msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
-
-#: plugins/af_readability/init.php:25
-msgid "Inline content"
-msgstr "eingebetteter Artikelinhalt"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:31
-msgid "af_readability settings"
-msgstr "af_readability Einstellungen"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:59
-msgid "Readability"
-msgstr "Lesbarkeit"
-
-#: plugins/af_readability/init.php:70
-msgid "Inline article content"
-msgstr "Artikelinhalt"
-
-#: plugins/vf_shared/init.php:16 plugins/vf_shared/init.php:69
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Geteilte Artikel"
-
-#: plugins/af_sort_bayes/init.php:122
-msgid "+1"
-msgstr "+1"
-
-#: plugins/af_sort_bayes/init.php:126
-msgid "-1"
-msgstr "-1"
-
-#: plugins/af_sort_bayes/init.php:130
-msgid "Show classifier info"
-msgstr "Zeige Klassifizierungsinformationen\t"
-
-#: plugins/af_sort_bayes/init.php:216
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiken"
-
-#: plugins/af_sort_bayes/init.php:218
-#, php-format
-msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
-msgstr "Benötigte Anzahl übler Wörter für automatisches Matching: %d"
-
-#: plugins/af_sort_bayes/init.php:235
-msgid "Last matched articles"
-msgstr "Letzte passende Artikel"
-
-#: plugins/af_sort_bayes/init.php:253
-msgid "Clear database"
-msgstr "Datenbank leeren"
-
-#: plugins/af_sort_bayes/init.php:261
-msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
-msgstr "Bayesian Klassifizierung (af_sort_bayes)"
-
-#: plugins/af_sort_bayes/init.php:376
-#, php-format
-msgid "Currently stored as: %s"
-msgstr "Zur Zeit gespeichert als: %s"
-
-#: plugins/af_sort_bayes/init.php:380
-msgid "Classifier result"
-msgstr "Klassifizierungsergebnis"
+#: plugins/close_button/init.php:22
+msgid "Close article"
+msgstr "Artikel schließen"
#: plugins/bookmarklets/init.php:20
msgid "Bookmarklets"
msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr "Benutzen Sie dieses Lesezeichen, um beliebige Seiten mit Tiny Tiny RSS zu teilen"
+#: plugins/mailto/init.php:71
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+msgstr "Klicken Sie den folgenden Link, um Ihren Mailclienten aufzurufen:"
+
+#: plugins/mailto/init.php:75
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Markierte(n) Artikel per E-Mail weiterleiten"
+
+#: plugins/mailto/init.php:78
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+msgstr "Sie können die Nachricht bearbeiten, bevor Sie diese mit Ihrem Mailclienten abschicken."
+
+#: plugins/mailto/init.php:83
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Diesen Dialog schließen"
+
#: plugins/share/init.php:39
msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
msgstr "Sie können alle durch URLs geteilten Artikel hier deaktivieren."
-#: plugins/share/init.php:44
+#: plugins/share/init.php:42
msgid "Unshare all articles"
msgstr "Alle Artikel nicht mehr teilen"
-#: plugins/share/init.php:77
+#: plugins/share/init.php:75
msgid "Share by URL"
msgstr "Per URL teilen"
-#: plugins/share/init.php:99
+#: plugins/share/init.php:97
msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr "Sie können diesen Artikel über folgende eindeutige URL teilen:"
-#: plugins/share/init.php:117
+#: plugins/share/init.php:115
msgid "Unshare article"
msgstr "Artikel nicht mehr teilen"
+#: js/PrefFeedTree.js:48
+msgid "Edit category"
+msgstr "Kategorie bearbeiten"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:55
+msgid "Remove category"
+msgstr "Kategorie entfernen"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:67
+msgid "Inverse"
+msgstr "Invertiert"
+
#: js/functions.js:62
msgid "The error will be reported to the configured log destination."
msgstr "Der Fehler wird im Fehlerprotokoll gespeichert"
msgid "Click to close"
msgstr "Zum Schließen klicken"
-#: js/functions.js:1059
+#: js/functions.js:1038
msgid "Edit action"
msgstr "Aktion bearbeiten"
-#: js/functions.js:1096
+#: js/functions.js:1083
+#, perl-format
+msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
+msgstr "Suche Artikel (%d verarbeitet, %f gefunden)..."
