msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: messages\n"
+"Project-Id-Version: tt-rss git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-03 04:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-19 18:16+0300\n"
"Last-Translator: Brendan <brendan@tucows.com>\n"
"Language-Team: OpenSRS brendan@tucows.com>\n"
"Language: es_LA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Creation-Date: 2014-06-02 12:21+0400\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: unknown\n"
#: backend.php:84
#: backend.php:94
-msgid "Each 15 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "15 minutes"
msgstr "Cada 15 minutos"
#: backend.php:85
#: backend.php:95
-msgid "Each 30 minutes"
+#, fuzzy
+msgid "30 minutes"
msgstr "Cada 30 minutos"
#: backend.php:86
#: backend.php:87
#: backend.php:97
-msgid "Each 4 hours"
+#, fuzzy
+msgid "4 hours"
msgstr "Cada 4 horas"
#: backend.php:88
#: backend.php:98
-msgid "Each 12 hours"
+#, fuzzy
+msgid "12 hours"
msgstr "Cada 12 horas"
#: backend.php:89
msgstr "Semanalmente"
#: backend.php:103
-#: classes/pref/users.php:119
+#: classes/pref/users.php:42
#: classes/pref/system.php:51
msgid "User"
msgstr "Usuario"
msgid "SQL escaping test failed, check your database and PHP configuration"
msgstr ""
-#: index.php:133
-#: index.php:150
-#: index.php:273
-#: prefs.php:102
+#: errors.php:37
+#, fuzzy
+msgid "Method not found"
+msgstr "Fuente no encontrada."
+
+#: errors.php:39
+#, fuzzy
+msgid "Plugin not found"
+msgstr "Usuario no encontrado"
+
+#: index.php:148
+#: index.php:164
+#: index.php:282
+#: prefs.php:117
#: classes/backend.php:5
-#: classes/pref/labels.php:296
-#: classes/pref/filters.php:702
-#: classes/pref/feeds.php:1366
-#: js/feedlist.js:126
-#: js/feedlist.js:450
-#: js/functions.js:445
-#: js/functions.js:783
-#: js/functions.js:1217
-#: js/functions.js:1351
-#: js/functions.js:1663
-#: js/prefs.js:653
-#: js/prefs.js:854
-#: js/prefs.js:1441
-#: js/prefs.js:1494
-#: js/prefs.js:1534
-#: js/prefs.js:1551
-#: js/prefs.js:1567
-#: js/prefs.js:1587
-#: js/prefs.js:1760
-#: js/prefs.js:1776
-#: js/prefs.js:1794
-#: js/tt-rss.js:510
-#: js/tt-rss.js:527
-#: js/viewfeed.js:854
-#: js/viewfeed.js:1311
+#: classes/pref/labels.php:282
+#: classes/pref/feeds.php:1409
+#: classes/pref/filters.php:779
+#: js/feedlist.js:159
+#: js/functions.js:1293
+#: js/functions.js:1427
+#: js/functions.js:1739
+#: js/prefs.js:658
+#: js/prefs.js:859
+#: js/prefs.js:1765
+#: js/prefs.js:1781
+#: js/prefs.js:1799
+#: js/tt-rss.js:55
+#: js/tt-rss.js:553
+#: js/viewfeed.js:1298
#: plugins/import_export/import_export.js:17
-#: plugins/updater/updater.js:17
+#: js/feedlist.js:484
+#: js/feedlist.js:534
+#: js/functions.js:449
+#: js/functions.js:772
+#: js/prefs.js:1446
+#: js/prefs.js:1499
+#: js/prefs.js:1539
+#: js/prefs.js:1556
+#: js/prefs.js:1572
+#: js/prefs.js:1592
+#: js/tt-rss.js:570
+#: js/viewfeed.js:830
msgid "Loading, please wait..."
msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
-#: index.php:168
+#: index.php:182
msgid "Collapse feedlist"
msgstr "Cerrar la lista de fuentes"
-#: index.php:171
+#: index.php:185
msgid "Show articles"
msgstr "Mostrar artículos"
-#: index.php:174
+#: index.php:188
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptable"
-#: index.php:175
+#: index.php:189
msgid "All Articles"
msgstr "Todos"
-#: index.php:176
-#: include/functions2.php:99
-#: classes/feeds.php:102
+#: index.php:190
+#: include/functions2.php:102
+#: classes/feeds.php:104
msgid "Starred"
msgstr "Favoritos"
-#: index.php:177
-#: include/functions2.php:100
-#: classes/feeds.php:103
+#: index.php:191
+#: include/functions2.php:103
+#: classes/feeds.php:105
msgid "Published"
msgstr "Publicados"
-#: index.php:178
-#: classes/feeds.php:89
-#: classes/feeds.php:101
+#: index.php:192
+#: classes/feeds.php:91
+#: classes/feeds.php:103
msgid "Unread"
msgstr "Sin leer"
-#: index.php:179
-msgid "Unread First"
-msgstr "Sin leer primero"
-
-#: index.php:180
+#: index.php:193
msgid "With Note"
msgstr "Con anotación"
-#: index.php:181
+#: index.php:194
msgid "Ignore Scoring"
msgstr "Ignorar la puntuación"
-#: index.php:184
+#: index.php:197
msgid "Sort articles"
msgstr "Ordenar artículos"
-#: index.php:187
+#: index.php:200
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#: index.php:188
+#: index.php:201
msgid "Newest first"
msgstr "Recientes primero"
-#: index.php:189
+#: index.php:202
msgid "Oldest first"
msgstr "Antiguos primero"
-#: index.php:190
+#: index.php:203
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: index.php:194
-#: index.php:242
-#: include/functions2.php:89
-#: classes/feeds.php:107
-#: js/FeedTree.js:128
-#: js/FeedTree.js:156
+#: index.php:207
+#: index.php:248
+#: include/functions2.php:90
+#: classes/feeds.php:109
+#: js/FeedTree.js:132
+#: js/FeedTree.js:160
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como leído"
-#: index.php:197
+#: index.php:210
msgid "Older than one day"
msgstr "Más de un día"
-#: index.php:200
+#: index.php:213
msgid "Older than one week"
msgstr "Más de una semana"
-#: index.php:203
+#: index.php:216
msgid "Older than two weeks"
msgstr "Más de dos semanas"
-#: index.php:219
+#: index.php:232
msgid "Communication problem with server."
msgstr "Problema de comunicación con el servidor."
-#: index.php:227
-#, fuzzy
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
-msgstr "¡Nueva versión disponible!"
-
-#: index.php:232
+#: index.php:238
msgid "Actions..."
msgstr "Acciones..."
-#: index.php:234
+#: index.php:240
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferencias..."
-#: index.php:235
+#: index.php:241
msgid "Search..."
msgstr "Buscar..."
-#: index.php:236
+#: index.php:242
msgid "Feed actions:"
msgstr "Acciones de la fuente:"
-#: index.php:237
-#: classes/handler/public.php:628
+#: index.php:243
+#: classes/handler/public.php:672
msgid "Subscribe to feed..."
msgstr "Suscribirse a una fuente..."
-#: index.php:238
+#: index.php:244
msgid "Edit this feed..."
msgstr "Editar esta fuente..."
-#: index.php:239
+#: index.php:245
msgid "Rescore feed"
msgstr "Reiniciar la puntuación"
-#: index.php:240
-#: classes/pref/feeds.php:756
-#: classes/pref/feeds.php:1321
+#: index.php:246
+#: classes/pref/feeds.php:785
+#: classes/pref/feeds.php:1364
#: js/PrefFeedTree.js:74
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Cancelar la suscripción"
-#: index.php:241
+#: index.php:247
msgid "All feeds:"
msgstr "Todas las fuentes:"
-#: index.php:243
+#: index.php:249
msgid "(Un)hide read feeds"
msgstr "Ocultar/mostrar fuentes leídas"
-#: index.php:244
+#: index.php:250
msgid "Other actions:"
msgstr "Otras acciones:"
-#: index.php:245
-#: include/functions2.php:75
+#: index.php:251
+#: include/functions2.php:76
msgid "Toggle widescreen mode"
msgstr "Alternar modo de pantalla ancha"
-#: index.php:246
-msgid "Select by tags..."
-msgstr "Seleccionar por etiquetas..."
-
-#: index.php:247
+#: index.php:252
msgid "Create label..."
msgstr "Crear marcador..."
-#: index.php:248
+#: index.php:253
msgid "Create filter..."
msgstr "Crear filtro..."
-#: index.php:249
+#: index.php:254
msgid "Keyboard shortcuts help"
msgstr "Ayuda para atajos de teclado"
-#: index.php:258
+#: index.php:263
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión"
+#: index.php:269
+msgid "Updates are available from Git."
+msgstr ""
+
#: prefs.php:33
-#: prefs.php:120
-#: include/functions2.php:102
-#: classes/pref/prefs.php:440
+#: prefs.php:135
+#: include/functions2.php:105
+#: classes/pref/prefs.php:435
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#: prefs.php:111
+#: prefs.php:126
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Atajos de teclado"
-#: prefs.php:112
+#: prefs.php:127
msgid "Exit preferences"
msgstr "Salir de las preferencias"
-#: prefs.php:123
-#: classes/pref/feeds.php:109
-#: classes/pref/feeds.php:1242
-#: classes/pref/feeds.php:1310
+#: prefs.php:138
+#: classes/pref/feeds.php:112
+#: classes/pref/feeds.php:1304
+#: classes/pref/feeds.php:1353
msgid "Feeds"
msgstr "Fuentes"
-#: prefs.php:126
-#: classes/pref/filters.php:186
+#: prefs.php:141
+#: classes/pref/filters.php:248
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
-#: prefs.php:129
-#: include/functions.php:1259
-#: include/functions.php:1923
+#: prefs.php:144
+#: include/functions.php:1287
+#: include/functions.php:1940
#: classes/pref/labels.php:90
msgid "Labels"
msgstr "Marcadores"
-#: prefs.php:133
+#: prefs.php:148
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
-#: prefs.php:136
+#: prefs.php:151
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: register.php:187
-#: include/login_form.php:245
+#: include/login_form.php:252
msgid "Create new account"
msgstr "Crear nueva cuenta"
#: register.php:337
#: register.php:347
#: register.php:359
-#: classes/handler/public.php:698
-#: classes/handler/public.php:769
-#: classes/handler/public.php:867
-#: classes/handler/public.php:946
-#: classes/handler/public.php:960
-#: classes/handler/public.php:967
-#: classes/handler/public.php:992
+#: classes/handler/public.php:742
+#: classes/handler/public.php:813
+#: classes/handler/public.php:911
+#: classes/handler/public.php:990
+#: classes/handler/public.php:1004
+#: classes/handler/public.php:1011
+#: classes/handler/public.php:1036
#, fuzzy
msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
msgstr "Comprobar la disponibilidad"
#: register.php:229
-#: classes/handler/public.php:785
+#: classes/handler/public.php:829
msgid "Email:"
msgstr "Correo electrónico:"
#: register.php:232
-#: classes/handler/public.php:790
+#: classes/handler/public.php:834
msgid "How much is two plus two:"
msgstr ""
msgid "New user registrations are currently closed."
msgstr ""
-#: update.php:62
+#: update.php:66
msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
msgstr ""
#: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1268
-#: include/functions.php:1824
-#: include/functions.php:1909
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1296
+#: include/functions.php:1841
+#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1948
#: classes/opml.php:421
-#: classes/pref/feeds.php:225
+#: classes/pref/feeds.php:228
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sin clasificar"
-#: include/feedbrowser.php:82
+#: include/feedbrowser.php:84
#, fuzzy, php-format
msgid "%d archived article"
msgid_plural "%d archived articles"
msgstr[0] "Artículos archivados"
msgstr[1] "Artículos archivados"
-#: include/feedbrowser.php:106
+#: include/feedbrowser.php:108
msgid "No feeds found."
msgstr "No se han encontrado fuentes."
-#: include/functions2.php:49
+#: include/functions.php:989
+#, php-format
+msgid "%d min"
+msgstr ""
+
+#: include/functions.php:1285
+#: include/functions.php:1938
+msgid "Special"
+msgstr "Especial"
+
+#: include/functions.php:1789
+#: classes/pref/filters.php:229
+#: classes/pref/filters.php:507
+msgid "All feeds"
+msgstr "Todas las fuentes"
+
+#: include/functions.php:1993
+msgid "Starred articles"
+msgstr "Favoritos"
+
+#: include/functions.php:1995
+msgid "Published articles"
+msgstr "Publicados"
+
+#: include/functions.php:1997
+msgid "Fresh articles"
+msgstr "Recientes"
+
+#: include/functions.php:1999
+#: include/functions2.php:100
+msgid "All articles"
+msgstr "Todos"
+
+#: include/functions.php:2001
+msgid "Archived articles"
+msgstr "Artículos archivados"
+
+#: include/functions.php:2003
+msgid "Recently read"
+msgstr "Leídos recientemente"
+
+#: include/functions2.php:52
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
-#: include/functions2.php:50
+#: include/functions2.php:53
msgid "Open next feed"
msgstr "Abrir la fuente siguiente"
-#: include/functions2.php:51
+#: include/functions2.php:54
msgid "Open previous feed"
msgstr "Abrir la fuente anterior"
-#: include/functions2.php:52
+#: include/functions2.php:55
msgid "Open next article"
msgstr "Abrir el artículo siguiente"
-#: include/functions2.php:53
+#: include/functions2.php:56
msgid "Open previous article"
msgstr "Abrir el artículo anterior"
-#: include/functions2.php:54
+#: include/functions2.php:57
msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:55
+#: include/functions2.php:58
msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:56
+#: include/functions2.php:59
msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:57
+#: include/functions2.php:60
msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:58
+#: include/functions2.php:61
msgid "Show search dialog"
msgstr "Mostrar el diálogo de búsqueda"
-#: include/functions2.php:59
+#: include/functions2.php:62
msgid "Article"
msgstr "Artículo"
-#: include/functions2.php:60
-#: js/viewfeed.js:1975
+#: include/functions2.php:63
+#: js/viewfeed.js:1883
msgid "Toggle starred"
msgstr "Alternar favoritos"
-#: include/functions2.php:61
-#: js/viewfeed.js:1986
+#: include/functions2.php:64
+#: js/viewfeed.js:1894
msgid "Toggle published"
msgstr "Alternar publicados"
-#: include/functions2.php:62
-#: js/viewfeed.js:1964
+#: include/functions2.php:65
+#: js/viewfeed.js:1872
msgid "Toggle unread"
msgstr "Alternar sin leer"
-#: include/functions2.php:63
+#: include/functions2.php:66
msgid "Edit tags"
msgstr "Editar etiquetas"
-#: include/functions2.php:64
-msgid "Dismiss selected"
-msgstr "Desechar la selección"
-
-#: include/functions2.php:65
-msgid "Dismiss read"
-msgstr "Desechar leídos"
-
-#: include/functions2.php:66
+#: include/functions2.php:67
msgid "Open in new window"
msgstr "Abrir en nueva ventana"
-#: include/functions2.php:67
-#: js/viewfeed.js:2005
+#: include/functions2.php:68
+#: js/viewfeed.js:1913
msgid "Mark below as read"
msgstr "Marcar artículos posteriores como leídos"
-#: include/functions2.php:68
-#: js/viewfeed.js:1999
+#: include/functions2.php:69
+#: js/viewfeed.js:1907
msgid "Mark above as read"
msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
-#: include/functions2.php:69
+#: include/functions2.php:70
msgid "Scroll down"
msgstr "Desplazarse hacia abajo"
-#: include/functions2.php:70
+#: include/functions2.php:71
msgid "Scroll up"
msgstr "Desplazarse hacia arriba"
-#: include/functions2.php:71
+#: include/functions2.php:72
msgid "Select article under cursor"
msgstr "Seleccionar el artículo bajo el puntero del mouse"
-#: include/functions2.php:72
+#: include/functions2.php:73
msgid "Email article"
msgstr "Enviar artículo por correo electrónico"
-#: include/functions2.php:73
+#: include/functions2.php:74
msgid "Close/collapse article"
msgstr "Cerrar/plegar artículo"
-#: include/functions2.php:74
+#: include/functions2.php:75
#, fuzzy
msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
msgstr "Alternar modo combinado"
-#: include/functions2.php:76
+#: include/functions2.php:77
#: plugins/embed_original/init.php:31
msgid "Toggle embed original"
msgstr "Alternar incrustación del artículo original"
-#: include/functions2.php:77
+#: include/functions2.php:78
msgid "Article selection"
msgstr "Selección de artículos"
-#: include/functions2.php:78
+#: include/functions2.php:79
msgid "Select all articles"
msgstr "Seleccionar todos los artículos"
-#: include/functions2.php:79
+#: include/functions2.php:80
msgid "Select unread"
msgstr "Seleccionar artículos sin leer"
-#: include/functions2.php:80
+#: include/functions2.php:81
msgid "Select starred"
msgstr "Seleccionar artículos favoritos"
-#: include/functions2.php:81
+#: include/functions2.php:82
msgid "Select published"
msgstr "Seleccionar artículos publicados"
-#: include/functions2.php:82
+#: include/functions2.php:83
msgid "Invert selection"
msgstr "Invertir selección"
-#: include/functions2.php:83
+#: include/functions2.php:84
msgid "Deselect everything"
msgstr "Deseleccionar todo"
-#: include/functions2.php:84
-#: classes/pref/feeds.php:549
-#: classes/pref/feeds.php:793
+#: include/functions2.php:85
+#: classes/pref/feeds.php:555
+#: classes/pref/feeds.php:823
msgid "Feed"
msgstr "Fuente"
-#: include/functions2.php:85
+#: include/functions2.php:86
msgid "Refresh current feed"
msgstr "Actualizar la fuente activa"
