]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/es_ES/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / es_ES / LC_MESSAGES / messages.po
index 7a8bc971478c8f7e43f55958578d3eb3cf941987..9a01daa8366884c6e788208052f913a9f461f6d1 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: messages\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-25 12:26+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-27 16:48+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-25 00:12+0100\n"
 "Last-Translator: DavidM <milarupa@yahoo.es>\n"
 "Language-Team: Español <milarupa@yahoo.es>\n"
@@ -109,89 +109,89 @@ msgstr "Su nivel de acceso es insuficiente para ejecutar este programa."
 msgid "Database Updater"
 msgstr "Actualizador de la base de datos"
 
-#: db-updater.php:85
+#: db-updater.php:87
 msgid "Could not update database"
 msgstr "No se pudo actualizar la base de datos"
 
-#: db-updater.php:88
+#: db-updater.php:90
 msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
 msgstr "No se pudo encontrar el fichero de esquema necesario. Versión necesaria:"
 
-#: db-updater.php:89
+#: db-updater.php:91
 msgid ", found: "
 msgstr ", encontrado:"
 
-#: db-updater.php:92
+#: db-updater.php:94
 msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
 msgstr "La base de datos de Tiny Tiny RSS está actualizada."
 
-#: db-updater.php:94
-#: db-updater.php:163
-#: db-updater.php:176
-#: register.php:194
-#: register.php:239
-#: register.php:252
-#: register.php:267
-#: register.php:286
-#: register.php:334
-#: register.php:344
-#: register.php:356
+#: db-updater.php:96
+#: db-updater.php:165
+#: db-updater.php:178
+#: register.php:196
+#: register.php:241
+#: register.php:254
+#: register.php:269
+#: register.php:288
+#: register.php:336
+#: register.php:346
+#: register.php:358
 #: classes/handler/public.php:612
 #: classes/handler/public.php:700
 msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Volver a Tiny Tiny RSS"
 
-#: db-updater.php:100
+#: db-updater.php:102
 msgid "Please backup your database before proceeding."
 msgstr "Por favor, haga una copia de seguridad de su base de datos antes de continuar."
 
-#: db-updater.php:102
+#: db-updater.php:104
 #, php-format
 msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
 msgstr "Su base de datos Tiny Tiny RSS necesita ser actualizada a la última versión (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
 
-#: db-updater.php:116
+#: db-updater.php:118
 msgid "Perform updates"
 msgstr "Actualizar"
 
-#: db-updater.php:121
+#: db-updater.php:123
 msgid "Performing updates..."
 msgstr "Actualizando..."
 
-#: db-updater.php:127
+#: db-updater.php:129
 #, php-format
 msgid "Updating to version %d..."
 msgstr "Actualizando a la versión %d..."
 
-#: db-updater.php:142
+#: db-updater.php:144
 msgid "Checking version... "
 msgstr "Comprobando la versión..."
 
-#: db-updater.php:148
+#: db-updater.php:150
 msgid "OK!"
 msgstr "¡TODO CORRECTO!"
 
-#: db-updater.php:150
+#: db-updater.php:152
 msgid "ERROR!"
 msgstr "¡ERROR!"
 
-#: db-updater.php:158
+#: db-updater.php:160
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
 msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
 msgstr[0] "Tarea terminada. Realizada(s) <b>%d</b> actualización(es) a la versión del esquema <b>%d</b>."
 msgstr[1] "Tarea terminada. Realizada(s) <b>%d</b> actualización(es) a la versión del esquema <b>%d</b>."
 
-#: db-updater.php:168
+#: db-updater.php:170
 msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
 msgstr "El esquema de su base de datos corresponde a una versión más reciente de Tiny Tiny RSS."
 
-#: db-updater.php:170
+#: db-updater.php:172
 #, php-format
 msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
 msgstr "Versión actual del esquema: <b>%d</b>, requerida: <b>%d</b>."
 
-#: db-updater.php:172
+#: db-updater.php:174
 msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
 msgstr "Imposible actualizar el esquema. Por favor, actualice Tiny Tiny RSS a la última versión y continúe."
 
@@ -245,22 +245,22 @@ msgstr "Su versión de MySQL no está soportada. Por favor, visite el sitio ofic
 msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
 msgstr "La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración de su base de datos y PHP."
 
-#: index.php:118
-#: index.php:148
+#: index.php:127
+#: index.php:147
 #: index.php:253
-#: prefs.php:83
+#: prefs.php:93
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:609
-#: classes/pref/feeds.php:1296
-#: plugins/digest/digest_body.php:47
+#: classes/pref/filters.php:628
+#: classes/pref/feeds.php:1322
+#: plugins/digest/digest_body.php:63
 #: js/feedlist.js:130
 #: js/feedlist.js:456
-#: js/functions.js:420
-#: js/functions.js:823
-#: js/functions.js:1259
-#: js/functions.js:1392
-#: js/functions.js:1704
+#: js/functions.js:421
+#: js/functions.js:824
+#: js/functions.js:1260
+#: js/functions.js:1395
+#: js/functions.js:1707
 #: js/prefs.js:86
 #: js/prefs.js:576
 #: js/prefs.js:666
@@ -271,60 +271,55 @@ msgstr "La prueba de escape SQL ha fallado. Por favor, revise la configuración
 #: js/prefs.js:1584
 #: js/prefs.js:1600
 #: js/prefs.js:1619
-#: js/prefs.js:1813
-#: js/prefs.js:1829
-#: js/tt-rss.js:814
-#: js/viewfeed.js:783
-#: js/viewfeed.js:1205
+#: js/prefs.js:1792
+#: js/prefs.js:1808
+#: js/tt-rss.js:472
+#: js/viewfeed.js:785
+#: js/viewfeed.js:1262
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/updater/updater.js:17
 msgid "Loading, please wait..."
 msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
 
-#: index.php:128
-#: index.php:199
-msgid "Communication problem with server."
-msgstr ""
-
-#: index.php:134
-#: index.php:207
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgstr "¡Nueva versión de Tiny Tiny RSS disponible!"
-
-#: index.php:162
+#: index.php:161
 msgid "Collapse feedlist"
 msgstr "Colapsar la lista de fuentes"
 
-#: index.php:165
+#: index.php:164
 msgid "Show articles"
 msgstr "Mostrar artículos"
 
-#: index.php:168
+#: index.php:167
 msgid "Adaptive"
 msgstr "Adaptable"
 
-#: index.php:169
+#: index.php:168
 msgid "All Articles"
 msgstr "Todos"
 
-#: index.php:170
-#: include/functions.php:1926
+#: index.php:169
+#: include/functions.php:1944
 #: classes/feeds.php:106
 msgid "Starred"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: index.php:171
-#: include/functions.php:1927
+#: index.php:170
+#: include/functions.php:1945
 #: classes/feeds.php:107
 msgid "Published"
 msgstr "Publicados"
 
-#: index.php:172
+#: index.php:171
 #: classes/feeds.php:93
 #: classes/feeds.php:105
 msgid "Unread"
 msgstr "Sin leer"
 
+#: index.php:172
+#, fuzzy
+msgid "Unread First"
+msgstr "Sin leer"
+
 #: index.php:173
 msgid "Ignore Scoring"
 msgstr "Ignorar la puntuación"
@@ -351,24 +346,32 @@ msgid "Score"
 msgstr "Puntuación"
 
 #: index.php:188
-#: classes/pref/feeds.php:535
-#: classes/pref/feeds.php:758
+#: classes/pref/feeds.php:561
+#: classes/pref/feeds.php:784
 msgid "Update"
 msgstr "Actualizar"
 
 #: index.php:192
 #: index.php:222
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1935
 #: include/localized_schema.php:10
 #: classes/feeds.php:111
 #: classes/feeds.php:136
-#: classes/feeds.php:406
+#: classes/feeds.php:437
 #: js/FeedTree.js:128
 #: js/FeedTree.js:156
-#: plugins/digest/digest.js:630
+#: plugins/digest/digest.js:647
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Marcar como leído"
 
+#: index.php:199
+msgid "Communication problem with server."
+msgstr ""
+
+#: index.php:207
+msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+msgstr "¡Nueva versión de Tiny Tiny RSS disponible!"
+
 #: index.php:212
 msgid "Actions..."
 msgstr "Acciones..."
@@ -400,8 +403,8 @@ msgid "Rescore feed"
 msgstr "Reiniciar la puntuación"
 
 #: index.php:220
-#: classes/pref/feeds.php:684
-#: classes/pref/feeds.php:1269
+#: classes/pref/feeds.php:710
+#: classes/pref/feeds.php:1295
 #: js/PrefFeedTree.js:73
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Cancelar la suscripción"
@@ -427,7 +430,7 @@ msgid "Show tag cloud..."
 msgstr "Nube de etiquetas..."
 