+
+#: js/functions.js:1113
+#, perl-format
+msgid "Found %d articles matching this filter:"
+msgstr "Es wurden %d passende Artikel gefunden:"
+
+#: js/functions.js:1169
msgid "Create Filter"
msgstr "Filter erstellen"
-#: js/functions.js:1226
+#: js/functions.js:1290
msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
msgstr "Abonnement zurücksetzen? Tiny Tiny RSS wird versuchen, sich bei der nächsten Feed-Aktualisierung erneut beim Benachrichtigungs-Hub anzumelden."
-#: js/functions.js:1237
+#: js/functions.js:1301
msgid "Subscription reset."
msgstr "Abonnement zurückgesetzt."
-#: js/functions.js:1247 js/tt-rss.js:685
+#: js/functions.js:1311 js/tt-rss.js:705
#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "%s abbestellen?"
-#: js/functions.js:1250
+#: js/functions.js:1314
msgid "Removing feed..."
msgstr "Feed wird entfernt..."
-#: js/functions.js:1357
+#: js/functions.js:1421
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:"
-#: js/functions.js:1388
+#: js/functions.js:1452
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?"
-#: js/functions.js:1392 js/prefs.js:1218
+#: js/functions.js:1456 js/prefs.js:1223
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..."
-#: js/functions.js:1693 js/functions.js:1803 js/prefs.js:414 js/prefs.js:444
-#: js/prefs.js:476 js/prefs.js:629 js/prefs.js:649 js/prefs.js:1194
-#: js/prefs.js:1339
+#: js/functions.js:1757 js/functions.js:1867 js/prefs.js:419 js/prefs.js:449
+#: js/prefs.js:481 js/prefs.js:634 js/prefs.js:654 js/prefs.js:1199
+#: js/prefs.js:1344
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
-#: js/functions.js:1735
+#: js/functions.js:1799
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr "Die ausgewählten Feeds aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten Artikeln werden nicht gelöscht"
-#: js/functions.js:1774
+#: js/functions.js:1838
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern"
-#: js/functions.js:1785 js/prefs.js:1176
+#: js/functions.js:1849 js/prefs.js:1181
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?"
-#: js/functions.js:1788 js/prefs.js:1179
+#: js/functions.js:1852 js/prefs.js:1184
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Ausgewählte Feeds werden entfernt..."
-#: js/PrefFeedTree.js:48
-msgid "Edit category"
-msgstr "Kategorie bearbeiten"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:55
-msgid "Remove category"
-msgstr "Kategorie entfernen"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:64
-msgid "Inverse"
-msgstr "Invertiert"
-
-#: js/prefs.js:55
+#: js/prefs.js:69
msgid "Please enter login:"
msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:"
-#: js/prefs.js:62
+#: js/prefs.js:76
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen: kein Login angegeben."
-#: js/prefs.js:66
+#: js/prefs.js:80
msgid "Adding user..."
msgstr "Füge Benutzer hinzu..."
-#: js/prefs.js:94
+#: js/prefs.js:108
msgid "User Editor"
msgstr "Benutzereditor"
-#: js/prefs.js:99 js/prefs.js:211 js/prefs.js:736
+#: js/prefs.js:112 js/prefs.js:216 js/prefs.js:741
#: plugins/instances/instances.js:26 plugins/instances/instances.js:89
-#: js/functions.js:1600
+#: js/functions.js:1664
msgid "Saving data..."
msgstr "Speichere Daten..."
-#: js/prefs.js:134
+#: js/prefs.js:147
msgid "Edit Filter"
msgstr "Filter bearbeiten"
-#: js/prefs.js:181
+#: js/prefs.js:186
msgid "Remove filter?"
msgstr "Filter entfernen?"
-#: js/prefs.js:186
+#: js/prefs.js:191
msgid "Removing filter..."
msgstr "Filter werden entfernt..."