-#: include/functions2.php:86
+#: include/functions2.php:87
msgid "Un/hide read feeds"
msgstr "Ocultar/mostrar fuentes leídas"
-#: include/functions2.php:87
-#: classes/pref/feeds.php:1313
+#: include/functions2.php:88
+#: classes/pref/feeds.php:1356
msgid "Subscribe to feed"
msgstr "Suscribirse a una fuente"
-#: include/functions2.php:88
-#: js/FeedTree.js:135
+#: include/functions2.php:89
+#: js/FeedTree.js:139
#: js/PrefFeedTree.js:68
+#: js/viewfeed.js:2080
msgid "Edit feed"
msgstr "Editar fuente"
-#: include/functions2.php:90
+#: include/functions2.php:91
msgid "Reverse headlines"
msgstr "Invertir orden de titulares"
-#: include/functions2.php:91
+#: include/functions2.php:92
+msgid "Toggle headline grouping"
+msgstr ""
+
+#: include/functions2.php:93
msgid "Debug feed update"
msgstr "Depurar la actualización de fuentes"
-#: include/functions2.php:92
-#: js/FeedTree.js:178
+#: include/functions2.php:94
+#, fuzzy
+msgid "Debug viewfeed()"
+msgstr "Depurar la actualización de fuentes"
+
+#: include/functions2.php:95
+#: js/FeedTree.js:182
#, fuzzy
msgid "Mark all feeds as read"
msgstr "Marcar fuente como leída"
-#: include/functions2.php:93
+#: include/functions2.php:96
msgid "Un/collapse current category"
msgstr "Desplegar/plegar la categoría"
-#: include/functions2.php:94
+#: include/functions2.php:97
msgid "Toggle combined mode"
msgstr "Alternar modo combinado"
-#: include/functions2.php:95
+#: include/functions2.php:98
#, fuzzy
msgid "Toggle auto expand in combined mode"
msgstr "Alternar modo combinado"
-#: include/functions2.php:96
+#: include/functions2.php:99
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"
-#: include/functions2.php:97
-#: include/functions.php:1984
-msgid "All articles"
-msgstr "Todos"
-
-#: include/functions2.php:98
+#: include/functions2.php:101
msgid "Fresh"
msgstr "Reciente"
-#: include/functions2.php:101
-#: js/tt-rss.js:460
-#: js/tt-rss.js:649
+#: include/functions2.php:104
+#: js/tt-rss.js:497
+#: js/tt-rss.js:673
msgid "Tag cloud"
msgstr "Nube de etiquetas"
-#: include/functions2.php:103
+#: include/functions2.php:106
msgid "Other"
msgstr "Otro"
-#: include/functions2.php:104
-#: classes/pref/labels.php:281
+#: include/functions2.php:107
+#: classes/pref/labels.php:267
msgid "Create label"
msgstr "Crear marcador"
-#: include/functions2.php:105
-#: classes/pref/filters.php:676
+#: include/functions2.php:108
+#: classes/pref/filters.php:753
msgid "Create filter"
msgstr "Crear filtro"
-#: include/functions2.php:106
+#: include/functions2.php:109
msgid "Un/collapse sidebar"
msgstr "Mostrar/ocultar la barra lateral"
-#: include/functions2.php:107
+#: include/functions2.php:110
msgid "Show help dialog"
msgstr "Mostrar el diálogo de ayuda"
-#: include/functions2.php:649
+#: include/functions2.php:665
#, php-format
msgid "Search results: %s"
msgstr "Resultados de búsqueda: %s"
-#: include/functions2.php:1261
-#: classes/feeds.php:708
+#: include/functions2.php:1330
+#: classes/feeds.php:749
#, fuzzy
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] "comentarios"
msgstr[1] "comentarios"
-#: include/functions2.php:1265
-#: classes/feeds.php:712
+#: include/functions2.php:1334
+#: classes/feeds.php:753
msgid "comments"
msgstr "comentarios"
-#: include/functions2.php:1306
+#: include/functions2.php:1360
msgid " - "
msgstr " - "
-#: include/functions2.php:1339
-#: include/functions2.php:1587
-#: classes/article.php:280
+#: include/functions2.php:1393
+#: include/functions2.php:1644
+#: classes/article.php:311
msgid "no tags"
msgstr "sin etiquetas"
-#: include/functions2.php:1349
-#: classes/feeds.php:694
+#: include/functions2.php:1403
+#: classes/feeds.php:735
msgid "Edit tags for this article"
msgstr ""
-#: include/functions2.php:1381
-#: classes/feeds.php:646
+#: include/functions2.php:1435
+#: classes/feeds.php:682
msgid "Originally from:"
msgstr "Original de:"
-#: include/functions2.php:1394
-#: classes/feeds.php:659
-#: classes/pref/feeds.php:568
+#: include/functions2.php:1448
+#: classes/pref/feeds.php:574
+#: classes/feeds.php:695
msgid "Feed URL"
msgstr "URL de la fuente"
-#: include/functions2.php:1428
-#: classes/dlg.php:36
-#: classes/dlg.php:59
-#: classes/dlg.php:92
-#: classes/dlg.php:158
-#: classes/dlg.php:189
-#: classes/dlg.php:216
-#: classes/dlg.php:249
-#: classes/dlg.php:261
+#: include/functions2.php:1485
#: classes/backend.php:105
-#: classes/pref/users.php:95
-#: classes/pref/filters.php:145
-#: classes/pref/prefs.php:1101
-#: classes/pref/feeds.php:1610
-#: classes/pref/feeds.php:1676
-#: plugins/import_export/init.php:407
-#: plugins/import_export/init.php:452
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:194
-#: plugins/share/init.php:123
-#: plugins/updater/init.php:375
+#: classes/dlg.php:37
+#: classes/dlg.php:60
+#: classes/dlg.php:93
+#: classes/dlg.php:159
+#: classes/dlg.php:186
+#: classes/pref/feeds.php:1658
+#: classes/pref/feeds.php:1724
+#: classes/pref/filters.php:204
+#: classes/pref/prefs.php:1105
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:102
+#: plugins/import_export/init.php:415
+#: plugins/import_export/init.php:461
+#: plugins/share/init.php:121
msgid "Close this window"
msgstr "Cerrar esta ventana"
-#: include/functions2.php:1624
+#: include/functions2.php:1682
msgid "(edit note)"
msgstr "(editar nota)"
-#: include/functions2.php:1870
+#: include/functions2.php:1937
msgid "unknown type"
msgstr "tipo desconocido"
-#: include/functions2.php:1930
+#: include/functions2.php:2014
msgid "Attachments"
msgstr "Adjuntos"
-#: include/functions2.php:2381
-#, php-format
-msgid "LibXML error %s at line %d (column %d): %s"
+#: include/functions2.php:2456
+msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
-#: include/functions.php:1257
-#: include/functions.php:1921
-msgid "Special"
-msgstr "Especial"
+#: include/functions2.php:2457
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
+msgstr ""
-#: include/functions.php:1772
-#: include/functions.php:1976
-#: classes/feeds.php:1118
-#: classes/pref/filters.php:445
-msgid "All feeds"
-msgstr "Todas las fuentes"
+#: include/functions2.php:2458
+msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form"
+msgstr ""
-#: include/functions.php:1978
-msgid "Starred articles"
-msgstr "Favoritos"
+#: include/functions2.php:2459
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
+msgstr ""
-#: include/functions.php:1980
-msgid "Published articles"
-msgstr "Publicados"
+#: include/functions2.php:2460
+#, fuzzy
+msgid "No file was uploaded"
+msgstr "No se ha cargado ningún archivo."
-#: include/functions.php:1982
-msgid "Fresh articles"
-msgstr "Recientes"
+#: include/functions2.php:2461
+msgid "Missing a temporary folder"
+msgstr ""
-#: include/functions.php:1986
-msgid "Archived articles"
-msgstr "Artículos archivados"
+#: include/functions2.php:2462
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
-#: include/functions.php:1988
-msgid "Recently read"
-msgstr "Leídos recientemente"
+#: include/functions2.php:2463
+msgid "A PHP extension stopped the file upload."
+msgstr ""
-#: include/login_form.php:190
-#: classes/handler/public.php:525
-#: classes/handler/public.php:780
+#: include/login_form.php:197
+#: classes/handler/public.php:569
+#: classes/handler/public.php:824
msgid "Login:"
msgstr "Nombre de usuario:"
-#: include/login_form.php:200
-#: classes/handler/public.php:528
+#: include/login_form.php:207
+#: classes/handler/public.php:572
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
-#: include/login_form.php:206
+#: include/login_form.php:213
msgid "I forgot my password"
msgstr "Olvidé mi contraseña"
-#: include/login_form.php:212
+#: include/login_form.php:219
msgid "Profile:"
msgstr "Perfil:"
-#: include/login_form.php:216
-#: classes/handler/public.php:266
+#: include/login_form.php:223
+#: classes/handler/public.php:311
+#: classes/pref/prefs.php:1043
#: classes/rpc.php:63
-#: classes/pref/prefs.php:1039
msgid "Default profile"
msgstr "Perfil por defecto"
-#: include/login_form.php:224
+#: include/login_form.php:231
msgid "Use less traffic"
msgstr "Usar menos tráfico"
-#: include/login_form.php:228
+#: include/login_form.php:235
msgid "Does not display images in articles, reduces automatic refreshes."
msgstr ""
-#: include/login_form.php:236
+#: include/login_form.php:243
msgid "Remember me"
msgstr "Recordarme"
-#: include/login_form.php:242
-#: classes/handler/public.php:533
+#: include/login_form.php:249
+#: classes/handler/public.php:577
msgid "Log in"
msgstr "Iniciar sesión"
-#: include/sessions.php:61
-msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
-msgstr ""
-
-#: include/sessions.php:67
+#: include/sessions.php:44
msgid "Session failed to validate (schema version changed)"
msgstr ""
-#: include/sessions.php:73
-msgid "Session failed to validate (user agent changed)"
-msgstr ""
-
-#: include/sessions.php:85
+#: include/sessions.php:56
msgid "Session failed to validate (user not found)"
msgstr ""
-#: include/sessions.php:94
+#: include/sessions.php:65
msgid "Session failed to validate (password changed)"
msgstr ""
msgid "Article not found."
msgstr "Artículo no encontrado."
-#: classes/article.php:178
+#: classes/article.php:197
msgid "Tags for this article (separated by commas):"
msgstr ""
-#: classes/article.php:203
-#: classes/pref/users.php:168
+#: classes/article.php:222
#: classes/pref/labels.php:79
-#: classes/pref/filters.php:423
-#: classes/pref/prefs.php:985
-#: classes/pref/feeds.php:772
-#: classes/pref/feeds.php:899
+#: classes/pref/users.php:98
+#: classes/pref/feeds.php:801
+#: classes/pref/feeds.php:943
+#: classes/pref/filters.php:485
+#: classes/pref/prefs.php:989
+#: plugins/instances/init.php:245
#: plugins/nsfw/init.php:85
#: plugins/note/init.php:51
-#: plugins/instances/init.php:245
+#: plugins/af_readability/init.php:71
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:68
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:184
+#: plugins/mail/init.php:64
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: classes/article.php:205
-#: classes/handler/public.php:502
-#: classes/handler/public.php:536
-#: classes/feeds.php:1047
-#: classes/feeds.php:1097
-#: classes/feeds.php:1157
-#: classes/pref/users.php:170
+#: classes/article.php:224
+#: classes/handler/public.php:546
+#: classes/handler/public.php:580
#: classes/pref/labels.php:81
-#: classes/pref/filters.php:426
-#: classes/pref/filters.php:825
-#: classes/pref/filters.php:906
-#: classes/pref/filters.php:973
-#: classes/pref/prefs.php:987
-#: classes/pref/feeds.php:773
-#: classes/pref/feeds.php:902
-#: classes/pref/feeds.php:1816
-#: plugins/mail/init.php:129
-#: plugins/note/init.php:53
+#: classes/pref/users.php:100
+#: classes/pref/feeds.php:802
+#: classes/pref/feeds.php:946
+#: classes/pref/feeds.php:1865
+#: classes/pref/filters.php:488
+#: classes/pref/filters.php:902
+#: classes/pref/filters.php:983
+#: classes/pref/filters.php:1076
+#: classes/pref/prefs.php:991
+#: classes/feeds.php:1100
+#: classes/feeds.php:1150
+#: classes/feeds.php:1187
#: plugins/instances/init.php:248
#: plugins/instances/init.php:436
+#: plugins/note/init.php:53
+#: plugins/mail/init.php:172
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: classes/handler/public.php:466
-#: plugins/bookmarklets/init.php:40
-#, fuzzy
-msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
+#: classes/opml.php:28
+#: classes/opml.php:33
+msgid "OPML Utility"
+msgstr "Utilidad OPML"
+
+#: classes/opml.php:37
+msgid "Importing OPML..."
+msgstr "Importando OPML..."
+
+#: classes/opml.php:41
+msgid "Return to preferences"
+msgstr "Volver a las preferencias"
+
+#: classes/opml.php:271
+#, php-format
+msgid "Adding feed: %s"
+msgstr "Añadiendo fuente: %s"
+
+#: classes/opml.php:282
+#, php-format
+msgid "Duplicate feed: %s"
+msgstr "Duplicar fuente: %s"
+
+#: classes/opml.php:296
+#, php-format
+msgid "Adding label %s"
+msgstr "Añadiendo el marcador %s"
+
+#: classes/opml.php:299
+#, php-format
+msgid "Duplicate label: %s"
+msgstr "Duplicar marcador: %s"
+
+#: classes/opml.php:311
+#, php-format
+msgid "Setting preference key %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:343
+msgid "Adding filter..."
+msgstr "Añadiendo filtro..."
+
+#: classes/opml.php:421
+#, php-format
+msgid "Processing category: %s"
+msgstr "Procesando categoría: %s"
+
+#: classes/opml.php:470
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d"
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:484
+#: plugins/import_export/init.php:442
+msgid "Unable to move uploaded file."
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:488
+#: plugins/import_export/init.php:446
+msgid "Error: please upload OPML file."
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:499
+msgid "Error: unable to find moved OPML file."
+msgstr ""
+
+#: classes/opml.php:506
+msgid "Error while parsing document."
+msgstr "Error mientras se analizaba el documento."
+
+#: classes/backend.php:33
+msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
+msgstr ""
+
+#: classes/backend.php:38
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Atajos de teclado"
+
+#: classes/backend.php:61
+msgid "Shift"
+msgstr "Mayúsculas"
+
+#: classes/backend.php:64
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+#: classes/backend.php:99
+msgid "Help topic not found."
+msgstr "Tema de ayuda no encontrado."
+
+#: classes/dlg.php:17
+msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:48
+#, fuzzy
+msgid "Your Public OPML URL is:"
+msgstr "URL del archivo OPML público"
+
+#: classes/dlg.php:57
+#: classes/dlg.php:183
+#: plugins/share/init.php:118
+msgid "Generate new URL"
+msgstr "Generar URL nueva"
+
+#: classes/dlg.php:71
+msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:75
+#: classes/dlg.php:84
+msgid "Last update:"
+msgstr "Última actualización:"
+
+#: classes/dlg.php:80
+msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
+msgstr ""
+
+#: classes/dlg.php:174
+msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:510
+#: plugins/bookmarklets/init.php:40
+#, fuzzy
+msgid "Share with Tiny Tiny RSS"
msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
-#: classes/handler/public.php:474
+#: classes/handler/public.php:518
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
-#: classes/handler/public.php:476
-#: classes/pref/feeds.php:566
+#: classes/handler/public.php:520
+#: classes/pref/feeds.php:572
#: plugins/instances/init.php:212
#: plugins/instances/init.php:401
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: classes/handler/public.php:478
+#: classes/handler/public.php:522
msgid "Content:"
msgstr "Contenido:"
-#: classes/handler/public.php:480
+#: classes/handler/public.php:524
msgid "Labels:"
msgstr "Marcadores:"
-#: classes/handler/public.php:499
+#: classes/handler/public.php:543
msgid "Shared article will appear in the Published feed."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:501
+#: classes/handler/public.php:545
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
-#: classes/handler/public.php:523
+#: classes/handler/public.php:567
msgid "Not logged in"
msgstr "No ha iniciado sesión"
-#: classes/handler/public.php:582
+#: classes/handler/public.php:626
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos"
-#: classes/handler/public.php:634
+#: classes/handler/public.php:678
#, fuzzy, php-format
msgid "Already subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Se ha suscrito a %s"
-#: classes/handler/public.php:637
+#: classes/handler/public.php:681
#, fuzzy, php-format
msgid "Subscribed to <b>%s</b>."
msgstr "Se ha suscrito a %s"
-#: classes/handler/public.php:640
+#: classes/handler/public.php:684
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:643
+#: classes/handler/public.php:687
#, fuzzy, php-format
msgid "No feeds found in <b>%s</b>."
msgstr "No se han encontrado fuentes."
-#: classes/handler/public.php:646
+#: classes/handler/public.php:690
msgid "Multiple feed URLs found."
msgstr "Múltiples fuentes encontradas."
