msgstr ""
"Project-Id-Version: Tiny Tiny RSS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-14 09:35+0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-14 10:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-19 15:44+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-19 21:01+0100\n"
"Last-Translator: Heiko Adams <heiko.adams@gmai.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"SQL Escaping Test fehlgeschlagen, überprüfen Sie Ihre Datenbank und PHP "
"Konfiguration"
-#: index.php:128 index.php:145 index.php:265 prefs.php:98
+#: index.php:133 index.php:150 index.php:273 prefs.php:102
#: classes/backend.php:5 classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:678 classes/pref/feeds.php:1372 js/feedlist.js:128
-#: js/feedlist.js:441 js/functions.js:446 js/functions.js:784
-#: js/functions.js:1194 js/functions.js:1330 js/functions.js:1642
-#: js/prefs.js:86 js/prefs.js:576 js/prefs.js:666 js/prefs.js:867
-#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507 js/prefs.js:1566 js/prefs.js:1583
-#: js/prefs.js:1599 js/prefs.js:1619 js/prefs.js:1792 js/prefs.js:1808
-#: js/prefs.js:1826 js/tt-rss.js:507 js/tt-rss.js:524 js/viewfeed.js:816
-#: js/viewfeed.js:1245 plugins/import_export/import_export.js:17
-#: plugins/updater/updater.js:17
+#: classes/pref/filters.php:666 classes/pref/feeds.php:1361 js/feedlist.js:126
+#: js/feedlist.js:450 js/functions.js:445 js/functions.js:783
+#: js/functions.js:1217 js/functions.js:1351 js/functions.js:1663
+#: js/prefs.js:653 js/prefs.js:854 js/prefs.js:1441 js/prefs.js:1494
+#: js/prefs.js:1534 js/prefs.js:1551 js/prefs.js:1567 js/prefs.js:1587
+#: js/prefs.js:1760 js/prefs.js:1776 js/prefs.js:1794 js/tt-rss.js:510
+#: js/tt-rss.js:527 js/viewfeed.js:854 js/viewfeed.js:1311
+#: plugins/import_export/import_export.js:17 plugins/updater/updater.js:17
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Ladevorgang, bitte warten..."
-#: index.php:159
+#: index.php:168
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Feedliste verbergen"
-#: index.php:162
+#: index.php:171
msgid "Show articles"
msgstr "Artikel anzeigen"
-#: index.php:165
+#: index.php:174
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptiv"
-#: index.php:166
+#: index.php:175
msgid "All Articles"
msgstr "Alle Artikel"
-#: index.php:167 include/functions.php:2008 classes/feeds.php:98
+#: index.php:176 include/functions2.php:99 classes/feeds.php:102
msgid "Starred"
msgstr "Markiert"
-#: index.php:168 include/functions.php:2009 classes/feeds.php:99
+#: index.php:177 include/functions2.php:100 classes/feeds.php:103
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
-#: index.php:169 classes/feeds.php:85 classes/feeds.php:97
+#: index.php:178 classes/feeds.php:89 classes/feeds.php:101
msgid "Unread"
msgstr "Ungelesen"
-#: index.php:170
+#: index.php:179
msgid "Unread First"
msgstr "Ungelesene zuerst"
-#: index.php:171
+#: index.php:180
msgid "With Note"
msgstr "mit Notiz"
-#: index.php:172
+#: index.php:181
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Bewertung ignorieren"
-#: index.php:175
+#: index.php:184
msgid "Sort articles"
msgstr "Artikel sortieren"
-#: index.php:178
+#: index.php:187
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: index.php:179
+#: index.php:188
msgid "Newest first"
msgstr "neueste zuerst"
-#: index.php:180
+#: index.php:189
msgid "Oldest first"
msgstr "älteste zuerst"
-#: index.php:181
+#: index.php:190
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: index.php:185 index.php:233 include/functions.php:1998
-#: classes/feeds.php:103 classes/feeds.php:424 js/FeedTree.js:128
-#: js/FeedTree.js:156
+#: index.php:194 index.php:242 include/functions2.php:89 classes/feeds.php:107
+#: js/FeedTree.js:128 js/FeedTree.js:156
msgid "Mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren"
-#: index.php:188
+#: index.php:197
msgid "Older than one day"
msgstr "älter als einen Tag"
-#: index.php:191
+#: index.php:200
msgid "Older than one week"
msgstr "älter als eine Woche"
-#: index.php:194
+#: index.php:203
msgid "Older than two weeks"
msgstr "älter als 2 Wochen"
-#: index.php:210
+#: index.php:219
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Kommunikationsfehler mit Server"
-#: index.php:218
+#: index.php:227
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar!"
-#: index.php:223
+#: index.php:232
msgid "Actions..."
msgstr "Aktionen..."
-#: index.php:225
+#: index.php:234
msgid "Preferences..."
msgstr "Einstellungen..."
-#: index.php:226
+#: index.php:235
msgid "Search..."
msgstr "Suchen..."
-#: index.php:227
+#: index.php:236
msgid "Feed actions:"
msgstr "Feed-Aktionen:"
-#: index.php:228 classes/handler/public.php:562
+#: index.php:237 classes/handler/public.php:628
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Feed abonnieren..."
-#: index.php:229
+#: index.php:238
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Feed bearbeiten..."
-#: index.php:230
+#: index.php:239
msgid "Rescore feed"
msgstr "Feed neu bewerten"
-#: index.php:231 classes/pref/feeds.php:746 classes/pref/feeds.php:1327
-#: js/PrefFeedTree.js:73
+#: index.php:240 classes/pref/feeds.php:756 classes/pref/feeds.php:1316
+#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Feed abbestellen"
-#: index.php:232
+#: index.php:241
msgid "All feeds:"
msgstr "Alle Feeds:"
-#: index.php:234
+#: index.php:243
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Gelesene zeigen/verstecken"
-#: index.php:235
+#: index.php:244
msgid "Other actions:"
msgstr "Andere Aktionen:"
-#: index.php:236 include/functions.php:1984
+#: index.php:245 include/functions2.php:75
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Breitbild-Modus umschalten"
-#: index.php:237
+#: index.php:246
msgid "Select by tags..."
msgstr "Artikel nach Tag filtern.."
-#: index.php:238
+#: index.php:247
msgid "Create label..."
msgstr "Label erstellen..."
-#: index.php:239
+#: index.php:248
msgid "Create filter..."
msgstr "Filter erstellen..."
-#: index.php:240
+#: index.php:249
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Tastaturkürzel..."
-#: index.php:249
+#: index.php:258
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
-#: prefs.php:33 prefs.php:116 include/functions.php:2011
+#: prefs.php:33 prefs.php:120 include/functions2.php:102
#: classes/pref/prefs.php:440
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#: prefs.php:107
+#: prefs.php:111
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Tastaturkürzel"
-#: prefs.php:108
+#: prefs.php:112
msgid "Exit preferences"
msgstr "Einstellungen verlassen"
-#: prefs.php:119 classes/pref/feeds.php:106 classes/pref/feeds.php:1253
-#: classes/pref/feeds.php:1316
+#: prefs.php:123 classes/pref/feeds.php:109 classes/pref/feeds.php:1242
+#: classes/pref/feeds.php:1305
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
-#: prefs.php:122 classes/pref/filters.php:154
+#: prefs.php:126 classes/pref/filters.php:154
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
-#: prefs.php:125 include/functions.php:1176 include/functions.php:1832
+#: prefs.php:129 include/functions.php:1255 include/functions.php:1915
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Label"
-#: prefs.php:129
+#: prefs.php:133
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
-#: prefs.php:132
+#: prefs.php:136
msgid "System"
msgstr "System"
-#: register.php:184 include/login_form.php:238
+#: register.php:187 include/login_form.php:245
msgid "Create new account"
msgstr "Neues Konto erstellen"
-#: register.php:190
+#: register.php:193
msgid "New user registrations are administratively disabled."
msgstr "Die Registrierung für neue Benutzer wurde administrativ deaktiviert."
-#: register.php:194 register.php:239 register.php:252 register.php:267
-#: register.php:286 register.php:334 register.php:344 register.php:356
-#: classes/handler/public.php:632 classes/handler/public.php:723
-#: classes/handler/public.php:805 classes/handler/public.php:880
-#: classes/handler/public.php:894 classes/handler/public.php:901
-#: classes/handler/public.php:926
+#: register.php:197 register.php:242 register.php:255 register.php:270
+#: register.php:289 register.php:337 register.php:347 register.php:359
+#: classes/handler/public.php:698 classes/handler/public.php:769
+#: classes/handler/public.php:867 classes/handler/public.php:946
+#: classes/handler/public.php:960 classes/handler/public.php:967
+#: classes/handler/public.php:992
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Zu Tiny Tiny RSS zurückkehren"
-#: register.php:215
+#: register.php:218
msgid ""
"Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which "
"were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary "
"gesendet. Konten, die nicht innerhalb von 24 Stunden aktiviert wurden, "
"werden gelöscht."
-#: register.php:221
+#: register.php:224
msgid "Desired login:"
msgstr "Gewünschter Benutzername:"
-#: register.php:224
+#: register.php:227
msgid "Check availability"
msgstr "Verfügbarkeit prüfen"
-#: register.php:226 classes/handler/public.php:763
+#: register.php:229 classes/handler/public.php:785
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:"
-#: register.php:229 classes/handler/public.php:768
+#: register.php:232 classes/handler/public.php:790
msgid "How much is two plus two:"
msgstr "Wieviel ist zwei plus zwei:"
-#: register.php:232
+#: register.php:235
msgid "Submit registration"
msgstr "Registrierung abschicken"
-#: register.php:250
+#: register.php:253
msgid "Your registration information is incomplete."
msgstr "Ihre Registrierungsinformationen sind unvollständig."
-#: register.php:265
+#: register.php:268
msgid "Sorry, this username is already taken."
msgstr "Leider ist dieser Benutzername schon vergeben."
-#: register.php:284
+#: register.php:287
msgid "Registration failed."
msgstr "Registrierung fehlgeschlagen."
-#: register.php:331
+#: register.php:334
msgid "Account created successfully."
msgstr "Konto erfolgreich erstellt."
-#: register.php:353
+#: register.php:356
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr "Registrierung für neue Benutzer ist momentan geschlossen."
-#: update.php:55
+#: update.php:62
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr "Skript zum Updaten von Tiny Tiny RSS."
-#: include/digest.php:109 include/functions.php:1185
-#: include/functions.php:1733 include/functions.php:1818
-#: include/functions.php:1840 classes/opml.php:416 classes/pref/feeds.php:218
+#: include/digest.php:109 include/functions.php:1264
+#: include/functions.php:1816 include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1923 classes/opml.php:421 classes/pref/feeds.php:225
msgid "Uncategorized"
msgstr "Unkategorisiert"
-#: include/feedbrowser.php:83
+#: include/feedbrowser.php:82
#, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[0] "%d archivierter Artikel"
msgstr[1] "%d archivierte Artikel"
-#: include/feedbrowser.php:107
+#: include/feedbrowser.php:106
msgid "No feeds found."
msgstr "Keine Feeds gefunden."