-#: js/prefs.js:296
+#: js/prefs.js:301
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Ausgewählte Label entfernen?"
-#: js/prefs.js:299
+#: js/prefs.js:304
msgid "Removing selected labels..."
msgstr "Ausgewählte Label werden entfernt..."
-#: js/prefs.js:312 js/prefs.js:1380
+#: js/prefs.js:317 js/prefs.js:1385
msgid "No labels are selected."
msgstr "Keine Label ausgewählt."
-#: js/prefs.js:326
+#: js/prefs.js:331
msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
msgstr "Ausgewählte Benutzer löschen? Weder der Administrator noch Ihr eigenes Konto werden gelöscht."
-#: js/prefs.js:329
+#: js/prefs.js:334
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Ausgewählte Benutzer werden entfernt..."
-#: js/prefs.js:343 js/prefs.js:487 js/prefs.js:508 js/prefs.js:547
+#: js/prefs.js:348 js/prefs.js:492 js/prefs.js:513 js/prefs.js:552
msgid "No users are selected."
msgstr "Keine Benutzer ausgewählt."
-#: js/prefs.js:361
+#: js/prefs.js:366
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
-#: js/prefs.js:364
+#: js/prefs.js:369
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "Ausgewählte Filter werden entfernt..."
-#: js/prefs.js:376 js/prefs.js:584 js/prefs.js:603
+#: js/prefs.js:381 js/prefs.js:589 js/prefs.js:608
msgid "No filters are selected."
msgstr "Keine Filter ausgewählt."
-#: js/prefs.js:395
+#: js/prefs.js:400
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?"
-#: js/prefs.js:399
+#: js/prefs.js:404
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "Bestelle ausgewählte Feeds ab..."
-#: js/prefs.js:429
+#: js/prefs.js:434
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Bitte nur einen Feed auswählen."
-#: js/prefs.js:435
+#: js/prefs.js:440
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr "Alle nicht markierten Artikel im ausgewählten Feed löschen?"
-#: js/prefs.js:438
+#: js/prefs.js:443
msgid "Clearing selected feed..."
msgstr "Leere ausgewählten Feed..."
-#: js/prefs.js:457
+#: js/prefs.js:462
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr "Artikel für wieviele Tage aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?"
-#: js/prefs.js:460
+#: js/prefs.js:465
msgid "Purging selected feed..."
msgstr "Lösche ausgewählten Feed..."
-#: js/prefs.js:492 js/prefs.js:513 js/prefs.js:552
+#: js/prefs.js:497 js/prefs.js:518 js/prefs.js:557
msgid "Please select only one user."
msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen."
-#: js/prefs.js:517
+#: js/prefs.js:522
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?"
-#: js/prefs.js:520
+#: js/prefs.js:525
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers wird zurückgesetzt..."
-#: js/prefs.js:565
-msgid "User details"
-msgstr "Benutzerdetails"
-
-#: js/prefs.js:589
+#: js/prefs.js:594
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen."
-#: js/prefs.js:607
+#: js/prefs.js:612
msgid "Combine selected filters?"
msgstr "Ausgewählte Filter zusammenfügen?"
-#: js/prefs.js:610
+#: js/prefs.js:615
msgid "Joining filters..."
msgstr "Filter werden zusammengefügt..."
-#: js/prefs.js:671
+#: js/prefs.js:676
msgid "Edit Multiple Feeds"
msgstr "Mehrere Feeds bearbeiten"
-#: js/prefs.js:695
+#: js/prefs.js:700
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?"
-#: js/prefs.js:772
+#: js/prefs.js:777
msgid "OPML Import"
msgstr "OPML Import"
-#: js/prefs.js:799
+#: js/prefs.js:804
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen."
-#: js/prefs.js:802 plugins/googlereaderimport/init.js:45
-#: plugins/import_export/import_export.js:115
+#: js/prefs.js:807 plugins/import_export/import_export.js:115
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Importiere, bitte warten..."
-#: js/prefs.js:969
+#: js/prefs.js:974
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?"
-#: js/prefs.js:1738
+#: js/prefs.js:1743
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "Abonniere Feeds..."