 #: index.php:230
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1921
 #, fuzzy
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías"
@@ -449,45 +452,48 @@ msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Ayuda para atajos de teclado"
 
 #: index.php:237
-#: plugins/digest/digest_body.php:61
+#: plugins/digest/digest_body.php:77
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
 msgid "Logout"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
-#: prefs.php:26
-#: prefs.php:103
-#: include/functions.php:1929
-#: classes/pref/prefs.php:377
+#: prefs.php:36
+#: prefs.php:113
+#: include/functions.php:1947
+#: classes/pref/prefs.php:378
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
-#: prefs.php:94
+#: prefs.php:104
 msgid "Keyboard shortcuts"
 msgstr "Atajos de teclado"
 
-#: prefs.php:95
+#: prefs.php:105
 msgid "Exit preferences"
 msgstr "Salir de las preferencias"
 
-#: prefs.php:106
+#: prefs.php:116
 #: classes/pref/feeds.php:100
-#: classes/pref/feeds.php:1174
-#: classes/pref/feeds.php:1237
+#: classes/pref/feeds.php:1200
+#: classes/pref/feeds.php:1263
 msgid "Feeds"
 msgstr "Fuentes"
 
-#: prefs.php:109
-#: classes/pref/filters.php:117
+#: prefs.php:119
+#: classes/pref/filters.php:120
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtros"
 
-#: prefs.php:112
-#: include/functions.php:1136
-#: include/functions.php:1757
+#: prefs.php:122
+#: include/functions.php:1139
+#: include/functions.php:1774
 #: classes/pref/labels.php:90
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
 msgid "Labels"
 msgstr "Marcadores"
 
-#: prefs.php:116
+#: prefs.php:126
 msgid "Users"
 msgstr "Usuarios"
 
@@ -496,53 +502,53 @@ msgstr "Usuarios"
 msgid "Create new account"
 msgstr "Crear nueva cuenta"
 
-#: register.php:190
+#: register.php:192
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
 msgstr "El registro de nuevos usuarios ha sido deshabilitado por el administrador."
 
-#: register.php:215
+#: register.php:217
 msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
 msgstr "Su contraseña temporal será enviada a la dirección de correo especificada. Las cuentas a las que no se acceda al menos una vez serán borradas automáticamente a las 24 horas de enviar la contraseña temporal."
 
-#: register.php:221
+#: register.php:223
 msgid "Desired login:"
 msgstr "Nombre de usuario deseado:"
 
-#: register.php:224
+#: register.php:226
 msgid "Check availability"
 msgstr "Comprobar la disponibilidad"
 
-#: register.php:226
-#: classes/handler/public.php:743
+#: register.php:228
+#: classes/handler/public.php:744
 msgid "Email:"
 msgstr "Correo electrónico:"
 
-#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:748
+#: register.php:231
+#: classes/handler/public.php:749
 msgid "How much is two plus two:"
 msgstr "¿Cuánto es dos más dos?"
 
-#: register.php:232
+#: register.php:234
 msgid "Submit registration"
 msgstr "Enviar solicitud de registro"
 
-#: register.php:250
+#: register.php:252
 msgid "Your registration information is incomplete."
 msgstr "Su información de registro está incompleta"
 
-#: register.php:265
+#: register.php:267
 msgid "Sorry, this username is already taken."
 msgstr "Lo sentimos, este nombre de usuario ya existe."
 
-#: register.php:284
+#: register.php:286
 msgid "Registration failed."
 msgstr "El registro ha fallado."
 
-#: register.php:331
+#: register.php:333
 msgid "Account created successfully."
 msgstr "Cuenta creada correctamente."
 
-#: register.php:353
+#: register.php:355
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr "El registro de nuevos usuarios está cerrado en estos momentos."
 
@@ -552,12 +558,12 @@ msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr "La base de datos de Tiny Tiny RSS está actualizada."
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1145
-#: include/functions.php:1658
-#: include/functions.php:1743
-#: include/functions.php:1765
+#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1675
+#: include/functions.php:1760
+#: include/functions.php:1782
 #: classes/opml.php:416
-#: classes/pref/feeds.php:188
+#: classes/pref/feeds.php:214
 msgid "Uncategorized"
 msgstr "Sin clasificar"
 
@@ -572,323 +578,324 @@ msgstr[1] "%d artículos archivados"
 msgid "No feeds found."
 msgstr "No se han encontrado fuentes."
 
-#: include/functions.php:706
+#: include/functions.php:709
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr "No se pudo validar la sesión (IP incorrecta)"
 
-#: include/functions.php:1134
-#: include/functions.php:1755
+#: include/functions.php:1137
+#: include/functions.php:1772
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
 msgid "Special"
 msgstr "Especial"
 
-#: include/functions.php:1607
+#: include/functions.php:1624
 #: classes/dlg.php:369
-#: classes/pref/filters.php:368
+#: classes/pref/filters.php:382
 msgid "All feeds"
 msgstr "Todas las fuentes"
 
-#: include/functions.php:1808
+#: include/functions.php:1825
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: include/functions.php:1810
+#: include/functions.php:1827
 msgid "Published articles"
 msgstr "Publicados"
 
-#: include/functions.php:1812
+#: include/functions.php:1829
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Recientes"
 
-#: include/functions.php:1814
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1831
+#: include/functions.php:1942
 msgid "All articles"
 msgstr "Todos"
 
-#: include/functions.php:1816
+#: include/functions.php:1833
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Artículos archivados"
 
-#: include/functions.php:1818
+#: include/functions.php:1835
 msgid "Recently read"
 msgstr "Leídos recientemente"
 
-#: include/functions.php:1880
+#: include/functions.php:1898
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navegación"
 
-#: include/functions.php:1881
+#: include/functions.php:1899
 #, fuzzy
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Fuente generada"
 
-#: include/functions.php:1882
+#: include/functions.php:1900
 msgid "Open previous feed"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1883
+#: include/functions.php:1901
 #, fuzzy
 msgid "Open next article"
 msgstr "Abrir artículo original"
 
-#: include/functions.php:1884
+#: include/functions.php:1902
 #, fuzzy
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Abrir artículo original"
 
-#: include/functions.php:1885
+#: include/functions.php:1903
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1886
+#: include/functions.php:1904
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1887
+#: include/functions.php:1905
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda"
 
-#: include/functions.php:1888
+#: include/functions.php:1906
 #, fuzzy
 msgid "Article"
 msgstr "Todos"
 
-#: include/functions.php:1889
+#: include/functions.php:1907
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Alternar favoritos"
 
-#: include/functions.php:1890
+#: include/functions.php:1908
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Alternar publicados"
 
-#: include/functions.php:1891
+#: include/functions.php:1909
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Alternar no leídos"
 
-#: include/functions.php:1892
+#: include/functions.php:1910
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Editar etiquetas"
 
-#: include/functions.php:1893
+#: include/functions.php:1911
 #, fuzzy
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr "Descartar artículos seleccionados"
 
-#: include/functions.php:1894
+#: include/functions.php:1912
 #, fuzzy
 msgid "Dismiss read"
 msgstr "Publicar artículo"
 
-#: include/functions.php:1895
+#: include/functions.php:1913
 #, fuzzy
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Abrir el artículo en una nueva pestaña o ventana"
 
-#: include/functions.php:1896
-#: js/viewfeed.js:1846
+#: include/functions.php:1914
+#: js/viewfeed.js:1903
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos"
 
-#: include/functions.php:1897
-#: js/viewfeed.js:1840
+#: include/functions.php:1915
+#: js/viewfeed.js:1897
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
 
-#: include/functions.php:1898
+#: include/functions.php:1916
 #, fuzzy
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Hecho."
 
-#: include/functions.php:1899
+#: include/functions.php:1917
 msgid "Scroll up"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:1900
+#: include/functions.php:1918
 #, fuzzy
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Seleccionar el artículo que esté bajo el cursor del ratón"
 
-#: include/functions.php:1901
+#: include/functions.php:1919
 msgid "Email article"
 msgstr "Enviar artículo por correo"
 
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1920
 #, fuzzy
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Cerrar artículo"
 
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1922
 #: plugins/embed_original/init.php:33
 #, fuzzy
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías"
 
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1923
 #, fuzzy
 msgid "Article selection"
 msgstr "Invertir selección de artículos"
 
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1924
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Seleccionar todos los artículos"
 
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1925
 #, fuzzy
 msgid "Select unread"
 msgstr "Seleccionar artículos sin leer"
 
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1926
 #, fuzzy
 msgid "Select starred"
 msgstr "Marcar como favorito"
 
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1927
 #, fuzzy
 msgid "Select published"
 msgstr "Seleccionar artículos publicados"
 
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1928
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Invertir selección de artículos"
 
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1929
 #, fuzzy
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Deseleccionar todos los artículos"
 
-#: include/functions.php:1912
-#: classes/pref/feeds.php:488
-#: classes/pref/feeds.php:719
+#: include/functions.php:1930
+#: classes/pref/feeds.php:514
+#: classes/pref/feeds.php:745
 msgid "Feed"
 msgstr "Fuente"
 
-#: include/functions.php:1913
+#: include/functions.php:1931
 #, fuzzy
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Actualizar la fuente activa"
 
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1932
 #, fuzzy
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Ocultar/Mostrar fuentes leídas"
 
-#: include/functions.php:1915
-#: classes/pref/feeds.php:1240
+#: include/functions.php:1933
+#: classes/pref/feeds.php:1266
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Suscribirse a una fuente"
 
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1934
 #: js/FeedTree.js:135
 #: js/PrefFeedTree.js:67
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Editar fuente"
 
-#: include/functions.php:1918
+#: include/functions.php:1936
 #, fuzzy
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Invertir orden de titulares"
 
-#: include/functions.php:1919
+#: include/functions.php:1937
 #, fuzzy
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Se han actualizado todas las fuentes."
 
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1938
 #: js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Marcar todas las fuentes como leídas"
 
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1939
 #, fuzzy
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Plegar la categoría"
 
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1940
 #, fuzzy
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Cambiar a modo de reordenación de categorías"
 
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1941
 #, fuzzy
 msgid "Go to"
 msgstr "Ir a..."
 