-#: classes/handler/public.php:650
+#: classes/handler/public.php:694
#, php-format
msgid "Could not subscribe to <b>%s</b>.<br>Can't download the Feed URL."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:668
+#: classes/handler/public.php:712
msgid "Subscribe to selected feed"
msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada"
-#: classes/handler/public.php:693
+#: classes/handler/public.php:737
msgid "Edit subscription options"
msgstr "Editar las opciones de suscripción"
-#: classes/handler/public.php:730
+#: classes/handler/public.php:774
msgid "Password recovery"
msgstr "Recuperación de contraseña"
-#: classes/handler/public.php:773
+#: classes/handler/public.php:817
msgid "You will need to provide valid account name and email. A password reset link will be sent to your email address."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:795
-#: classes/pref/users.php:352
+#: classes/handler/public.php:839
+#: classes/pref/users.php:350
msgid "Reset password"
msgstr "Restablecer contraseña"
-#: classes/handler/public.php:805
+#: classes/handler/public.php:849
msgid "Some of the required form parameters are missing or incorrect."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:809
-#: classes/handler/public.php:875
+#: classes/handler/public.php:853
+#: classes/handler/public.php:919
msgid "Go back"
msgstr "Volver"
-#: classes/handler/public.php:846
+#: classes/handler/public.php:890
#, fuzzy
msgid "[tt-rss] Password reset request"
msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña"
-#: classes/handler/public.php:871
+#: classes/handler/public.php:915
msgid "Sorry, login and email combination not found."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:937
msgid "Your access level is insufficient to run this script."
msgstr ""
-#: classes/handler/public.php:919
+#: classes/handler/public.php:963
msgid "Database Updater"
msgstr "Actualizador de la base de datos"
-#: classes/handler/public.php:984
+#: classes/handler/public.php:1028
msgid "Perform updates"
msgstr "Actualizar"
-#: classes/dlg.php:16
-msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:47
-#, fuzzy
-msgid "Your Public OPML URL is:"
-msgstr "URL del archivo OPML público"
-
-#: classes/dlg.php:56
-#: classes/dlg.php:213
-#: plugins/share/init.php:120
-msgid "Generate new URL"
-msgstr "Generar URL nueva"
-
-#: classes/dlg.php:70
-msgid "Update daemon is enabled in configuration, but daemon process is not running, which prevents all feeds from updating. Please start the daemon process or contact instance owner."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:74
-#: classes/dlg.php:83
-msgid "Last update:"
-msgstr "Última actualización:"
-
-#: classes/dlg.php:79
-msgid "Update daemon is taking too long to perform a feed update. This could indicate a problem like crash or a hang. Please check the daemon process or contact instance owner."
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:165
-msgid "Match:"
-msgstr "Coincidir:"
-
-#: classes/dlg.php:167
-msgid "Any"
-msgstr "Cualquiera"
-
-#: classes/dlg.php:170
-msgid "All tags."
-msgstr "Todas las etiquetas."
+#: classes/pref/labels.php:22
+#: classes/pref/filters.php:348
+#: classes/pref/filters.php:823
+msgid "Caption"
+msgstr "Leyenda"
-#: classes/dlg.php:172
-msgid "Which Tags?"
-msgstr "¿Qué etiquetas?"
+#: classes/pref/labels.php:37
+msgid "Colors"
+msgstr "Colores"
-#: classes/dlg.php:185
-msgid "Display entries"
-msgstr "Mostrar artículos"
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Foreground:"
+msgstr "Primer plano:"
-#: classes/dlg.php:204
-msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
-msgstr ""
+#: classes/pref/labels.php:42
+msgid "Background:"
+msgstr "Fondo:"
-#: classes/dlg.php:232
-#: plugins/updater/init.php:334
+#: classes/pref/labels.php:232
#, fuzzy, php-format
-msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
-msgstr "¡Nueva versión disponible!"
-
-#: classes/dlg.php:240
-msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using update.php"
-msgstr ""
-
-#: classes/dlg.php:244
-#: plugins/updater/init.php:338
-msgid "See the release notes"
-msgstr "Ver las notas de la versión"
-
-#: classes/dlg.php:246
-msgid "Download"
-msgstr "Descargar"
-
-#: classes/dlg.php:254
-msgid "Error receiving version information or no new version available."
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:51
-msgid "View as RSS feed"
-msgstr "Ver como fuente RSS"
-
-#: classes/feeds.php:52
-#: classes/feeds.php:132
-#: classes/pref/feeds.php:1472
-msgid "View as RSS"
-msgstr "Ver como RSS"
+msgid "Created label <b>%s</b>"
+msgstr "Crear marcador"
-#: classes/feeds.php:60
-#, php-format
-msgid "Last updated: %s"
-msgstr "Última actualización: %s"
+#: classes/pref/labels.php:258
+#: classes/pref/users.php:334
+#: classes/pref/feeds.php:1344
+#: classes/pref/feeds.php:1606
+#: classes/pref/feeds.php:1670
+#: classes/pref/filters.php:359
+#: classes/pref/filters.php:407
+#: classes/pref/filters.php:744
+#: classes/pref/filters.php:832
+#: classes/pref/filters.php:859
+#: classes/pref/prefs.php:1000
+#: plugins/instances/init.php:284
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
-#: classes/feeds.php:88
+#: classes/pref/labels.php:261
#: classes/pref/users.php:337
-#: classes/pref/labels.php:275
-#: classes/pref/filters.php:300
-#: classes/pref/filters.php:348
-#: classes/pref/filters.php:670
-#: classes/pref/filters.php:758
-#: classes/pref/filters.php:785
-#: classes/pref/prefs.php:999
-#: classes/pref/feeds.php:1304
-#: classes/pref/feeds.php:1561
-#: classes/pref/feeds.php:1625
+#: classes/pref/feeds.php:1347
+#: classes/pref/feeds.php:1609
+#: classes/pref/feeds.php:1673
+#: classes/pref/filters.php:362
+#: classes/pref/filters.php:410
+#: classes/pref/filters.php:747
+#: classes/pref/filters.php:835
+#: classes/pref/filters.php:862
+#: classes/pref/prefs.php:1003
+#: classes/feeds.php:90
#: plugins/instances/init.php:287
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: classes/feeds.php:90
-msgid "Invert"
-msgstr "Invertir"
-
-#: classes/feeds.php:91
+#: classes/pref/labels.php:263
#: classes/pref/users.php:339
-#: classes/pref/labels.php:277
-#: classes/pref/filters.php:302
-#: classes/pref/filters.php:350
-#: classes/pref/filters.php:672
-#: classes/pref/filters.php:760
-#: classes/pref/filters.php:787
-#: classes/pref/prefs.php:1001
-#: classes/pref/feeds.php:1306
-#: classes/pref/feeds.php:1563
-#: classes/pref/feeds.php:1627
+#: classes/pref/feeds.php:1349
+#: classes/pref/feeds.php:1611
+#: classes/pref/feeds.php:1675
+#: classes/pref/filters.php:364
+#: classes/pref/filters.php:412
+#: classes/pref/filters.php:749
+#: classes/pref/filters.php:837
+#: classes/pref/filters.php:864
+#: classes/pref/prefs.php:1005
+#: classes/feeds.php:93
#: plugins/instances/init.php:289
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: classes/feeds.php:97
-msgid "More..."
-msgstr "Más..."
+#: classes/pref/labels.php:270
+#: classes/pref/users.php:348
+#: classes/pref/feeds.php:767
+#: classes/pref/filters.php:478
+#: classes/pref/filters.php:766
+#: classes/feeds.php:1149
+#: plugins/instances/init.php:294
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
-#: classes/feeds.php:99
-msgid "Selection toggle:"
-msgstr "Alternar la selección:"
+#: classes/pref/labels.php:273
+msgid "Clear colors"
+msgstr "Limpiar los colores"
-#: classes/feeds.php:105
-msgid "Selection:"
-msgstr "Selección:"
+#: classes/pref/users.php:6
+#: classes/pref/system.php:8
+#: plugins/instances/init.php:154
+msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
+msgstr ""
-#: classes/feeds.php:108
-msgid "Set score"
-msgstr "Definir puntuación"
+#: classes/pref/users.php:24
+#, fuzzy
+msgid "Edit user"
+msgstr "Editar regla"
-#: classes/feeds.php:111
-msgid "Archive"
-msgstr "Archivar"
+#: classes/pref/users.php:56
+#: classes/pref/feeds.php:637
+#: classes/pref/feeds.php:878
+#: classes/feeds.php:1070
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticación"
-#: classes/feeds.php:113
-msgid "Move back"
-msgstr "Mover a la fuente original"
+#: classes/pref/users.php:59
+msgid "Access level: "
+msgstr "Nivel de acceso: "
-#: classes/feeds.php:114
-#: classes/pref/filters.php:309
-#: classes/pref/filters.php:357
-#: classes/pref/filters.php:767
-#: classes/pref/filters.php:794
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
+#: classes/pref/users.php:77
+#: classes/pref/feeds.php:667
+#: classes/pref/feeds.php:896
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones"
-#: classes/feeds.php:119
-#: classes/feeds.php:124
-#: plugins/mailto/init.php:25
-#: plugins/mail/init.php:26
-msgid "Forward by email"
-msgstr "Enviar por correo electrónico"
+#: classes/pref/users.php:91
+#: js/prefs.js:570
+msgid "User details"
+msgstr "Detalles del usuario"
-#: classes/feeds.php:128
-msgid "Feed:"
-msgstr "Fuente:"
+#: classes/pref/users.php:118
+msgid "User not found"
+msgstr "Usuario no encontrado"
-#: classes/feeds.php:201
-#: classes/feeds.php:843
-msgid "Feed not found."
-msgstr "Fuente no encontrada."
+#: classes/pref/users.php:132
+#: classes/pref/users.php:400
+msgid "Registered"
+msgstr "Registrado"
-#: classes/feeds.php:260
-msgid "Never"
-msgstr "Nunca"
+#: classes/pref/users.php:133
+msgid "Last logged in"
+msgstr "Última sesión el"
-#: classes/feeds.php:375
-#, php-format
-msgid "Imported at %s"
-msgstr "Importado en %s"
+#: classes/pref/users.php:140
+msgid "Subscribed feeds count"
+msgstr "Contador de fuentes suscritas"
-#: classes/feeds.php:434
-#: classes/feeds.php:529
-msgid "mark feed as read"
-msgstr "Marcar fuente como leída"
+#: classes/pref/users.php:141
+#, fuzzy
+msgid "Stored articles"
+msgstr "Favoritos"
-#: classes/feeds.php:586
-msgid "Collapse article"
-msgstr "Cerrar artículo"
-
-#: classes/feeds.php:746
-msgid "No unread articles found to display."
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:749
-msgid "No updated articles found to display."
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:752
-msgid "No starred articles found to display."
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:756
-msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:758
-msgid "No articles found to display."
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:773
-#: classes/feeds.php:938
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Feeds last updated at %s"
-msgstr "Última actualización: %s"
-
-#: classes/feeds.php:783
-#: classes/feeds.php:948
-msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
-msgstr ""
-
-#: classes/feeds.php:928
-msgid "No feed selected."
-msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
-
-#: classes/feeds.php:985
-#: classes/feeds.php:993
-msgid "Feed or site URL"
-msgstr "URL de la fuente o del sitio"
-
-#: classes/feeds.php:999
-#: classes/pref/feeds.php:589
-#: classes/pref/feeds.php:800
-#: classes/pref/feeds.php:1780
-msgid "Place in category:"
-msgstr "Categoría:"
-
-#: classes/feeds.php:1007
-msgid "Available feeds"
-msgstr "Fuentes disponibles"
-
-#: classes/feeds.php:1019
-#: classes/pref/users.php:133
-#: classes/pref/feeds.php:619
-#: classes/pref/feeds.php:836
-msgid "Authentication"
-msgstr "Autenticación"
-
-#: classes/feeds.php:1023
-#: classes/pref/users.php:397
-#: classes/pref/feeds.php:625
-#: classes/pref/feeds.php:840
-#: classes/pref/feeds.php:1794
-msgid "Login"
-msgstr "Iniciar sesión"
-
-#: classes/feeds.php:1026
-#: classes/pref/prefs.php:260
-#: classes/pref/feeds.php:638
-#: classes/pref/feeds.php:846
-#: classes/pref/feeds.php:1797
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
-
-#: classes/feeds.php:1036
-msgid "This feed requires authentication."
-msgstr "Esta fuente requiere autenticación."
-
-#: classes/feeds.php:1041
-#: classes/feeds.php:1095
-#: classes/pref/feeds.php:1815
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Suscribir"
-
-#: classes/feeds.php:1044
-msgid "More feeds"
-msgstr "Más fuentes"
-
-#: classes/feeds.php:1067
-#: classes/feeds.php:1156
-#: classes/pref/users.php:324
-#: classes/pref/filters.php:663
-#: classes/pref/feeds.php:1297
-#: js/tt-rss.js:174
-msgid "Search"
-msgstr "Buscar"
-
-#: classes/feeds.php:1071
-msgid "Popular feeds"
-msgstr "Fuentes populares"
-
-#: classes/feeds.php:1072
-msgid "Feed archive"
-msgstr "Archivo de fuentes"
-
-#: classes/feeds.php:1075
-msgid "limit:"
-msgstr "límite:"
-
-#: classes/feeds.php:1096
-#: classes/pref/users.php:350
-#: classes/pref/labels.php:284
-#: classes/pref/filters.php:416
-#: classes/pref/filters.php:689
-#: classes/pref/feeds.php:743
-#: plugins/instances/init.php:294
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: classes/feeds.php:1107
-msgid "Look for"
-msgstr "Buscar"
-
-#: classes/feeds.php:1115
-msgid "Limit search to:"
-msgstr "Limitar la búsqueda a:"
-
-#: classes/feeds.php:1131
-msgid "This feed"
-msgstr "Esta fuente"
-
-#: classes/feeds.php:1152
-msgid "Search syntax"
-msgstr "Sintaxis de búsqueda"
-
-#: classes/backend.php:33
-msgid "Other interface tips are available in the Tiny Tiny RSS wiki."
-msgstr ""
-
-#: classes/backend.php:38
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Atajos de teclado"
-
-#: classes/backend.php:61
-msgid "Shift"
-msgstr "Mayúsculas"
-
-#: classes/backend.php:64
-msgid "Ctrl"
-msgstr "Ctrl"
-
-#: classes/backend.php:99
-msgid "Help topic not found."
-msgstr "Tema de ayuda no encontrado."
-
-#: classes/opml.php:28
-#: classes/opml.php:33
-msgid "OPML Utility"
-msgstr "Utilidad OPML"
-
-#: classes/opml.php:37
-msgid "Importing OPML..."
-msgstr "Importando OPML..."
-
-#: classes/opml.php:41
-msgid "Return to preferences"
-msgstr "Volver a las preferencias"
-
-#: classes/opml.php:271
-#, php-format
-msgid "Adding feed: %s"
-msgstr "Añadiendo fuente: %s"
-
-#: classes/opml.php:282
-#, php-format
-msgid "Duplicate feed: %s"
-msgstr "Duplicar fuente: %s"
-
-#: classes/opml.php:296
-#, php-format
-msgid "Adding label %s"
-msgstr "Añadiendo el marcador %s"
-
-#: classes/opml.php:299
-#, php-format
-msgid "Duplicate label: %s"
-msgstr "Duplicar marcador: %s"
-
-#: classes/opml.php:311
-#, php-format
-msgid "Setting preference key %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: classes/opml.php:343
-msgid "Adding filter..."
-msgstr "Añadiendo filtro..."
-
-#: classes/opml.php:421
-#, php-format
-msgid "Processing category: %s"
-msgstr "Procesando categoría: %s"
-
-#: classes/opml.php:470
-#: plugins/import_export/init.php:420
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:66
-#, php-format
-msgid "Upload failed with error code %d"
-msgstr ""
-
-#: classes/opml.php:484
-#: plugins/import_export/init.php:434
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:80
-msgid "Unable to move uploaded file."
-msgstr ""
-
-#: classes/opml.php:488
-#: plugins/import_export/init.php:438
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:84
-msgid "Error: please upload OPML file."
-msgstr ""
-
-#: classes/opml.php:497
-msgid "Error: unable to find moved OPML file."
-msgstr ""
-
-#: classes/opml.php:504
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:187
-msgid "Error while parsing document."
-msgstr "Error mientras se analizaba el documento."
-
-#: classes/pref/users.php:6
-#: classes/pref/system.php:8
-#: plugins/instances/init.php:154
-msgid "Your access level is insufficient to open this tab."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/users.php:34
-msgid "User not found"
-msgstr "Usuario no encontrado"
-
-#: classes/pref/users.php:53
-#: classes/pref/users.php:399
-msgid "Registered"
-msgstr "Registrado"
-
-#: classes/pref/users.php:54
-msgid "Last logged in"
-msgstr "Última sesión el"
-
-#: classes/pref/users.php:61
-msgid "Subscribed feeds count"
-msgstr "Contador de fuentes suscritas"
-
-#: classes/pref/users.php:65
-msgid "Subscribed feeds"
-msgstr "Fuentes suscritas"
-
-#: classes/pref/users.php:136
-msgid "Access level: "
-msgstr "Nivel de acceso: "
-
-#: classes/pref/users.php:154
-#: classes/pref/feeds.php:646
-#: classes/pref/feeds.php:852
-msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
+#: classes/pref/users.php:145
+#: classes/pref/users.php:399
+msgid "Subscribed feeds"
+msgstr "Fuentes suscritas"
#: classes/pref/users.php:232
#, php-format
msgid "[tt-rss] Password change notification"
msgstr "[tt-rss] Notificación de cambio de contraseña"
-#: classes/pref/users.php:334
-#: classes/pref/labels.php:272
-#: classes/pref/filters.php:297
-#: classes/pref/filters.php:345
-#: classes/pref/filters.php:667
-#: classes/pref/filters.php:755
-#: classes/pref/filters.php:782
-#: classes/pref/prefs.php:996
-#: classes/pref/feeds.php:1301
-#: classes/pref/feeds.php:1558
-#: classes/pref/feeds.php:1622
-#: plugins/instances/init.php:284
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
+#: classes/pref/users.php:324
+#: classes/pref/feeds.php:1340
+#: classes/pref/filters.php:740
+#: classes/feeds.php:1120
+#: classes/feeds.php:1186
+#: js/tt-rss.js:174
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
#: classes/pref/users.php:342
msgid "Create user"
msgstr "Crear usuario"
#: classes/pref/users.php:346
-msgid "Details"
-msgstr "Detalles"
-
-#: classes/pref/users.php:348
-#: classes/pref/filters.php:682
+#: classes/pref/filters.php:759
#: plugins/instances/init.php:293
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
+#: classes/pref/users.php:397
+#: classes/pref/feeds.php:643
+#: classes/pref/feeds.php:882
+#: classes/pref/feeds.php:1842
+#: classes/feeds.php:1074
+msgid "Login"
+msgstr "Iniciar sesión"
+
#: classes/pref/users.php:398
msgid "Access Level"
msgstr "Nivel de acceso"
-#: classes/pref/users.php:400
+#: classes/pref/users.php:401
msgid "Last login"
msgstr "Última sesión"
-#: classes/pref/users.php:419
+#: classes/pref/users.php:420
#: plugins/instances/init.php:334
msgid "Click to edit"
msgstr "Haga clic para editar"
-#: classes/pref/users.php:439
+#: classes/pref/users.php:441
msgid "No users defined."
msgstr "No se han definido usuarios."