-#: include/functions.php:1174 include/functions.php:1830
-msgid "Special"
-msgstr "Sonderfeeds"
-
-#: include/functions.php:1681 classes/feeds.php:1097
-#: classes/pref/filters.php:425
-msgid "All feeds"
-msgstr "Alle Feeds"
-
-#: include/functions.php:1885
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Markierte Artikel"
-
-#: include/functions.php:1887
-msgid "Published articles"
-msgstr "Veröffentlichte Artikel"
-
-#: include/functions.php:1889
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Neue Artikel"
-
-#: include/functions.php:1891 include/functions.php:2006
-msgid "All articles"
-msgstr "Alle Artikel"
-
-#: include/functions.php:1893
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Archivierte Artikel"
-
-#: include/functions.php:1895
-msgid "Recently read"
-msgstr "Kürzlich gelesen"
-
-#: include/functions.php:1958
+#: include/functions2.php:49
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
-#: include/functions.php:1959
+#: include/functions2.php:50
msgid "Open next feed"
msgstr "Nächsten Feed öffnen"
-#: include/functions.php:1960
+#: include/functions2.php:51
msgid "Open previous feed"
msgstr "Vorherigen Feed öffnen"
-#: include/functions.php:1961
+#: include/functions2.php:52
msgid "Open next article"
msgstr "Nächsten Artikel öffnen"
-#: include/functions.php:1962
+#: include/functions2.php:53
msgid "Open previous article"
msgstr "Vorherigen Artikel öffnen"
-#: include/functions.php:1963
+#: include/functions2.php:54
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr "Nächsten Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)"
-#: include/functions.php:1964
+#: include/functions2.php:55
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr "Vorherigen Artikel laden (lange Artikel werden nicht gescrollt)"
-#: include/functions.php:1965
+#: include/functions2.php:56
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr ""
"Zum nächsten Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)"
-#: include/functions.php:1966
+#: include/functions2.php:57
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr ""
"Zum vorherigen Artikel springen (nicht als gelesen markieren oder ausklappen)"
-#: include/functions.php:1967
+#: include/functions2.php:58
msgid "Show search dialog"
msgstr "Suchdialog anzeigen"
-#: include/functions.php:1968
+#: include/functions2.php:59
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
-#: include/functions.php:1969
+#: include/functions2.php:60 js/viewfeed.js:1974
msgid "Toggle starred"
msgstr "Markierung ein-/ausschalten"
-#: include/functions.php:1970 js/viewfeed.js:1906
+#: include/functions2.php:61 js/viewfeed.js:1985
msgid "Toggle published"
msgstr "Veröffentlichung ein-/ausschalten"
-#: include/functions.php:1971 js/viewfeed.js:1884
+#: include/functions2.php:62 js/viewfeed.js:1963
msgid "Toggle unread"
msgstr "Gelesen-Status umschalten"
-#: include/functions.php:1972
+#: include/functions2.php:63
msgid "Edit tags"
msgstr "Tags bearbeiten"
-#: include/functions.php:1973
+#: include/functions2.php:64
msgid "Dismiss selected"
msgstr "Ausgewählte Artikel verwerfen"
-#: include/functions.php:1974
+#: include/functions2.php:65
msgid "Dismiss read"
msgstr "gelesene Artikel verwerfen"
-#: include/functions.php:1975
+#: include/functions2.php:66
msgid "Open in new window"
msgstr "In neuem Fenster öffnen"
-#: include/functions.php:1976 js/viewfeed.js:1925
+#: include/functions2.php:67 js/viewfeed.js:2004
msgid "Mark below as read"
msgstr "Untere als gelesen markieren"
-#: include/functions.php:1977 js/viewfeed.js:1919
+#: include/functions2.php:68 js/viewfeed.js:1998
msgid "Mark above as read"
msgstr "Obige als gelesen markieren"
-#: include/functions.php:1978
+#: include/functions2.php:69
msgid "Scroll down"
msgstr "Nach unten scrollen"
-#: include/functions.php:1979
+#: include/functions2.php:70
msgid "Scroll up"
msgstr "Nach oben scrollen"
-#: include/functions.php:1980
+#: include/functions2.php:71
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Artikel unter Mauszeiger auswählen"
-#: include/functions.php:1981
+#: include/functions2.php:72
msgid "Email article"
msgstr "Artikel per E-Mail versenden"
-#: include/functions.php:1982
+#: include/functions2.php:73
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Artikel schließen/verbergen"
-#: include/functions.php:1983
+#: include/functions2.php:74
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
-#: include/functions.php:1985 plugins/embed_original/init.php:31
+#: include/functions2.php:76 plugins/embed_original/init.php:31
msgid "Toggle embed original"
msgstr "\"Original einbetten\" umschalten"
-#: include/functions.php:1986
+#: include/functions2.php:77
msgid "Article selection"
msgstr "Artikelauswahl"
-#: include/functions.php:1987
+#: include/functions2.php:78
msgid "Select all articles"
msgstr "Alle Artikel auswählen"
-#: include/functions.php:1988
+#: include/functions2.php:79
msgid "Select unread"
msgstr "Ungelesene Artikel auswählen"
-#: include/functions.php:1989
+#: include/functions2.php:80
msgid "Select starred"
msgstr "Markierte Artikel auswählen"
-#: include/functions.php:1990
+#: include/functions2.php:81
msgid "Select published"
msgstr "Veröffentlichte Artikel auswählen"
-#: include/functions.php:1991
+#: include/functions2.php:82
msgid "Invert selection"
msgstr "Auswahl umkehren"
-#: include/functions.php:1992
+#: include/functions2.php:83
msgid "Deselect everything"
msgstr "Auswahl aufheben"
-#: include/functions.php:1993 classes/pref/feeds.php:540
-#: classes/pref/feeds.php:783
+#: include/functions2.php:84 classes/pref/feeds.php:549
+#: classes/pref/feeds.php:793
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
-#: include/functions.php:1994
+#: include/functions2.php:85
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Aktuellen Feed aktualisieren"
-#: include/functions.php:1995
+#: include/functions2.php:86
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Gelesene Feeds zeigen/verstecken"
-#: include/functions.php:1996 classes/pref/feeds.php:1319
+#: include/functions2.php:87 classes/pref/feeds.php:1308
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Feed abonnieren"
-#: include/functions.php:1997 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:67
+#: include/functions2.php:88 js/FeedTree.js:135 js/PrefFeedTree.js:68
msgid "Edit feed"
msgstr "Feed bearbeiten"
-#: include/functions.php:1999
+#: include/functions2.php:90
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Schlagzeilensortierung umkehren"
-#: include/functions.php:2000
+#: include/functions2.php:91
msgid "Debug feed update"
msgstr "Aktualisierung im Diagnose-Modus durchführen"
-#: include/functions.php:2001 js/FeedTree.js:178
+#: include/functions2.php:92 js/FeedTree.js:178
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Alle Feeds als gelesen markieren"
-#: include/functions.php:2002
+#: include/functions2.php:93
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Aktuelle Kategorie ein-/ausklappen:"
-#: include/functions.php:2003
+#: include/functions2.php:94
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
-#: include/functions.php:2004
+#: include/functions2.php:95
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Kombinierte Feed-Anzeige umschalten"
-#: include/functions.php:2005
+#: include/functions2.php:96
msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu"
-#: include/functions.php:2007
+#: include/functions2.php:97 include/functions.php:1974
+msgid "All articles"
+msgstr "Alle Artikel"
+
+#: include/functions2.php:98
msgid "Fresh"
msgstr "Neu"
-#: include/functions.php:2010 js/tt-rss.js:457 js/tt-rss.js:642
+#: include/functions2.php:101 js/tt-rss.js:460 js/tt-rss.js:649
msgid "Tag cloud"
msgstr "Tagwolke"
-#: include/functions.php:2012
+#: include/functions2.php:103
msgid "Other"
msgstr "Sonstiges"
-#: include/functions.php:2013 classes/pref/labels.php:281
+#: include/functions2.php:104 classes/pref/labels.php:281
msgid "Create label"
msgstr "Label erstellen"
-#: include/functions.php:2014 classes/pref/filters.php:652
+#: include/functions2.php:105 classes/pref/filters.php:640
msgid "Create filter"
msgstr "Filter erstellen"
-#: include/functions.php:2015
+#: include/functions2.php:106
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Seitenleiste ein-/ausklappen"
-#: include/functions.php:2016
+#: include/functions2.php:107
msgid "Show help dialog"
msgstr "Hilfe anzeigen"
-#: include/functions.php:2537
+#: include/functions2.php:653
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Suchergebnisse: %s"
-#: include/functions.php:3132
+#: include/functions2.php:1265 classes/feeds.php:708
+msgid "comment"
+msgid_plural "comments"
+msgstr[0] "Kommentar"
+msgstr[1] "Kommentare"
+
+#: include/functions2.php:1269 classes/feeds.php:712
+msgid "comments"
+msgstr "Kommentare"
+
+#: include/functions2.php:1310
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions.php:3154 include/functions.php:3395
-#: classes/article.php:281
+#: include/functions2.php:1343 include/functions2.php:1591
+#: classes/article.php:280
msgid "no tags"
msgstr "Keine Tags"
-#: include/functions.php:3164 classes/feeds.php:676
+#: include/functions2.php:1353 classes/feeds.php:694
msgid "Edit tags for this article"
msgstr "Tags für diesen Artikel bearbeiten"
-#: include/functions.php:3196 classes/feeds.php:628
+#: include/functions2.php:1385 classes/feeds.php:646
msgid "Originally from:"
msgstr "Original von:"
-#: include/functions.php:3209 classes/feeds.php:641 classes/pref/feeds.php:559
+#: include/functions2.php:1398 classes/feeds.php:659
+#: classes/pref/feeds.php:568
msgid "Feed URL"
msgstr "Feed URL"
-#: include/functions.php:3241 classes/dlg.php:37 classes/dlg.php:60
-#: classes/dlg.php:93 classes/dlg.php:159 classes/dlg.php:190
-#: classes/dlg.php:217 classes/dlg.php:250 classes/dlg.php:262
+#: include/functions2.php:1432 classes/dlg.php:36 classes/dlg.php:59
+#: classes/dlg.php:92 classes/dlg.php:158 classes/dlg.php:189
+#: classes/dlg.php:216 classes/dlg.php:249 classes/dlg.php:261
#: classes/backend.php:105 classes/pref/users.php:95
-#: classes/pref/filters.php:145 classes/pref/prefs.php:1096
-#: classes/pref/feeds.php:1626 classes/pref/feeds.php:1694
+#: classes/pref/filters.php:145 classes/pref/prefs.php:1101
+#: classes/pref/feeds.php:1605 classes/pref/feeds.php:1671
#: plugins/import_export/init.php:407 plugins/import_export/init.php:452
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:193 plugins/share/init.php:65
-#: plugins/updater/init.php:368
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:194 plugins/share/init.php:123
+#: plugins/updater/init.php:374
msgid "Close this window"
msgstr "Fenster schließen"
-#: include/functions.php:3432
+#: include/functions2.php:1628
msgid "(edit note)"
msgstr "(Notiz bearbeiten)"
-#: include/functions.php:3667
+#: include/functions2.php:1865
msgid "unknown type"
msgstr "unbekannter Typ"
-#: include/functions.php:3723
+#: include/functions2.php:1925
msgid "Attachments"
msgstr "Anhänge"
-#: include/functions.php:4222
+#: include/functions2.php:2409
#, php-format
msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
msgstr "LibXML Fehler %s in Zeile %d (Spalte %d): %s"
-#: include/login_form.php:183 classes/handler/public.php:475
-#: classes/handler/public.php:758
+#: include/functions.php:1253 include/functions.php:1913
+msgid "Special"
+msgstr "Sonderfeeds"
+
+#: include/functions.php:1764 classes/feeds.php:1118
+#: classes/pref/filters.php:412
+msgid "All feeds"
+msgstr "Alle Feeds"
+
+#: include/functions.php:1968
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Markierte Artikel"
+
+#: include/functions.php:1970
+msgid "Published articles"
+msgstr "Veröffentlichte Artikel"
+
+#: include/functions.php:1972
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Neue Artikel"
+
+#: include/functions.php:1976
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Archivierte Artikel"
+
+#: include/functions.php:1978
+msgid "Recently read"
+msgstr "Kürzlich gelesen"
+
+#: include/login_form.php:190 classes/handler/public.php:525
+#: classes/handler/public.php:780
msgid "Login:"
msgstr "Benutzername:"
-#: include/login_form.php:194 classes/handler/public.php:478
+#: include/login_form.php:200 classes/handler/public.php:528
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
-#: include/login_form.php:199
+#: include/login_form.php:206
msgid "I forgot my password"
msgstr "Ich habe mein Passwort vergessen"
-#: include/login_form.php:205
+#: include/login_form.php:212
msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
-#: include/login_form.php:209 classes/handler/public.php:233
-#: classes/rpc.php:63 classes/pref/prefs.php:1034
+#: include/login_form.php:216 classes/handler/public.php:266
+#: classes/rpc.php:63 classes/pref/prefs.php:1039
msgid "Default profile"
msgstr "Standardprofil"
-#: include/login_form.php:217
+#: include/login_form.php:224
msgid "Use less traffic"
msgstr "Weniger Datenverkehr nutzen"
-#: include/login_form.php:221
+#: include/login_form.php:228
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr ""
"Zeigt keine Bilder in Artikeln, reduziert die automatischen Aktualisierungen."
-#: include/login_form.php:229
+#: include/login_form.php:236
msgid "Remember me"
msgstr "Erinnere dich an mich"
-#: include/login_form.php:235 classes/handler/public.php:483
+#: include/login_form.php:242 classes/handler/public.php:533
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"
msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (falsche IP)"
+#: include/sessions.php:67
+msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
+msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Schema-Version wurde geändert)"
+
+#: include/sessions.php:73
+msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
+msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (User-Agent wurde geändert)"
+
+#: include/sessions.php:85
+msgid "Session failed to validate (user not found)"
+msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Benutzer existiert nicht)"
+
+#: include/sessions.php:94
+msgid "Session failed to validate (password changed)"
+msgstr "Sitzung konnte nicht validiert werden (Passwort wurde geändert)"
+
#: classes/article.php:25
msgid "Article not found."
msgstr "Artikel nicht gefunden."