-#: js/prefs.js:1775
+#: js/prefs.js:1780
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "Gesicherte Daten dieses Plugins löschen?"
-#: js/prefs.js:1792
+#: js/prefs.js:1797
msgid "Clear all messages in the error log?"
msgstr "Alle Einträge aus dem Fehler-Protokoll löschen?"
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Alle Feeds werden als gelesen markiert..."
-#: js/tt-rss.js:391
+#: js/tt-rss.js:404
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Bitte erst das Mail-Plugin aktivieren."
-#: js/tt-rss.js:434 js/functions.js:1579 js/tt-rss.js:666
+#: js/tt-rss.js:452 js/functions.js:1643 js/tt-rss.js:686
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
-#: js/tt-rss.js:505
+#: js/tt-rss.js:533
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Bitte erst das \"Original einbetten\" Plugin aktivieren."
-#: js/tt-rss.js:518 js/tt-rss.js:716
+#: js/tt-rss.js:546 js/tt-rss.js:736
msgid "Widescreen is not available in combined mode."
msgstr "Widescreen ist in der kombinierten Ansicht nicht verfügbar"
-#: js/tt-rss.js:830
+#: js/tt-rss.js:850
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
-#: js/tt-rss.js:835 js/tt-rss.js:679
+#: js/tt-rss.js:855 js/tt-rss.js:699
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
-#: js/tt-rss.js:840
+#: js/tt-rss.js:860
#, perl-format
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
-#: js/tt-rss.js:843
+#: js/tt-rss.js:863
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Artikel werden neu bewertet..."
-#: js/viewfeed.js:1018 js/viewfeed.js:1061 js/viewfeed.js:1114
-#: js/viewfeed.js:2269 plugins/mailto/init.js:7 plugins/mail/mail.js:7
-#: js/viewfeed.js:742 js/viewfeed.js:770 js/viewfeed.js:797 js/viewfeed.js:862
-#: js/viewfeed.js:896
+#: js/viewfeed.js:1011 js/viewfeed.js:1054 js/viewfeed.js:1107
+#: js/viewfeed.js:2166 plugins/mail/mail.js:7 plugins/mailto/init.js:7
+#: js/viewfeed.js:733 js/viewfeed.js:761 js/viewfeed.js:788 js/viewfeed.js:853
+#: js/viewfeed.js:887
msgid "No articles are selected."
msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
-#: js/viewfeed.js:1026
+#: js/viewfeed.js:1019
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s löschen?"
msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?"
-#: js/viewfeed.js:1028
+#: js/viewfeed.js:1021
#, perl-format
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel löschen?"
msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel löschen?"
-#: js/viewfeed.js:1070
+#: js/viewfeed.js:1063
#, perl-format
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s archivieren?"
msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?"
-#: js/viewfeed.js:1073
+#: js/viewfeed.js:1066
#, perl-format
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "%d archivierten Artikel zurück verschieben?"
msgstr[1] "%d archivierte Artikel zurück verschieben?"
-#: js/viewfeed.js:1075
+#: js/viewfeed.js:1068
msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr "Bitte beachten Sie, dass nicht markierte Artikel beim nächsten Update der Feeds gelöscht werden könnten."
-#: js/viewfeed.js:1120
+#: js/viewfeed.js:1113
#, perl-format
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s als gelesen markieren?"
msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
-#: js/viewfeed.js:1144
+#: js/viewfeed.js:1137
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Artikel-Tags bearbeiten"
-#: js/viewfeed.js:1150
+#: js/viewfeed.js:1143
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Artikel-Tags werden gespeichert..."