-#: include/functions.php:1925
+#: include/functions.php:1943
 #, fuzzy
 msgid "Fresh"
 msgstr "Refrescar"
 
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1946
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Nube de etiquetas"
 
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1948
 #, fuzzy
 msgid "Other"
 msgstr "Otro:"
 
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1949
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Crear marcador"
 
-#: include/functions.php:1932
-#: classes/pref/filters.php:587
+#: include/functions.php:1950
+#: classes/pref/filters.php:606
 msgid "Create filter"
 msgstr "Crear filtro"
 
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1951
 #, fuzzy
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Colapsar la barra lateral"
 
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1952
 #, fuzzy
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda"
 
-#: include/functions.php:2415
+#: include/functions.php:2452
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
 
-#: include/functions.php:2903
-#: js/viewfeed.js:1933
+#: include/functions.php:2943
+#: js/viewfeed.js:1990
 msgid "Click to play"
 msgstr "Clic para reproducir"
 
-#: include/functions.php:2904
-#: js/viewfeed.js:1932
+#: include/functions.php:2944
+#: js/viewfeed.js:1989
 msgid "Play"
 msgstr "Reproducir"
 
-#: include/functions.php:3021
+#: include/functions.php:3061
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:3043
-#: include/functions.php:3335
+#: include/functions.php:3083
+#: include/functions.php:3377
 #: classes/rpc.php:359
 msgid "no tags"
 msgstr "sin etiquetas"
 
-#: include/functions.php:3053
-#: classes/feeds.php:649
+#: include/functions.php:3093
+#: classes/feeds.php:682
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Editar las etiquetas de este artículo"
 
-#: include/functions.php:3082
-#: classes/feeds.php:605
+#: include/functions.php:3122
+#: classes/feeds.php:638
 msgid "Originally from:"
 msgstr "Original de:"
 
-#: include/functions.php:3095
-#: classes/feeds.php:618
-#: classes/pref/feeds.php:507
+#: include/functions.php:3135
+#: classes/feeds.php:651
+#: classes/pref/feeds.php:533
 msgid "Feed URL"
 msgstr "URL de la fuente"
 
-#: include/functions.php:3126
+#: include/functions.php:3166
 #: classes/dlg.php:43
 #: classes/dlg.php:162
 #: classes/dlg.php:185
@@ -900,25 +907,25 @@ msgstr "URL de la fuente"
 #: classes/dlg.php:618
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:106
-#: classes/pref/filters.php:108
-#: classes/pref/feeds.php:1553
-#: classes/pref/feeds.php:1624
+#: classes/pref/filters.php:111
+#: classes/pref/feeds.php:1579
+#: classes/pref/feeds.php:1650
 #: plugins/import_export/init.php:409
 #: plugins/import_export/init.php:432
 #: plugins/share/init.php:67
-#: plugins/updater/init.php:330
+#: plugins/updater/init.php:357
 msgid "Close this window"
 msgstr "Cerrar esta ventana"
 
-#: include/functions.php:3360
+#: include/functions.php:3402
 msgid "(edit note)"
 msgstr "(editar nota)"
 
-#: include/functions.php:3593
+#: include/functions.php:3635
 msgid "unknown type"
 msgstr "tipo desconocido"
 
-#: include/functions.php:3649
+#: include/functions.php:3691
 msgid "Attachments"
 msgstr "Adjuntos"
 
@@ -947,9 +954,9 @@ msgid "Set starred"
 msgstr "Marcar como favorito"
 
 #: include/localized_schema.php:12
-#: js/viewfeed.js:480
-#: plugins/digest/digest.js:264
-#: plugins/digest/digest.js:734
+#: js/viewfeed.js:482
+#: plugins/digest/digest.js:265
+#: plugins/digest/digest.js:754
 msgid "Publish article"
 msgstr "Publicar artículo"
 
@@ -958,7 +965,7 @@ msgid "Assign tags"
 msgstr "Asignar etiquetas"
 
 #: include/localized_schema.php:14
-#: js/viewfeed.js:1897
+#: js/viewfeed.js:1954
 msgid "Assign label"
 msgstr "Asignar marcador"
 
@@ -1063,7 +1070,8 @@ msgid "Combined feed display"
 msgstr "Despliegue combinado de la fuente"
 
 #: include/localized_schema.php:42
-msgid "Hide feeds with no unread messages"
+#, fuzzy
+msgid "Hide feeds with no unread articles"
 msgstr "Ocultar las fuentes que no tengan mensajes sin leer"
 
 #: include/localized_schema.php:43
@@ -1075,6 +1083,7 @@ msgid "Sort feeds by unread articles count"
 msgstr "Ordenar las fuentes por número de artículos sin leer"
 
 #: include/localized_schema.php:45
+#: plugins/mobile/prefs.php:60
 msgid "Reverse headline order (oldest first)"
 msgstr "Invertir el orden de los titulares (los más antiguos primero)"
 
@@ -1136,7 +1145,7 @@ msgid "User timezone"
 msgstr "Zona horaria del usuario"
 
 #: include/localized_schema.php:60
-#: js/prefs.js:1740
+#: js/prefs.js:1719
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "Personalizar hoja de estilo"
 
@@ -1159,12 +1168,14 @@ msgstr "Marcar los artículos como leídos automáticamente"
 
 #: include/login_form.php:183
 #: classes/handler/public.php:454
-#: classes/handler/public.php:738
+#: classes/handler/public.php:739
+#: plugins/mobile/login_form.php:40
 msgid "Login:"
 msgstr "Nombre de usuario:"
 
 #: include/login_form.php:192
 #: classes/handler/public.php:457
+#: plugins/mobile/login_form.php:45
 msgid "Password:"
 msgstr "Contraseña:"
 
@@ -1195,6 +1206,7 @@ msgstr "Usar menos tráfico"
 
 #: include/login_form.php:225
 #: classes/handler/public.php:470
+#: plugins/mobile/login_form.php:28
 msgid "Log in"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
@@ -1215,8 +1227,8 @@ msgstr "Título"
 
 #: classes/handler/public.php:405
 #: classes/dlg.php:665
-#: classes/pref/feeds.php:505
-#: classes/pref/feeds.php:734
+#: classes/pref/feeds.php:531
+#: classes/pref/feeds.php:760
 #: plugins/instances/init.php:215
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
@@ -1250,12 +1262,12 @@ msgstr ""
 #: classes/dlg.php:749
 #: classes/pref/users.php:194
 #: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:349
-#: classes/pref/filters.php:729
-#: classes/pref/filters.php:798
-#: classes/pref/filters.php:865
-#: classes/pref/feeds.php:701
-#: classes/pref/feeds.php:849
+#: classes/pref/filters.php:363
+#: classes/pref/filters.php:746
+#: classes/pref/filters.php:822
+#: classes/pref/filters.php:889
+#: classes/pref/feeds.php:727
+#: classes/pref/feeds.php:875
 #: plugins/mail/init.php:131
 #: plugins/note/init.php:55
 #: plugins/instances/init.php:251
@@ -1319,31 +1331,32 @@ msgid "Edit subscription options"
 msgstr "Editar las opciones de suscripción"
 
 #: classes/handler/public.php:724
-#: classes/handler/public.php:753
+#: classes/handler/public.php:754
 #: classes/pref/users.php:378
 msgid "Reset password"
 msgstr "Redefinir contraseña"
 
-#: classes/handler/public.php:764
+#: classes/handler/public.php:765
 msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:766
-#: classes/handler/public.php:782
-#: classes/handler/public.php:787
+#: classes/handler/public.php:767
+#: classes/handler/public.php:783
+#: classes/handler/public.php:788
+#: plugins/digest/digest_body.php:69
 #, fuzzy
 msgid "Go back"
 msgstr "Mover a la fuente original"
 
-#: classes/handler/public.php:778
+#: classes/handler/public.php:779
 msgid "Completed."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:781
+#: classes/handler/public.php:782
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr ""
 
-#: classes/handler/public.php:786
+#: classes/handler/public.php:787
 msgid "Form secret key incorrect. Please enable cookies and try again."
 msgstr ""
 
@@ -1354,14 +1367,14 @@ msgstr "Si ha importado marcadores y/o filtros, puede ser necesario recargar las
 #: classes/dlg.php:55
 #: classes/pref/users.php:360
 #: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:230
-#: classes/pref/filters.php:277
-#: classes/pref/filters.php:578
-#: classes/pref/filters.php:657
-#: classes/pref/filters.php:684
-#: classes/pref/feeds.php:1228
-#: classes/pref/feeds.php:1498
-#: classes/pref/feeds.php:1567
+#: classes/pref/filters.php:234
+#: classes/pref/filters.php:282
+#: classes/pref/filters.php:597
+#: classes/pref/filters.php:676
+#: classes/pref/filters.php:703
+#: classes/pref/feeds.php:1254
+#: classes/pref/feeds.php:1524
+#: classes/pref/feeds.php:1593
 #: plugins/instances/init.php:287
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
@@ -1370,14 +1383,14 @@ msgstr "Seleccionar"
 #: classes/feeds.php:92
 #: classes/pref/users.php:363
 #: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:233
-#: classes/pref/filters.php:280
-#: classes/pref/filters.php:581
-#: classes/pref/filters.php:660
-#: classes/pref/filters.php:687
-#: classes/pref/feeds.php:1231
-#: classes/pref/feeds.php:1501
-#: classes/pref/feeds.php:1570
+#: classes/pref/filters.php:237
+#: classes/pref/filters.php:285
+#: classes/pref/filters.php:600
+#: classes/pref/filters.php:679
+#: classes/pref/filters.php:706
+#: classes/pref/feeds.php:1257
+#: classes/pref/feeds.php:1527
+#: classes/pref/feeds.php:1596
 #: plugins/instances/init.php:290
 msgid "All"
 msgstr "Todo"
@@ -1386,14 +1399,14 @@ msgstr "Todo"
 #: classes/feeds.php:95
 #: classes/pref/users.php:365
 #: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:235
-#: classes/pref/filters.php:282
-#: classes/pref/filters.php:583
-#: classes/pref/filters.php:662
-#: classes/pref/filters.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:1233
-#: classes/pref/feeds.php:1503
-#: classes/pref/feeds.php:1572
+#: classes/pref/filters.php:239
+#: classes/pref/filters.php:287
+#: classes/pref/filters.php:602
+#: classes/pref/filters.php:681
+#: classes/pref/filters.php:708
+#: classes/pref/feeds.php:1259
+#: classes/pref/feeds.php:1529
+#: classes/pref/feeds.php:1598
 #: plugins/instances/init.php:292
 msgid "None"
 msgstr "Nada"
@@ -1453,8 +1466,8 @@ msgstr "URL de la fuente"
 