-#: classes/article.php:179
+#: classes/article.php:178
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr "Tags für diesen Artikel (durch Komma getrennt):"
-#: classes/article.php:204 classes/pref/users.php:172
-#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:403
-#: classes/pref/prefs.php:980 classes/pref/feeds.php:762
-#: classes/pref/feeds.php:910 plugins/nsfw/init.php:83
+#: classes/article.php:203 classes/pref/users.php:168
+#: classes/pref/labels.php:79 classes/pref/filters.php:390
+#: classes/pref/prefs.php:985 classes/pref/feeds.php:772
+#: classes/pref/feeds.php:899 plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/note/init.php:51 plugins/instances/init.php:245
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: classes/article.php:206 classes/handler/public.php:452
-#: classes/handler/public.php:486 classes/feeds.php:1024
-#: classes/feeds.php:1076 classes/feeds.php:1136 classes/pref/users.php:174
-#: classes/pref/labels.php:81 classes/pref/filters.php:406
-#: classes/pref/filters.php:801 classes/pref/filters.php:877
-#: classes/pref/filters.php:944 classes/pref/prefs.php:982
-#: classes/pref/feeds.php:763 classes/pref/feeds.php:913
-#: classes/pref/feeds.php:1834 plugins/mail/init.php:124
+#: classes/article.php:205 classes/handler/public.php:502
+#: classes/handler/public.php:536 classes/feeds.php:1047
+#: classes/feeds.php:1097 classes/feeds.php:1157 classes/pref/users.php:170
+#: classes/pref/labels.php:81 classes/pref/filters.php:393
+#: classes/pref/filters.php:789 classes/pref/filters.php:870
+#: classes/pref/filters.php:937 classes/pref/prefs.php:987
+#: classes/pref/feeds.php:773 classes/pref/feeds.php:902
+#: classes/pref/feeds.php:1811 plugins/mail/init.php:129
#: plugins/note/init.php:53 plugins/instances/init.php:248
#: plugins/instances/init.php:436
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: classes/handler/public.php:416 plugins/bookmarklets/init.php:40
+#: classes/handler/public.php:466 plugins/bookmarklets/init.php:40
msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Teilen mit Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:424
+#: classes/handler/public.php:474
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: classes/handler/public.php:426 classes/pref/feeds.php:557
-#: classes/pref/feeds.php:798 plugins/instances/init.php:212
-#: plugins/instances/init.php:401
+#: classes/handler/public.php:476 classes/pref/feeds.php:566
+#: plugins/instances/init.php:212 plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:428
+#: classes/handler/public.php:478
msgid "Content:"
msgstr "Inhalt:"
-#: classes/handler/public.php:430
+#: classes/handler/public.php:480
msgid "Labels:"
msgstr "Label:"
-#: classes/handler/public.php:449
+#: classes/handler/public.php:499
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr "Geteilte Artikel erscheinen unter 'Veröffentlichte Artikel'."
-#: classes/handler/public.php:451
+#: classes/handler/public.php:501
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
-#: classes/handler/public.php:473
+#: classes/handler/public.php:523
msgid "Not logged in"
msgstr "Nicht angemeldet"
-#: classes/handler/public.php:532
+#: classes/handler/public.php:582
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Benutzername oder Passwort falsch"
-#: classes/handler/public.php:568 classes/handler/public.php:666
+#: classes/handler/public.php:634
#, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> bereits abonniert."
-#: classes/handler/public.php:571 classes/handler/public.php:657
+#: classes/handler/public.php:637
#, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "<b>%s</b> abonniert."
-#: classes/handler/public.php:574 classes/handler/public.php:660
+#: classes/handler/public.php:640
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr "Konnte <b>%s</b> nicht abonnieren."
-#: classes/handler/public.php:577 classes/handler/public.php:663
+#: classes/handler/public.php:643
#, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "Keine Feeds in <b>%s</b> gefunden."
-#: classes/handler/public.php:580 classes/handler/public.php:669
+#: classes/handler/public.php:646
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Mehrere Feed-URLs gefunden."
-#: classes/handler/public.php:584 classes/handler/public.php:676
+#: classes/handler/public.php:650
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
"Das Abonnieren von <b>%s</b> ist fehlgeschlagen.<br>Der Feed konnte nicht "
"heruntergeladen werden."
-#: classes/handler/public.php:602 classes/handler/public.php:694
+#: classes/handler/public.php:668
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Ausgewählte Feeds abonnieren"
-#: classes/handler/public.php:627 classes/handler/public.php:718
+#: classes/handler/public.php:693
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Abonnementoptionen bearbeiten"
-#: classes/handler/public.php:745
+#: classes/handler/public.php:730
msgid "Password recovery"
msgstr "Passwort-Wiederherstellung"
-#: classes/handler/public.php:751
+#: classes/handler/public.php:773
msgid ""
-"You will need to provide valid account name and email. New password will be "
-"sent on your email address."
+"You will need to provide valid account name and email. A password reset link "
+"will be sent to your email address."
msgstr ""
"Sie müssen einen gültigen Benutzernamen und EMail angeben. Das neue Passwort "
"wird an Ihre EMail gesendet."
-#: classes/handler/public.php:773 classes/pref/users.php:356
+#: classes/handler/public.php:795 classes/pref/users.php:352
msgid "Reset password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
-#: classes/handler/public.php:783
+#: classes/handler/public.php:805
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr "Einige der benötigten Eingaben fehlen oder sind falsch."
-#: classes/handler/public.php:787 classes/handler/public.php:813
+#: classes/handler/public.php:809 classes/handler/public.php:875
msgid "Go back"
msgstr "Zurück"
-#: classes/handler/public.php:809
+#: classes/handler/public.php:846
+msgid "[tt-rss] Password reset request"
+msgstr "[tt-rss] neues Passwort anfordern"
+
+#: classes/handler/public.php:871
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr ""
"Entschuldigung, diese Kombination von Benutzername und E-Mail konnte nicht "
"gefunden werden."
-#: classes/handler/public.php:829
+#: classes/handler/public.php:893
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr "Sie haben nicht die benötigten Rechte, um dieses Skript auszuführen."
-#: classes/handler/public.php:853
+#: classes/handler/public.php:919
msgid "Database Updater"
msgstr "Datenbank-Updater"
-#: classes/handler/public.php:918
+#: classes/handler/public.php:984
msgid "Perform updates"
msgstr "Aktualisierungen durchführen"
"Wenn Label und/oder Filter importiert wurden, müssen die Einstellungen "
"erneut geladen werden, um alle neuen Einstellungen zu sehen."
-#: classes/dlg.php:48
+#: classes/dlg.php:47
msgid "Your Public OPML URL is:"
msgstr "Ihre öffentliche OPML-URL lautet:"
-#: classes/dlg.php:57 classes/dlg.php:214
+#: classes/dlg.php:56 classes/dlg.php:213 plugins/share/init.php:120
msgid "Generate new URL"
msgstr "Erzeuge neue URL"
-#: classes/dlg.php:71
+#: classes/dlg.php:70
msgid ""
"Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not "
"running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon "
"Bitte starten Sie den Prozess des Daemons oder benachrichtigen Sie den "
"Besitzer der Instanz."
-#: classes/dlg.php:75 classes/dlg.php:84
+#: classes/dlg.php:74 classes/dlg.php:83
msgid "Last update:"
msgstr "Letzte Aktualisierung:"
-#: classes/dlg.php:80
+#: classes/dlg.php:79
msgid ""
"Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could "
"indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or "
"Blockierung hinweisen. Bitte überprüfen Sie den Prozess des Daemons oder "
"benachrichtigen Sie den Besitzer des Instanz."
-#: classes/dlg.php:166
+#: classes/dlg.php:165
msgid "Match:"
msgstr "Suche: "
-#: classes/dlg.php:168
+#: classes/dlg.php:167
msgid "Any"
msgstr "Beliebig"
-#: classes/dlg.php:171
+#: classes/dlg.php:170
msgid "All tags."
msgstr "Alle Tags."
-#: classes/dlg.php:173
+#: classes/dlg.php:172
msgid "Which Tags?"
msgstr "Welche Tags?"
-#: classes/dlg.php:186
+#: classes/dlg.php:185
msgid "Display entries"
msgstr "Einträge anzeigen"
-#: classes/dlg.php:205
+#: classes/dlg.php:204
msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
msgstr "Sie finden diesen Feed als RSS unter der folgenden URL:"
-#: classes/dlg.php:233 plugins/updater/init.php:331
+#: classes/dlg.php:232 plugins/updater/init.php:333
#, php-format
msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
msgstr "Neue Version von Tiny Tiny RSS verfügbar (%s)."
-#: classes/dlg.php:241
+#: classes/dlg.php:240
msgid ""
"You can update using built-in updater in the Preferences or by using update."
"php"
"Um ein Update durchzuführen können Sie den eingebauten Updater in den "
"Einstellungen oder die update.php benutzen"
-#: classes/dlg.php:245 plugins/updater/init.php:335
+#: classes/dlg.php:244 plugins/updater/init.php:337
msgid "See the release notes"
msgstr "Release notes anzeigen"
-#: classes/dlg.php:247
+#: classes/dlg.php:246
msgid "Download"
msgstr "Download"
-#: classes/dlg.php:255
+#: classes/dlg.php:254
msgid "Error receiving version information or no new version available."
msgstr ""
"Das Abrufen von Update-Informationen ist fehlgeschlagen oder es ist bereits "
"die neuste Version installiert."
-#: classes/feeds.php:56
-#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Letzte Aktualisierung: %s"
-
-#: classes/feeds.php:75
+#: classes/feeds.php:51
msgid "View as RSS feed"
msgstr "Als RSS-Feed anzeigen"
-#: classes/feeds.php:76 classes/feeds.php:128 classes/pref/feeds.php:1478
+#: classes/feeds.php:52 classes/feeds.php:132 classes/pref/feeds.php:1467
msgid "View as RSS"
msgstr "Als RSS anzeigen"
-#: classes/feeds.php:83
-msgid "Select:"
-msgstr "Auswahl:"
+#: classes/feeds.php:60
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Letzte Aktualisierung: %s"
-#: classes/feeds.php:84 classes/pref/users.php:341 classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:280 classes/pref/filters.php:328
-#: classes/pref/filters.php:646 classes/pref/filters.php:734
-#: classes/pref/filters.php:761 classes/pref/prefs.php:994
-#: classes/pref/feeds.php:1310 classes/pref/feeds.php:1575
-#: classes/pref/feeds.php:1641 plugins/instances/init.php:287
+#: classes/feeds.php:88 classes/pref/users.php:337 classes/pref/labels.php:275
+#: classes/pref/filters.php:267 classes/pref/filters.php:315
+#: classes/pref/filters.php:634 classes/pref/filters.php:722
+#: classes/pref/filters.php:749 classes/pref/prefs.php:999
+#: classes/pref/feeds.php:1299 classes/pref/feeds.php:1556
+#: classes/pref/feeds.php:1620 plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: classes/feeds.php:86
+#: classes/feeds.php:90
msgid "Invert"
msgstr "Umkehren"
-#: classes/feeds.php:87 classes/pref/users.php:343 classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:282 classes/pref/filters.php:330
-#: classes/pref/filters.php:648 classes/pref/filters.php:736
-#: classes/pref/filters.php:763 classes/pref/prefs.php:996
-#: classes/pref/feeds.php:1312 classes/pref/feeds.php:1577
-#: classes/pref/feeds.php:1643 plugins/instances/init.php:289
+#: classes/feeds.php:91 classes/pref/users.php:339 classes/pref/labels.php:277
+#: classes/pref/filters.php:269 classes/pref/filters.php:317
+#: classes/pref/filters.php:636 classes/pref/filters.php:724
+#: classes/pref/filters.php:751 classes/pref/prefs.php:1001
+#: classes/pref/feeds.php:1301 classes/pref/feeds.php:1558
+#: classes/pref/feeds.php:1622 plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: classes/feeds.php:93
+#: classes/feeds.php:97
msgid "More..."
msgstr "Mehr..."
-#: classes/feeds.php:95
+#: classes/feeds.php:99
msgid "Selection toggle:"
msgstr "Auswahl umschalten:"
-#: classes/feeds.php:101
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Selection:"
msgstr "Auswahl:"
-#: classes/feeds.php:104
+#: classes/feeds.php:108
msgid "Set score"
msgstr "Bewerten"
-#: classes/feeds.php:107
+#: classes/feeds.php:111
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"
-#: classes/feeds.php:109
+#: classes/feeds.php:113
msgid "Move back"
msgstr "Zurückgehen"
-#: classes/feeds.php:110 classes/pref/filters.php:289
-#: classes/pref/filters.php:337 classes/pref/filters.php:743
-#: classes/pref/filters.php:770
+#: classes/feeds.php:114 classes/pref/filters.php:276
+#: classes/pref/filters.php:324 classes/pref/filters.php:731
+#: classes/pref/filters.php:758
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: classes/feeds.php:115 classes/feeds.php:120 plugins/mailto/init.php:25
+#: classes/feeds.php:119 classes/feeds.php:124 plugins/mailto/init.php:25
#: plugins/mail/init.php:26
msgid "Forward by email"
msgstr "Per E-Mail weiterleiten"
-#: classes/feeds.php:124
+#: classes/feeds.php:128
msgid "Feed:"
msgstr "Feed:"
-#: classes/feeds.php:197 classes/feeds.php:824
+#: classes/feeds.php:201 classes/feeds.php:843
msgid "Feed not found."
msgstr "Feed nicht gefunden."