-#: classes/pref/users.php:441
+#: classes/pref/users.php:443
msgid "No matching users found."
msgstr "No se han encontrado usuarios coincidentes."
-#: classes/pref/labels.php:22
-#: classes/pref/filters.php:286
-#: classes/pref/filters.php:746
-msgid "Caption"
-msgstr "Leyenda"
+#: classes/pref/system.php:29
+msgid "Error Log"
+msgstr "Registro de errores"
-#: classes/pref/labels.php:37
-msgid "Colors"
-msgstr "Colores"
+#: classes/pref/system.php:40
+msgid "Refresh"
+msgstr "Actualizar"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Foreground:"
-msgstr "Primer plano:"
+#: classes/pref/system.php:43
+msgid "Clear log"
+msgstr "Borrar registro"
-#: classes/pref/labels.php:42
-msgid "Background:"
-msgstr "Fondo:"
+#: classes/pref/system.php:48
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
-#: classes/pref/labels.php:232
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Created label <b>%s</b>"
-msgstr "Crear marcador"
+#: classes/pref/system.php:49
+msgid "Filename"
+msgstr "Nombre de archivo"
-#: classes/pref/labels.php:287
-msgid "Clear colors"
-msgstr "Limpiar los colores"
+#: classes/pref/system.php:50
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje"
-#: classes/pref/filters.php:93
-msgid "Articles matching this filter:"
-msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:"
+#: classes/pref/system.php:52
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
-#: classes/pref/filters.php:131
+#: classes/pref/feeds.php:15
+msgid "Check to enable field"
+msgstr "Marcar para habilitar el campo"
+
+#: classes/pref/feeds.php:65
+#: classes/pref/feeds.php:214
+#: classes/pref/feeds.php:258
+#: classes/pref/feeds.php:264
+#: classes/pref/feeds.php:290
+#, fuzzy, php-format
+msgid "(%d feed)"
+msgid_plural "(%d feeds)"
+msgstr[0] "Editar fuente"
+msgstr[1] "Editar fuente"
+
+#: classes/pref/feeds.php:537
+#: classes/pref/prefs.php:18
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: classes/pref/feeds.php:561
+msgid "Feed Title"
+msgstr "Título de la fuente"
+
+#: classes/pref/feeds.php:595
+#: classes/pref/feeds.php:830
+#: classes/pref/feeds.php:1828
+#: classes/feeds.php:1050
+msgid "Place in category:"
+msgstr "Categoría:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:608
+#: classes/pref/feeds.php:844
#, fuzzy
-msgid "No recent articles matching this filter have been found."
-msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:"
+msgid "Language:"
+msgstr "Idioma"
+
+#: classes/pref/feeds.php:615
+#: classes/pref/feeds.php:853
+msgid "Update"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: classes/pref/feeds.php:630
+#: classes/pref/feeds.php:869
+msgid "Article purging:"
+msgstr "Purga de artículos:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:658
+#: classes/pref/feeds.php:890
+#: classes/pref/feeds.php:1845
+#: classes/pref/prefs.php:245
+#: classes/feeds.php:1078
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: classes/pref/feeds.php:662
+msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:681
+#: classes/pref/feeds.php:900
+msgid "Hide from Popular feeds"
+msgstr "No incluir en fuentes populares"
+
+#: classes/pref/feeds.php:693
+#: classes/pref/feeds.php:906
+msgid "Include in e-mail digest"
+msgstr "Incluir en el correo recopilatorio"
+
+#: classes/pref/feeds.php:706
+#: classes/pref/feeds.php:912
+msgid "Always display image attachments"
+msgstr "Mostrar siempre imágenes adjuntas"
+
+#: classes/pref/feeds.php:719
+#: classes/pref/feeds.php:920
+msgid "Do not embed images"
+msgstr "No mostrar imágenes"
+
+#: classes/pref/feeds.php:732
+#: classes/pref/feeds.php:928
+msgid "Cache images locally"
+msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local"
+
+#: classes/pref/feeds.php:744
+#: classes/pref/feeds.php:934
+#, fuzzy
+msgid "Mark updated articles as unread"
+msgstr "Marcar fuente como leída"
+
+#: classes/pref/feeds.php:748
+msgid "Icon"
+msgstr "Icono"
+
+#: classes/pref/feeds.php:765
+msgid "Replace"
+msgstr "Reemplazar"
+
+#: classes/pref/feeds.php:772
+#: classes/pref/prefs.php:706
+msgid "Plugins"
+msgstr "Plugins"
+
+#: classes/pref/feeds.php:792
+msgid "Resubscribe to push updates"
+msgstr "Volver a suscribirse a las actualizaciones push"
+
+#: classes/pref/feeds.php:799
+msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1207
+#: classes/pref/feeds.php:1260
+msgid "All done."
+msgstr "Hecho."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1315
+msgid "Feeds with errors"
+msgstr "Fuentes con errores"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1322
+msgid "Inactive feeds"
+msgstr "Fuentes inactivas"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1358
+msgid "Edit selected feeds"
+msgstr "Editar fuentes seleccionadas"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1360
+#: classes/pref/feeds.php:1374
+#: classes/pref/filters.php:762
+msgid "Reset sort order"
+msgstr "Reiniciar orden"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1362
+#: js/prefs.js:1737
+msgid "Batch subscribe"
+msgstr "Suscripción en lote"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1369
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1372
+msgid "Add category"
+msgstr "Añadir categoría"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1376
+msgid "Remove selected"
+msgstr "Eliminar seleccionadas"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1387
+msgid "More actions..."
+msgstr "Más acciones..."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1391
+msgid "Manual purge"
+msgstr "Purga manual"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1395
+msgid "Clear feed data"
+msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1396
+#: classes/pref/filters.php:770
+msgid "Rescore articles"
+msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1448
+msgid "OPML"
+msgstr "OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1450
+msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1451
+msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1464
+msgid "Import my OPML"
+msgstr "Importar OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1470
+msgid "Filename:"
+msgstr "Nombre de archivo:"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1472
+msgid "Include settings"
+msgstr "Incluir preferencias"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1476
+msgid "Export OPML"
+msgstr "Exportar OPML"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1480
+msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1484
+msgid "Public OPML URL"
+msgstr "URL del archivo OPML público"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1485
+msgid "Display published OPML URL"
+msgstr "Mostrar la URL del OPML público"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1494
+msgid "Firefox integration"
+msgstr "Integración con Firefox"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1496
+msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1503
+msgid "Click here to register this site as a feed reader."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1511
+msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1513
+msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1520
+#: classes/feeds.php:54
+#: classes/feeds.php:134
+msgid "View as RSS"
+msgstr "Ver como RSS"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1521
+msgid "Display URL"
+msgstr "Mostrar URL"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1524
+msgid "Clear all generated URLs"
+msgstr "Limpiar todas las URL generadas"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1602
+msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/feeds.php:1636
+#: classes/pref/feeds.php:1700
+msgid "Click to edit feed"
+msgstr "Haga clic para editar fuente"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1654
+#: classes/pref/feeds.php:1720
+msgid "Unsubscribe from selected feeds"
+msgstr "Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas"
+
+#: classes/pref/feeds.php:1825
+msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
+msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:135
-msgid "Complex expressions might not give results while testing due to issues with database server regexp implementation."
+#: classes/pref/feeds.php:1834
+msgid "Feeds to subscribe, One per line"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:177
-#: classes/pref/filters.php:456
+#: classes/pref/feeds.php:1857
+msgid "Feeds require authentication."
+msgstr "Las fuentes requieren autenticación."
+
+#: classes/pref/feeds.php:1864
+#: classes/feeds.php:1094
+#: classes/feeds.php:1148
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Suscribir"
+
+#: classes/pref/filters.php:151
+#, fuzzy
+msgid "Preview article"
+msgstr "Recientes"
+
+#: classes/pref/filters.php:239
+#: classes/pref/filters.php:518
msgid "(inverse)"
msgstr "(inverso)"
-#: classes/pref/filters.php:173
-#: classes/pref/filters.php:455
+#: classes/pref/filters.php:235
+#: classes/pref/filters.php:517
#, php-format
msgid "%s on %s in %s %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/filters.php:292
-#: classes/pref/filters.php:750
-#: classes/pref/filters.php:865
+#: classes/pref/filters.php:354
+#: classes/pref/filters.php:827
+#: classes/pref/filters.php:942
msgid "Match"
msgstr "Coincidir"
-#: classes/pref/filters.php:306
-#: classes/pref/filters.php:354
-#: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/filters.php:791
+#: classes/pref/filters.php:368
+#: classes/pref/filters.php:416
+#: classes/pref/filters.php:841
+#: classes/pref/filters.php:868
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#: classes/pref/filters.php:340
-#: classes/pref/filters.php:777
+#: classes/pref/filters.php:371
+#: classes/pref/filters.php:419
+#: classes/pref/filters.php:844
+#: classes/pref/filters.php:871
+#: classes/feeds.php:116
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: classes/pref/filters.php:402
+#: classes/pref/filters.php:854
msgid "Apply actions"
msgstr "Aplicar acciones"
-#: classes/pref/filters.php:390
-#: classes/pref/filters.php:806
+#: classes/pref/filters.php:452
+#: classes/pref/filters.php:883
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
-#: classes/pref/filters.php:399
-#: classes/pref/filters.php:809
+#: classes/pref/filters.php:461
+#: classes/pref/filters.php:886
msgid "Match any rule"
msgstr "Coincidencia con cualquier regla"
-#: classes/pref/filters.php:408
-#: classes/pref/filters.php:812
+#: classes/pref/filters.php:470
+#: classes/pref/filters.php:889
msgid "Inverse matching"
msgstr "Coincidencia inversa"
-#: classes/pref/filters.php:420
-#: classes/pref/filters.php:819
+#: classes/pref/filters.php:482
+#: classes/pref/filters.php:896
msgid "Test"
msgstr "Probar"
-#: classes/pref/filters.php:679
+#: classes/pref/filters.php:756
msgid "Combine"
msgstr "Combinar"
-#: classes/pref/filters.php:685
-#: classes/pref/feeds.php:1317
-#: classes/pref/feeds.php:1331
-msgid "Reset sort order"
-msgstr "Reiniciar orden"
-
-#: classes/pref/filters.php:693
-#: classes/pref/feeds.php:1353
-msgid "Rescore articles"
-msgstr "Reiniciar la puntuación de los artículos"
-
-#: classes/pref/filters.php:822
+#: classes/pref/filters.php:899
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: classes/pref/filters.php:877
+#: classes/pref/filters.php:954
msgid "Inverse regular expression matching"
msgstr "Coincidencia inversa con la expresión regular"
-#: classes/pref/filters.php:879
+#: classes/pref/filters.php:956
msgid "on field"
msgstr "en el campo"
-#: classes/pref/filters.php:885
-#: js/PrefFilterTree.js:61
+#: classes/pref/filters.php:962
+#: js/PrefFilterTree.js:64
msgid "in"
msgstr "en"
-#: classes/pref/filters.php:898
+#: classes/pref/filters.php:975
msgid "Wiki: Filters"
msgstr "Wiki: Filtros"
-#: classes/pref/filters.php:903
+#: classes/pref/filters.php:980
msgid "Save rule"
msgstr "Guardar regla"
-#: classes/pref/filters.php:903
-#: js/functions.js:1021
+#: classes/pref/filters.php:980
+#: js/functions.js:1012
msgid "Add rule"
msgstr "Añadir regla"
-#: classes/pref/filters.php:926
+#: classes/pref/filters.php:1003
msgid "Perform Action"
msgstr "Realizar la acción"
-#: classes/pref/filters.php:952
-msgid "with parameters:"
-msgstr "con los parámetros:"
+#: classes/pref/filters.php:1054
+#, fuzzy
+msgid "No actions available"
+msgstr "¡Nueva versión disponible!"
-#: classes/pref/filters.php:970
+#: classes/pref/filters.php:1073
msgid "Save action"
msgstr "Guardar acción"
-#: classes/pref/filters.php:970
-#: js/functions.js:1047
+#: classes/pref/filters.php:1073
+#: js/functions.js:1038
msgid "Add action"
msgstr "Añadir acción"
-#: classes/pref/filters.php:993
+#: classes/pref/filters.php:1097
msgid "[No caption]"
msgstr "[Sin leyenda]"
-#: classes/pref/filters.php:995
+#: classes/pref/filters.php:1099
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (%d rule)"
msgid_plural "%s (%d rules)"
msgstr[0] "Añadir regla"
msgstr[1] "Añadir regla"
-#: classes/pref/filters.php:1010
+#: classes/pref/filters.php:1114
+#, fuzzy
+msgid "matches any rule"
+msgstr "Coincidencia con cualquier regla"
+
+#: classes/pref/filters.php:1117
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (+%d action)"
msgid_plural "%s (+%d actions)"
msgstr[0] "Añadir acción"
msgstr[1] "Añadir acción"
-#: classes/pref/prefs.php:18
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
#: classes/pref/prefs.php:19
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
msgstr "Permitir artículos duplicados"
#: classes/pref/prefs.php:26
-msgid "Assign articles to labels automatically"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:27
msgid "Blacklisted tags"
msgstr "Etiquetas añadidas a la lista negra"
-#: classes/pref/prefs.php:27
+#: classes/pref/prefs.php:26
msgid "When auto-detecting tags in articles these tags will not be applied (comma-separated list)."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:28
+#: classes/pref/prefs.php:27
msgid "Automatically mark articles as read"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:28
+#: classes/pref/prefs.php:27
msgid "This option enables marking articles as read automatically while you scroll article list."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:29
+#: classes/pref/prefs.php:28
msgid "Automatically expand articles in combined mode"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:30
+#: classes/pref/prefs.php:29
msgid "Combined feed display"
msgstr "Modo de fuente combinada"
-#: classes/pref/prefs.php:30
+#: classes/pref/prefs.php:29
msgid "Display expanded list of feed articles, instead of separate displays for headlines and article content"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:31
+#: classes/pref/prefs.php:30
#, fuzzy
msgid "Confirm marking feed as read"
msgstr "Marcar fuente como leída"
-#: classes/pref/prefs.php:32
+#: classes/pref/prefs.php:31
msgid "Amount of articles to display at once"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:33
+#: classes/pref/prefs.php:32
msgid "Default feed update interval"
msgstr "Intervalo de actualización de fuentes por defecto"
-#: classes/pref/prefs.php:33
+#: classes/pref/prefs.php:32
msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:34
+#: classes/pref/prefs.php:33
#, fuzzy
msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
msgstr "Incluir en el correo recopilatorio"
-#: classes/pref/prefs.php:35
+#: classes/pref/prefs.php:34
msgid "Enable e-mail digest"
msgstr "Habilitar correo recopilatorio"
-#: classes/pref/prefs.php:35
+#: classes/pref/prefs.php:34
msgid "This option enables sending daily digest of new (and unread) headlines on your configured e-mail address"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:36
+#: classes/pref/prefs.php:35
msgid "Try to send digests around specified time"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:36
+#: classes/pref/prefs.php:35
msgid "Uses UTC timezone"
msgstr "Usa la zona horaria UTC"
-#: classes/pref/prefs.php:37
+#: classes/pref/prefs.php:36
msgid "Enable API access"
msgstr "Habilitar API"
-#: classes/pref/prefs.php:37
+#: classes/pref/prefs.php:36
msgid "Allows external clients to access this account through the API"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:38
+#: classes/pref/prefs.php:37
msgid "Enable feed categories"
msgstr "Habilitar categorías de fuentes"
-#: classes/pref/prefs.php:39
+#: classes/pref/prefs.php:38
#, fuzzy
msgid "Sort feeds by unread articles count"
msgstr "Purgar artículos sin leer"
-#: classes/pref/prefs.php:40
+#: classes/pref/prefs.php:39
msgid "Maximum age of fresh articles (in hours)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:41
+#: classes/pref/prefs.php:40
#, fuzzy
msgid "Hide feeds with no unread articles"
msgstr "Purgar artículos sin leer"
-#: classes/pref/prefs.php:42
+#: classes/pref/prefs.php:41
msgid "Show special feeds when hiding read feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:43
+#: classes/pref/prefs.php:42
msgid "Long date format"
msgstr "Formato de fecha largo"
-#: classes/pref/prefs.php:43
+#: classes/pref/prefs.php:42
msgid "The syntax used is identical to the PHP <a href='http://php.net/manual/function.date.php'>date()</a> function."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:44
+#: classes/pref/prefs.php:43
#, fuzzy
msgid "On catchup show next feed"
msgstr "Abrir la fuente siguiente"
-#: classes/pref/prefs.php:44
+#: classes/pref/prefs.php:43
msgid "Automatically open next feed with unread articles after marking one as read"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:45
+#: classes/pref/prefs.php:44
msgid "Purge articles after this number of days (0 - disables)"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:46
+#: classes/pref/prefs.php:45
msgid "Purge unread articles"
msgstr "Purgar artículos sin leer"
-#: classes/pref/prefs.php:47
+#: classes/pref/prefs.php:46
#, fuzzy
msgid "Reverse headline order (oldest first)"
msgstr "Invertir orden de titulares"
-#: classes/pref/prefs.php:48
+#: classes/pref/prefs.php:47
msgid "Short date format"
msgstr "Formato de fecha corto"
-#: classes/pref/prefs.php:49
+#: classes/pref/prefs.php:48
msgid "Show content preview in headlines list"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:50
+#: classes/pref/prefs.php:49
msgid "Sort headlines by feed date"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:50
+#: classes/pref/prefs.php:49
msgid "Use feed-specified date to sort headlines instead of local import date."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:51
+#: classes/pref/prefs.php:50
msgid "Login with an SSL certificate"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:51
+#: classes/pref/prefs.php:50
msgid "Click to register your SSL client certificate with tt-rss"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:52
+#: classes/pref/prefs.php:51
#, fuzzy
msgid "Do not embed images in articles"
msgstr "No mostrar imágenes"
-#: classes/pref/prefs.php:53
+#: classes/pref/prefs.php:52
msgid "Strip unsafe tags from articles"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:53
+#: classes/pref/prefs.php:52
msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:54
-#: js/prefs.js:1687
+#: classes/pref/prefs.php:53
+#: js/prefs.js:1692
msgid "Customize stylesheet"
msgstr "Personalizar hoja de estilo"
-#: classes/pref/prefs.php:54
+#: classes/pref/prefs.php:53
#, fuzzy
msgid "Customize CSS stylesheet to your liking"
msgstr "Personalizar hoja de estilo"
-#: classes/pref/prefs.php:55
+#: classes/pref/prefs.php:54
msgid "Time zone"
msgstr "Zona horaria"
-#: classes/pref/prefs.php:56
+#: classes/pref/prefs.php:55
msgid "Group headlines in virtual feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:56
+#: classes/pref/prefs.php:55
msgid "Special feeds, labels, and categories are grouped by originating feeds"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:57
+#: classes/pref/prefs.php:56
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: classes/pref/prefs.php:58
+#: classes/pref/prefs.php:57
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: classes/pref/prefs.php:58
+#: classes/pref/prefs.php:57
msgid "Select one of the available CSS themes"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:69
-#, fuzzy
-msgid "Old password cannot be blank."