 #: classes/dlg.php:248
 #: classes/dlg.php:713
-#: classes/pref/feeds.php:527
-#: classes/pref/feeds.php:747
+#: classes/pref/feeds.php:553
+#: classes/pref/feeds.php:773
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Colocar en la categoría:"
 
@@ -1464,24 +1477,24 @@ msgstr "Fuentes disponibles"
 
 #: classes/dlg.php:268
 #: classes/pref/users.php:155
-#: classes/pref/feeds.php:557
-#: classes/pref/feeds.php:783
+#: classes/pref/feeds.php:583
+#: classes/pref/feeds.php:809
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticación"
 
 #: classes/dlg.php:272
 #: classes/dlg.php:727
 #: classes/pref/users.php:420
-#: classes/pref/feeds.php:563
-#: classes/pref/feeds.php:787
+#: classes/pref/feeds.php:589
+#: classes/pref/feeds.php:813
 msgid "Login"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
 #: classes/dlg.php:275
 #: classes/dlg.php:730
-#: classes/pref/prefs.php:202
-#: classes/pref/feeds.php:569
-#: classes/pref/feeds.php:793
+#: classes/pref/prefs.php:203
+#: classes/pref/feeds.php:595
+#: classes/pref/feeds.php:819
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña:"
 
@@ -1502,9 +1515,9 @@ msgstr "Más fuentes"
 #: classes/dlg.php:316
 #: classes/dlg.php:407
 #: classes/pref/users.php:350
-#: classes/pref/filters.php:574
-#: classes/pref/feeds.php:1224
-#: js/tt-rss.js:166
+#: classes/pref/filters.php:593
+#: classes/pref/feeds.php:1250
+#: js/tt-rss.js:167
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
@@ -1523,9 +1536,9 @@ msgstr "límite:"
 #: classes/dlg.php:347
 #: classes/pref/users.php:376
 #: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:339
-#: classes/pref/filters.php:596
-#: classes/pref/feeds.php:674
+#: classes/pref/filters.php:353
+#: classes/pref/filters.php:615
+#: classes/pref/feeds.php:700
 #: plugins/instances/init.php:297
 msgid "Remove"
 msgstr "Eliminar"
@@ -1550,12 +1563,11 @@ msgstr "Etiquetas para este artículo (separadas por comas):"
 #: classes/dlg.php:648
 #: classes/pref/users.php:192
 #: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:346
-#: classes/pref/feeds.php:700
-#: classes/pref/feeds.php:846
+#: classes/pref/filters.php:360
+#: classes/pref/feeds.php:726
+#: classes/pref/feeds.php:872
 #: plugins/nsfw/init.php:86
 #: plugins/note/init.php:53
-#: plugins/owncloud/init.php:62
 #: plugins/instances/init.php:248
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
@@ -1599,7 +1611,7 @@ msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Puede ver esta fuente en formato RSS en la siguiente URL:"
 
 #: classes/dlg.php:589
-#: plugins/updater/init.php:304
+#: plugins/updater/init.php:327
 #, php-format
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
 msgstr "Nueva versión de Tiny Tiny RSS disponible (%s)."
@@ -1609,9 +1621,9 @@ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using upda
 msgstr "Puede actualizar usando el gestor de actualización en las preferenciaso utilizando update.php"
 
 #: classes/dlg.php:601
-#: classes/pref/users.php:372
-msgid "Details"
-msgstr "Detalles"
+#: plugins/updater/init.php:331
+msgid "See the release notes"
+msgstr ""
 
 #: classes/dlg.php:603
 msgid "Download"
@@ -1717,10 +1729,10 @@ msgid "Move back"
 msgstr "Mover a la fuente original"
 
 #: classes/feeds.php:118
-#: classes/pref/filters.php:242
-#: classes/pref/filters.php:289
-#: classes/pref/filters.php:669
-#: classes/pref/filters.php:696
+#: classes/pref/filters.php:246
+#: classes/pref/filters.php:294
+#: classes/pref/filters.php:688
+#: classes/pref/filters.php:715
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
@@ -1736,51 +1748,56 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Fuente:"
 
 #: classes/feeds.php:201
-#: classes/feeds.php:794
+#: classes/feeds.php:827
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Fuente no encontrada."
 
-#: classes/feeds.php:498
+#: classes/feeds.php:384
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importar"
+
+#: classes/feeds.php:531
 msgid "mark as read"
 msgstr "marcar como leído"
 
-#: classes/feeds.php:550
+#: classes/feeds.php:582
 #, fuzzy
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Cerrar artículo"
 
-#: classes/feeds.php:695
+#: classes/feeds.php:728
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "No se han encontrado artículos sin leer."
 
-#: classes/feeds.php:698
+#: classes/feeds.php:731
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "No se han encontrado artículos actualizados."
 
-#: classes/feeds.php:701
+#: classes/feeds.php:734
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "No se han encontrado artículos favoritos."
 
-#: classes/feeds.php:705
+#: classes/feeds.php:738
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually (see the Actions menu above) or use a filter."
 msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar. Si lo desea, puede asignar artículos a los marcadores manualmente (ver arriba el menú Acciones) o usar un filtro."
 
-#: classes/feeds.php:707
+#: classes/feeds.php:740
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "No se han encontrado artículos que mostrar."
 
-#: classes/feeds.php:722
-#: classes/feeds.php:910
+#: classes/feeds.php:755
+#: classes/feeds.php:943
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Última actualización de las fuentes: %s"
 
-#: classes/feeds.php:732
-#: classes/feeds.php:920
+#: classes/feeds.php:765
+#: classes/feeds.php:953
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Error al actualizar algunas fuentes (pulse aquí para obtener los detalles)"
 
-#: classes/feeds.php:900
+#: classes/feeds.php:933
 msgid "No feed selected."
 msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
 
@@ -1902,8 +1919,8 @@ msgid "Change password to"
 msgstr "Cambiar la contraseña a"
 
 #: classes/pref/users.php:177
-#: classes/pref/feeds.php:577
-#: classes/pref/feeds.php:799
+#: classes/pref/feeds.php:603
+#: classes/pref/feeds.php:825
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
@@ -1944,8 +1961,12 @@ msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña"
 msgid "Create user"
 msgstr "Crear usuario"
 
+#: classes/pref/users.php:372
+msgid "Details"
+msgstr "Detalles"
+
 #: classes/pref/users.php:374
-#: classes/pref/filters.php:593
+#: classes/pref/filters.php:612
 #: plugins/instances/init.php:296
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
@@ -2000,108 +2021,123 @@ msgstr "Se ha creado la etiqueta <strong>%s</strong>"
 msgid "Clear colors"
 msgstr "Limpiar los colores"
 
-#: classes/pref/filters.php:57
+#: classes/pref/filters.php:60
 #, fuzzy
 msgid "Articles matching this filter:"
 msgstr "No se han encontrado filtros coincidentes."
 
-#: classes/pref/filters.php:94
+#: classes/pref/filters.php:97
 #, fuzzy
 msgid "No recent articles matching this filter have been found."
 msgstr "No se han encontrado filtros coincidentes."
 
-#: classes/pref/filters.php:98
+#: classes/pref/filters.php:101
 msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:225
-#: classes/pref/filters.php:652
-#: classes/pref/filters.php:767
+#: classes/pref/filters.php:229
+#: classes/pref/filters.php:671
+#: classes/pref/filters.php:786
 msgid "Match"
 msgstr "Coincidir"
 
-#: classes/pref/filters.php:239
-#: classes/pref/filters.php:286
-#: classes/pref/filters.php:666
-#: classes/pref/filters.php:693
+#: classes/pref/filters.php:243
+#: classes/pref/filters.php:291
+#: classes/pref/filters.php:685
+#: classes/pref/filters.php:712
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:272
-#: classes/pref/filters.php:679
+#: classes/pref/filters.php:277
+#: classes/pref/filters.php:698
 #, fuzzy
 msgid "Apply actions"
 msgstr "Añadir acción"
 
-#: classes/pref/filters.php:322
-#: classes/pref/filters.php:708
+#: classes/pref/filters.php:327
+#: classes/pref/filters.php:727
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitado"
 
-#: classes/pref/filters.php:331
-#: classes/pref/filters.php:711
+#: classes/pref/filters.php:336
+#: classes/pref/filters.php:730
 #, fuzzy
 msgid "Match any rule"
 msgstr "Coincidencia en:"
 
-#: classes/pref/filters.php:343
-#: classes/pref/filters.php:723
+#: classes/pref/filters.php:345
+#: classes/pref/filters.php:733
+#, fuzzy
+msgid "Inverse matching"
+msgstr "coincidencia inversa"
+
+#: classes/pref/filters.php:357
+#: classes/pref/filters.php:740
 msgid "Test"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:375
+#: classes/pref/filters.php:390
+#, fuzzy
+msgid "(inverse)"
+msgstr "Inverso"
+
+#: classes/pref/filters.php:389
 #, php-format
-msgid "%s on %s in %s"
+msgid "%s on %s in %s %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:590
+#: classes/pref/filters.php:609
 msgid "Combine"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/filters.php:600
-#: classes/pref/feeds.php:1283
+#: classes/pref/filters.php:619
+#: classes/pref/feeds.php:1309
 msgid "Rescore articles"
 msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos"
 