-#: classes/feeds.php:254
+#: classes/feeds.php:260
msgid "Never"
msgstr "Niemals"
-#: classes/feeds.php:360
+#: classes/feeds.php:375
#, php-format
msgid "Imported at %s"
msgstr "Importiert nach %s"
-#: classes/feeds.php:520
-msgid "mark as read"
-msgstr "als gelesen markieren"
+#: classes/feeds.php:434 classes/feeds.php:529
+msgid "mark feed as read"
+msgstr "Feed als gelesen markieren"
-#: classes/feeds.php:570
+#: classes/feeds.php:586
msgid "Collapse article"
msgstr "Artikel einklappen"
-#: classes/feeds.php:725
+#: classes/feeds.php:746
msgid "No unread articles found to display."
msgstr "Keine ungelesenen Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/feeds.php:728
+#: classes/feeds.php:749
msgid "No updated articles found to display."
msgstr "Keine aktualisierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/feeds.php:731
+#: classes/feeds.php:752
msgid "No starred articles found to display."
msgstr "Keine markierten Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/feeds.php:735
+#: classes/feeds.php:756
msgid ""
"No articles found to display. You can assign articles to labels manually "
"from article header context menu (applies to all selected articles) or use a "
"Keine Artikel zum Anzeigen gefunden. Sie können Artikel zu Labeln manuell "
"hinzufügen (siehe obiges Aktionsmenü) oder durch das Benutzen von Filtern."
-#: classes/feeds.php:737
+#: classes/feeds.php:758
msgid "No articles found to display."
msgstr "Keine Artikel zum Anzeigen gefunden."
-#: classes/feeds.php:752 classes/feeds.php:919
+#: classes/feeds.php:773 classes/feeds.php:938
#, php-format
msgid "Feeds last updated at %s"
msgstr "Feeds zuletzt aktualisiert am %s"
-#: classes/feeds.php:762 classes/feeds.php:929
+#: classes/feeds.php:783 classes/feeds.php:948
msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
msgstr "Einige Feeds haben Aktualisierungsfehler (klicken für Details)"
-#: classes/feeds.php:909
+#: classes/feeds.php:928
msgid "No feed selected."
msgstr "Keinen Feed ausgewählt."
-#: classes/feeds.php:962 classes/feeds.php:970
+#: classes/feeds.php:985 classes/feeds.php:993
msgid "Feed or site URL"
msgstr "URL von Feed oder Seite"
-#: classes/feeds.php:976 classes/pref/feeds.php:579 classes/pref/feeds.php:811
-#: classes/pref/feeds.php:1798
+#: classes/feeds.php:999 classes/pref/feeds.php:589 classes/pref/feeds.php:800
+#: classes/pref/feeds.php:1775
msgid "Place in category:"
msgstr "In Kategorie einordnen:"
-#: classes/feeds.php:984
+#: classes/feeds.php:1007
msgid "Available feeds"
msgstr "Verfügbare Feeds"
-#: classes/feeds.php:996 classes/pref/users.php:135 classes/pref/feeds.php:609
-#: classes/pref/feeds.php:847
+#: classes/feeds.php:1019 classes/pref/users.php:133
+#: classes/pref/feeds.php:619 classes/pref/feeds.php:836
msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"
-#: classes/feeds.php:1000 classes/pref/users.php:398
-#: classes/pref/feeds.php:615 classes/pref/feeds.php:851
-#: classes/pref/feeds.php:1812
+#: classes/feeds.php:1023 classes/pref/users.php:397
+#: classes/pref/feeds.php:625 classes/pref/feeds.php:840
+#: classes/pref/feeds.php:1789
msgid "Login"
msgstr "Benutzername"
-#: classes/feeds.php:1003 classes/pref/prefs.php:260
-#: classes/pref/feeds.php:628 classes/pref/feeds.php:857
-#: classes/pref/feeds.php:1815
+#: classes/feeds.php:1026 classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/feeds.php:638 classes/pref/feeds.php:846
+#: classes/pref/feeds.php:1792
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: classes/feeds.php:1013
+#: classes/feeds.php:1036
msgid "This feed requires authentication."
msgstr "Dieser Feed erfordert Authentifizierung."
-#: classes/feeds.php:1018 classes/feeds.php:1074 classes/pref/feeds.php:1833
+#: classes/feeds.php:1041 classes/feeds.php:1095 classes/pref/feeds.php:1810
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnieren"
-#: classes/feeds.php:1021
+#: classes/feeds.php:1044
msgid "More feeds"
msgstr "Weitere Feeds"
-#: classes/feeds.php:1044 classes/feeds.php:1135 classes/pref/users.php:328
-#: classes/pref/filters.php:639 classes/pref/feeds.php:1303 js/tt-rss.js:174
+#: classes/feeds.php:1067 classes/feeds.php:1156 classes/pref/users.php:324
+#: classes/pref/filters.php:627 classes/pref/feeds.php:1292 js/tt-rss.js:174
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
-#: classes/feeds.php:1048
+#: classes/feeds.php:1071
msgid "Popular feeds"
msgstr "Beliebte Feeds"
-#: classes/feeds.php:1049
+#: classes/feeds.php:1072
msgid "Feed archive"
msgstr "Feed-Archiv"
-#: classes/feeds.php:1052
+#: classes/feeds.php:1075
msgid "limit:"
msgstr "Grenzwert:"
-#: classes/feeds.php:1075 classes/pref/users.php:354
-#: classes/pref/labels.php:284 classes/pref/filters.php:396
-#: classes/pref/filters.php:665 classes/pref/feeds.php:733
+#: classes/feeds.php:1096 classes/pref/users.php:350
+#: classes/pref/labels.php:284 classes/pref/filters.php:383
+#: classes/pref/filters.php:653 classes/pref/feeds.php:743
#: plugins/instances/init.php:294
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
-#: classes/feeds.php:1086
+#: classes/feeds.php:1107
msgid "Look for"
msgstr "Suche nach"
-#: classes/feeds.php:1094
+#: classes/feeds.php:1115
msgid "Limit search to:"
msgstr "Suche begrenzen auf:"
-#: classes/feeds.php:1110
+#: classes/feeds.php:1131
msgid "This feed"
msgstr "Diesen Feed"
+#: classes/feeds.php:1152
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Such-Syntax"
+
#: classes/backend.php:33
msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
msgstr "Im Wiki von Tiny Tiny RSS finden Sie weitere Tipps."
msgid "Return to preferences"
msgstr "Zu den Einstellungen zurückkehren"
-#: classes/opml.php:270
+#: classes/opml.php:271
#, php-format
msgid "Adding feed: %s"
msgstr "Füge Feed hinzu: %s"
-#: classes/opml.php:281
+#: classes/opml.php:282
#, php-format
msgid "Duplicate feed: %s"
msgstr "Doppelter Feed: %s"
-#: classes/opml.php:295
+#: classes/opml.php:296
#, php-format
msgid "Adding label %s"
msgstr "Füge Label %s hinzu"
-#: classes/opml.php:298
+#: classes/opml.php:299
#, php-format
msgid "Duplicate label: %s"
msgstr "Doppeltes Label: %s"
-#: classes/opml.php:310
+#: classes/opml.php:311
#, php-format
msgid "Setting preference key %s to %s"
msgstr "Setze Konfigurationsoption %s auf %s"
-#: classes/opml.php:339
+#: classes/opml.php:343
msgid "Adding filter..."
msgstr "Füge Filter hinzu..."
-#: classes/opml.php:416
+#: classes/opml.php:421
#, php-format
msgid "Processing category: %s"
msgstr "Verarbeite Kategorie: %s"
-#: classes/opml.php:465 plugins/import_export/init.php:420
+#: classes/opml.php:470 plugins/import_export/init.php:420
#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
#, php-format
msgid "Upload failed with error code %d"
msgstr "Upload schlug fehl. Fehlercode: %d"
-#: classes/opml.php:479 plugins/import_export/init.php:434
+#: classes/opml.php:484 plugins/import_export/init.php:434
#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
msgid "Unable to move uploaded file."
msgstr "Fehler: konnte die hochgeladene Datei nicht verschieben."
-#: classes/opml.php:483 plugins/import_export/init.php:438
+#: classes/opml.php:488 plugins/import_export/init.php:438
#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
msgid "Error: please upload OPML file."
msgstr "Fehler: bitte eine OPML-Datei hochladen."
-#: classes/opml.php:492
+#: classes/opml.php:497
msgid "Error: unable to find moved OPML file."
msgstr "Fehler: konnte die verschobene OPML-Datei nicht finden."
-#: classes/opml.php:499 plugins/googlereaderimport/init.php:186
+#: classes/opml.php:504 plugins/googlereaderimport/init.php:187
msgid "Error while parsing document."
msgstr "Fehler beim Parsen des Dokuments."
msgid "User not found"
msgstr "Benutzer nicht gefunden"
-#: classes/pref/users.php:53 classes/pref/users.php:400
+#: classes/pref/users.php:53 classes/pref/users.php:399
msgid "Registered"
msgstr "Registriert"
msgid "Subscribed feeds"
msgstr "Abonnierte Feeds"
-#: classes/pref/users.php:138
+#: classes/pref/users.php:136
msgid "Access level: "
msgstr "Zugriffsberechtigung: "
-#: classes/pref/users.php:151
-msgid "Change password to"
-msgstr "Passwort ändern in"
-
-#: classes/pref/users.php:157 classes/pref/feeds.php:636
-#: classes/pref/feeds.php:863
+#: classes/pref/users.php:154 classes/pref/feeds.php:646
+#: classes/pref/feeds.php:852
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: classes/pref/users.php:160
-msgid "E-mail: "
-msgstr "E-Mail: "
-
-#: classes/pref/users.php:236
+#: classes/pref/users.php:232
#, php-format
msgid "Added user <b>%s</b> with password <b>%s</b>"
msgstr "Benutzer <b>%s</b> mit Passwort <b>%s</b> hinzugefügt"
-#: classes/pref/users.php:243
+#: classes/pref/users.php:239
#, php-format
msgid "Could not create user <b>%s</b>"
msgstr "Konnte den Benutzer <b>%s</b> nicht anlegen"
-#: classes/pref/users.php:247
+#: classes/pref/users.php:243
#, php-format
msgid "User <b>%s</b> already exists."
msgstr "Benutzer <b>%s</b> existiert bereits."
-#: classes/pref/users.php:269
+#: classes/pref/users.php:265
#, php-format
msgid "Changed password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
msgstr "Passwort für Benutzer <b>%s</b> auf <b>%s</b> geändert"
-#: classes/pref/users.php:271
+#: classes/pref/users.php:267
#, php-format
msgid "Sending new password of user <b>%s</b> to <b>%s</b>"
msgstr "Sende das neue Passwort von Benutzer <b>%s</b> an <b>%s</b>"
-#: classes/pref/users.php:295
+#: classes/pref/users.php:291
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Benachrichtigung: Passwort geändert"
-#: classes/pref/users.php:338 classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:277 classes/pref/filters.php:325
-#: classes/pref/filters.php:643 classes/pref/filters.php:731
-#: classes/pref/filters.php:758 classes/pref/prefs.php:991
-#: classes/pref/feeds.php:1307 classes/pref/feeds.php:1572
-#: classes/pref/feeds.php:1638 plugins/instances/init.php:284
+#: classes/pref/users.php:334 classes/pref/labels.php:272
+#: classes/pref/filters.php:264 classes/pref/filters.php:312
+#: classes/pref/filters.php:631 classes/pref/filters.php:719
+#: classes/pref/filters.php:746 classes/pref/prefs.php:996
+#: classes/pref/feeds.php:1296 classes/pref/feeds.php:1553
+#: classes/pref/feeds.php:1617 plugins/instances/init.php:284
msgid "Select"
msgstr "Auswahl"
-#: classes/pref/users.php:346
+#: classes/pref/users.php:342
msgid "Create user"
msgstr "Benutzer anlegen"
-#: classes/pref/users.php:350
+#: classes/pref/users.php:346
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: classes/pref/users.php:352 classes/pref/filters.php:658
+#: classes/pref/users.php:348 classes/pref/filters.php:646
#: plugins/instances/init.php:293
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: classes/pref/users.php:399
+#: classes/pref/users.php:398
msgid "Access Level"
msgstr "Zugriffsberechtigung"
-#: classes/pref/users.php:401
+#: classes/pref/users.php:400
msgid "Last login"
msgstr "Zuletzt angemeldet"
-#: classes/pref/users.php:420 plugins/instances/init.php:334
+#: classes/pref/users.php:419 plugins/instances/init.php:334
msgid "Click to edit"
msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
-#: classes/pref/users.php:440
+#: classes/pref/users.php:439
msgid "No users defined."
msgstr "Keine Benutzer definiert."
-#: classes/pref/users.php:442
+#: classes/pref/users.php:441
msgid "No matching users found."
msgstr "Keine zugehörigen Benutzer gefunden."
-#: classes/pref/labels.php:22 classes/pref/filters.php:266
-#: classes/pref/filters.php:722
+#: classes/pref/labels.php:22 classes/pref/filters.php:253
+#: classes/pref/filters.php:710
msgid "Caption"
msgstr "Titel"
msgid "Clear colors"
msgstr "Farben löschen"
-#: classes/pref/filters.php:94
+#: classes/pref/filters.php:93
msgid "Articles matching this filter:"
msgstr "Artikel, die auf diesen Filter passen: "
"Komplexe Filter liefern im Testmodus möglichweise keine Ergebnisse, da es "
"Probleme mit der RegExp-Implementierung des Datenbankservers gibt."