-msgstr "La contraseña antigua es incorrecta."
-
-#: classes/pref/prefs.php:74
-msgid "New password cannot be blank."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:79
-msgid "Entered passwords do not match."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:88
-msgid "Function not supported by authentication module."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/prefs.php:127
+#: classes/pref/prefs.php:126
msgid "The configuration was saved."
msgstr "La configuración ha sido guardada."
-#: classes/pref/prefs.php:142
-#, php-format
-msgid "Unknown option: %s"
-msgstr "Opción desconocida: %s"
-
-#: classes/pref/prefs.php:156
+#: classes/pref/prefs.php:140
msgid "Your personal data has been saved."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:176
+#: classes/pref/prefs.php:160
msgid "Your preferences are now set to default values."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:198
+#: classes/pref/prefs.php:183
msgid "Personal data / Authentication"
msgstr "Datos personales / Autenticación"
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:203
msgid "Personal data"
msgstr "Datos personales"
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:213
msgid "Full name"
msgstr "Nombre completo"
-#: classes/pref/prefs.php:232
+#: classes/pref/prefs.php:217
msgid "E-mail"
msgstr "Correo electrónico"
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:223
msgid "Access level"
msgstr "Nivel de acceso"
-#: classes/pref/prefs.php:248
+#: classes/pref/prefs.php:233
msgid "Save data"
msgstr "Guardar datos"
-#: classes/pref/prefs.php:267
+#: classes/pref/prefs.php:254
msgid "Your password is at default value, please change it."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:294
+#: classes/pref/prefs.php:289
msgid "Changing your current password will disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:299
+#: classes/pref/prefs.php:294
msgid "Old password"
msgstr "Antigua contraseña"
-#: classes/pref/prefs.php:302
+#: classes/pref/prefs.php:297
msgid "New password"
msgstr "Nueva contraseña"
-#: classes/pref/prefs.php:307
+#: classes/pref/prefs.php:302
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirme la nueva contraseña"
-#: classes/pref/prefs.php:317
+#: classes/pref/prefs.php:312
msgid "Change password"
msgstr "Cambiar contraseña"
-#: classes/pref/prefs.php:323
+#: classes/pref/prefs.php:318
msgid "One time passwords / Authenticator"
msgstr "Contraseñas de un solo uso / Autenticador"
-#: classes/pref/prefs.php:327
+#: classes/pref/prefs.php:322
msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:352
-#: classes/pref/prefs.php:403
+#: classes/pref/prefs.php:347
+#: classes/pref/prefs.php:398
msgid "Enter your password"
msgstr "Introduzca su contraseña"
-#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:358
msgid "Disable OTP"
msgstr "Desactivar contraseñas de un solo uso"
-#: classes/pref/prefs.php:369
+#: classes/pref/prefs.php:364
msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:371
+#: classes/pref/prefs.php:366
msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:408
+#: classes/pref/prefs.php:403
#, fuzzy
msgid "Enter the generated one time password"
msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta"
-#: classes/pref/prefs.php:422
+#: classes/pref/prefs.php:417
msgid "Enable OTP"
msgstr "Activar contraseñas de un solo uso"
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: classes/pref/prefs.php:423
msgid "PHP GD functions are required for OTP support."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:471
+#: classes/pref/prefs.php:466
msgid "Some preferences are only available in default profile."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:569
+#: classes/pref/prefs.php:564
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Opciones por defecto"
-#: classes/pref/prefs.php:706
-msgid "Plugins"
-msgstr "Plugins"
-
#: classes/pref/prefs.php:708
msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
msgstr ""
msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:736
+#: classes/pref/prefs.php:740
msgid "System plugins"
msgstr "Plugins de sistema"
-#: classes/pref/prefs.php:740
-#: classes/pref/prefs.php:796
+#: classes/pref/prefs.php:744
+#: classes/pref/prefs.php:800
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
-#: classes/pref/prefs.php:741
-#: classes/pref/prefs.php:797
+#: classes/pref/prefs.php:745
+#: classes/pref/prefs.php:801
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: classes/pref/prefs.php:742
-#: classes/pref/prefs.php:798
+#: classes/pref/prefs.php:746
+#: classes/pref/prefs.php:802
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: classes/pref/prefs.php:743
-#: classes/pref/prefs.php:799
+#: classes/pref/prefs.php:747
+#: classes/pref/prefs.php:803
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: classes/pref/prefs.php:774
-#: classes/pref/prefs.php:833
+#: classes/pref/prefs.php:778
+#: classes/pref/prefs.php:837
msgid "more info"
msgstr "más información"
-#: classes/pref/prefs.php:783
-#: classes/pref/prefs.php:842
+#: classes/pref/prefs.php:787
+#: classes/pref/prefs.php:846
msgid "Clear data"
msgstr "Borrar datos"
-#: classes/pref/prefs.php:792
+#: classes/pref/prefs.php:796
msgid "User plugins"
msgstr "Plugins de usuario"
-#: classes/pref/prefs.php:857
+#: classes/pref/prefs.php:861
msgid "Enable selected plugins"
msgstr "Activar los plugins seleccionados"
-#: classes/pref/prefs.php:925
+#: classes/pref/prefs.php:929
msgid "Incorrect one time password"
msgstr "Contraseña de un solo uso incorrecta"
-#: classes/pref/prefs.php:928
-#: classes/pref/prefs.php:945
+#: classes/pref/prefs.php:932
+#: classes/pref/prefs.php:949
msgid "Incorrect password"
msgstr "Contraseña incorrecta"
-#: classes/pref/prefs.php:970
+#: classes/pref/prefs.php:974
#, php-format
msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
msgstr ""
-#: classes/pref/prefs.php:1010
+#: classes/pref/prefs.php:1014
msgid "Create profile"
msgstr "Crear perfil"
-#: classes/pref/prefs.php:1033
-#: classes/pref/prefs.php:1061
+#: classes/pref/prefs.php:1037
+#: classes/pref/prefs.php:1065
msgid "(active)"
msgstr "(activo)"
-#: classes/pref/prefs.php:1095
+#: classes/pref/prefs.php:1099
msgid "Remove selected profiles"
msgstr "Borrar los perfiles seleccionados"
-#: classes/pref/prefs.php:1097
+#: classes/pref/prefs.php:1101
msgid "Activate profile"
msgstr "Activar perfil"
-#: classes/pref/feeds.php:13
-msgid "Check to enable field"
-msgstr "Marcar para habilitar el campo"
-
-#: classes/pref/feeds.php:62
-#: classes/pref/feeds.php:211
-#: classes/pref/feeds.php:255
-#: classes/pref/feeds.php:261
-#: classes/pref/feeds.php:287
-#, fuzzy, php-format
-msgid "(%d feed)"
-msgid_plural "(%d feeds)"
-msgstr[0] "Editar fuente"
-msgstr[1] "Editar fuente"
-
-#: classes/pref/feeds.php:555
-msgid "Feed Title"
-msgstr "Título de la fuente"
+#: classes/feeds.php:53
+msgid "View as RSS feed"
+msgstr "Ver como fuente RSS"
-#: classes/pref/feeds.php:597
-#: classes/pref/feeds.php:811
-msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+#: classes/feeds.php:62
+#, php-format
+msgid "Last updated: %s"
+msgstr "Última actualización: %s"
-#: classes/pref/feeds.php:612
-#: classes/pref/feeds.php:827
-msgid "Article purging:"
-msgstr "Purga de artículos:"
+#: classes/feeds.php:92
+msgid "Invert"
+msgstr "Invertir"
-#: classes/pref/feeds.php:642
-msgid "<b>Hint:</b> you need to fill in your login information if your feed requires authentication, except for Twitter feeds."
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:99
+msgid "More..."
+msgstr "Más..."
-#: classes/pref/feeds.php:658
-#: classes/pref/feeds.php:856
-msgid "Hide from Popular feeds"
-msgstr "No incluir en fuentes populares"
+#: classes/feeds.php:101
+msgid "Selection toggle:"
+msgstr "Alternar la selección:"
-#: classes/pref/feeds.php:670
-#: classes/pref/feeds.php:862
-msgid "Include in e-mail digest"
-msgstr "Incluir en el correo recopilatorio"
+#: classes/feeds.php:107
+msgid "Selection:"
+msgstr "Selección:"
-#: classes/pref/feeds.php:683
-#: classes/pref/feeds.php:868
-msgid "Always display image attachments"
-msgstr "Mostrar siempre imágenes adjuntas"
+#: classes/feeds.php:110
+msgid "Set score"
+msgstr "Definir puntuación"
-#: classes/pref/feeds.php:696
-#: classes/pref/feeds.php:876
-msgid "Do not embed images"
-msgstr "No mostrar imágenes"
+#: classes/feeds.php:113
+msgid "Archive"
+msgstr "Archivar"
-#: classes/pref/feeds.php:709
-#: classes/pref/feeds.php:884
-msgid "Cache images locally"
-msgstr "Guardar las imágenes en la memoria caché local"
+#: classes/feeds.php:115
+msgid "Move back"
+msgstr "Mover a la fuente original"
-#: classes/pref/feeds.php:721
-#: classes/pref/feeds.php:890
-#, fuzzy
-msgid "Mark updated articles as unread"
-msgstr "Marcar fuente como leída"
+#: classes/feeds.php:121
+#: classes/feeds.php:126
+#: plugins/mail/init.php:75
+#: plugins/mailto/init.php:25
+msgid "Forward by email"
+msgstr "Enviar por correo electrónico"
-#: classes/pref/feeds.php:727
-msgid "Icon"
-msgstr "Icono"
+#: classes/feeds.php:130
+msgid "Feed:"
+msgstr "Fuente:"
-#: classes/pref/feeds.php:741
-msgid "Replace"
-msgstr "Reemplazar"
+#: classes/feeds.php:223
+#: classes/feeds.php:889
+msgid "Feed not found."
+msgstr "Fuente no encontrada."
-#: classes/pref/feeds.php:763
-msgid "Resubscribe to push updates"
-msgstr "Volver a suscribirse a las actualizaciones push"
+#: classes/feeds.php:294
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
-#: classes/pref/feeds.php:770
-msgid "Resets PubSubHubbub subscription status for push-enabled feeds."
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:407
+#, php-format
+msgid "Imported at %s"
+msgstr "Importado en %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1145
-#: classes/pref/feeds.php:1198
-msgid "All done."
-msgstr "Hecho."
+#: classes/feeds.php:466
+#: classes/feeds.php:563
+msgid "mark feed as read"
+msgstr "Marcar fuente como leída"
-#: classes/pref/feeds.php:1253
-msgid "Feeds with errors"
-msgstr "Fuentes con errores"
+#: classes/feeds.php:622
+msgid "Collapse article"
+msgstr "Cerrar artículo"
-#: classes/pref/feeds.php:1278
-msgid "Inactive feeds"
-msgstr "Fuentes inactivas"
+#: classes/feeds.php:788
+msgid "No unread articles found to display."
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1315
-msgid "Edit selected feeds"
-msgstr "Editar fuentes seleccionadas"
+#: classes/feeds.php:791
+msgid "No updated articles found to display."
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1319
-#: js/prefs.js:1732
-msgid "Batch subscribe"
-msgstr "Suscripción en lote"
+#: classes/feeds.php:794
+msgid "No starred articles found to display."
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1326
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorías"
+#: classes/feeds.php:798
+msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1329
-msgid "Add category"
-msgstr "Añadir categoría"
+#: classes/feeds.php:800
+msgid "No articles found to display."
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1333
-msgid "Remove selected"
-msgstr "Eliminar seleccionadas"
+#: classes/feeds.php:815
+#: classes/feeds.php:989
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feeds last updated at %s"
+msgstr "Última actualización: %s"
-#: classes/pref/feeds.php:1344
-msgid "More actions..."
-msgstr "Más acciones..."
+#: classes/feeds.php:825
+#: classes/feeds.php:999
+msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
+msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1348
-msgid "Manual purge"
-msgstr "Purga manual"
+#: classes/feeds.php:979
+msgid "No feed selected."
+msgstr "No se ha seleccionado ninguna fuente."
-#: classes/pref/feeds.php:1352
-msgid "Clear feed data"
-msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
+#: classes/feeds.php:1036
+#: classes/feeds.php:1044
+msgid "Feed or site URL"
+msgstr "URL de la fuente o del sitio"
-#: classes/pref/feeds.php:1403
-msgid "OPML"
-msgstr "OPML"
+#: classes/feeds.php:1058
+msgid "Available feeds"
+msgstr "Fuentes disponibles"
-#: classes/pref/feeds.php:1405
-msgid "Using OPML you can export and import your feeds, filters, labels and Tiny Tiny RSS settings."
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:1089
+msgid "This feed requires authentication."
+msgstr "Esta fuente requiere autenticación."
-#: classes/pref/feeds.php:1405
-msgid "Only main settings profile can be migrated using OPML."
-msgstr ""
+#: classes/feeds.php:1097
+msgid "More feeds"
+msgstr "Más fuentes"
-#: classes/pref/feeds.php:1418
-msgid "Import my OPML"
-msgstr "Importar OPML"
+#: classes/feeds.php:1124
+msgid "Popular feeds"
+msgstr "Fuentes populares"
-#: classes/pref/feeds.php:1422
-msgid "Filename:"
-msgstr "Nombre de archivo:"
+#: classes/feeds.php:1125
+msgid "Feed archive"
+msgstr "Archivo de fuentes"
-#: classes/pref/feeds.php:1424
-msgid "Include settings"
-msgstr "Incluir preferencias"
+#: classes/feeds.php:1128
+msgid "limit:"
+msgstr "límite:"
-#: classes/pref/feeds.php:1428
-msgid "Export OPML"
-msgstr "Exportar OPML"
+#: classes/feeds.php:1160
+msgid "Look for"
+msgstr "Buscar"
-#: classes/pref/feeds.php:1432
-msgid "Your OPML can be published publicly and can be subscribed by anyone who knows the URL below."
+#: classes/feeds.php:1168
+#, php-format
+msgid "in %s"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1434
-msgid "Published OPML does not include your Tiny Tiny RSS settings, feeds that require authentication or feeds hidden from Popular feeds."
+#: classes/feeds.php:1173
+msgid "Used for word stemming"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1436
-msgid "Public OPML URL"
-msgstr "URL del archivo OPML público"
+#: classes/feeds.php:1182
+msgid "Search syntax"
+msgstr "Sintaxis de búsqueda"
-#: classes/pref/feeds.php:1437
-msgid "Display published OPML URL"
-msgstr "Mostrar la URL del OPML público"
+#: plugins/instances/init.php:141
+msgid "Linked"
+msgstr "Enlazado"
-#: classes/pref/feeds.php:1446
-msgid "Firefox integration"
-msgstr "Integración con Firefox"
+#: plugins/instances/init.php:204
+#: plugins/instances/init.php:395
+msgid "Instance"
+msgstr "Instancia"
-#: classes/pref/feeds.php:1448
-msgid "This Tiny Tiny RSS site can be used as a Firefox Feed Reader by clicking the link below."
-msgstr ""
+#: plugins/instances/init.php:215
+#: plugins/instances/init.php:312
+#: plugins/instances/init.php:404
+msgid "Instance URL"
+msgstr "URL de la instancia"
-#: classes/pref/feeds.php:1455
-msgid "Click here to register this site as a feed reader."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1463
-msgid "Published & shared articles / Generated feeds"
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1465
-msgid "Published articles are exported as a public RSS feed and can be subscribed by anyone who knows the URL specified below."