-#: classes/pref/filters.php:726
+#: classes/pref/filters.php:743
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
-#: classes/pref/filters.php:776
+#: classes/pref/filters.php:798
+msgid "Inverse regular expression matching"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/filters.php:800
 msgid "on field"
 msgstr "en el campo"
 
-#: classes/pref/filters.php:782
+#: classes/pref/filters.php:806
 #: js/PrefFilterTree.js:29
-#: plugins/digest/digest.js:241
+#: plugins/digest/digest.js:242
 msgid "in"
 msgstr "en"
 
-#: classes/pref/filters.php:795
+#: classes/pref/filters.php:819
 #, fuzzy
 msgid "Save rule"
 msgstr "Guardar"
 
-#: classes/pref/filters.php:795
-#: js/functions.js:1078
+#: classes/pref/filters.php:819
+#: js/functions.js:1079
 msgid "Add rule"
 msgstr "Añadir regla"
 
-#: classes/pref/filters.php:818
+#: classes/pref/filters.php:842
 msgid "Perform Action"
 msgstr "Realizar la acción"
 
-#: classes/pref/filters.php:844
+#: classes/pref/filters.php:868
 msgid "with parameters:"
 msgstr "con los parámetros:"
 
-#: classes/pref/filters.php:862
+#: classes/pref/filters.php:886
 #, fuzzy
 msgid "Save action"
 msgstr "Acciones del panel"
 
-#: classes/pref/filters.php:862
-#: js/functions.js:1104
+#: classes/pref/filters.php:886
+#: js/functions.js:1105
 msgid "Add action"
 msgstr "Añadir acción"
 
@@ -2135,185 +2171,184 @@ msgstr "Opción desconocida: %s"
 msgid "Your personal data has been saved."
 msgstr "Se ha programado la actualización de la categoría."
 
-#: classes/pref/prefs.php:137
+#: classes/pref/prefs.php:138
 #, fuzzy
 msgid "Personal data / Authentication"
 msgstr "Autenticación"
 
-#: classes/pref/prefs.php:157
+#: classes/pref/prefs.php:158
 msgid "Personal data"
 msgstr "Datos personales"
 
-#: classes/pref/prefs.php:167
+#: classes/pref/prefs.php:168
 msgid "Full name"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:171
+#: classes/pref/prefs.php:172
 msgid "E-mail"
 msgstr "Correo electrónico"
 
-#: classes/pref/prefs.php:177
+#: classes/pref/prefs.php:178
 msgid "Access level"
 msgstr "Nivel de acceso"
 
-#: classes/pref/prefs.php:187
+#: classes/pref/prefs.php:188
 #, fuzzy
 msgid "Save data"
 msgstr "Guardar"
 
-#: classes/pref/prefs.php:209
+#: classes/pref/prefs.php:210
 #, fuzzy
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Su contraseña tiene el valor por defecto. Por favor, modifíquela."
 
-#: classes/pref/prefs.php:236
+#: classes/pref/prefs.php:237
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:241
+#: classes/pref/prefs.php:242
 msgid "Old password"
 msgstr "Antigua contraseña"
 
-#: classes/pref/prefs.php:244
+#: classes/pref/prefs.php:245
 msgid "New password"
 msgstr "Nueva contraseña"
 
-#: classes/pref/prefs.php:249
+#: classes/pref/prefs.php:250
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Confirme la nueva contraseña"
 
-#: classes/pref/prefs.php:259
+#: classes/pref/prefs.php:260
 msgid "Change password"
 msgstr "Cambiar contraseña"
 
-#: classes/pref/prefs.php:265
+#: classes/pref/prefs.php:266
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:269
+#: classes/pref/prefs.php:270
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:294
-#: classes/pref/prefs.php:345
+#: classes/pref/prefs.php:295
+#: classes/pref/prefs.php:346
 #, fuzzy
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
 
-#: classes/pref/prefs.php:305
+#: classes/pref/prefs.php:306
 #, fuzzy
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "(desactivado)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:311
+#: classes/pref/prefs.php:312
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:313
+#: classes/pref/prefs.php:314
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:354
+#: classes/pref/prefs.php:355
 msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:362
+#: classes/pref/prefs.php:363
 #, fuzzy
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Habilitado"
 
-#: classes/pref/prefs.php:404
+#: classes/pref/prefs.php:405
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:493
+#: classes/pref/prefs.php:496
 #, fuzzy
 msgid "Customize"
 msgstr "Personalizar hoja de estilo"
 
-#: classes/pref/prefs.php:552
+#: classes/pref/prefs.php:555
 #, fuzzy
 msgid "Register"
 msgstr "Registrado"
 
-#: classes/pref/prefs.php:556
+#: classes/pref/prefs.php:559
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:562
+#: classes/pref/prefs.php:565
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:595
+#: classes/pref/prefs.php:598
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Guardar la configuración"
 
-#: classes/pref/prefs.php:598
+#: classes/pref/prefs.php:601
 #, fuzzy
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Crear perfil"
 
-#: classes/pref/prefs.php:601
+#: classes/pref/prefs.php:604
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Opciones por defecto"
 
-#: classes/pref/prefs.php:613
-#, fuzzy
-msgid "Show additional preferences"
-msgstr "Salir de las preferencias"
-
-#: classes/pref/prefs.php:625
-#: classes/pref/prefs.php:627
+#: classes/pref/prefs.php:628
+#: classes/pref/prefs.php:630
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:629
+#: classes/pref/prefs.php:632
+msgid "Download more plugins at <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">Tiny Tiny RSS forums</a>."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:634
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:655
+#: classes/pref/prefs.php:660
 msgid "System plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:659
-#: classes/pref/prefs.php:708
+#: classes/pref/prefs.php:664
+#: classes/pref/prefs.php:713
 msgid "Plugin"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:660
-#: classes/pref/prefs.php:709
+#: classes/pref/prefs.php:665
+#: classes/pref/prefs.php:714
 #, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "Selección"
 
-#: classes/pref/prefs.php:661
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/pref/prefs.php:666
+#: classes/pref/prefs.php:715
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:662
-#: classes/pref/prefs.php:711
+#: classes/pref/prefs.php:667
+#: classes/pref/prefs.php:716
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:695
-#: classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:700
+#: classes/pref/prefs.php:751
 #, fuzzy
 msgid "Clear data"
 msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
 
-#: classes/pref/prefs.php:704
+#: classes/pref/prefs.php:709
 msgid "User plugins"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:761
+#: classes/pref/prefs.php:766
 #, fuzzy
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Habilitar los iconos de la fuente"
 
-#: classes/pref/prefs.php:816
-#: classes/pref/prefs.php:834
+#: classes/pref/prefs.php:821
+#: classes/pref/prefs.php:839
 #, fuzzy
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrecta"
@@ -2323,282 +2358,273 @@ msgid "Check to enable field"
 msgstr "Marcar para habilitar el campo"
 
 #: classes/pref/feeds.php:58
-#: classes/pref/feeds.php:175
-#: classes/pref/feeds.php:217
-#: classes/pref/feeds.php:223
-#: classes/pref/feeds.php:248
+#: classes/pref/feeds.php:201
+#: classes/pref/feeds.php:243
+#: classes/pref/feeds.php:249
+#: classes/pref/feeds.php:274
 #, fuzzy, php-format
 msgid "(%d feed)"
 msgid_plural "(%d feeds)"
 msgstr[0] "Editar la fuente"
 msgstr[1] "Editar la fuente"
 
-#: classes/pref/feeds.php:494
+#: classes/pref/feeds.php:520
 #, fuzzy
 msgid "Feed Title"
 msgstr "Título"
 
-#: classes/pref/feeds.php:550
-#: classes/pref/feeds.php:774
+#: classes/pref/feeds.php:576
+#: classes/pref/feeds.php:800
 msgid "Article purging:"
 msgstr "Purgando el artículo"
 
-#: classes/pref/feeds.php:573
+#: classes/pref/feeds.php:599
 msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:589
-#: classes/pref/feeds.php:803
+#: classes/pref/feeds.php:615
+#: classes/pref/feeds.php:829
 #, fuzzy
 msgid "Hide from Popular feeds"
 msgstr "Ocultar en mi lista de fuentes"
 
-#: classes/pref/feeds.php:601
-#: classes/pref/feeds.php:809
+#: classes/pref/feeds.php:627
+#: classes/pref/feeds.php:835
 msgid "Include in e-mail digest"
 msgstr "Incluir en el correo recopilatorio"
 
-#: classes/pref/feeds.php:614
-#: classes/pref/feeds.php:815
+#: classes/pref/feeds.php:640
+#: classes/pref/feeds.php:841
 msgid "Always display image attachments"
 msgstr "Desplegar siempre las imágenes adjuntas"
 
-#: classes/pref/feeds.php:627
-#: classes/pref/feeds.php:823
+#: classes/pref/feeds.php:653
+#: classes/pref/feeds.php:849
 msgid "Do not embed images"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:640
-#: classes/pref/feeds.php:831
+#: classes/pref/feeds.php:666
+#: classes/pref/feeds.php:857
 msgid "Cache images locally"
 msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local"
 
-#: classes/pref/feeds.php:652
-#: classes/pref/feeds.php:837
+#: classes/pref/feeds.php:678
+#: classes/pref/feeds.php:863
 #, fuzzy
 msgid "Mark updated articles as unread"
 msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?"
 