-#: classes/pref/filters.php:272 classes/pref/filters.php:726
-#: classes/pref/filters.php:841
+#: classes/pref/filters.php:259 classes/pref/filters.php:714
+#: classes/pref/filters.php:829
msgid "Match"
msgstr "Kriterien"
-#: classes/pref/filters.php:286 classes/pref/filters.php:334
-#: classes/pref/filters.php:740 classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:273 classes/pref/filters.php:321
+#: classes/pref/filters.php:728 classes/pref/filters.php:755
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: classes/pref/filters.php:320 classes/pref/filters.php:753
+#: classes/pref/filters.php:307 classes/pref/filters.php:741
msgid "Apply actions"
msgstr "Aktionen anwenden"
-#: classes/pref/filters.php:370 classes/pref/filters.php:782
+#: classes/pref/filters.php:357 classes/pref/filters.php:770
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: classes/pref/filters.php:379 classes/pref/filters.php:785
+#: classes/pref/filters.php:366 classes/pref/filters.php:773
msgid "Match any rule"
msgstr "Ein erfülltes Kriterium ist ausreichend"
-#: classes/pref/filters.php:388 classes/pref/filters.php:788
+#: classes/pref/filters.php:375 classes/pref/filters.php:776
msgid "Inverse matching"
msgstr "Invertierte Übereinstimmung"
-#: classes/pref/filters.php:400 classes/pref/filters.php:795
+#: classes/pref/filters.php:387 classes/pref/filters.php:783
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: classes/pref/filters.php:433
+#: classes/pref/filters.php:420
msgid "(inverse)"
msgstr "Invertiert"
-#: classes/pref/filters.php:432
+#: classes/pref/filters.php:419
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr "%s innerhalb %s von %s %s"
-#: classes/pref/filters.php:655
+#: classes/pref/filters.php:643
msgid "Combine"
msgstr "Zusammenfügen"
-#: classes/pref/filters.php:661 classes/pref/feeds.php:1323
-#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/pref/filters.php:649 classes/pref/feeds.php:1312
+#: classes/pref/feeds.php:1326
msgid "Reset sort order"
msgstr "Sortierreihenfolge zurücksetzen"
-#: classes/pref/filters.php:669 classes/pref/feeds.php:1359
+#: classes/pref/filters.php:657 classes/pref/feeds.php:1348
msgid "Rescore articles"
msgstr "Artikel neu bewerten"
-#: classes/pref/filters.php:798
+#: classes/pref/filters.php:786
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
-#: classes/pref/filters.php:853
+#: classes/pref/filters.php:841
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Invertiere reguläre Ausdrücke"
-#: classes/pref/filters.php:855
+#: classes/pref/filters.php:843
msgid "on field"
msgstr "in Feld"
-#: classes/pref/filters.php:861 js/PrefFilterTree.js:45
+#: classes/pref/filters.php:849 js/PrefFilterTree.js:53
msgid "in"
msgstr "in"
-#: classes/pref/filters.php:874
+#: classes/pref/filters.php:862
+msgid "Wiki: Filters"
+msgstr "Wiki:Filter"
+
+#: classes/pref/filters.php:867
msgid "Save rule"
msgstr "Regel speichern"
-#: classes/pref/filters.php:874 js/functions.js:1013
+#: classes/pref/filters.php:867 js/functions.js:1021
msgid "Add rule"
msgstr "Regel hinzufügen"
-#: classes/pref/filters.php:897
+#: classes/pref/filters.php:890
msgid "Perform Action"
msgstr "Aktion ausführen"
-#: classes/pref/filters.php:923
+#: classes/pref/filters.php:916
msgid "with parameters:"
msgstr "mit Parametern:"
-#: classes/pref/filters.php:941
+#: classes/pref/filters.php:934
msgid "Save action"
msgstr "Aktion speichern"
-#: classes/pref/filters.php:941 js/functions.js:1039
+#: classes/pref/filters.php:934 js/functions.js:1047
msgid "Add action"
msgstr "Aktion hinzufügen"
-#: classes/pref/filters.php:964
+#: classes/pref/filters.php:957
msgid "[No caption]"
msgstr "[kein Titel]"
+#: classes/pref/filters.php:959
+#, php-format
+msgid "%s (%d rule)"
+msgid_plural "%s (%d rules)"
+msgstr[0] "%s (%d Regel)"
+msgstr[1] "%s (%d Regeln)"
+
+#: classes/pref/filters.php:974
+#, php-format
+msgid "%s (+%d action)"
+msgid_plural "%s (+%d actions)"
+msgstr[0] "%s (+%d Aktion)"
+msgstr[1] "%s (+%d Aktionen)"
+
#: classes/pref/prefs.php:18
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
msgid "Long date format"
msgstr "Langes Datumsformat"
+#: classes/pref/prefs.php:43
+msgid ""
+"The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/"
+"function.date.php'>date()</a> function."
+msgstr ""
+"Die verwendete Syntax ist mit der, der PHP <a href='http://php.net/manual/"
+"function.date.php'>date()</a> Funktion identisch."
+
#: classes/pref/prefs.php:44
msgid "On catchup show next feed"
msgstr "Den nächsten Feed anzeigen"
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr "Alle außer den meist verwendeten HTML Tags beim Lesen entfernen."
-#: classes/pref/prefs.php:54 js/prefs.js:1719
+#: classes/pref/prefs.php:54 js/prefs.js:1687
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Benutzerdefiniertes Stylesheet"
msgid "System plugins"
msgstr "System-Plugins"
-#: classes/pref/prefs.php:740 classes/pref/prefs.php:794
+#: classes/pref/prefs.php:740 classes/pref/prefs.php:796
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: classes/pref/prefs.php:741 classes/pref/prefs.php:795
+#: classes/pref/prefs.php:741 classes/pref/prefs.php:797
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: classes/pref/prefs.php:742 classes/pref/prefs.php:796
+#: classes/pref/prefs.php:742 classes/pref/prefs.php:798
msgid "Version"
msgstr "Version"
-#: classes/pref/prefs.php:743 classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:743 classes/pref/prefs.php:799
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: classes/pref/prefs.php:772 classes/pref/prefs.php:829
+#: classes/pref/prefs.php:774 classes/pref/prefs.php:833
msgid "more info"
msgstr "weitere Informationen"
-#: classes/pref/prefs.php:781 classes/pref/prefs.php:838
+#: classes/pref/prefs.php:783 classes/pref/prefs.php:842
msgid "Clear data"
msgstr "Daten löschen"
-#: classes/pref/prefs.php:790
+#: classes/pref/prefs.php:792
msgid "User plugins"
msgstr "Benutzer-Plugins"
-#: classes/pref/prefs.php:853
+#: classes/pref/prefs.php:857
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Ausgewählte Plugins aktivieren"
-#: classes/pref/prefs.php:920
+#: classes/pref/prefs.php:925
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Falsches Einmalpasswort"
-#: classes/pref/prefs.php:923 classes/pref/prefs.php:940
+#: classes/pref/prefs.php:928 classes/pref/prefs.php:945
msgid "Incorrect password"
msgstr "Falsches Passwort"
-#: classes/pref/prefs.php:965
+#: classes/pref/prefs.php:970
#, php-format
msgid ""
"You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme "
"class=\"visibleLink\" href=\"%s\">Diese Datei</a> kann als Grundlage benutzt "
"werden."
-#: classes/pref/prefs.php:1005
+#: classes/pref/prefs.php:1010
msgid "Create profile"
msgstr "Profil erstellen"
-#: classes/pref/prefs.php:1028 classes/pref/prefs.php:1056
+#: classes/pref/prefs.php:1033 classes/pref/prefs.php:1061
msgid "(active)"
msgstr "(aktiv)"
-#: classes/pref/prefs.php:1090
+#: classes/pref/prefs.php:1095
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Ausgewählte Profile entfernen"
-#: classes/pref/prefs.php:1092
+#: classes/pref/prefs.php:1097
msgid "Activate profile"
msgstr "Profil aktivieren"
msgid "Check to enable field"
msgstr "Ankreuzen um das Feld zu aktivieren"
-#: classes/pref/feeds.php:546
+#: classes/pref/feeds.php:62 classes/pref/feeds.php:211
+#: classes/pref/feeds.php:255 classes/pref/feeds.php:261
+#: classes/pref/feeds.php:287
+#, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "(%d Feed)"
+msgstr[1] "(%d Feeds)"
+
+#: classes/pref/feeds.php:555
msgid "Feed Title"
msgstr "Feed-Titel"
-#: classes/pref/feeds.php:587 classes/pref/feeds.php:822
+#: classes/pref/feeds.php:597 classes/pref/feeds.php:811
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
-#: classes/pref/feeds.php:602 classes/pref/feeds.php:838
+#: classes/pref/feeds.php:612 classes/pref/feeds.php:827
msgid "Article purging:"
msgstr "Artikel löschen:"
-#: classes/pref/feeds.php:632
+#: classes/pref/feeds.php:642
msgid ""
"<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed "
"requires authentication, except for Twitter feeds."
"<b>Hinweis:</b> Sie müssen Ihre Login-Informationen eingeben, wenn Ihr Feed "
"eine Authentifizierung erfordert (außer Twitter-Feeds)."
-#: classes/pref/feeds.php:648 classes/pref/feeds.php:867
+#: classes/pref/feeds.php:658 classes/pref/feeds.php:856
msgid "Hide from Popular feeds"
msgstr "Nicht unter beliebten Feeds aufführen"
-#: classes/pref/feeds.php:660 classes/pref/feeds.php:873
+#: classes/pref/feeds.php:670 classes/pref/feeds.php:862
msgid "Include in e-mail digest"
msgstr "In E-Mail-Zusammenfassung aufnehmen"
-#: classes/pref/feeds.php:673 classes/pref/feeds.php:879
+#: classes/pref/feeds.php:683 classes/pref/feeds.php:868
msgid "Always display image attachments"
msgstr "Angehängte Bilder immer anzeigen"
-#: classes/pref/feeds.php:686 classes/pref/feeds.php:887
+#: classes/pref/feeds.php:696 classes/pref/feeds.php:876
msgid "Do not embed images"
msgstr "Bilder nicht einbetten"
-#: classes/pref/feeds.php:699 classes/pref/feeds.php:895
+#: classes/pref/feeds.php:709 classes/pref/feeds.php:884
msgid "Cache images locally"
msgstr "Bilder lokal zwischenspeichern"
-#: classes/pref/feeds.php:711 classes/pref/feeds.php:901
+#: classes/pref/feeds.php:721 classes/pref/feeds.php:890
msgid "Mark updated articles as unread"
msgstr "Aktualisierte Artikel als ungelesen markieren"
-#: classes/pref/feeds.php:717
+#: classes/pref/feeds.php:727
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
-#: classes/pref/feeds.php:731
+#: classes/pref/feeds.php:741
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"
-#: classes/pref/feeds.php:753
+#: classes/pref/feeds.php:763
msgid "Resubscribe to push updates"
msgstr "Abonnierte Feeds:"
-#: classes/pref/feeds.php:760
+#: classes/pref/feeds.php:770
msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
msgstr "PubSubHubbub-Abonnementstatus für Push-fähige Feeds zurücksetzen."
-#: classes/pref/feeds.php:1156 classes/pref/feeds.php:1209
+#: classes/pref/feeds.php:1145 classes/pref/feeds.php:1198
msgid "All done."
msgstr "Fertig."
-#: classes/pref/feeds.php:1264
+#: classes/pref/feeds.php:1253
msgid "Feeds with errors"
msgstr "Feeds mit Fehlern"
-#: classes/pref/feeds.php:1284
+#: classes/pref/feeds.php:1273
msgid "Inactive feeds"
msgstr "Inaktive Feeds"
-#: classes/pref/feeds.php:1321
+#: classes/pref/feeds.php:1310
msgid "Edit selected feeds"
msgstr "Bearbeite ausgewählte Feeds"
-#: classes/pref/feeds.php:1325 js/prefs.js:1764
+#: classes/pref/feeds.php:1314 js/prefs.js:1732
msgid "Batch subscribe"
msgstr "Mehrere Feeds abonnieren"
-#: classes/pref/feeds.php:1332
+#: classes/pref/feeds.php:1321
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
-#: classes/pref/feeds.php:1335
+#: classes/pref/feeds.php:1324
msgid "Add category"
msgstr "Kategorie anlegen"
-#: classes/pref/feeds.php:1339
+#: classes/pref/feeds.php:1328
msgid "Remove selected"
msgstr "Ausgewählte Kategorien löschen"
-#: classes/pref/feeds.php:1350
+#: classes/pref/feeds.php:1339
msgid "More actions..."
msgstr "Mehr Aktionen..."