-msgstr ""
-
-#: classes/pref/feeds.php:1473
-msgid "Display URL"
-msgstr "Mostrar URL"
+#: plugins/instances/init.php:226
+#: plugins/instances/init.php:414
+msgid "Access key:"
+msgstr "Clave de acceso:"
-#: classes/pref/feeds.php:1476
-msgid "Clear all generated URLs"
-msgstr "Limpiar todas las URL generadas"
+#: plugins/instances/init.php:229
+#: plugins/instances/init.php:313
+#: plugins/instances/init.php:417
+msgid "Access key"
+msgstr "Clave de acceso"
-#: classes/pref/feeds.php:1554
-msgid "These feeds have not been updated with new content for 3 months (oldest first):"
+#: plugins/instances/init.php:233
+#: plugins/instances/init.php:421
+msgid "Use one access key for both linked instances."
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1588
-#: classes/pref/feeds.php:1652
-msgid "Click to edit feed"
-msgstr "Haga clic para editar fuente"
-
-#: classes/pref/feeds.php:1606
-#: classes/pref/feeds.php:1672
-msgid "Unsubscribe from selected feeds"
-msgstr "Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas"
+#: plugins/instances/init.php:241
+#: plugins/instances/init.php:429
+msgid "Generate new key"
+msgstr "Generar nueva clave"
-#: classes/pref/feeds.php:1777
-msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
-msgstr ""
+#: plugins/instances/init.php:292
+msgid "Link instance"
+msgstr "Enlazar instancia"
-#: classes/pref/feeds.php:1786
-msgid "Feeds to subscribe, One per line"
+#: plugins/instances/init.php:304
+msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
msgstr ""
-#: classes/pref/feeds.php:1808
-msgid "Feeds require authentication."
-msgstr "Las fuentes requieren autenticación."
-
-#: classes/pref/system.php:29
-msgid "Error Log"
-msgstr "Registro de errores"
-
-#: classes/pref/system.php:40
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: classes/pref/system.php:43
-msgid "Clear log"
-msgstr "Borrar registro"
-
-#: classes/pref/system.php:48
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: classes/pref/system.php:49
-msgid "Filename"
-msgstr "Nombre de archivo"
+#: plugins/instances/init.php:314
+msgid "Last connected"
+msgstr "Última sesión"
-#: classes/pref/system.php:50
-msgid "Message"
-msgstr "Mensaje"
+#: plugins/instances/init.php:315
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
-#: classes/pref/system.php:52
-msgid "Date"
-msgstr "Fecha"
+#: plugins/instances/init.php:316
+msgid "Stored feeds"
+msgstr "Fuentes archivadas"
-#: plugins/close_button/init.php:22
-msgid "Close article"
-msgstr "Cerrar artículo"
+#: plugins/instances/init.php:433
+msgid "Create link"
+msgstr "Crear enlace"
#: plugins/nsfw/init.php:30
#: plugins/nsfw/init.php:42
msgid "Configuration saved."
msgstr "Configuración guardada."
+#: plugins/note/init.php:26
+#: plugins/note/note.js:11
+msgid "Edit article note"
+msgstr "Editar nota del artículo"
+
+#: plugins/vf_shared/init.php:16
+#: plugins/vf_shared/init.php:69
+msgid "Shared articles"
+msgstr "Artículos compartidos"
+
#: plugins/auth_internal/init.php:65
#, fuzzy
msgid "Please enter your one time password:"
msgid "Old password is incorrect."
msgstr "La contraseña antigua es incorrecta."
-#: plugins/mailto/init.php:49
-#: plugins/mailto/init.php:55
-#: plugins/mail/init.php:64
-#: plugins/mail/init.php:70
-msgid "[Forwarded]"
-msgstr "[Reenviado]"
+#: plugins/af_readability/init.php:21
+msgid "Data saved."
+msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:49
-#: plugins/mail/init.php:64
-msgid "Multiple articles"
-msgstr "Múltiples artículos"
+#: plugins/af_readability/init.php:33
+#, fuzzy
+msgid "Inline content"
+msgstr "Editar nota del artículo"
-#: plugins/mailto/init.php:71
-msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
+#: plugins/af_readability/init.php:39
+msgid "af_readability settings"
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:75
+#: plugins/af_readability/init.php:68
+msgid "Use Readability for pages shared via bookmarklet."
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:82
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:195
+msgid "Currently enabled for (click to edit):"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_readability/init.php:99
#, fuzzy
-msgid "Forward selected article(s) by email."
-msgstr "Enviar artículo por correo electrónico"
+msgid "Readability"
+msgstr "Comprobar la disponibilidad"
-#: plugins/mailto/init.php:78
-msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
+#: plugins/af_readability/init.php:110
+#, fuzzy
+msgid "Inline article content"
+msgstr "Editar nota del artículo"
+
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:25
+msgid "af_redditimgur settings"
msgstr ""
-#: plugins/mailto/init.php:83
-msgid "Close this dialog"
-msgstr "Cerrar este diálogo"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:53
+msgid "Uses Readability (full-text-rss) implementation by <a target='_blank' href='https://bitbucket.org/fivefilters/'>FiveFilters.org</a>"
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:20
-msgid "Bookmarklets"
-msgstr "Bookmarklets"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:59
+msgid "Extract missing content using Readability"
+msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:22
-msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:66
+msgid "Enable additional duplicate checking"
msgstr ""
-#: plugins/bookmarklets/init.php:26
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
-msgstr "Se ha suscrito a %s"
+#: plugins/af_redditimgur/init.php:82
+#, fuzzy
+msgid "Configuration saved"
+msgstr "Configuración guardada."
-#: plugins/bookmarklets/init.php:31
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:28
+#, php-format
+msgid "Data saved (%s, %d)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:112
#, fuzzy
-msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
+msgid "Show related articles"
+msgstr "Artículos compartidos"
-#: plugins/bookmarklets/init.php:34
-msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:118
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:223
+#, fuzzy
+msgid "Mark similar articles as read"
+msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:159
+msgid "PostgreSQL trigram extension returns string similarity as a floating point number (0-1). Setting it too low might produce false positives, zero disables checking."
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:162
+#, fuzzy
+msgid "Global settings"
+msgstr "Incluir preferencias"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:166
+msgid "Minimum similarity:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:171
+msgid "Minimum title length:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:176
+#, fuzzy
+msgid "Enable for all feeds:"
+msgstr "Habilitar categorías de fuentes"
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.php:212
+msgid "Similarity (pg_trgm)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_comics/init.php:39
+msgid "Feeds supported by af_comics"
+msgstr ""
+
+#: plugins/af_comics/init.php:41
+msgid "The following comics are currently supported:"
msgstr ""
#: plugins/import_export/init.php:58
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#: plugins/import_export/init.php:219
+#: plugins/import_export/init.php:225
msgid "Could not import: incorrect schema version."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:224
+#: plugins/import_export/init.php:230
msgid "Could not import: unrecognized document format."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:383
+#: plugins/import_export/init.php:391
msgid "Finished: "
msgstr "Terminado: "
-#: plugins/import_export/init.php:384
+#: plugins/import_export/init.php:392
#, fuzzy, php-format
msgid "%d article processed, "
msgid_plural "%d articles processed, "
msgstr[0] "Editar nota del artículo"
msgstr[1] "Editar nota del artículo"
-#: plugins/import_export/init.php:385
+#: plugins/import_export/init.php:393
#, php-format
msgid "%d imported, "
msgid_plural "%d imported, "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: plugins/import_export/init.php:386
+#: plugins/import_export/init.php:394
#, fuzzy, php-format
msgid "%d feed created."
msgid_plural "%d feeds created."
msgstr[0] "No se ha seleccionado ninguna fuente."
msgstr[1] "No se ha seleccionado ninguna fuente."
-#: plugins/import_export/init.php:391
+#: plugins/import_export/init.php:399
msgid "Could not load XML document."
msgstr ""
-#: plugins/import_export/init.php:403
+#: plugins/import_export/init.php:411
msgid "Prepare data"
msgstr "Preparar datos"
-#: plugins/import_export/init.php:446
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:92
+#: plugins/import_export/init.php:428
+#, php-format
+msgid "Upload failed with error code %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/import_export/init.php:454
msgid "No file uploaded."
msgstr "No se ha cargado ningún archivo."
-#: plugins/mail/init.php:90
-msgid "From:"
-msgstr "De:"
+#: plugins/mail/init.php:28
+msgid "Mail addresses saved."
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/init.php:34
+#, fuzzy
+msgid "Mail plugin"
+msgstr "Plugins de usuario"
+
+#: plugins/mail/init.php:36
+msgid "You can set predefined email addressed here (comma-separated list):"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/init.php:112
+#: plugins/mail/init.php:118
+#: plugins/mailto/init.php:49
+#: plugins/mailto/init.php:55
+msgid "[Forwarded]"
+msgstr "[Reenviado]"
+
+#: plugins/mail/init.php:112
+#: plugins/mailto/init.php:49
+msgid "Multiple articles"
+msgstr "Múltiples artículos"
-#: plugins/mail/init.php:99
+#: plugins/mail/init.php:140
msgid "To:"
msgstr "Para:"
-#: plugins/mail/init.php:112
+#: plugins/mail/init.php:155
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"
-#: plugins/mail/init.php:128
+#: plugins/mail/init.php:171
msgid "Send e-mail"
msgstr "Enviar correo electrónico"
-#: plugins/note/init.php:26
-#: plugins/note/note.js:11
-msgid "Edit article note"
-msgstr "Editar nota del artículo"
+#: plugins/close_button/init.php:22
+msgid "Close article"
+msgstr "Cerrar artículo"
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:179
-#, php-format
-msgid "All done. %d out of %d articles imported."
-msgstr ""
+#: plugins/bookmarklets/init.php:20
+msgid "Bookmarklets"
+msgstr "Bookmarklets"
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:183
-msgid "The document has incorrect format."
+#: plugins/bookmarklets/init.php:22
+msgid "Drag the link below to your browser toolbar, open the feed you're interested in in your browser and click on the link to subscribe to it."
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:354
-msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
+#: plugins/bookmarklets/init.php:26
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribe to %s in Tiny Tiny RSS?"
+msgstr "Se ha suscrito a %s"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:31
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe in Tiny Tiny RSS"
+msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
+
+#: plugins/bookmarklets/init.php:34
+msgid "Use this bookmarklet to publish arbitrary pages using Tiny Tiny RSS"
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:358
-msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
+#: plugins/mailto/init.php:71
+msgid "Clicking the following link to invoke your mail client:"
msgstr ""
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:372
-msgid "Import my Starred items"
-msgstr "Importar mis ítems favoritos"
+#: plugins/mailto/init.php:75
+#, fuzzy
+msgid "Forward selected article(s) by email."
+msgstr "Enviar artículo por correo electrónico"
-#: plugins/af_comics/init.php:39
-msgid "Feeds supported by af_comics"
+#: plugins/mailto/init.php:78
+msgid "You should be able to edit the message before sending in your mail client."
msgstr ""
-#: plugins/af_comics/init.php:41
-msgid "The following comics are currently supported:"
+#: plugins/mailto/init.php:83
+msgid "Close this dialog"
+msgstr "Cerrar este diálogo"
+
+#: plugins/share/init.php:39
+msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
msgstr ""
-#: plugins/vf_shared/init.php:16
-#: plugins/vf_shared/init.php:54
-msgid "Shared articles"
-msgstr "Artículos compartidos"
+#: plugins/share/init.php:42
+msgid "Unshare all articles"
+msgstr "Dejar de compartir todos los artículos"
-#: plugins/instances/init.php:141
-msgid "Linked"
-msgstr "Enlazado"
+#: plugins/share/init.php:75
+msgid "Share by URL"
+msgstr "Compartir mediante URL"
-#: plugins/instances/init.php:204
-#: plugins/instances/init.php:395
-msgid "Instance"
-msgstr "Instancia"
+#: plugins/share/init.php:97
+msgid "You can share this article by the following unique URL:"
+msgstr ""
-#: plugins/instances/init.php:215
-#: plugins/instances/init.php:312
-#: plugins/instances/init.php:404
-msgid "Instance URL"
-msgstr "URL de la instancia"
-
-#: plugins/instances/init.php:226
-#: plugins/instances/init.php:414
-msgid "Access key:"
-msgstr "Clave de acceso:"
-
-#: plugins/instances/init.php:229
-#: plugins/instances/init.php:313
-#: plugins/instances/init.php:417
-msgid "Access key"
-msgstr "Clave de acceso"
-
-#: plugins/instances/init.php:233
-#: plugins/instances/init.php:421
-msgid "Use one access key for both linked instances."
-msgstr ""
-
-#: plugins/instances/init.php:241
-#: plugins/instances/init.php:429
-msgid "Generate new key"
-msgstr "Generar nueva clave"
-
-#: plugins/instances/init.php:292
-msgid "Link instance"
-msgstr "Enlazar instancia"
-
-#: plugins/instances/init.php:304
-msgid "You can connect other instances of Tiny Tiny RSS to this one to share Popular feeds. Link to this instance of Tiny Tiny RSS by using this URL:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/instances/init.php:314
-msgid "Last connected"
-msgstr "Última sesión"
-
-#: plugins/instances/init.php:315
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-#: plugins/instances/init.php:316
-msgid "Stored feeds"
-msgstr "Fuentes archivadas"
-
-#: plugins/instances/init.php:433
-msgid "Create link"
-msgstr "Crear enlace"
-
-#: plugins/share/init.php:39
-msgid "You can disable all articles shared by unique URLs here."
-msgstr ""
-
-#: plugins/share/init.php:44
-msgid "Unshare all articles"
-msgstr "Dejar de compartir todos los artículos"
-
-#: plugins/share/init.php:77
-msgid "Share by URL"
-msgstr "Compartir mediante URL"
-
-#: plugins/share/init.php:99
-msgid "You can share this article by the following unique URL:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/share/init.php:117
+#: plugins/share/init.php:115
msgid "Unshare article"
msgstr "Dejar de compartir el artículo"
-#: plugins/updater/init.php:324
-#: plugins/updater/init.php:341
-#: plugins/updater/updater.js:10
-msgid "Update Tiny Tiny RSS"
-msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
-
-#: plugins/updater/init.php:344
-msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
-msgstr ""
-
-#: plugins/updater/init.php:347
-msgid "Force update"
-msgstr "Forzar actualización"
-
-#: plugins/updater/init.php:356
-msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
-msgstr ""
-
-#: plugins/updater/init.php:365
-msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
-msgstr ""
-
-#: plugins/updater/init.php:366
-msgid "Your database will not be modified."
-msgstr ""
-
-#: plugins/updater/init.php:367
-msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
-msgstr ""
-
-#: plugins/updater/init.php:368
-msgid "Ready to update."
-msgstr "Listo para actualizar."
-
-#: plugins/updater/init.php:373
-msgid "Start update"
-msgstr "Empezar actualización"
+#: js/PrefFeedTree.js:48
+msgid "Edit category"
+msgstr "Editar categoría"
-#: js/feedlist.js:406
-#: js/feedlist.js:434
-#, fuzzy
-msgid "Mark all articles in %s as read?"
-msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
+#: js/PrefFeedTree.js:55
+msgid "Remove category"
+msgstr "Borrar categoría"
-#: js/feedlist.js:425
-msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
-msgstr ""
+#: js/PrefFilterTree.js:67
+msgid "Inverse"
+msgstr "Inverso"
-#: js/feedlist.js:428
-msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
+#: js/functions.js:62
+msgid "The error will be reported to the configured log destination."
msgstr ""
-#: js/feedlist.js:431
-msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
+#: js/functions.js:90
+msgid "Report to tt-rss.org"
msgstr ""
-#: js/functions.js:62
-msgid "The error will be reported to the configured log destination."
+#: js/functions.js:93
+msgid "Close"
msgstr ""
#: js/functions.js:104
msgid "Are you sure to report this exception to tt-rss.org? The report will include information about your web browser and tt-rss configuration. Your IP will be saved in the database."
msgstr ""
-#: js/functions.js:235
+#: js/functions.js:224
msgid "Click to close"
msgstr "Haga clic para cerrar"
-#: js/functions.js:611
-msgid "Error explained"
-msgstr "Error explicado"
-
-#: js/functions.js:693
-msgid "Upload complete."
-msgstr "Carga completa."
-
-#: js/functions.js:717
-msgid "Remove stored feed icon?"
-msgstr "¿Borrar el icono de la fuente?"
-
-#: js/functions.js:722
-msgid "Removing feed icon..."
-msgstr "Borrando el icono de la fuente..."
-
-#: js/functions.js:727
-msgid "Feed icon removed."
-msgstr "Icono de la fuente borrado."
-
-#: js/functions.js:749
-msgid "Please select an image file to upload."
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:751
-msgid "Upload new icon for this feed?"
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:752
-msgid "Uploading, please wait..."
-msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
-
-#: js/functions.js:768
-msgid "Please enter label caption:"
-msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:"
-
-#: js/functions.js:773
-#, fuzzy
-msgid "Can't create label: missing caption."
-msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:"
-
-#: js/functions.js:816
-msgid "Subscribe to Feed"
-msgstr "Suscribirse a una fuente"
-
-#: js/functions.js:835
-msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:850
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Se ha suscrito a %s"
-
-#: js/functions.js:855
-msgid "Specified URL seems to be invalid."
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:858
-msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:870
-msgid "Expand to select feed"
-msgstr "Expandir para seleccionar fuente"
-
-#: js/functions.js:882
-msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:886
-msgid "XML validation failed: %s"
-msgstr "Fallo de validación de XML: %s"
+#: js/functions.js:1038
+msgid "Edit action"
+msgstr "Editar acción"
-#: js/functions.js:891
-msgid "You are already subscribed to this feed."
+#: js/functions.js:1083
+#, perl-format
+msgid "Looking for articles (%d processed, %f found)..."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1021
-msgid "Edit rule"
-msgstr "Editar regla"
-
-#: js/functions.js:1047
-msgid "Edit action"
-msgstr "Editar acción"
+#: js/functions.js:1113
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Found %d articles matching this filter:"
+msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:"
-#: js/functions.js:1084
+#: js/functions.js:1169
msgid "Create Filter"
msgstr "Crear filtro"
-#: js/functions.js:1214
+#: js/functions.js:1290
msgid "Reset subscription? Tiny Tiny RSS will try to subscribe to the notification hub again on next feed update."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1225
+#: js/functions.js:1301
msgid "Subscription reset."
msgstr "Suscripción reiniciada."