-#: classes/pref/feeds.php:658
+#: classes/pref/feeds.php:684
 msgid "Icon"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:672
+#: classes/pref/feeds.php:698
 msgid "Replace"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:691
+#: classes/pref/feeds.php:717
 #, fuzzy
 msgid "Resubscribe to push updates"
 msgstr "Suscrito a las fuentes:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:698
+#: classes/pref/feeds.php:724
 msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:713
+#: classes/pref/feeds.php:739
 msgid "Enable the options you wish to apply using checkboxes on the right:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1077
-#: classes/pref/feeds.php:1130
+#: classes/pref/feeds.php:1103
+#: classes/pref/feeds.php:1156
 msgid "All done."
 msgstr "Hecho."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1185
+#: classes/pref/feeds.php:1211
 #, fuzzy
 msgid "Feeds with errors"
 msgstr "Editor de fuente"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1205
+#: classes/pref/feeds.php:1231
 #, fuzzy
 msgid "Inactive feeds"
 msgstr "Fuente completa"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1242
+#: classes/pref/feeds.php:1268
 #, fuzzy
 msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "Purgando la fuente seleccionada..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1244
-#: classes/pref/feeds.php:1258
+#: classes/pref/feeds.php:1270
+#: classes/pref/feeds.php:1284
 #, fuzzy
 msgid "Reset sort order"
 msgstr "Redefinir contraseña"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1246
-#: js/prefs.js:1785
+#: classes/pref/feeds.php:1272
+#: js/prefs.js:1764
 msgid "Batch subscribe"
 msgstr "Suscripción en lote"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1251
+#: classes/pref/feeds.php:1277
 #, fuzzy
 msgid "Categories"
 msgstr "Volver a categorizar"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1254
+#: classes/pref/feeds.php:1280
 #, fuzzy
 msgid "Add category"
 msgstr "Añadiendo categoría de fuentes..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1256
+#: classes/pref/feeds.php:1282
 #, fuzzy
 msgid "(Un)hide empty categories"
 msgstr "Editar categorías"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1260
+#: classes/pref/feeds.php:1286
 #, fuzzy
 msgid "Remove selected"
 msgstr "¿Borrar fuentes seleccionadas?"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1274
+#: classes/pref/feeds.php:1300
 #, fuzzy
 msgid "More actions..."
 msgstr "Acciones..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1278
+#: classes/pref/feeds.php:1304
 msgid "Manual purge"
 msgstr "Purga manual"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1282
+#: classes/pref/feeds.php:1308
 msgid "Clear feed data"
 msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1333
+#: classes/pref/feeds.php:1359
 msgid "OPML"
 msgstr "OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1335
+#: classes/pref/feeds.php:1361
 msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1337
+#: classes/pref/feeds.php:1363
 msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1350
+#: classes/pref/feeds.php:1376
 #, fuzzy
 msgid "Import my OPML"
 msgstr "Importando OPML (usando la extensión DOMXML)..."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1354
+#: classes/pref/feeds.php:1380
 msgid "Filename:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1356
+#: classes/pref/feeds.php:1382
 #, fuzzy
 msgid "Include settings"
 msgstr "Incluir en el correo recopilatorio"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1360
+#: classes/pref/feeds.php:1386
 #, fuzzy
 msgid "Export OPML"
 msgstr "Exportar OPML"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1364
+#: classes/pref/feeds.php:1390
 #, fuzzy
 msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
 msgstr "Los artículos publicados son exportados como una fuente RSS pública a la cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a continuación."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1366
+#: classes/pref/feeds.php:1392
 msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1369
+#: classes/pref/feeds.php:1395
 #, fuzzy
 msgid "Display published OPML URL"
 msgstr "URL del archivo OPML público"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1379
+#: classes/pref/feeds.php:1405
 #, fuzzy
 msgid "Firefox integration"
 msgstr "Integración con Firefox"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1381
+#: classes/pref/feeds.php:1407
 msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
 msgstr "Este sitio Tiny tiny RSS puede ser usado como un lector de fuentes de Firefox si pulsa en el enlace de abajo."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1388
+#: classes/pref/feeds.php:1414
 msgid "Click here to register this site as a feed reader."
 msgstr "Pulse aquí para registrar este sitio como un lector de fuentes."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1396
+#: classes/pref/feeds.php:1422
 #, fuzzy
 msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
 msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1398
+#: classes/pref/feeds.php:1424
 #, fuzzy
 msgid "Published articles and generated feeds"
 msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de las fuentes seleccionadas?"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1400
+#: classes/pref/feeds.php:1426
 msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
 msgstr "Los artículos publicados son exportados como una fuente RSS pública a la cual podrá suscribirse cualquiera que conozca la URL especificada a continuación."
 
-#: classes/pref/feeds.php:1406
+#: classes/pref/feeds.php:1432
 #, fuzzy
 msgid "Display URL"
 msgstr "Mostrar artículos"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1409
+#: classes/pref/feeds.php:1435
 msgid "Clear all generated URLs"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1411
+#: classes/pref/feeds.php:1437
 #, fuzzy
 msgid "Articles shared by URL"
 msgstr "Marcar el artículo como favorito"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1413
+#: classes/pref/feeds.php:1439
 msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/feeds.php:1416
+#: classes/pref/feeds.php:1442
 #, fuzzy
 msgid "Unshare all articles"
 msgstr "Quitar el artículo de los favoritos"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1494
+#: classes/pref/feeds.php:1520
 #, fuzzy
 msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
 msgstr "Estas fuentes no han sido actualizadas debido a los siguientes errores:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1531
-#: classes/pref/feeds.php:1600
+#: classes/pref/feeds.php:1557
+#: classes/pref/feeds.php:1626
 #, fuzzy
 msgid "Click to edit feed"
 msgstr "Pulse aquí para editar"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1549
-#: classes/pref/feeds.php:1620
+#: classes/pref/feeds.php:1575
+#: classes/pref/feeds.php:1646
 #, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from selected feeds"
 msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1560
+#: classes/pref/feeds.php:1586
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr "Estas fuentes no han sido actualizadas debido a los siguientes errores:"
 
-#: plugins/pocket/init.php:30
-msgid "Pocket"
-msgstr ""
-
-#: plugins/digest/digest_body.php:43
+#: plugins/digest/digest_body.php:59
 #, fuzzy
 msgid "Your browser doesn't support Javascript, which is required for this application to function properly. Please check your browser settings."
 msgstr "Esta aplicación requiere Javascript para funcionar apropiadamente y su navegador no lo soporta actualmente. Por favor, revise las opciones de configuración de su navegador."
 
-#: plugins/digest/digest_body.php:53
-#, fuzzy
-msgid "Back to feeds"
-msgstr "Volver a la lista de fuentes"
-
-#: plugins/digest/digest_body.php:58
+#: plugins/digest/digest_body.php:74
 msgid "Hello,"
 msgstr "Hola,"
 
-#: plugins/digest/digest_body.php:64
+#: plugins/digest/digest_body.php:80
 msgid "Regular version"
 msgstr "Versión estándar"
 
@@ -2624,10 +2650,6 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration saved."
 msgstr "La configuración ha sido guardada."
 
-#: plugins/pinterest/init.php:29
-msgid "Pinterest"
-msgstr ""
-
 #: plugins/auth_internal/init.php:62
 #, fuzzy
 msgid "Please enter your one time password:"
@@ -2641,6 +2663,62 @@ msgstr "La contraseña ha sido cambiada."
 msgid "Old password is incorrect."
 msgstr "La contraseña antigua es incorrecta."
 
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:61
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:137
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:173
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:200
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:236
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:373
+#: plugins/mobile/prefs.php:29
+msgid "Home"
+msgstr "Página principal"
+
+#: plugins/mobile/mobile-functions.php:409
+msgid "Nothing found (click to reload feed)."
+msgstr "No se encontró nada (clic para recargar la fuente)."
+
+#: plugins/mobile/login_form.php:52
+msgid "Open regular version"
+msgstr "Abrir versión estándar"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:34
+msgid "Enable categories"
+msgstr "Habilitar categorías"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:35
+#: plugins/mobile/prefs.php:40
+#: plugins/mobile/prefs.php:46
+#: plugins/mobile/prefs.php:51
+#: plugins/mobile/prefs.php:56
+#: plugins/mobile/prefs.php:61
+msgid "ON"
+msgstr "ON"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:35
+#: plugins/mobile/prefs.php:40
+#: plugins/mobile/prefs.php:46
+#: plugins/mobile/prefs.php:51
+#: plugins/mobile/prefs.php:56
+#: plugins/mobile/prefs.php:61
+msgid "OFF"
+msgstr "OFF"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:39
+msgid "Browse categories like folders"
+msgstr "Ver categorías como carpetas"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:45
+msgid "Show images in posts"
+msgstr "Mostrar imágenes en los artículos"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:50
+msgid "Hide read articles and feeds"
+msgstr "Ocultar artículos y fuentes leídos"
+
+#: plugins/mobile/prefs.php:55
+msgid "Sort feeds by unread count"
+msgstr "Ordenar fuentes por número de artículos sin leer"
+
 #: plugins/mailto/init.php:52
 #: plugins/mailto/init.php:58
 #: plugins/mail/init.php:71
@@ -2799,23 +2877,6 @@ msgstr ""
 msgid "Set value"
 msgstr "Marcar como favorito"
 
-#: plugins/identica/init.php:29
-#, fuzzy
-msgid "Share on identi.ca"
-msgstr "Título"
-
-#: plugins/owncloud/init.php:35
-msgid "Owncloud"
-msgstr ""
-
-#: plugins/owncloud/init.php:59
-msgid "Owncloud url"
-msgstr ""
-
-#: plugins/owncloud/init.php:74
-msgid "Bookmark on OwnCloud "
-msgstr ""
-
 #: plugins/instances/init.php:144
 msgid "Linked"
 msgstr "Enlazado"
@@ -2852,198 +2913,183 @@ msgstr "Marcar el artículo como favorito"
 msgid "You can share this article by the following unique URL:"
 msgstr "Puede ver esta fuente en formato RSS en la siguiente URL:"
 
-#: plugins/flattr/init.php:30
-#, fuzzy
-msgid "Flattr this article."
-msgstr "Marcar el artículo como favorito"
-
-#: plugins/googleplus/init.php:29
-#, fuzzy
-msgid "Share on Google+"
-msgstr "Título"
-
-#: plugins/updater/init.php:295
-#: plugins/updater/init.php:307
+#: plugins/updater/init.php:317
+#: plugins/updater/init.php:334
 #: plugins/updater/updater.js:10
 msgid "Update Tiny Tiny RSS"
 msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
 
-#: plugins/updater/init.php:310
+#: plugins/updater/init.php:337
 #, fuzzy
 msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
 msgstr "La base de datos de Tiny Tiny RSS está actualizada."
 