-#: classes/pref/feeds.php:1354
+#: classes/pref/feeds.php:1343
msgid "Manual purge"
msgstr "Manuelles Löschen"
-#: classes/pref/feeds.php:1358
+#: classes/pref/feeds.php:1347
msgid "Clear feed data"
msgstr "Feed-Daten löschen"
-#: classes/pref/feeds.php:1409
+#: classes/pref/feeds.php:1398
msgid "OPML"
msgstr "OPML"
-#: classes/pref/feeds.php:1411
+#: classes/pref/feeds.php:1400
msgid ""
"Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny "
"Tiny RSS settings."
"Über OPML können Feeds, Filter, Label und Tiny-Tiny-RSS-Einstellungen "
"importiert und exportiert werden."
-#: classes/pref/feeds.php:1411
+#: classes/pref/feeds.php:1400
msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
msgstr "Nur das Hauptprofil kann mit OPML gesichert werden."
-#: classes/pref/feeds.php:1424
+#: classes/pref/feeds.php:1413
msgid "Import my OPML"
msgstr "OPML importieren"
-#: classes/pref/feeds.php:1428
+#: classes/pref/feeds.php:1417
msgid "Filename:"
msgstr "Dateiname:"
-#: classes/pref/feeds.php:1430
+#: classes/pref/feeds.php:1419
msgid "Include settings"
msgstr "Inklusive Einstellungen"
-#: classes/pref/feeds.php:1434
+#: classes/pref/feeds.php:1423
msgid "Export OPML"
msgstr "OPML exportieren"
-#: classes/pref/feeds.php:1438
+#: classes/pref/feeds.php:1427
msgid ""
"Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who "
"knows the URL below."
"Ihre OPML können veröffentlicht werden, so dass jeder, der die URL kennt, "
"diese abonnieren kann."
-#: classes/pref/feeds.php:1440
+#: classes/pref/feeds.php:1429
msgid ""
"Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that "
"require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
"passwortgeschützte Feeds oder Feeds, die nicht in den beliebten Feeds "
"auftauchen sollen."
-#: classes/pref/feeds.php:1442
+#: classes/pref/feeds.php:1431
msgid "Public OPML URL"
msgstr "Öffentliche OPML-URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1443
+#: classes/pref/feeds.php:1432
msgid "Display published OPML URL"
msgstr "Zeige öffentliche OPML-URL"
-#: classes/pref/feeds.php:1452
+#: classes/pref/feeds.php:1441
msgid "Firefox integration"
msgstr "Firefox-Integration"
-#: classes/pref/feeds.php:1454
+#: classes/pref/feeds.php:1443
msgid ""
"This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the "
"link below."
"Tiny Tiny RSS kann durch den folgenden Link als Feedreader für Firefox "
"verwendet werden."
-#: classes/pref/feeds.php:1461
+#: classes/pref/feeds.php:1450
msgid "Click here to register this site as a feed reader."
msgstr "Diese Website als Feedreader registrieren."
-#: classes/pref/feeds.php:1469
+#: classes/pref/feeds.php:1458
msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
msgstr "Veröffentlichte & geteilte Artikel / erzeugte Feeds"
-#: classes/pref/feeds.php:1471
+#: classes/pref/feeds.php:1460
msgid ""
"Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed "
"by anyone who knows the URL specified below."
"Veröffentlichte Artikel werden als öffentlicher RSS-Feed exportiert und "
"können von jedem abonniert werden, der die nachstehende URL kennt."
-#: classes/pref/feeds.php:1479
+#: classes/pref/feeds.php:1468
msgid "Display URL"
msgstr "Zeige URL an"
-#: classes/pref/feeds.php:1482
+#: classes/pref/feeds.php:1471
msgid "Clear all generated URLs"
msgstr "Alle generierten URLs löschen"
-#: classes/pref/feeds.php:1486
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr "Sie können alle durch URLs geteilten Artikel hier deaktivieren."
-
-#: classes/pref/feeds.php:1491
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Alle veröffentlichten Artikel zurückziehen"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1568
+#: classes/pref/feeds.php:1549
msgid ""
"These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest "
"first):"
"Folgende Feeds konnten seit 3 Monaten nicht aktualisiert werden (älteste "
"zuerst):"
-#: classes/pref/feeds.php:1604 classes/pref/feeds.php:1670
+#: classes/pref/feeds.php:1583 classes/pref/feeds.php:1647
msgid "Click to edit feed"
msgstr "Zum Bearbeiten klicken"
-#: classes/pref/feeds.php:1622 classes/pref/feeds.php:1690
+#: classes/pref/feeds.php:1601 classes/pref/feeds.php:1667
msgid "Unsubscribe from selected feeds"
msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen"
-#: classes/pref/feeds.php:1795
+#: classes/pref/feeds.php:1772
msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
msgstr ""
"Einen gültigen RSS Feed pro Zeile hinzufügen (Es findet keine Feederkennung "
"statt)"
-#: classes/pref/feeds.php:1804
+#: classes/pref/feeds.php:1781
msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr "Zu abonnierende Feeds, Einen pro Zeile"
-#: classes/pref/feeds.php:1826
+#: classes/pref/feeds.php:1803
msgid "Feeds require authentication."
msgstr "Feeds benötigen Authentifizierung."
msgid "Close article"
msgstr "Artikel schließen"
-#: plugins/nsfw/init.php:29 plugins/nsfw/init.php:40
+#: plugins/nsfw/init.php:30 plugins/nsfw/init.php:42
msgid "Not work safe (click to toggle)"
msgstr "NSFW (Klicken zum Anzeigen)"
-#: plugins/nsfw/init.php:50
+#: plugins/nsfw/init.php:52
msgid "NSFW Plugin"
msgstr "NSFW Plugin"
-#: plugins/nsfw/init.php:77
+#: plugins/nsfw/init.php:79
msgid "Tags to consider NSFW (comma-separated)"
msgstr "Liste von NSFW-Tags (kommagetrennt)"
-#: plugins/nsfw/init.php:98
+#: plugins/nsfw/init.php:100
msgid "Configuration saved."
msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
msgid "No file uploaded."
msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
-#: plugins/mail/init.php:85
+#: plugins/mail/init.php:90
msgid "From:"
msgstr "Absender:"
-#: plugins/mail/init.php:94
+#: plugins/mail/init.php:99
msgid "To:"
msgstr "Empfänger:"
-#: plugins/mail/init.php:107
+#: plugins/mail/init.php:112
msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
-#: plugins/mail/init.php:123
+#: plugins/mail/init.php:128
msgid "Send e-mail"
msgstr "E-Mail versenden"
msgid "Edit article note"
msgstr "Artikelnotizen bearbeiten"
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:178
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
#, php-format
msgid "All done. %d out of %d articles imported."
msgstr "Fertig. %d von %d Artikeln importiert."
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:182
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
msgid "The document has incorrect format."
msgstr "Das Dokumentenformat ist fehlerhaft"
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:353
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
msgstr "Importiere markierte oder geteilte Einträge aus dem Google Reader"
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:357
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
msgstr "Wählen Sie ihre starred.json oder shared.json aus."
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:371
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
msgid "Import my Starred items"
msgstr "Importiere meine markierten Einträge"
+#: plugins/af_comics/init.php:39
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr "von af_comics unterstützte Feeds"
+
+#: plugins/af_comics/init.php:41
+msgid "The following comics are currently supported:"
+msgstr "Die folgenden Comics werden momentan unterstützt:"
+
+#: plugins/vf_shared/init.php:16 plugins/vf_shared/init.php:54
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Geteilte Artikel"
+
#: plugins/instances/init.php:141
msgid "Linked"
msgstr "Verbunden"
msgid "Create link"
msgstr "Verbindung herstellen"
-#: plugins/share/init.php:25
+#: plugins/share/init.php:39
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
+msgstr "Sie können alle durch URLs geteilten Artikel hier deaktivieren."
+
+#: plugins/share/init.php:44
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Alle Artikel nicht mehr teilen"
+
+#: plugins/share/init.php:77
msgid "Share by URL"
msgstr "Per URL teilen"
-#: plugins/share/init.php:47
+#: plugins/share/init.php:99
msgid "You can share this article by the following unique URL:"
msgstr "Sie können diesen Artikel über folgende eindeutige URL teilen:"
-#: plugins/updater/init.php:321 plugins/updater/init.php:338
+#: plugins/share/init.php:117
+msgid "Unshare article"
+msgstr "Artikel nicht mehr teilen"
+
+#: plugins/updater/init.php:323 plugins/updater/init.php:340
#: plugins/updater/updater.js:10
msgid "Update Tiny Tiny RSS"
msgstr "Tiny Tiny RSS updaten"
-#: plugins/updater/init.php:341
+#: plugins/updater/init.php:343
msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
msgstr "Tiny Tiny RSS ist auf dem neuesten Stand."
-#: plugins/updater/init.php:349
+#: plugins/updater/init.php:346
+msgid "Force update"
+msgstr "Aktualisierungen erzwingen"
+
+#: plugins/updater/init.php:355
msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
msgstr "Diesen Dialog nicht Schließen, bis das Update abgeschlossen ist."
-#: plugins/updater/init.php:358
+#: plugins/updater/init.php:364
msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
msgstr ""
"Es wird empfohlen, das tt-rss Verzeichnis zu sichern, bevor Sie fortfahren."
-#: plugins/updater/init.php:359
+#: plugins/updater/init.php:365
msgid "Your database will not be modified."
msgstr "Ihre Datenbank wird nicht verändert"
-#: plugins/updater/init.php:360
+#: plugins/updater/init.php:366
msgid ""
"Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be "
"renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all "
"und bleibt somit erhalten. Ihre Anpassungen können Sie nach dem Update "
"migrieren."
-#: plugins/updater/init.php:361
+#: plugins/updater/init.php:367
msgid "Ready to update."
msgstr "Bereit zum Updaten."
-#: plugins/updater/init.php:366
+#: plugins/updater/init.php:372
msgid "Start update"
msgstr "Starte update"
-#: js/PrefFeedTree.js:47
-msgid "Edit category"
-msgstr "Kategorie bearbeiten"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:54
-msgid "Remove category"
-msgstr "Kategorie entfernen"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:48
-msgid "Inverse"
-msgstr "Invertiert"
-
-#: js/feedlist.js:397 js/feedlist.js:425
+#: js/feedlist.js:406 js/feedlist.js:434
msgid "Mark all articles in %s as read?"
msgstr "Alle Artikel in %s als gelesen markieren?"
-#: js/feedlist.js:416
+#: js/feedlist.js:425
msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
msgstr ""
"Alle Artikel in %s, die älter als einen Tag sind, als gelesen markieren?"
-#: js/feedlist.js:419
+#: js/feedlist.js:428
msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
msgstr ""
"Alle Artikel in %s, die älter als eine Woche sind, als gelesen markieren?"
-#: js/feedlist.js:422
+#: js/feedlist.js:431
msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
msgstr ""
"Alle Artikel in %s, die älter als 2 Wochen sind, als gelesen markieren?"
-#: js/functions.js:65
+#: js/functions.js:62
msgid "The error will be reported to the configured log destination."
msgstr "Der Fehler wird im Fehlerprotokoll gespeichert"
-#: js/functions.js:107
+#: js/functions.js:104
msgid ""
"Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include "
-"your browser information. Your IP would be saved in the database."
+"information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be "
+"saved in the database."
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie diesen Fehler an tt-rss.org melden wollen? Der "
"Bericht enthält Ihre Browser-Informationen. Ihre IP-Adresse würde in der "
"Datenbank gespeichert werden."
-#: js/functions.js:236
+#: js/functions.js:235
msgid "Click to close"
msgstr "Zum Schließen klicken"
-#: js/functions.js:612
+#: js/functions.js:611
msgid "Error explained"
msgstr "Fehler erklärt"
-#: js/functions.js:694
+#: js/functions.js:693
msgid "Upload complete."
msgstr "Upload fertig."
-#: js/functions.js:718
+#: js/functions.js:717
msgid "Remove stored feed icon?"
msgstr "Gespeichertes Feed-Symbol entfernen?"
-#: js/functions.js:723
+#: js/functions.js:722
msgid "Removing feed icon..."
msgstr "Feedsymbol wird entfernt."
-#: js/functions.js:728
+#: js/functions.js:727
msgid "Feed icon removed."
msgstr "Feedsymbol entfernt."
-#: js/functions.js:750
+#: js/functions.js:749
msgid "Please select an image file to upload."
msgstr "Bitte eine Bilddatei zum Hochladen auswählen."
-#: js/functions.js:752
+#: js/functions.js:751
msgid "Upload new icon for this feed?"
msgstr "Neues Symbol für diesen Feed hochladen?"
-#: js/functions.js:753
+#: js/functions.js:752
msgid "Uploading, please wait..."
msgstr "Lade hoch, bitte warten..."
-#: js/functions.js:769
+#: js/functions.js:768
msgid "Please enter label caption:"
msgstr "Bitte einen Label-Titel eingeben:"
-#: js/functions.js:774
+#: js/functions.js:773
msgid "Can't create label: missing caption."
msgstr "Kann das Label nicht hinzufügen: fehlender Titel."