-#: js/viewfeed.js:1964
+#: js/viewfeed.js:1858
msgid "Open original article"
msgstr "Originalartikel öffnen"
-#: js/viewfeed.js:2070
+#: js/viewfeed.js:1864
+msgid "Display article URL"
+msgstr "Zeige Artikel-URL an"
+
+#: js/viewfeed.js:1964
msgid "Assign label"
msgstr "Label zuweisen"
-#: js/viewfeed.js:2075
+#: js/viewfeed.js:1969
msgid "Remove label"
msgstr "Label entfernen"
-#: js/viewfeed.js:2162
+#: js/viewfeed.js:2053
msgid "Select articles in group"
msgstr "Artikel als Gruppe auswählen"
-#: js/viewfeed.js:2171
+#: js/viewfeed.js:2062
msgid "Mark group as read"
msgstr "Gruppe als gelesen markieren"
-#: js/viewfeed.js:2183
+#: js/viewfeed.js:2074
msgid "Mark feed as read"
msgstr "Feed als gelesen markieren"
-#: js/viewfeed.js:2238
+#: js/viewfeed.js:2135
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für die ausgewählten Artikel ab:"
-#: js/viewfeed.js:2308
+#: js/viewfeed.js:2205
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für diesen Artikel ab:"
-#: js/viewfeed.js:2342
+#: js/viewfeed.js:2239
msgid "Article URL:"
msgstr "Artikel-URL:"
-#: plugins/embed_original/init.js:6
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr "Entschuldigung, dein Browser unterstützt keine \"Sandbox\" für iframes."
+#: plugins/instances/instances.js:10
+msgid "Link Instance"
+msgstr "Instanz verbinden"
-#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
-msgid "Related articles"
-msgstr "verwandte Artikel"
+#: plugins/instances/instances.js:73
+msgid "Edit Instance"
+msgstr "Instanz bearbeiten"
+
+#: plugins/instances/instances.js:122
+msgid "Remove selected instances?"
+msgstr "Ausgewählte Instanzen entfernen?"
+
+#: plugins/instances/instances.js:125
+msgid "Removing selected instances..."
+msgstr "Ausgewählte Instanzen werden entfernt..."
+
+#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
+msgid "No instances are selected."
+msgstr "Keine Instanzen ausgewählt."
+
+#: plugins/instances/instances.js:156
+msgid "Please select only one instance."
+msgstr "Bitte nur eine Instanz auswählen."
#: plugins/note/note.js:17
msgid "Saving article note..."
msgstr "Artikelnotiz wird gespeichert..."
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
-msgid "Google Reader Import"
-msgstr "Google Reader Import"
-
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
-msgid "Please choose a file first."
-msgstr "Bitte zuerst die Datei auswählen."
-
-#: plugins/mailto/init.js:21 plugins/mail/mail.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Artikel via E-Mail weiterleiten"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
+msgid "Related articles"
+msgstr "verwandte Artikel"
#: plugins/import_export/import_export.js:13
msgid "Export Data"
msgid "Please choose the file first."
msgstr "Bitte zuerst die Datei auswählen."
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Klicken, um den Artikel aufzuklappen."
+#: plugins/mail/mail.js:21 plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Artikel via E-Mail weiterleiten"
#: plugins/mail/mail.js:36
msgid "Error sending email:"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Ihre Nachricht wurde gesendet"
-#: plugins/instances/instances.js:10
-msgid "Link Instance"
-msgstr "Instanz verbinden"
-
-#: plugins/instances/instances.js:73
-msgid "Edit Instance"
-msgstr "Instanz bearbeiten"
-
-#: plugins/instances/instances.js:122
-msgid "Remove selected instances?"
-msgstr "Ausgewählte Instanzen entfernen?"
-
-#: plugins/instances/instances.js:125
-msgid "Removing selected instances..."
-msgstr "Ausgewählte Instanzen werden entfernt..."
-
-#: plugins/instances/instances.js:139 plugins/instances/instances.js:151
-msgid "No instances are selected."
-msgstr "Keine Instanzen ausgewählt."
-
-#: plugins/instances/instances.js:156
-msgid "Please select only one instance."
-msgstr "Bitte nur eine Instanz auswählen."
-
-#: plugins/af_sort_bayes/init.js:26
-msgid "Clear classifier database?"
-msgstr "Klassifizierungsdatenbank leeren?"
+#: plugins/embed_original/init.js:6
+msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+msgstr "Entschuldigung, dein Browser unterstützt keine \"Sandbox\" für iframes."