-#: js/functions.js:1235
-#: js/tt-rss.js:684
+#: js/functions.js:1311
+#: js/tt-rss.js:705
+#, perl-format
msgid "Unsubscribe from %s?"
msgstr "¿Cancelar la suscripción a %s?"
-#: js/functions.js:1238
+#: js/functions.js:1314
msgid "Removing feed..."
msgstr "Eliminando la fuente..."
-#: js/functions.js:1345
+#: js/functions.js:1421
msgid "Please enter category title:"
msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:"
-#: js/functions.js:1376
+#: js/functions.js:1452
msgid "Generate new syndication address for this feed?"
msgstr ""
-#: js/functions.js:1380
-#: js/prefs.js:1218
+#: js/functions.js:1456
+#: js/prefs.js:1223
msgid "Trying to change address..."
msgstr "Intentando cambiar la dirección..."
-#: js/functions.js:1567
-#: js/tt-rss.js:425
-#: js/tt-rss.js:665
-msgid "You can't edit this kind of feed."
-msgstr ""
-
-#: js/functions.js:1582
-msgid "Edit Feed"
-msgstr "Editar fuente"
-
-#: js/functions.js:1588
-#: js/prefs.js:99
-#: js/prefs.js:211
-#: js/prefs.js:736
-msgid "Saving data..."
-msgstr "Guardando datos..."
-
-#: js/functions.js:1620
-msgid "More Feeds"
-msgstr "Más fuentes"
-
-#: js/functions.js:1681
-#: js/functions.js:1791
-#: js/prefs.js:414
-#: js/prefs.js:444
-#: js/prefs.js:476
-#: js/prefs.js:629
-#: js/prefs.js:649
-#: js/prefs.js:1194
-#: js/prefs.js:1339
+#: js/functions.js:1757
+#: js/functions.js:1867
+#: js/prefs.js:419
+#: js/prefs.js:449
+#: js/prefs.js:481
+#: js/prefs.js:634
+#: js/prefs.js:654
+#: js/prefs.js:1199
+#: js/prefs.js:1344
msgid "No feeds are selected."
msgstr "No se han seleccionado fuentes."
-#: js/functions.js:1723
+#: js/functions.js:1799
msgid "Remove selected feeds from the archive? Feeds with stored articles will not be removed."
msgstr ""
-#: js/functions.js:1762
+#: js/functions.js:1838
msgid "Feeds with update errors"
msgstr "Fuentes con errores de actualización"
-#: js/functions.js:1773
-#: js/prefs.js:1176
+#: js/functions.js:1849
+#: js/prefs.js:1181
msgid "Remove selected feeds?"
msgstr "¿Borrar fuentes seleccionadas?"
-#: js/functions.js:1776
-#: js/prefs.js:1179
+#: js/functions.js:1852
+#: js/prefs.js:1184
msgid "Removing selected feeds..."
msgstr "Borrando fuentes seleccionadas..."
-#: js/functions.js:1874
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:48
-msgid "Edit category"
-msgstr "Editar categoría"
-
-#: js/PrefFeedTree.js:55
-msgid "Remove category"
-msgstr "Borrar categoría"
-
-#: js/PrefFilterTree.js:64
-msgid "Inverse"
-msgstr "Inverso"
-
-#: js/prefs.js:55
+#: js/prefs.js:69
msgid "Please enter login:"
msgstr "Por favor, introduzca el nombre de usuario:"
-#: js/prefs.js:62
+#: js/prefs.js:76
msgid "Can't create user: no login specified."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:66
+#: js/prefs.js:80
msgid "Adding user..."
msgstr "Añadiendo usuario..."
-#: js/prefs.js:94
+#: js/prefs.js:108
msgid "User Editor"
msgstr "Editor de usuario"
-#: js/prefs.js:134
+#: js/prefs.js:112
+#: js/prefs.js:216
+#: js/prefs.js:741
+#: plugins/instances/instances.js:26
+#: plugins/instances/instances.js:89
+#: js/functions.js:1664
+msgid "Saving data..."
+msgstr "Guardando datos..."
+
+#: js/prefs.js:147
msgid "Edit Filter"
msgstr "Editar filtro"
-#: js/prefs.js:181
+#: js/prefs.js:186
msgid "Remove filter?"
msgstr "¿Borrar el filtro?"
-#: js/prefs.js:186
+#: js/prefs.js:191
msgid "Removing filter..."
msgstr "Eliminando el filtro..."
-#: js/prefs.js:296
+#: js/prefs.js:301
msgid "Remove selected labels?"
msgstr "¿Borrar los marcadores seleccionados?"
-#: js/prefs.js:299
+#: js/prefs.js:304
msgid "Removing selected labels..."
msgstr "Eliminando los marcadores seleccionados..."
-#: js/prefs.js:312
-#: js/prefs.js:1380
+#: js/prefs.js:317
+#: js/prefs.js:1385
msgid "No labels are selected."
msgstr "No se han seleccionado marcadores."
-#: js/prefs.js:326
+#: js/prefs.js:331
msgid "Remove selected users? Neither default admin nor your account will be removed."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:329
+#: js/prefs.js:334
msgid "Removing selected users..."
msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..."
-#: js/prefs.js:343
-#: js/prefs.js:487
-#: js/prefs.js:508
-#: js/prefs.js:547
+#: js/prefs.js:348
+#: js/prefs.js:492
+#: js/prefs.js:513
+#: js/prefs.js:552
msgid "No users are selected."
msgstr "No se han seleccionado usuarios."
-#: js/prefs.js:361
+#: js/prefs.js:366
msgid "Remove selected filters?"
msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
-#: js/prefs.js:364
+#: js/prefs.js:369
msgid "Removing selected filters..."
msgstr "Eliminando los filtros seleccionados..."
-#: js/prefs.js:376
-#: js/prefs.js:584
-#: js/prefs.js:603
+#: js/prefs.js:381
+#: js/prefs.js:589
+#: js/prefs.js:608
msgid "No filters are selected."
msgstr "No se han seleccionado filtros."
-#: js/prefs.js:395
+#: js/prefs.js:400
msgid "Unsubscribe from selected feeds?"
msgstr "¿Cancelar la suscripción a las fuentes seleccionadas?"
-#: js/prefs.js:399
+#: js/prefs.js:404
msgid "Unsubscribing from selected feeds..."
msgstr "Cancelando la suscripción a las fuentes seleccionadas..."
-#: js/prefs.js:429
+#: js/prefs.js:434
#, fuzzy
msgid "Please select only one feed."
msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..."
-#: js/prefs.js:435
+#: js/prefs.js:440
msgid "Erase all non-starred articles in selected feed?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:438
+#: js/prefs.js:443
msgid "Clearing selected feed..."
msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..."
-#: js/prefs.js:457
-msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
-msgstr ""
+#: js/prefs.js:462
+msgid "How many days of articles to keep (0 - use default)?"
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:465
+msgid "Purging selected feed..."
+msgstr "Purgando la fuente seleccionada..."
+
+#: js/prefs.js:497
+#: js/prefs.js:518
+#: js/prefs.js:557
+msgid "Please select only one user."
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:522
+#, fuzzy
+msgid "Reset password of selected user?"
+msgstr "Restablecer contraseña"
+
+#: js/prefs.js:525
+#, fuzzy
+msgid "Resetting password for selected user..."
+msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..."
+
+#: js/prefs.js:594
+#, fuzzy
+msgid "Please select only one filter."
+msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
+
+#: js/prefs.js:612
+msgid "Combine selected filters?"
+msgstr "¿Combinar los filtros seleccionados?"
+
+#: js/prefs.js:615
+msgid "Joining filters..."
+msgstr "Uniendo filtros..."
+
+#: js/prefs.js:676
+msgid "Edit Multiple Feeds"
+msgstr "Editar múltiples fuentes"
+
+#: js/prefs.js:700
+#, fuzzy
+msgid "Save changes to selected feeds?"
+msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada"
+
+#: js/prefs.js:777
+msgid "OPML Import"
+msgstr "Importar OPML"
+
+#: js/prefs.js:804
+msgid "Please choose an OPML file first."
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:807
+#: plugins/import_export/import_export.js:115
+msgid "Importing, please wait..."
+msgstr "Importando. Por favor, espere..."
+
+#: js/prefs.js:974
+msgid "Reset to defaults?"
+msgstr "¿Restaurar las opciones por defecto?"
+
+#: js/prefs.js:1743
+msgid "Subscribing to feeds..."
+msgstr "Suscribiéndose a las fuentes..."
+
+#: js/prefs.js:1780
+msgid "Clear stored data for this plugin?"
+msgstr ""
+
+#: js/prefs.js:1797
+msgid "Clear all messages in the error log?"
+msgstr ""
+
+#: js/tt-rss.js:127
+#, fuzzy
+msgid "Mark all articles as read?"
+msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
+
+#: js/tt-rss.js:133
+#, fuzzy
+msgid "Marking all feeds as read..."
+msgstr "Marcar fuente como leída"
+
+#: js/tt-rss.js:404
+msgid "Please enable mail plugin first."
+msgstr ""
+
+#: js/tt-rss.js:452
+#: js/functions.js:1643
+#: js/tt-rss.js:686
+msgid "You can't edit this kind of feed."
+msgstr ""
+
+#: js/tt-rss.js:533
+msgid "Please enable embed_original plugin first."
+msgstr ""
+
+#: js/tt-rss.js:546
+#: js/tt-rss.js:736
+msgid "Widescreen is not available in combined mode."
+msgstr ""
+
+#: js/tt-rss.js:850
+msgid "You can't rescore this kind of feed."
+msgstr ""
+
+#: js/tt-rss.js:855
+#: js/tt-rss.js:699
+#, fuzzy
+msgid "Please select some feed first."
+msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..."
+
+#: js/tt-rss.js:860
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Rescore articles in %s?"
+msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
+
+#: js/tt-rss.js:863
+msgid "Rescoring articles..."
+msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..."
+
+#: js/viewfeed.js:1011
+#: js/viewfeed.js:1054
+#: js/viewfeed.js:1107
+#: js/viewfeed.js:2166
+#: plugins/mail/mail.js:7
+#: plugins/mailto/init.js:7
+#: js/viewfeed.js:733
+#: js/viewfeed.js:761
+#: js/viewfeed.js:788
+#: js/viewfeed.js:853
+#: js/viewfeed.js:887
+msgid "No articles are selected."
+msgstr "No se han seleccionado artículos."
+
+#: js/viewfeed.js:1019
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Delete %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
+msgstr[1] "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
+
+#: js/viewfeed.js:1021
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Delete %d selected article?"
+msgid_plural "Delete %d selected articles?"
+msgstr[0] "¿Activar el perfil seleccionado?"
+msgstr[1] "¿Activar el perfil seleccionado?"
+
+#: js/viewfeed.js:1063
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Archive %d selected article in %s?"
+msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
+msgstr[0] "Artículos archivados"
+msgstr[1] "Artículos archivados"
+
+#: js/viewfeed.js:1066
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Move %d archived article back?"
+msgid_plural "Move %d archived articles back?"
+msgstr[0] "Artículos archivados"
+msgstr[1] "Artículos archivados"
+
+#: js/viewfeed.js:1068
+msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:1113
+#, perl-format
+msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
+msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: js/viewfeed.js:1137
+msgid "Edit article Tags"
+msgstr "Editar las etiquetas del artículo"
+
+#: js/viewfeed.js:1143
+msgid "Saving article tags..."
+msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..."
+
+#: js/viewfeed.js:1858
+msgid "Open original article"
+msgstr "Abrir artículo original"
+
+#: js/viewfeed.js:1864
+msgid "Display article URL"
+msgstr "Mostrar la URL del artículo"
+
+#: js/viewfeed.js:1964
+msgid "Assign label"
+msgstr "Asignar marcador"
+
+#: js/viewfeed.js:1969
+msgid "Remove label"
+msgstr "Eliminar marcador"
+
+#: js/viewfeed.js:2053
+msgid "Select articles in group"
+msgstr "Seleccionar los artículos del grupo"
+
+#: js/viewfeed.js:2062
+msgid "Mark group as read"
+msgstr "Marcar grupo como leído"
+
+#: js/viewfeed.js:2074
+msgid "Mark feed as read"
+msgstr "Marcar fuente como leída"
+
+#: js/viewfeed.js:2135
+#, fuzzy
+msgid "Please enter new score for selected articles:"
+msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:"
+
+#: js/viewfeed.js:2205
+#, fuzzy
+msgid "Please enter new score for this article:"
+msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:"
+
+#: js/viewfeed.js:2239
+msgid "Article URL:"
+msgstr "URL del artículo:"
+
+#: plugins/instances/instances.js:10
+msgid "Link Instance"
+msgstr "Enlazar instancia"
+
+#: plugins/instances/instances.js:73
+msgid "Edit Instance"
+msgstr "Editar instancia"
+
+#: plugins/instances/instances.js:122
+msgid "Remove selected instances?"
+msgstr "¿Eliminar instancias seleccionadas?"
+
+#: plugins/instances/instances.js:125
+msgid "Removing selected instances..."
+msgstr "Eliminando instancias seleccionadas..."
+
+#: plugins/instances/instances.js:139
+#: plugins/instances/instances.js:151
+msgid "No instances are selected."
+msgstr "No se han seleccionado instancias."
+
+#: plugins/instances/instances.js:156
+#, fuzzy
+msgid "Please select only one instance."
+msgstr "¿Eliminar instancias seleccionadas?"
+
+#: plugins/note/note.js:17
+msgid "Saving article note..."
+msgstr "Guardando nota del artículo..."
+
+#: plugins/af_psql_trgm/init.js:11
+#, fuzzy
+msgid "Related articles"
+msgstr "Artículos compartidos"
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:13
+msgid "Export Data"
+msgstr "Exportar datos"
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:40
+#, perl-format
+msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:93
+msgid "Data Import"
+msgstr "Importación de datos"
+
+#: plugins/import_export/import_export.js:112
+msgid "Please choose the file first."
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/mail.js:21
+#: plugins/mailto/init.js:21
+msgid "Forward article by email"
+msgstr "Enviar artículo por correo electrónico"
+
+#: plugins/mail/mail.js:36
+msgid "Error sending email:"
+msgstr ""
+
+#: plugins/mail/mail.js:38
+msgid "Your message has been sent."
+msgstr ""
+
+#: plugins/embed_original/init.js:6
+msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
+msgstr ""
+
+#: plugins/shorten_expanded/init.js:39
+msgid "Click to expand article"
+msgstr "Desplegar el artículo"
+
+#: plugins/share/share.js:10
+msgid "Share article by URL"
+msgstr "Compartir artículo mediante URL"
+
+#: plugins/share/share.js:14
+msgid "Generate new share URL for this article?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:18
+msgid "Trying to change URL..."
+msgstr "Intentando cambiar la URL..."
+
+#: plugins/share/share.js:55
+msgid "Remove sharing for this article?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share.js:59
+msgid "Trying to unshare..."
+msgstr "Intentando dejar de compartir..."
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:3
+msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:6
+#: js/prefs.js:1523
+msgid "Clearing URLs..."
+msgstr "Limpiando URL..."
+
+#: plugins/share/share_prefs.js:13
+msgid "Shared URLs cleared."
+msgstr "Las URL compartidas han sido borradas."
+
+#: js/feedlist.js:446
+#: js/feedlist.js:518
+#, fuzzy
+msgid "Mark all articles in %s as read?"
+msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
+
+#: js/feedlist.js:509
+#, fuzzy
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
+msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
+
+#: js/feedlist.js:512
+#, fuzzy
+msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
+msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
+
+#: js/feedlist.js:515
+#, fuzzy
+msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
+msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
+
+#: js/functions.js:600
+msgid "Error explained"
+msgstr "Error explicado"
+
+#: js/functions.js:682
+msgid "Upload complete."
+msgstr "Carga completa."
+
+#: js/functions.js:706
+msgid "Remove stored feed icon?"
+msgstr "¿Borrar el icono de la fuente?"
+
+#: js/functions.js:711
+msgid "Removing feed icon..."
+msgstr "Borrando el icono de la fuente..."
+
+#: js/functions.js:716
+msgid "Feed icon removed."
+msgstr "Icono de la fuente borrado."
+
+#: js/functions.js:738
+#, fuzzy
+msgid "Please select an image file to upload."
+msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
+
+#: js/functions.js:740
+msgid "Upload new icon for this feed?"
+msgstr ""
+
+#: js/functions.js:741
+msgid "Uploading, please wait..."
+msgstr "Cargando. Por favor, espere..."
+
+#: js/functions.js:757
+msgid "Please enter label caption:"
+msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:"
+
+#: js/functions.js:762
+#, fuzzy
+msgid "Can't create label: missing caption."
+msgstr "Por favor, introduzca el nombre del marcador:"
-#: js/prefs.js:460
-msgid "Purging selected feed..."
-msgstr "Purgando la fuente seleccionada..."
+#: js/functions.js:805
+msgid "Subscribe to Feed"
+msgstr "Suscribirse a una fuente"
-#: js/prefs.js:492
-#: js/prefs.js:513
-#: js/prefs.js:552
-msgid "Please select only one user."
+#: js/functions.js:824
+msgid "Failed to parse output. This can indicate server timeout and/or network issues. Backend output was logged to browser console."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:517
-#, fuzzy
-msgid "Reset password of selected user?"
-msgstr "Restablecer contraseña"
-
-#: js/prefs.js:520
-#, fuzzy
-msgid "Resetting password for selected user..."