-#: js/functions.js:817
+#: js/functions.js:816
msgid "Subscribe to Feed"
msgstr "Feed abonnieren"
-#: js/functions.js:844
+#: js/functions.js:835
+msgid ""
+"Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network "
+"issues. Backend output was logged to browser console."
+msgstr ""
+"Fehler beim Verarbeiten der Ausgabe. Dies kann auf einen Server-Timeout oder "
+"Netzwerkprobleme deuten. Die Ausgabe des Backends wurde in der Browser-"
+"Konsole protokolliert."
+
+#: js/functions.js:850
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "%s abonniert"
-#: js/functions.js:849
+#: js/functions.js:855
msgid "Specified URL seems to be invalid."
msgstr "Die angegebene URL scheint ungültig zu sein."
-#: js/functions.js:852
+#: js/functions.js:858
msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
msgstr "Die angegebene URL scheint keine Feeds zu enthalten."
-#: js/functions.js:862
+#: js/functions.js:870
msgid "Expand to select feed"
msgstr "Ausklappen um Feed auszuwählen"
-#: js/functions.js:874
+#: js/functions.js:882
msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
msgstr "Die angegebene URL konnte nicht heruntergeladen werden: %s"
-#: js/functions.js:878
+#: js/functions.js:886
msgid "XML validation failed: %s"
msgstr "XML-Validierung fehlgeschlagen: %s"
-#: js/functions.js:883
+#: js/functions.js:891
msgid "You are already subscribed to this feed."
msgstr "Sie haben diesen Feed bereits abonniert."
-#: js/functions.js:1013
+#: js/functions.js:1021
msgid "Edit rule"
msgstr "Regel bearbeiten"
-#: js/functions.js:1039
+#: js/functions.js:1047
msgid "Edit action"
msgstr "Aktion bearbeiten"
-#: js/functions.js:1076
+#: js/functions.js:1084
msgid "Create Filter"
msgstr "Filter erstellen"
-#: js/functions.js:1191
+#: js/functions.js:1214
msgid ""
"Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification "
"hub again on next feed update."
"Abonnement zurücksetzen? Tiny Tiny RSS wird versuchen, sich bei der nächsten "
"Feed-Aktualisierung erneut beim Benachrichtigungs-Hub anzumelden."
-#: js/functions.js:1202
+#: js/functions.js:1225
msgid "Subscription reset."
msgstr "Abonnement zurückgesetzt."
-#: js/functions.js:1212 js/tt-rss.js:677
+#: js/functions.js:1235 js/tt-rss.js:684
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "%s abbestellen?"
-#: js/functions.js:1215
+#: js/functions.js:1238
msgid "Removing feed..."
msgstr "Feed wird entfernt..."
-#: js/functions.js:1324
+#: js/functions.js:1345
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Bitte geben Sie den Kategorietitel ein:"
-#: js/functions.js:1355
+#: js/functions.js:1376
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr "Neue Veröffentlichungsadresse für diesen Feed erzeugen?"
-#: js/functions.js:1359 js/prefs.js:1231
+#: js/functions.js:1380 js/prefs.js:1218
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..."
-#: js/functions.js:1546 js/tt-rss.js:422 js/tt-rss.js:658
+#: js/functions.js:1567 js/tt-rss.js:425 js/tt-rss.js:665
msgid "You can't edit this kind of feed."
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht bearbeiten."
-#: js/functions.js:1561
+#: js/functions.js:1582
msgid "Edit Feed"
msgstr "Feed bearbeiten"
-#: js/functions.js:1567 js/prefs.js:194 js/prefs.js:749
+#: js/functions.js:1588 js/prefs.js:99 js/prefs.js:211 js/prefs.js:736
msgid "Saving data..."
msgstr "Speichere Daten..."
-#: js/functions.js:1599
+#: js/functions.js:1620
msgid "More Feeds"
msgstr "Weitere Feeds"
-#: js/functions.js:1660 js/functions.js:1770 js/prefs.js:397 js/prefs.js:427
-#: js/prefs.js:459 js/prefs.js:642 js/prefs.js:662 js/prefs.js:1207
-#: js/prefs.js:1352
+#: js/functions.js:1681 js/functions.js:1791 js/prefs.js:414 js/prefs.js:444
+#: js/prefs.js:476 js/prefs.js:629 js/prefs.js:649 js/prefs.js:1194
+#: js/prefs.js:1339
msgid "No feeds are selected."
msgstr "Keine Feeds ausgewählt."
-#: js/functions.js:1702
+#: js/functions.js:1723
msgid ""
"Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not "
"be removed."
"Die ausgewählten Feeds aus dem Archiv löschen? Feeds mit gespeicherten "
"Artikeln werden nicht gelöscht"
-#: js/functions.js:1741
+#: js/functions.js:1762
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Feeds mit Aktualisierungsfehlern"
-#: js/functions.js:1752 js/prefs.js:1189
+#: js/functions.js:1773 js/prefs.js:1176
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "Ausgewählte Feeds entfernen?"
-#: js/functions.js:1755 js/prefs.js:1192
+#: js/functions.js:1776 js/prefs.js:1179
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Ausgewählte Feeds werden entfernt..."
-#: js/functions.js:1853
+#: js/functions.js:1874
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
+#: js/PrefFeedTree.js:48
+msgid "Edit category"
+msgstr "Kategorie bearbeiten"
+
+#: js/PrefFeedTree.js:55
+msgid "Remove category"
+msgstr "Kategorie entfernen"
+
+#: js/PrefFilterTree.js:56
+msgid "Inverse"
+msgstr "Invertiert"
+
#: js/prefs.js:55
msgid "Please enter login:"
msgstr "Bitte Benutzernamen eingeben:"
msgid "User Editor"
msgstr "Benutzereditor"
-#: js/prefs.js:117
+#: js/prefs.js:134
msgid "Edit Filter"
msgstr "Filter bearbeiten"
-#: js/prefs.js:164
+#: js/prefs.js:181
msgid "Remove filter?"
msgstr "Filter entfernen?"
-#: js/prefs.js:169
+#: js/prefs.js:186
msgid "Removing filter..."
msgstr "Filter werden entfernt..."
-#: js/prefs.js:279
+#: js/prefs.js:296
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "Ausgewählte Label entfernen?"
-#: js/prefs.js:282
+#: js/prefs.js:299
msgid "Removing selected labels..."
msgstr "Ausgewählte Label werden entfernt..."
-#: js/prefs.js:295 js/prefs.js:1393
+#: js/prefs.js:312 js/prefs.js:1380
msgid "No labels are selected."
msgstr "Keine Label ausgewählt."
-#: js/prefs.js:309
+#: js/prefs.js:326
msgid ""
"Remove selected users? Neither default admin nor your account will be "
"removed."
"Ausgewählte Benutzer löschen? Weder der Administrator noch Ihr eigenes Konto "
"werden gelöscht."
-#: js/prefs.js:312
+#: js/prefs.js:329
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Ausgewählte Benutzer werden entfernt..."
-#: js/prefs.js:326 js/prefs.js:507 js/prefs.js:528 js/prefs.js:567
+#: js/prefs.js:343 js/prefs.js:487 js/prefs.js:508 js/prefs.js:547
msgid "No users are selected."
msgstr "Keine Benutzer ausgewählt."
-#: js/prefs.js:344
+#: js/prefs.js:361
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "Ausgewählte Filter entfernen?"
-#: js/prefs.js:347
+#: js/prefs.js:364
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "Ausgewählte Filter werden entfernt..."
-#: js/prefs.js:359 js/prefs.js:597 js/prefs.js:616
+#: js/prefs.js:376 js/prefs.js:584 js/prefs.js:603
msgid "No filters are selected."
msgstr "Keine Filter ausgewählt."
-#: js/prefs.js:378
+#: js/prefs.js:395
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "Ausgewählte Feeds abbestellen?"
-#: js/prefs.js:382
+#: js/prefs.js:399
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "Bestelle ausgewählte Feeds ab..."
-#: js/prefs.js:412
+#: js/prefs.js:429
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Bitte nur einen Feed auswählen."
-#: js/prefs.js:418
+#: js/prefs.js:435
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr "Alle nicht markierten Artikel im ausgewählten Feed löschen?"
-#: js/prefs.js:421
+#: js/prefs.js:438
msgid "Clearing selected feed..."
msgstr "Leere ausgewählten Feed..."
-#: js/prefs.js:440
+#: js/prefs.js:457
msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
msgstr "Artikel für wieviele Tage aufbewahren (0 - Standardwert nutzen)?"
-#: js/prefs.js:443
+#: js/prefs.js:460
msgid "Purging selected feed..."
msgstr "Lösche ausgewählten Feed..."
-#: js/prefs.js:478
-msgid "Login field cannot be blank."
-msgstr "Feld für Benutzername darf nicht leer sein."
-
-#: js/prefs.js:482
-msgid "Saving user..."
-msgstr "Benutzer werden gespeichert..."
-
-#: js/prefs.js:512 js/prefs.js:533 js/prefs.js:572
+#: js/prefs.js:492 js/prefs.js:513 js/prefs.js:552
msgid "Please select only one user."
msgstr "Bitte nur einen Benutzer auswählen."
-#: js/prefs.js:537
+#: js/prefs.js:517
msgid "Reset password of selected user?"
msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers zurücksetzen?"
-#: js/prefs.js:540
+#: js/prefs.js:520
msgid "Resetting password for selected user..."
msgstr "Passwort des ausgewählten Benutzers wird zurückgesetzt..."
-#: js/prefs.js:585
+#: js/prefs.js:565
msgid "User details"
msgstr "Benutzerdetails"
-#: js/prefs.js:602
+#: js/prefs.js:589
msgid "Please select only one filter."
msgstr "Bitte nur einen Filter auswählen."
-#: js/prefs.js:620
+#: js/prefs.js:607
msgid "Combine selected filters?"
msgstr "Ausgewählte Filter zusammenfügen?"
-#: js/prefs.js:623
+#: js/prefs.js:610
msgid "Joining filters..."
msgstr "Filter werden zusammengefügt..."
-#: js/prefs.js:684
+#: js/prefs.js:671
msgid "Edit Multiple Feeds"
msgstr "Mehrere Feeds bearbeiten"
-#: js/prefs.js:708
+#: js/prefs.js:695
msgid "Save changes to selected feeds?"
msgstr "Änderungen an den gewählten Feeds speichern?"
-#: js/prefs.js:785
+#: js/prefs.js:772
msgid "OPML Import"
msgstr "OPML Import"
-#: js/prefs.js:812
+#: js/prefs.js:799
msgid "Please choose an OPML file first."
msgstr "Bitte zuerst eine OPML-Datei auswählen."
-#: js/prefs.js:815 plugins/import_export/import_export.js:115
+#: js/prefs.js:802 plugins/import_export/import_export.js:115
#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
msgid "Importing, please wait..."
msgstr "Importiere, bitte warten..."
-#: js/prefs.js:982
+#: js/prefs.js:969
msgid "Reset to defaults?"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen?"
-#: js/prefs.js:1096
+#: js/prefs.js:1083
msgid ""
"Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr ""
"Kategorie %s löschen? Feeds dieser Kategorie werden dann nach "
"Unkategorisiert verschoben."
-#: js/prefs.js:1102
+#: js/prefs.js:1089
msgid "Removing category..."
msgstr "Kategorie wird entfernt..."
-#: js/prefs.js:1123
+#: js/prefs.js:1110
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "Ausgewählte Kategorien entfernen?"
-#: js/prefs.js:1126
+#: js/prefs.js:1113
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "Ausgewählte Kategorien werden entfernt..."
-#: js/prefs.js:1139
+#: js/prefs.js:1126
msgid "No categories are selected."
msgstr "Keine Kategorien ausgewählt."
-#: js/prefs.js:1147
+#: js/prefs.js:1134
msgid "Category title:"
msgstr "Name der Kategorie:"
-#: js/prefs.js:1151
+#: js/prefs.js:1138
msgid "Creating category..."
msgstr "Kategorie wird erstellt..."
-#: js/prefs.js:1178
+#: js/prefs.js:1165
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr "Feeds ohne kürzliche Aktualisierungen"
-#: js/prefs.js:1227
+#: js/prefs.js:1214
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr "Aktuelle Veröffentlichungsadresse durch eine Neue ersetzen?"
-#: js/prefs.js:1316
+#: js/prefs.js:1303
msgid "Clearing feed..."
msgstr "Feed wird geleert..."
-#: js/prefs.js:1336
+#: js/prefs.js:1323
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "Artikel in gewählten Feeds neu bewerten?"
-#: js/prefs.js:1339
+#: js/prefs.js:1326
msgid "Rescoring selected feeds..."
msgstr "Ausgewählte Feed werden neu bewertet..."
-#: js/prefs.js:1359
+#: js/prefs.js:1346
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
"Alle Artikel neu bewerten? Dieser Vorgang kann viel Zeit in Anspruch nehmen."
-#: js/prefs.js:1362
+#: js/prefs.js:1349
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr "Feed werden neu bewertet..."