-#: plugins/af_sort_bayes/init.js:70
-msgid "Classifier information"
-msgstr "Klassifizierungsinformationen"
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:39
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Klicken, um den Artikel aufzuklappen."
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
msgstr "Alle bisher geteilten Artikel URLs werden ungültig. Fortfahren?"
-#: plugins/share/share_prefs.js:6 js/prefs.js:1518
+#: plugins/share/share_prefs.js:6 js/prefs.js:1523
msgid "Clearing URLs..."
msgstr "Leere URLs..."
msgid "Shared URLs cleared."
msgstr "Geteilte URLs geleert."
-#: js/feedlist.js:413 js/feedlist.js:441
+#: js/feedlist.js:446 js/feedlist.js:518
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
-#: js/feedlist.js:432
+#: js/feedlist.js:509
msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als einen Tag sind, als gelesen markieren?"
-#: js/feedlist.js:435
+#: js/feedlist.js:512
msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als eine Woche sind, als gelesen markieren?"
-#: js/feedlist.js:438
+#: js/feedlist.js:515
msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr "Alle Artikel in %s, die älter als 2 Wochen sind, als gelesen markieren?"
-#: js/functions.js:621
+#: js/functions.js:600
msgid "Error explained"
msgstr "Fehler erklärt"
-#: js/functions.js:703
+#: js/functions.js:682
msgid "Upload complete."
msgstr "Upload fertig."
-#: js/functions.js:727
+#: js/functions.js:706
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Gespeichertes Feed-Symbol entfernen?"
-#: js/functions.js:732
+#: js/functions.js:711
msgid "Removing feed icon..."
msgstr "Feedsymbol wird entfernt."
-#: js/functions.js:737
+#: js/functions.js:716
msgid "Feed icon removed."
msgstr "Feedsymbol entfernt."
-#: js/functions.js:759
+#: js/functions.js:738
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Bitte eine Bilddatei zum Hochladen auswählen."
-#: js/functions.js:761
+#: js/functions.js:740
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr "Neues Symbol für diesen Feed hochladen?"
-#: js/functions.js:762
+#: js/functions.js:741
msgid "Uploading, please wait..."
msgstr "Lade hoch, bitte warten..."
-#: js/functions.js:778
+#: js/functions.js:757
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:"
-#: js/functions.js:783
+#: js/functions.js:762
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel."
-#: js/functions.js:826
+#: js/functions.js:805
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Feed abonnieren"
-#: js/functions.js:845
+#: js/functions.js:824
msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Ausgabe. Dies kann auf einen Server-Timeout oder Netzwerkprobleme deuten. Die Ausgabe des Backends wurde in der Browser-Konsole protokolliert."
-#: js/functions.js:860
+#: js/functions.js:839
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "%s abonniert"
-#: js/functions.js:865
+#: js/functions.js:844
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr "Die angegebene URL scheint ungültig zu sein."
-#: js/functions.js:868
+#: js/functions.js:847
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr "Die angegebene URL scheint keine Feeds zu enthalten."
-#: js/functions.js:880
+#: js/functions.js:859
msgid "Expand to select feed"
msgstr "Ausklappen, um Feed auszuwählen"
-#: js/functions.js:892
+#: js/functions.js:871
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "Die angegebene URL konnte nicht heruntergeladen werden: %s"
-#: js/functions.js:896
+#: js/functions.js:875
msgid "XML validation failed: %s"
msgstr "XML-Validierung fehlgeschlagen: %s"
-#: js/functions.js:901
+#: js/functions.js:880
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Sie haben diesen Feed bereits abonniert."
-#: js/functions.js:1033
+#: js/functions.js:1012
msgid "Edit rule"
msgstr "Regel bearbeiten"
-#: js/functions.js:1594
+#: js/functions.js:1658
msgid "Edit Feed"
msgstr "Feed bearbeiten"
-#: js/functions.js:1632
+#: js/functions.js:1696
msgid "More Feeds"
msgstr "Weitere Feeds"
-#: js/functions.js:1886
+#: js/functions.js:1950
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: js/prefs.js:1083
+#: js/prefs.js:1088
msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr "Kategorie %s löschen? Feeds dieser Kategorie werden dann nach Unkategorisiert verschoben."