-#: plugins/updater/init.php:320
+#: plugins/updater/init.php:347
 #, fuzzy
 msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
 msgstr "La actualización en vivo es una característica experimental. Haga una copia de seguridad de la carpeta de tt-rss antes de continuar. Escriba 'yes' para continuar."
 
-#: plugins/updater/init.php:323
+#: plugins/updater/init.php:350
 #, fuzzy
 msgid "Ready to update."
 msgstr "Última actualización:"
 
-#: plugins/updater/init.php:328
+#: plugins/updater/init.php:355
 #, fuzzy
 msgid "Start update"
 msgstr "Última actualización:"
 
-#: plugins/tweet/init.php:29
-#, fuzzy
-msgid "Share on Twitter"
-msgstr "Título"
-
 #: js/feedlist.js:213
 msgid "New articles available in this feed (click to show)"
 msgstr "Nuevos artículos disponibles en esta fuente (clic para mostrar)"
 
 #: js/feedlist.js:415
 #: js/feedlist.js:430
-#: plugins/digest/digest.js:25
+#: plugins/digest/digest.js:26
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "¿Marcar todos los artículos de %s como leídos?"
 
-#: js/functions.js:91
+#: js/functions.js:92
 msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include your browser information. Your IP would be saved in the database."
 msgstr "¿Está seguro de que quiere reportar esta excepción a tt-rss.org? El informe incluirá los datos de su navegador. Su dirección IP quedará guardada."
 
-#: js/functions.js:627
+#: js/functions.js:628
 msgid "Date syntax appears to be correct:"
 msgstr "Sintaxis de fecha parece correcta:"
 
-#: js/functions.js:630
+#: js/functions.js:631
 msgid "Date syntax is incorrect."
 msgstr "Sintaxis de fecha es incorrecta."
 
-#: js/functions.js:733
+#: js/functions.js:734
 msgid "Upload complete."
 msgstr ""
 
-#: js/functions.js:757
+#: js/functions.js:758
 msgid "Remove stored feed icon?"
 msgstr "¿Borrar el icono de la fuente?"
 
-#: js/functions.js:762
+#: js/functions.js:763
 #, fuzzy
 msgid "Removing feed icon..."
 msgstr "Eliminando la fuente..."
 
-#: js/functions.js:767
+#: js/functions.js:768
 #, fuzzy
 msgid "Feed icon removed."
 msgstr "Fuente no encontrada."
 
-#: js/functions.js:789
+#: js/functions.js:790
 msgid "Please select an image file to upload."
 msgstr "Seleccione un archivo de imagen para cargar."
 
-#: js/functions.js:791
+#: js/functions.js:792
 msgid "Upload new icon for this feed?"
 msgstr "¿Cargar un nuevo icono para esta fuente?"
 
-#: js/functions.js:792
+#: js/functions.js:793
 #, fuzzy
 msgid "Uploading, please wait..."
 msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
 
-#: js/functions.js:808
+#: js/functions.js:809
 msgid "Please enter label caption:"
 msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:"
 
-#: js/functions.js:813
+#: js/functions.js:814
 msgid "Can't create label: missing caption."
 msgstr "No se puede crear el marcador: falta nombre."
 
-#: js/functions.js:856
+#: js/functions.js:857
 msgid "Subscribe to Feed"
 msgstr "Suscribirse a fuente"
 
-#: js/functions.js:883
+#: js/functions.js:884
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Se ha suscrito a %s"
 
-#: js/functions.js:888
+#: js/functions.js:889
 msgid "Specified URL seems to be invalid."
 msgstr "La URL especificada parece ser inválida."
 
-#: js/functions.js:891
+#: js/functions.js:892
 msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
 msgstr "La URL especificada no parece contener fuentes."
 
-#: js/functions.js:944
+#: js/functions.js:945
 msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
 msgstr "No se pudo cargar la URL especificada: %s"
 
-#: js/functions.js:948
+#: js/functions.js:949
 msgid "You are already subscribed to this feed."
 msgstr "Ya está suscrito a esta fuente."
 
-#: js/functions.js:1078
+#: js/functions.js:1079
 msgid "Edit rule"
 msgstr "Editar regla"
 
-#: js/functions.js:1104
+#: js/functions.js:1105
 msgid "Edit action"
 msgstr "Editar acción"
 
-#: js/functions.js:1141
+#: js/functions.js:1142
 msgid "Create Filter"
 msgstr "Crear filtro"
 
-#: js/functions.js:1256
+#: js/functions.js:1257
 msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
 msgstr "¿Restaurar suscripción? Tiny Tiny RSS volverá a intentar suscribirse al hub de notificaciones en la siguiente actualización de fuentes."
 
-#: js/functions.js:1267
+#: js/functions.js:1268
 #, fuzzy
 msgid "Subscription reset."
 msgstr "Suscribirse a una fuente..."
 
-#: js/functions.js:1277
-#: js/tt-rss.js:369
+#: js/functions.js:1278
+#: js/tt-rss.js:598
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?"
 
-#: js/functions.js:1280
+#: js/functions.js:1281
 msgid "Removing feed..."
 msgstr "Eliminando la fuente..."
 
-#: js/functions.js:1386
+#: js/functions.js:1389
 msgid "Please enter category title:"
 msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:"
 
-#: js/functions.js:1417
+#: js/functions.js:1420
 msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr "¿Generar nueva dirección de sindicación para esta fuente?"
 
-#: js/functions.js:1421
+#: js/functions.js:1424
 #: js/prefs.js:1234
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "Intentando cambiar la dirección..."
 
-#: js/functions.js:1608
-#: js/tt-rss.js:350
-#: js/tt-rss.js:735
+#: js/functions.js:1611
+#: js/tt-rss.js:393
+#: js/tt-rss.js:579
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "No puede editar esta clase de fuente."
 
-#: js/functions.js:1623
+#: js/functions.js:1626
 msgid "Edit Feed"
 msgstr "Editar fuente"
 
-#: js/functions.js:1629
+#: js/functions.js:1632
 #: js/prefs.js:194
 #: js/prefs.js:749
 #, fuzzy
 msgid "Saving data..."
 msgstr "Guardando fuente..."
 
-#: js/functions.js:1661
+#: js/functions.js:1664
 msgid "More Feeds"
 msgstr "Más fuentes"
 
-#: js/functions.js:1722
-#: js/functions.js:1832
+#: js/functions.js:1725
+#: js/functions.js:1835
 #: js/prefs.js:397
 #: js/prefs.js:427
 #: js/prefs.js:459
@@ -3054,26 +3100,26 @@ msgstr "Más fuentes"
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "No se han seleccionado fuentes."
 
-#: js/functions.js:1764
+#: js/functions.js:1767
 msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
 msgstr "¿Eliminar las fuentes seleccionadas del archivo? Las fuentes con artículos archivados no serán eliminadas."
 
-#: js/functions.js:1803
+#: js/functions.js:1806
 msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Fuentes con errores de actualización"
 
-#: js/functions.js:1814
+#: js/functions.js:1817
 #: js/prefs.js:1192
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "¿Borrar fuentes seleccionadas?"
 
-#: js/functions.js:1817
+#: js/functions.js:1820
 #: js/prefs.js:1195
 #, fuzzy
 msgid "Removing selected feeds..."
 msgstr "Eliminando los filtros seleccionados..."
 
-#: js/functions.js:1915
+#: js/functions.js:1918
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
@@ -3368,232 +3414,219 @@ msgstr ""
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Editor de marcadores"
 
-#: js/prefs.js:1711
-msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
-msgstr "Esto borrará la su información de autenticación en Twitter almacenada. ¿Continuar?"
-
-#: js/prefs.js:1714
-#, fuzzy
-msgid "Clearing credentials..."
-msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
-
-#: js/prefs.js:1721
-msgid "Twitter credentials have been cleared."
-msgstr ""
-
-#: js/prefs.js:1791
+#: js/prefs.js:1770
 msgid "Subscribing to feeds..."
 msgstr "Suscribiéndose a las fuentes..."
 
-#: js/prefs.js:1828
+#: js/prefs.js:1807
 msgid "Clear stored data for this plugin?"
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:120
+#: js/tt-rss.js:121
 msgid "Mark all articles as read?"
 msgstr "¿Marcar todos los artículos como leídos?"
 
-#: js/tt-rss.js:126
+#: js/tt-rss.js:127
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Marcando todas las fuentes como leídas..."
 
-#: js/tt-rss.js:358
+#: js/tt-rss.js:352
+#, fuzzy
+msgid "Please enable mail plugin first."
+msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente."
+
+#: js/tt-rss.js:458
+#, fuzzy
+msgid "Please enable embed_original plugin first."
+msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente."
+
+#: js/tt-rss.js:587
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "No puede cancelar la suscripción a la categoría."
 