-#: js/prefs.js:1379
+#: js/prefs.js:1366
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr "Farben der ausgewählten Label auf Standardwerte zurücksetzen?"
-#: js/prefs.js:1416
+#: js/prefs.js:1403
msgid "Settings Profiles"
msgstr "Einstellungsprofile"
-#: js/prefs.js:1425
+#: js/prefs.js:1412
msgid ""
"Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
"Ausgewählte Profile löschen? Das aktive und das Standardprofil werden nicht "
"gelöscht."
-#: js/prefs.js:1428
+#: js/prefs.js:1415
msgid "Removing selected profiles..."
msgstr "Ausgewählte Profile werden entfernt..."
-#: js/prefs.js:1443
+#: js/prefs.js:1430
msgid "No profiles are selected."
msgstr "Keine Profile ausgewählt."
-#: js/prefs.js:1451 js/prefs.js:1504
+#: js/prefs.js:1438 js/prefs.js:1491
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "Ausgewählte Profile entfernen?"
-#: js/prefs.js:1467 js/prefs.js:1520
+#: js/prefs.js:1454 js/prefs.js:1507
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr "Bitte ein Profil zum Aktivieren auswählen."
-#: js/prefs.js:1472
+#: js/prefs.js:1459
msgid "Creating profile..."
msgstr "Profil wird erstellt..."
-#: js/prefs.js:1528
+#: js/prefs.js:1515
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr "Alle zuvor erstellten Feed-URLs werden ungültig. Fortfahren?"
-#: js/prefs.js:1531 js/prefs.js:1550
+#: js/prefs.js:1518 plugins/share/share_prefs.js:6
msgid "Clearing URLs..."
msgstr "Leere URLs..."
-#: js/prefs.js:1538
+#: js/prefs.js:1525
msgid "Generated URLs cleared."
msgstr "Generierte URLs gelöscht."
-#: js/prefs.js:1547
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr "Alle bisher geteilten Artikel URLs werden ungültig. Fortfahren?"
-
-#: js/prefs.js:1557
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Geteilte URLs geleert."
-
-#: js/prefs.js:1648
+#: js/prefs.js:1616
msgid "Label Editor"
msgstr "Label-Editor"
-#: js/prefs.js:1770
+#: js/prefs.js:1738
msgid "Subscribing to feeds..."
msgstr "Abonniere Feeds..."
-#: js/prefs.js:1807
+#: js/prefs.js:1775
msgid "Clear stored data for this plugin?"
msgstr "Gesicherte Daten dieses Plugins löschen?"
-#: js/prefs.js:1824
+#: js/prefs.js:1792
msgid "Clear all messages in the error log?"
msgstr "Alle Einträge aus dem Fehler-Protokoll löschen?"
msgid "Marking all feeds as read..."
msgstr "Alle Feeds werden als gelesen markiert..."
-#: js/tt-rss.js:381
+#: js/tt-rss.js:384
msgid "Please enable mail plugin first."
msgstr "Bitte erst das Mail-Plugin aktivieren."
-#: js/tt-rss.js:493
+#: js/tt-rss.js:496
msgid "Please enable embed_original plugin first."
msgstr "Bitte erst das \"Original einbetten\" Plugin aktivieren."
-#: js/tt-rss.js:645
+#: js/tt-rss.js:652
msgid "Select item(s) by tags"
msgstr "Artikel nach Tag auswählen"
-#: js/tt-rss.js:666
+#: js/tt-rss.js:673
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr "Sie können die Kategorie nicht abbestellen."
-#: js/tt-rss.js:671 js/tt-rss.js:825
+#: js/tt-rss.js:678 js/tt-rss.js:827
msgid "Please select some feed first."
msgstr "Bitte erst einen Feed auswählen."
-#: js/tt-rss.js:820
+#: js/tt-rss.js:822
msgid "You can't rescore this kind of feed."
msgstr "Sie können diese Art von Feed nicht neu bewerten."
-#: js/tt-rss.js:830
+#: js/tt-rss.js:832
msgid "Rescore articles in %s?"
msgstr "Artikel in %s neu bewerten?"
-#: js/tt-rss.js:833
+#: js/tt-rss.js:835
msgid "Rescoring articles..."
msgstr "Artikel werden neu bewertet..."
-#: js/tt-rss.js:967
+#: js/tt-rss.js:976
msgid "New version available!"
msgstr "Neue Version verfügbar!"
-#: js/viewfeed.js:100
+#: js/viewfeed.js:113
msgid "Cancel search"
msgstr "Suche abbrechen"
-#: js/viewfeed.js:449
+#: js/viewfeed.js:471
msgid "Unstar article"
msgstr "Artikelmarkierung entfernen"
-#: js/viewfeed.js:453
+#: js/viewfeed.js:475
msgid "Star article"
msgstr "Artikel markieren"
-#: js/viewfeed.js:493
+#: js/viewfeed.js:529
msgid "Unpublish article"
msgstr "Artikelveröffentlichung widerrufen"
-#: js/viewfeed.js:497
+#: js/viewfeed.js:533
msgid "Publish article"
msgstr "Artikel veröffentlichen"
-#: js/viewfeed.js:649
+#: js/viewfeed.js:685
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "%d Artikel ausgewählt."
msgstr[1] "%d Artikel ausgewählt."
-#: js/viewfeed.js:721 js/viewfeed.js:749 js/viewfeed.js:776 js/viewfeed.js:839
-#: js/viewfeed.js:873 js/viewfeed.js:993 js/viewfeed.js:1036
-#: js/viewfeed.js:1089 js/viewfeed.js:2066 plugins/mailto/init.js:7
+#: js/viewfeed.js:757 js/viewfeed.js:785 js/viewfeed.js:812 js/viewfeed.js:877
+#: js/viewfeed.js:911 js/viewfeed.js:1033 js/viewfeed.js:1076
+#: js/viewfeed.js:1129 js/viewfeed.js:2254 plugins/mailto/init.js:7
#: plugins/mail/mail.js:7
msgid "No articles are selected."
msgstr "Keine Artikel ausgewählt."
-#: js/viewfeed.js:1001
+#: js/viewfeed.js:1041
msgid "Delete %d selected article in %s?"
msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s löschen?"
msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s löschen?"
-#: js/viewfeed.js:1003
+#: js/viewfeed.js:1043
msgid "Delete %d selected article?"
msgid_plural "Delete %d selected articles?"
msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel löschen?"
msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel löschen?"
-#: js/viewfeed.js:1045
+#: js/viewfeed.js:1085
msgid "Archive %d selected article in %s?"
msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s archivieren?"
msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s archivieren?"
-#: js/viewfeed.js:1048
+#: js/viewfeed.js:1088
msgid "Move %d archived article back?"
msgid_plural "Move %d archived articles back?"
msgstr[0] "%d archivierten Artikel zurück verschieben?"
msgstr[1] "%d archivierte Artikel zurück verschieben?"
-#: js/viewfeed.js:1050
+#: js/viewfeed.js:1090
msgid ""
"Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
msgstr ""
"Bitte beachten Sie, das nicht markierte Artikel beim nächsten Update der "
"Feeds gelöscht werden könnten."
-#: js/viewfeed.js:1095
+#: js/viewfeed.js:1135
msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
msgstr[0] "%d ausgewählten Artikel in %s als gelesen markieren?"
msgstr[1] "%d ausgewählte Artikel in %s als gelesen markieren?"
-#: js/viewfeed.js:1119
+#: js/viewfeed.js:1159
msgid "Edit article Tags"
msgstr "Artikel-Tags bearbeiten"
-#: js/viewfeed.js:1125
+#: js/viewfeed.js:1165
msgid "Saving article tags..."
msgstr "Artikel-Tags werden gespeichert..."
-#: js/viewfeed.js:1331
+#: js/viewfeed.js:1404
msgid "No article is selected."
msgstr "Kein Artikel ausgewählt."
-#: js/viewfeed.js:1366
+#: js/viewfeed.js:1439
msgid "No articles found to mark"
msgstr "Keine Artikel zum markieren gefunden"
-#: js/viewfeed.js:1368
+#: js/viewfeed.js:1441
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "%d Artikel als gelesen markieren?"
msgstr[1] "%d Artikel als gelesen markieren?"
-#: js/viewfeed.js:1870
+#: js/viewfeed.js:1949
msgid "Open original article"
msgstr "Originalartikel öffnen"
-#: js/viewfeed.js:1876
+#: js/viewfeed.js:1955
msgid "Display article URL"
msgstr "Zeige Artikel-URL an"
-#: js/viewfeed.js:1895
-msgid "Toggle marked"
-msgstr "Markierung ein-/ausschalten"
-
-#: js/viewfeed.js:1976
+#: js/viewfeed.js:2055
msgid "Assign label"
msgstr "Label zuweisen"
-#: js/viewfeed.js:1981
+#: js/viewfeed.js:2060
msgid "Remove label"
msgstr "Label entfernen"
-#: js/viewfeed.js:2035
+#: js/viewfeed.js:2147
+msgid "Select articles in group"
+msgstr "Artikel als Gruppe auswählen"
+
+#: js/viewfeed.js:2156
+msgid "Mark group as read"
+msgstr "Gruppe als gelesen markieren"
+
+#: js/viewfeed.js:2168
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "Feed als gelesen markieren"
+
+#: js/viewfeed.js:2223
msgid "Please enter new score for selected articles:"
msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für die ausgewählten Artikel ab:"
-#: js/viewfeed.js:2077
+#: js/viewfeed.js:2265
msgid "Please enter new score for this article:"
msgstr "Bitte geben Sie eine neue Bewertung für diesen Artikel ab:"
-#: js/viewfeed.js:2110
+#: js/viewfeed.js:2298
msgid "Article URL:"
msgstr "Artikel-URL:"
msgid "Saving article note..."
msgstr "Artikelnotiz wird gespeichert..."
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Klicken, um den Artikel aufzuklappen."
+
#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
msgid "Google Reader Import"
msgstr "Google Reader Import"
msgid "Please select only one instance."
msgstr "Bitte nur eine Instanz auswählen."
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr "Alle bisher geteilten Artikel URLs werden ungültig. Fortfahren?"
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:13
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Geteilte URLs geleert."
+
#: plugins/share/share.js:10
msgid "Share article by URL"
msgstr "Artikel über URL teilen"
+#: plugins/share/share.js:14
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr "Eine neue URL zum Teilen des Artikels erzeugen?"
+
+#: plugins/share/share.js:18
+msgid "Trying to change URL..."
+msgstr "Versuche, die Adresse zu ändern..."
+
+#: plugins/share/share.js:55
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr "Teilen für diesen Artikel rückgängig machen?"
+
+#: plugins/share/share.js:59
+msgid "Trying to unshare..."
+msgstr "Versuche, Teilen rückgängig zu machen..."
+
#: plugins/updater/updater.js:58
msgid ""
"Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to "
"Bitte sichern Sie ihr tt-rss Verzeichnis, bevor Sie fortfahren. Geben Sie "
"'yes' ein, um fortzufahren."
+#~ msgid "Select:"
+#~ msgstr "Auswahl:"
+
+#~ msgid "mark as read"
+#~ msgstr "als gelesen markieren"
+
+#~ msgid "Change password to"
+#~ msgstr "Passwort ändern in"
+
+#~ msgid "E-mail: "
+#~ msgstr "E-Mail: "
+
+#~ msgid "Login field cannot be blank."
+#~ msgstr "Feld für Benutzername darf nicht leer sein."
+
+#~ msgid "Saving user..."
+#~ msgstr "Benutzer werden gespeichert..."
+
+#~ msgid "Toggle marked"
+#~ msgstr "Markierung ein-/ausschalten"
+
#~ msgid "(Un)hide empty categories"
#~ msgstr "Zeige/Verstecke leere Kategorien"
#~ msgid "Error: unable to load article."
#~ msgstr "Fehler: konnte Artikel nicht laden."
-#~ msgid "Click to expand article."
-#~ msgstr "Klicken um den Artikel aufzuklappen."
-
#~ msgid "%d more..."
#~ msgid_plural "%d more..."
#~ msgstr[0] "%d mehr..."
#~ "Aktualisierung des Schemas nicht möglich. Bitte aktualisieren Sie die "
#~ "Tiny Tiny RSS Dateien auf die neuere Version und fahren Sie fort."
-#~ msgid "Mark feed as read"
-#~ msgstr "Feed als gelesen markieren"
-
#~ msgid "Title or Content"
#~ msgstr "Titel oder Inhalt"
#~ msgid "Date syntax is incorrect."
#~ msgstr "Die Datumssyntax ist falsch."
-#~ msgid "(%d feed)"
-#~ msgid_plural "(%d feeds)"
-#~ msgstr[0] "(%d Feed)"
-#~ msgstr[1] "(%d Feeds)"
-
#~ msgid "Notice"
#~ msgstr "Anmerkung"
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nein"
-#~ msgid "Comments?"
-#~ msgstr "Kommentare?"
-
#~ msgid "News"
#~ msgstr "Neuigkeiten"