-#: js/prefs.js:1089
+#: js/prefs.js:1094
msgid "Removing category..."
msgstr "Kategorie wird entfernt..."
-#: js/prefs.js:1110
+#: js/prefs.js:1115
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
-#: js/prefs.js:1113
+#: js/prefs.js:1118
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "Ausgewählte Kategorien werden entfernt..."
-#: js/prefs.js:1126
+#: js/prefs.js:1131
msgid "No categories are selected."
msgstr "Keine Kategorien ausgewählt."
-#: js/prefs.js:1134
+#: js/prefs.js:1139
msgid "Category title:"
msgstr "Name der Kategorie:"
-#: js/prefs.js:1138
+#: js/prefs.js:1143
msgid "Creating category..."
msgstr "Kategorie wird erstellt..."
-#: js/prefs.js:1165
+#: js/prefs.js:1170
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr "Feeds ohne kürzliche Aktualisierungen"
-#: js/prefs.js:1214
+#: js/prefs.js:1219
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
-#: js/prefs.js:1303
+#: js/prefs.js:1308
msgid "Clearing feed..."
msgstr "Feed wird geleert..."
-#: js/prefs.js:1323
+#: js/prefs.js:1328
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?"
-#: js/prefs.js:1326
+#: js/prefs.js:1331
msgid "Rescoring selected feeds..."
msgstr "Ausgewählte Feed werden neu bewertet..."
-#: js/prefs.js:1346
+#: js/prefs.js:1351
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr "Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen."
-#: js/prefs.js:1349
+#: js/prefs.js:1354
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr "Feed werden neu bewertet..."
-#: js/prefs.js:1366
+#: js/prefs.js:1371
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr "Farben der ausgewählten Label auf Standardwerte zurücksetzen?"
-#: js/prefs.js:1403
+#: js/prefs.js:1408
msgid "Settings Profiles"
msgstr "Einstellungsprofile"
-#: js/prefs.js:1412
+#: js/prefs.js:1417
msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr "Ausgewählte Profile löschen? Das aktive und das Standardprofil werden nicht gelöscht."
-#: js/prefs.js:1415
+#: js/prefs.js:1420
msgid "Removing selected profiles..."
msgstr "Ausgewählte Profile werden entfernt..."
-#: js/prefs.js:1430
+#: js/prefs.js:1435
msgid "No profiles are selected."
msgstr "Keine Profile ausgewählt."
-#: js/prefs.js:1438 js/prefs.js:1491
+#: js/prefs.js:1443 js/prefs.js:1496
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Ausgewählte Profile entfernen?"
-#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507
+#: js/prefs.js:1459 js/prefs.js:1512
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Bitte ein Profil zum Aktivieren auswählen."
-#: js/prefs.js:1459
+#: js/prefs.js:1464
msgid "Creating profile..."
msgstr "Profil wird erstellt..."
-#: js/prefs.js:1515
+#: js/prefs.js:1520
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr "Alle zuvor erstellten Feed-URLs werden ungültig. Fortfahren?"
-#: js/prefs.js:1525
+#: js/prefs.js:1530
msgid "Generated URLs cleared."
msgstr "Generierte URLs gelöscht."
-#: js/prefs.js:1616
+#: js/prefs.js:1621
msgid "Label Editor"
msgstr "Label-Editor"
-#: js/tt-rss.js:674
+#: js/tt-rss.js:694
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
-#: js/viewfeed.js:111 js/viewfeed.js:162 js/viewfeed.js:179
+#: js/viewfeed.js:128 js/viewfeed.js:178 js/viewfeed.js:195
msgid "Click to open next unread feed."
msgstr "Hier klicken, um den nächsten ungelesenen Feed zu öffnen"
-#: js/viewfeed.js:115
+#: js/viewfeed.js:132
msgid "Cancel search"
msgstr "Suche abbrechen"
-#: js/viewfeed.js:176
+#: js/viewfeed.js:192
msgid "New articles found, reload feed to continue."
msgstr "Neue Artikel gefunden. Feed neu laden, um fortzufahren."