-msgstr "Eliminando los usuarios seleccionados..."
+#: js/functions.js:839
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Se ha suscrito a %s"
-#: js/prefs.js:565
-msgid "User details"
-msgstr "Detalles del usuario"
+#: js/functions.js:844
+msgid "Specified URL seems to be invalid."
+msgstr ""
-#: js/prefs.js:589
-#, fuzzy
-msgid "Please select only one filter."
-msgstr "¿Eliminar los filtros seleccionados?"
+#: js/functions.js:847
+msgid "Specified URL doesn't seem to contain any feeds."
+msgstr ""
-#: js/prefs.js:607
-msgid "Combine selected filters?"
-msgstr "¿Combinar los filtros seleccionados?"
+#: js/functions.js:859
+msgid "Expand to select feed"
+msgstr "Expandir para seleccionar fuente"
-#: js/prefs.js:610
-msgid "Joining filters..."
-msgstr "Uniendo filtros..."
+#: js/functions.js:871
+msgid "Couldn't download the specified URL: %s"
+msgstr ""
-#: js/prefs.js:671
-msgid "Edit Multiple Feeds"
-msgstr "Editar múltiples fuentes"
+#: js/functions.js:875
+msgid "XML validation failed: %s"
+msgstr "Fallo de validación de XML: %s"
-#: js/prefs.js:695
+#: js/functions.js:880
#, fuzzy
-msgid "Save changes to selected feeds?"
-msgstr "Suscribirse a la fuente seleccionada"
+msgid "You are already subscribed to this feed."
+msgstr "Se ha suscrito a %s"
-#: js/prefs.js:772
-msgid "OPML Import"
-msgstr "Importar OPML"
+#: js/functions.js:1012
+msgid "Edit rule"
+msgstr "Editar regla"
-#: js/prefs.js:799
-msgid "Please choose an OPML file first."
-msgstr ""
+#: js/functions.js:1658
+msgid "Edit Feed"
+msgstr "Editar fuente"
-#: js/prefs.js:802
-#: plugins/import_export/import_export.js:115
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:45
-msgid "Importing, please wait..."
-msgstr "Importando. Por favor, espere..."
+#: js/functions.js:1696
+msgid "More Feeds"
+msgstr "Más fuentes"
-#: js/prefs.js:969
-msgid "Reset to defaults?"
-msgstr "¿Restaurar las opciones por defecto?"
+#: js/functions.js:1950
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
-#: js/prefs.js:1083
+#: js/prefs.js:1088
msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1089
+#: js/prefs.js:1094
msgid "Removing category..."
msgstr "Eliminando categoría..."
-#: js/prefs.js:1110
+#: js/prefs.js:1115
msgid "Remove selected categories?"
msgstr "¿Eliminar las categorías seleccionadas?"
-#: js/prefs.js:1113
+#: js/prefs.js:1118
msgid "Removing selected categories..."
msgstr "Eliminando las categorías seleccionadas..."
-#: js/prefs.js:1126
+#: js/prefs.js:1131
msgid "No categories are selected."
msgstr "No se han seleccionado categorías."
-#: js/prefs.js:1134
+#: js/prefs.js:1139
msgid "Category title:"
msgstr "Nombre de la categoría:"
-#: js/prefs.js:1138
+#: js/prefs.js:1143
msgid "Creating category..."
msgstr "Creando categoría..."
-#: js/prefs.js:1165
+#: js/prefs.js:1170
msgid "Feeds without recent updates"
msgstr "Fuentes sin actualizaciones recientes"
-#: js/prefs.js:1214
+#: js/prefs.js:1219
msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1303
+#: js/prefs.js:1308
msgid "Clearing feed..."
msgstr "Limpiando la fuente..."
-#: js/prefs.js:1323
+#: js/prefs.js:1328
#, fuzzy
msgid "Rescore articles in selected feeds?"
msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
-#: js/prefs.js:1326
+#: js/prefs.js:1331
msgid "Rescoring selected feeds..."
msgstr "Volviendo a puntuar las fuentes seleccionadas..."
-#: js/prefs.js:1346
+#: js/prefs.js:1351
msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1349
+#: js/prefs.js:1354
msgid "Rescoring feeds..."
msgstr "Volviendo a puntuar las fuentes..."
-#: js/prefs.js:1366
+#: js/prefs.js:1371
#, fuzzy
msgid "Reset selected labels to default colors?"
msgstr "¿Borrar los marcadores seleccionados?"
-#: js/prefs.js:1403
+#: js/prefs.js:1408
msgid "Settings Profiles"
msgstr "Perfiles de preferencias"
-#: js/prefs.js:1412
+#: js/prefs.js:1417
msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1415
+#: js/prefs.js:1420
msgid "Removing selected profiles..."
msgstr "Borrando los perfiles seleccionados..."
-#: js/prefs.js:1430
+#: js/prefs.js:1435
msgid "No profiles are selected."
msgstr "No se ha seleccionado ningún perfil."
-#: js/prefs.js:1438
-#: js/prefs.js:1491
+#: js/prefs.js:1443
+#: js/prefs.js:1496
msgid "Activate selected profile?"
msgstr "¿Activar el perfil seleccionado?"
-#: js/prefs.js:1454
-#: js/prefs.js:1507
+#: js/prefs.js:1459
+#: js/prefs.js:1512
msgid "Please choose a profile to activate."
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1459
+#: js/prefs.js:1464
msgid "Creating profile..."
msgstr "Creando perfil..."
-#: js/prefs.js:1515
+#: js/prefs.js:1520
msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
msgstr ""
-#: js/prefs.js:1518
-#: plugins/share/share_prefs.js:6
-msgid "Clearing URLs..."
-msgstr "Limpiando URL..."
-
-#: js/prefs.js:1525
+#: js/prefs.js:1530
msgid "Generated URLs cleared."
msgstr "Las URL generadas han sido borradas."
-#: js/prefs.js:1616
+#: js/prefs.js:1621
msgid "Label Editor"
msgstr "Editor de marcadores"
-#: js/prefs.js:1738
-msgid "Subscribing to feeds..."
-msgstr "Suscribiéndose a las fuentes..."
-
-#: js/prefs.js:1775
-msgid "Clear stored data for this plugin?"
-msgstr ""
-
-#: js/prefs.js:1792
-msgid "Clear all messages in the error log?"
-msgstr ""
-
-#: js/tt-rss.js:127
-#, fuzzy
-msgid "Mark all articles as read?"
-msgstr "Marcar artículos anteriores como leídos"
-
-#: js/tt-rss.js:133
-#, fuzzy
-msgid "Marking all feeds as read..."
-msgstr "Marcar fuente como leída"
-
-#: js/tt-rss.js:384
-msgid "Please enable mail plugin first."
-msgstr ""
-
-#: js/tt-rss.js:496
-msgid "Please enable embed_original plugin first."
-msgstr ""
-
-#: js/tt-rss.js:652
-#, fuzzy
-msgid "Select item(s) by tags"
-msgstr "Seleccionar por etiquetas..."
-
-#: js/tt-rss.js:673
+#: js/tt-rss.js:694
msgid "You can't unsubscribe from the category."
msgstr ""
-#: js/tt-rss.js:678
-#: js/tt-rss.js:827
+#: js/viewfeed.js:128
+#: js/viewfeed.js:178
+#: js/viewfeed.js:195
#, fuzzy
-msgid "Please select some feed first."
-msgstr "Limpiando las fuentes seleccionadas..."
-
-#: js/tt-rss.js:822
-msgid "You can't rescore this kind of feed."
-msgstr ""
-
-#: js/tt-rss.js:832
-msgid "Rescore articles in %s?"
-msgstr "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
-
-#: js/tt-rss.js:835
-msgid "Rescoring articles..."
-msgstr "Reiniciando la puntuación de los artículos..."
-
-#: js/tt-rss.js:976
-msgid "New version available!"
-msgstr "¡Nueva versión disponible!"
+msgid "Click to open next unread feed."
+msgstr "Haga clic para editar fuente"
-#: js/viewfeed.js:113
+#: js/viewfeed.js:132
msgid "Cancel search"
msgstr "Cancelar búsqueda"
-#: js/viewfeed.js:471
+#: js/viewfeed.js:192
+msgid "New articles found, reload feed to continue."
+msgstr ""
+
+#: js/viewfeed.js:451
msgid "Unstar article"
msgstr "Quitar el artículo de los favoritos"
-#: js/viewfeed.js:475
+#: js/viewfeed.js:455
msgid "Star article"
msgstr "Marcar el artículo como favorito"
-#: js/viewfeed.js:529
+#: js/viewfeed.js:509
msgid "Unpublish article"
msgstr "Cancelar publicación de artículo"
-#: js/viewfeed.js:533
+#: js/viewfeed.js:513
msgid "Publish article"
msgstr "Publicar artículo"
-#: js/viewfeed.js:685
+#: js/viewfeed.js:667
#, fuzzy
msgid "%d article selected"
msgid_plural "%d articles selected"
msgstr[0] "No se ha seleccionado ningún artículo."
msgstr[1] "No se ha seleccionado ningún artículo."
-#: js/viewfeed.js:757
-#: js/viewfeed.js:785
-#: js/viewfeed.js:812
-#: js/viewfeed.js:877
-#: js/viewfeed.js:911
-#: js/viewfeed.js:1033
-#: js/viewfeed.js:1076
-#: js/viewfeed.js:1129
-#: js/viewfeed.js:2255
-#: plugins/mailto/init.js:7
-#: plugins/mail/mail.js:7
-msgid "No articles are selected."
-msgstr "No se han seleccionado artículos."
-
-#: js/viewfeed.js:1041
-#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected article in %s?"
-msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
-msgstr[0] "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
-msgstr[1] "¿Reiniciar la puntuación de los artículos en %?"
-
-#: js/viewfeed.js:1043
-#, fuzzy
-msgid "Delete %d selected article?"
-msgid_plural "Delete %d selected articles?"
-msgstr[0] "¿Activar el perfil seleccionado?"
-msgstr[1] "¿Activar el perfil seleccionado?"
-
-#: js/viewfeed.js:1085
-#, fuzzy
-msgid "Archive %d selected article in %s?"
-msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
-msgstr[0] "Artículos archivados"
-msgstr[1] "Artículos archivados"
-
-#: js/viewfeed.js:1088
-#, fuzzy
-msgid "Move %d archived article back?"
-msgid_plural "Move %d archived articles back?"
-msgstr[0] "Artículos archivados"
-msgstr[1] "Artículos archivados"
-
-#: js/viewfeed.js:1090
-msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
-msgstr ""
-
-#: js/viewfeed.js:1135
-msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
-msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: js/viewfeed.js:1159
-msgid "Edit article Tags"
-msgstr "Editar las etiquetas del artículo"
-
-#: js/viewfeed.js:1165
-msgid "Saving article tags..."
-msgstr "Guardando las etiquetas del artículo..."
-
-#: js/viewfeed.js:1404
+#: js/viewfeed.js:1412
msgid "No article is selected."
msgstr "No se ha seleccionado ningún artículo."
-#: js/viewfeed.js:1439
+#: js/viewfeed.js:1447
msgid "No articles found to mark"
msgstr ""
-#: js/viewfeed.js:1441
+#: js/viewfeed.js:1449
#, fuzzy
msgid "Mark %d article as read?"
msgid_plural "Mark %d articles as read?"
msgstr[0] "Marcar artículos anteriores como leídos"
msgstr[1] "Marcar artículos anteriores como leídos"
-#: js/viewfeed.js:1950
-msgid "Open original article"
-msgstr "Abrir artículo original"
-
-#: js/viewfeed.js:1956
-msgid "Display article URL"
-msgstr "Mostrar la URL del artículo"
-
-#: js/viewfeed.js:2056
-msgid "Assign label"
-msgstr "Asignar marcador"
+#~ msgid "Dismiss selected"
+#~ msgstr "Desechar la selección"
-#: js/viewfeed.js:2061
-msgid "Remove label"
-msgstr "Eliminar marcador"
+#~ msgid "Dismiss read"
+#~ msgstr "Desechar leídos"
-#: js/viewfeed.js:2148
-msgid "Select articles in group"
-msgstr "Seleccionar los artículos del grupo"
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detalles"
-#: js/viewfeed.js:2157
-msgid "Mark group as read"
-msgstr "Marcar grupo como leído"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No recent articles matching this filter have been found."
+#~ msgstr "Artículos coincidentes con este filtro:"
-#: js/viewfeed.js:2169
-msgid "Mark feed as read"
-msgstr "Marcar fuente como leída"
+#~ msgid "Import my Starred items"
+#~ msgstr "Importar mis ítems favoritos"
-#: js/viewfeed.js:2224
#, fuzzy
-msgid "Please enter new score for selected articles:"
-msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:"
+#~ msgid "Statistics"
+#~ msgstr "Estado"
-#: js/viewfeed.js:2266
#, fuzzy
-msgid "Please enter new score for this article:"
-msgstr "Introduzca el nombre de la categoría:"
+#~ msgid "Last matched articles"
+#~ msgstr "Favoritos"
-#: js/viewfeed.js:2299
-msgid "Article URL:"
-msgstr "URL del artículo:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear database"
+#~ msgstr "Borrar datos"
-#: plugins/embed_original/init.js:6
-msgid "Sorry, your browser does not support sandboxed iframes."
-msgstr ""
+#~ msgid "Google Reader Import"
+#~ msgstr "Importación de Google Reader"
-#: plugins/mailto/init.js:21
-#: plugins/mail/mail.js:21
-msgid "Forward article by email"
-msgstr "Enviar artículo por correo electrónico"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear classifier database?"
+#~ msgstr "Limpiar los datos de la fuente"
-#: plugins/import_export/import_export.js:13
-msgid "Export Data"
-msgstr "Exportar datos"
+#~ msgid "with parameters:"
+#~ msgstr "con los parámetros:"
-#: plugins/import_export/import_export.js:40
-msgid "Finished, exported %d article. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
-msgid_plural "Finished, exported %d articles. You can download the data <a class='visibleLink' href='%u'>here</a>."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#~ msgid "Select by tags..."
+#~ msgstr "Seleccionar por etiquetas..."
-#: plugins/import_export/import_export.js:93
-msgid "Data Import"
-msgstr "Importación de datos"
+#~ msgid "Limit search to:"
+#~ msgstr "Limitar la búsqueda a:"
-#: plugins/import_export/import_export.js:112
-msgid "Please choose the file first."
-msgstr ""
+#~ msgid "This feed"
+#~ msgstr "Esta fuente"
-#: plugins/note/note.js:17
-msgid "Saving article note..."
-msgstr "Guardando nota del artículo..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Old password cannot be blank."
+#~ msgstr "La contraseña antigua es incorrecta."
-#: plugins/shorten_expanded/init.js:37
-msgid "Click to expand article"
-msgstr "Desplegar el artículo"
+#~ msgid "Match:"
+#~ msgstr "Coincidir:"
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:18
-msgid "Google Reader Import"
-msgstr "Importación de Google Reader"
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "Cualquiera"
-#: plugins/googlereaderimport/init.js:42
-msgid "Please choose a file first."
-msgstr ""
+#~ msgid "All tags."
+#~ msgstr "Todas las etiquetas."
-#: plugins/instances/instances.js:10
-msgid "Link Instance"
-msgstr "Enlazar instancia"
+#~ msgid "Which Tags?"
+#~ msgstr "¿Qué etiquetas?"
-#: plugins/instances/instances.js:73
-msgid "Edit Instance"
-msgstr "Editar instancia"
+#~ msgid "Display entries"
+#~ msgstr "Mostrar artículos"
-#: plugins/instances/instances.js:122
-msgid "Remove selected instances?"
-msgstr "¿Eliminar instancias seleccionadas?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select item(s) by tags"
+#~ msgstr "Seleccionar por etiquetas..."
-#: plugins/instances/instances.js:125
-msgid "Removing selected instances..."
-msgstr "Eliminando instancias seleccionadas..."
+#~ msgid "Unread First"
+#~ msgstr "Sin leer primero"
-#: plugins/instances/instances.js:139
-#: plugins/instances/instances.js:151
-msgid "No instances are selected."
-msgstr "No se han seleccionado instancias."
+#~ msgid "Unknown option: %s"
+#~ msgstr "Opción desconocida: %s"
-#: plugins/instances/instances.js:156
#, fuzzy
-msgid "Please select only one instance."
-msgstr "¿Eliminar instancias seleccionadas?"
+#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
+#~ msgstr "¡Nueva versión disponible!"
-#: plugins/share/share_prefs.js:3
-msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
+#~ msgstr "¡Nueva versión disponible!"
-#: plugins/share/share_prefs.js:13
-msgid "Shared URLs cleared."
-msgstr "Las URL compartidas han sido borradas."
+#~ msgid "See the release notes"
+#~ msgstr "Ver las notas de la versión"
-#: plugins/share/share.js:10
-msgid "Share article by URL"
-msgstr "Compartir artículo mediante URL"
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Descargar"
-#: plugins/share/share.js:14
-msgid "Generate new share URL for this article?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Update Tiny Tiny RSS"
+#~ msgstr "Actualizar Tiny Tiny RSS"
-#: plugins/share/share.js:18
-msgid "Trying to change URL..."
-msgstr "Intentando cambiar la URL..."
+#~ msgid "Force update"
+#~ msgstr "Forzar actualización"
-#: plugins/share/share.js:55
-msgid "Remove sharing for this article?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ready to update."
+#~ msgstr "Listo para actualizar."
-#: plugins/share/share.js:59
-msgid "Trying to unshare..."
-msgstr "Intentando dejar de compartir..."
+#~ msgid "Start update"
+#~ msgstr "Empezar actualización"
-#: plugins/updater/updater.js:58
-msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
-msgstr ""
+#~ msgid "From:"
+#~ msgstr "De:"
#~ msgid "Select:"
#~ msgstr "Seleccionar:"