-#: js/tt-rss.js:363
-#: js/tt-rss.js:519
+#: js/tt-rss.js:592
+#: js/tt-rss.js:748
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente."
 
-#: js/tt-rss.js:514
+#: js/tt-rss.js:743
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr "No puede reiniciar la puntuación de esta clase de fuente."
 
-#: js/tt-rss.js:524
+#: js/tt-rss.js:753
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos de %s?"
 
-#: js/tt-rss.js:527
+#: js/tt-rss.js:756
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..."
 
-#: js/tt-rss.js:694
-#, fuzzy
-msgid "Please enable mail plugin first."
-msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente."
-
-#: js/tt-rss.js:800
-#, fuzzy
-msgid "Please enable embed_original plugin first."
-msgstr "Por favor, seleccione primero alguna fuente."
-
-#: js/tt-rss.js:864
+#: js/tt-rss.js:876
 msgid "New version available!"
 msgstr "¡Nueva versión disponible!"
 
-#: js/viewfeed.js:104
+#: js/viewfeed.js:106
 #, fuzzy
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: js/viewfeed.js:437
-#: plugins/digest/digest.js:257
-#: plugins/digest/digest.js:694
+#: js/viewfeed.js:439
+#: plugins/digest/digest.js:258
+#: plugins/digest/digest.js:714
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Quitar el artículo de los favoritos"
 
-#: js/viewfeed.js:442
-#: plugins/digest/digest.js:259
-#: plugins/digest/digest.js:698
+#: js/viewfeed.js:444
+#: plugins/digest/digest.js:260
+#: plugins/digest/digest.js:718
 msgid "Star article"
 msgstr "Marcar el artículo como favorito"
 
-#: js/viewfeed.js:475
-#: plugins/digest/digest.js:262
-#: plugins/digest/digest.js:729
+#: js/viewfeed.js:477
+#: plugins/digest/digest.js:263
+#: plugins/digest/digest.js:749
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Despublicar artículo"
 
-#: js/viewfeed.js:688
-#: js/viewfeed.js:716
-#: js/viewfeed.js:743
-#: js/viewfeed.js:805
-#: js/viewfeed.js:837
-#: js/viewfeed.js:974
-#: js/viewfeed.js:1017
-#: js/viewfeed.js:1067
-#: js/viewfeed.js:2015
+#: js/viewfeed.js:690
+#: js/viewfeed.js:718
+#: js/viewfeed.js:745
+#: js/viewfeed.js:807
+#: js/viewfeed.js:839
+#: js/viewfeed.js:976
+#: js/viewfeed.js:1019
+#: js/viewfeed.js:1069
+#: js/viewfeed.js:2072
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "No se han seleccionado artículos."
 
-#: js/viewfeed.js:954
+#: js/viewfeed.js:956
 msgid "Mark all visible articles in %s as read?"
 msgstr "¿Marcar todos los artículos visibles de %s como leídos?"
 
-#: js/viewfeed.js:982
+#: js/viewfeed.js:984
 #, fuzzy
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "¿Borrar %d artículos seleccionados en %s?"
 msgstr[1] "¿Borrar %d artículos seleccionados en %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:984
+#: js/viewfeed.js:986
 #, fuzzy
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] "¿Borrar %d artículos seleccionados?"
 msgstr[1] "¿Borrar %d artículos seleccionados?"
 
-#: js/viewfeed.js:1026
+#: js/viewfeed.js:1028
 #, fuzzy
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "¿Archivar %d artículos seleccionados en %s?"
 msgstr[1] "¿Archivar %d artículos seleccionados en %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1029
+#: js/viewfeed.js:1031
 #, fuzzy
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "¿Mover %d artículos archivados a su fuente original?"
 msgstr[1] "¿Mover %d artículos archivados a su fuente original?"
 
-#: js/viewfeed.js:1073
+#: js/viewfeed.js:1075
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
 msgstr[1] "¿Marcar %d artículos seleccionados de %s como leídos?"
 
-#: js/viewfeed.js:1097
+#: js/viewfeed.js:1099
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Editar las etiquetas del artículo"
 
-#: js/viewfeed.js:1103
+#: js/viewfeed.js:1105
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..."
 
-#: js/viewfeed.js:1283
+#: js/viewfeed.js:1340
 msgid "No article is selected."
 msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo."
 
-#: js/viewfeed.js:1318
+#: js/viewfeed.js:1375
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "No se han encontrado artículos que marcar"
 
-#: js/viewfeed.js:1320
+#: js/viewfeed.js:1377
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] "¿Marcar %d artículo(s) como leído(s)?"
 msgstr[1] "¿Marcar %d artículo(s) como leído(s)?"
 
-#: js/viewfeed.js:1826
+#: js/viewfeed.js:1883
 msgid "Open original article"
 msgstr "Abrir artículo original"
 
-#: js/viewfeed.js:1832
+#: js/viewfeed.js:1889
 #, fuzzy
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Mostrar artículos"
 
-#: js/viewfeed.js:1902
+#: js/viewfeed.js:1959
 msgid "Remove label"
 msgstr "Borrar marcador"
 
-#: js/viewfeed.js:1926
+#: js/viewfeed.js:1983
 msgid "Playing..."
 msgstr "Reproduciendo..."
 
-#: js/viewfeed.js:1927
+#: js/viewfeed.js:1984
 msgid "Click to pause"
 msgstr "Clic para pausar"
 
-#: js/viewfeed.js:1984
+#: js/viewfeed.js:2041
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:"
 
-#: js/viewfeed.js:2026
+#: js/viewfeed.js:2083
 #, fuzzy
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Por favor, introduzca una nota para este artículo:"
 
-#: js/viewfeed.js:2059
+#: js/viewfeed.js:2116
 #, fuzzy
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Todos"
 
-#: plugins/digest/digest.js:71
+#: plugins/digest/digest.js:72
 #, fuzzy
 msgid "Mark %d displayed article as read?"
 msgid_plural "Mark %d displayed articles as read?"
 msgstr[0] "¿Marcar %d artículos como leídos?"
 msgstr[1] "¿Marcar %d artículos como leídos?"
 
-#: plugins/digest/digest.js:289
+#: plugins/digest/digest.js:290
 msgid "Error: unable to load article."
 msgstr "Error: no se pudo cargar el artículo."
 
-#: plugins/digest/digest.js:447
+#: plugins/digest/digest.js:464
 msgid "Click to expand article."
 msgstr "Hacer clic para expandir el artículo."
 
-#: plugins/digest/digest.js:518
+#: plugins/digest/digest.js:535
 #, fuzzy
 msgid "%d more..."
 msgid_plural "%d more..."
 msgstr[0] "%d más..."
 msgstr[1] "%d más..."
 
-#: plugins/digest/digest.js:525
+#: plugins/digest/digest.js:542
 msgid "No unread feeds."
 msgstr "No hay fuentes sin leer."
 
-#: plugins/digest/digest.js:632
+#: plugins/digest/digest.js:649
 msgid "Load more..."
 msgstr "Cargar más..."
 
@@ -3664,6 +3697,37 @@ msgstr "Compartir artículo mediante URL"
 msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
 msgstr "La actualización en vivo es una característica experimental. Haga una copia de seguridad de la carpeta de tt-rss antes de continuar. Escriba 'yes' para continuar."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Share on identi.ca"
+#~ msgstr "Título"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flattr this article."
+#~ msgstr "Marcar el artículo como favorito"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Share on Google+"
+#~ msgstr "Título"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Share on Twitter"
+#~ msgstr "Título"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show additional preferences"
+#~ msgstr "Salir de las preferencias"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back to feeds"
+#~ msgstr "Volver a la lista de fuentes"
+
+#~ msgid "This will clear your stored authentication information for Twitter. Continue?"
+#~ msgstr "Esto borrará la su información de autenticación en Twitter almacenada. ¿Continuar?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clearing credentials..."
+#~ msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
+
 #~ msgid "Updated"
 #~ msgstr "Actualizados"
 
@@ -3679,36 +3743,6 @@ msgstr "La actualización en vivo es una característica experimental. Haga una
 #~ msgid "Finished: %d articles processed, %d imported, %d feeds created."
 #~ msgstr "Finalizado: %d artículos procesados, %d importados, %d fuentes creadas."
 
-#~ msgid "Open regular version"
-#~ msgstr "Abrir versión estándar"
-
-#~ msgid "Home"
-#~ msgstr "Página principal"
-
-#~ msgid "Nothing found (click to reload feed)."
-#~ msgstr "No se encontró nada (clic para recargar la fuente)."
-
-#~ msgid "Enable categories"
-#~ msgstr "Habilitar categorías"
-
-#~ msgid "ON"
-#~ msgstr "ON"
-
-#~ msgid "OFF"
-#~ msgstr "OFF"
-
-#~ msgid "Browse categories like folders"
-#~ msgstr "Ver categorías como carpetas"
-
-#~ msgid "Show images in posts"
-#~ msgstr "Mostrar imágenes en los artículos"
-
-#~ msgid "Hide read articles and feeds"
-#~ msgstr "Ocultar artículos y fuentes leídos"
-
-#~ msgid "Sort feeds by unread count"
-#~ msgstr "Ordenar fuentes por número de artículos sin leer"
-
 #~ msgid "Related"
 #~ msgstr "Relacionado"
 
@@ -3866,9 +3900,6 @@ msgstr "La actualización en vivo es una característica experimental. Haga una
 #~ msgid "Check it"
 #~ msgstr "Comprobarlo"
 
-#~ msgid "Inverse match"
-#~ msgstr "coincidencia inversa"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Apply to category"
 #~ msgstr "Colocar en la categoría:"