-#: js/viewfeed.js:449
+#: js/viewfeed.js:451
msgid "Unstar article"
msgstr "Artikelmarkierung entfernen"
-#: js/viewfeed.js:453
+#: js/viewfeed.js:455
msgid "Star article"
msgstr "Artikel markieren"
-#: js/viewfeed.js:507
+#: js/viewfeed.js:509
msgid "Unpublish article"
msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
-#: js/viewfeed.js:511
+#: js/viewfeed.js:513
msgid "Publish article"
msgstr "Artikel veröffentlichen"
-#: js/viewfeed.js:665
+#: js/viewfeed.js:667
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d Artikel ausgewählt."
msgstr[1] "%d Artikel ausgewählt."
-#: js/viewfeed.js:1410
+#: js/viewfeed.js:1412
msgid "No article is selected."
msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
-#: js/viewfeed.js:1445
+#: js/viewfeed.js:1447
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden"
-#: js/viewfeed.js:1447
+#: js/viewfeed.js:1449
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "%d Artikel als gelesen markieren?"
msgstr[1] "%d Artikel als gelesen markieren?"
-#: js/viewfeed.js:1970
-msgid "Display article URL"
-msgstr "Zeige Artikel-URL an"
+#~ msgid "Dismiss selected"
+#~ msgstr "Ausgewählte Artikel verwerfen"
+
+#~ msgid "Dismiss read"
+#~ msgstr "gelesene Artikel verwerfen"
+
+#~ msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
+#~ msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (falsche IP)"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Details"
+
+#~ msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+#~ msgstr "Eine öffentliche OPML enthält keine Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen, passwortgeschützte Feeds oder Feeds, die nicht in den beliebten Feeds auftauchen sollen."
+
+#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
+#~ msgstr "Keine kürzlich erschienenen Artikel gefunden, die auf diesen Filter passen."
+
+#~ msgid "All done. %d out of %d articles imported."
+#~ msgstr "Fertig. %d von %d Artikeln importiert."
+
+#~ msgid "The document has incorrect format."
+#~ msgstr "Das Dokumentenformat ist fehlerhaft"
+
+#~ msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
+#~ msgstr "Importiere markierte oder geteilte Einträge aus dem Google Reader"
+
+#~ msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
+#~ msgstr "Wählen Sie ihre starred.json oder shared.json aus."
+
+#~ msgid "Import my Starred items"
+#~ msgstr "Importiere meine markierten Einträge"
+
+#~ msgid "+1"
+#~ msgstr "+1"
+
+#~ msgid "-1"
+#~ msgstr "-1"
+
+#~ msgid "Show classifier info"
+#~ msgstr "Zeige Klassifizierungsinformationen\t"
+
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Statistiken"
+
+#~ msgid "Required UGLY word count for automatic matching: %d"
+#~ msgstr "Benötigte Anzahl übler Wörter für automatisches Matching: %d"
+
+#~ msgid "Last matched articles"
+#~ msgstr "Letzte passende Artikel"
+
+#~ msgid "Clear database"
+#~ msgstr "Datenbank leeren"
+
+#~ msgid "Bayesian classifier (af_sort_bayes)"
+#~ msgstr "Bayesian Klassifizierung (af_sort_bayes)"
+
+#~ msgid "Currently stored as: %s"
+#~ msgstr "Zur Zeit gespeichert als: %s"
+
+#~ msgid "Classifier result"
+#~ msgstr "Klassifizierungsergebnis"
+
+#~ msgid "Google Reader Import"
+#~ msgstr "Google Reader Import"
+
+#~ msgid "Please choose a file first."
+#~ msgstr "Bitte zuerst die Datei auswählen."
+
+#~ msgid "Clear classifier database?"
+#~ msgstr "Klassifizierungsdatenbank leeren?"
+
+#~ msgid "Classifier information"
+#~ msgstr "Klassifizierungsinformationen"
#~ msgid "with parameters:"
#~ msgstr "mit Parametern:"