]> git.wh0rd.org - tt-rss.git/blobdiff - locale/fi_FI/LC_MESSAGES/messages.po
rebase translations
[tt-rss.git] / locale / fi_FI / LC_MESSAGES / messages.po
index ef6069b07be650bde461c6a62c2293e159e23d88..baf51f8aedc0993ece69f3cbc5599004648759e0 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tt-rss 1.7.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-03 08:42+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 22:28+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:49+0200\n"
 "Last-Translator: Arto Tolonen <arto.tolonen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -102,102 +102,6 @@ msgstr "Edistynyt käyttäjä"
 msgid "Administrator"
 msgstr "Ylläpitäjä"
 
-# Better this way...
-#: db-updater.php:19
-msgid "Your access level is insufficient to run this script."
-msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen."
-
-#: db-updater.php:44
-msgid "Database Updater"
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:87
-msgid "Could not update database"
-msgstr "Tietokannan päivitys epäonnistui"
-
-#: db-updater.php:90
-msgid "Could not find necessary schema file, need version:"
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:91
-msgid ", found: "
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:94
-msgid "Tiny Tiny RSS database is up to date."
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:96
-#: db-updater.php:165
-#: db-updater.php:178
-#: register.php:196
-#: register.php:241
-#: register.php:254
-#: register.php:269
-#: register.php:288
-#: register.php:336
-#: register.php:346
-#: register.php:358
-#: classes/handler/public.php:648
-#: classes/handler/public.php:736
-#: classes/handler/public.php:818
-msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:102
-msgid "Please backup your database before proceeding."
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:104
-#, php-format
-msgid "Your Tiny Tiny RSS database needs update to the latest version (<b>%d</b> to <b>%d</b>)."
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:118
-msgid "Perform updates"
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:123
-msgid "Performing updates..."
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:129
-#, php-format
-msgid "Updating to version %d..."
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:144
-msgid "Checking version... "
-msgstr "Tarkistetaan versio..."
-
-#: db-updater.php:150
-msgid "OK!"
-msgstr "OK!"
-
-#: db-updater.php:152
-msgid "ERROR!"
-msgstr "VIRHE!"
-
-#: db-updater.php:160
-#, php-format
-msgid "Finished. Performed <b>%d</b> update up to schema version <b>%d</b>."
-msgid_plural "Finished. Performed <b>%d</b> updates up to schema version <b>%d</b>."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: db-updater.php:170
-msgid "Your database schema is from a newer version of Tiny Tiny RSS."
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:172
-#, php-format
-msgid "Found schema version: <b>%d</b>, required: <b>%d</b>."
-msgstr ""
-
-#: db-updater.php:174
-msgid "Schema upgrade impossible. Please update Tiny Tiny RSS files to the newer version and continue."
-msgstr ""
-
 #: errors.php:9
 msgid "This program requires XmlHttpRequest to function properly. Your browser doesn't seem to support it."
 msgstr ""
@@ -248,7 +152,7 @@ msgstr ""
 
 #: index.php:135
 #: index.php:152
-#: index.php:271
+#: index.php:277
 #: prefs.php:103
 #: classes/backend.php:5
 #: classes/pref/labels.php:296
@@ -256,7 +160,7 @@ msgstr ""
 #: classes/pref/feeds.php:1331
 #: plugins/digest/digest_body.php:63
 #: js/feedlist.js:128
-#: js/feedlist.js:448
+#: js/feedlist.js:438
 #: js/functions.js:420
 #: js/functions.js:758
 #: js/functions.js:1194
@@ -266,19 +170,19 @@ msgstr ""
 #: js/prefs.js:576
 #: js/prefs.js:666
 #: js/prefs.js:858
-#: js/prefs.js:1445
-#: js/prefs.js:1498
-#: js/prefs.js:1557
-#: js/prefs.js:1574
-#: js/prefs.js:1590
-#: js/prefs.js:1606
-#: js/prefs.js:1625
-#: js/prefs.js:1798
-#: js/prefs.js:1814
-#: js/tt-rss.js:475
-#: js/tt-rss.js:492
-#: js/viewfeed.js:772
-#: js/viewfeed.js:1200
+#: js/prefs.js:1440
+#: js/prefs.js:1493
+#: js/prefs.js:1552
+#: js/prefs.js:1569
+#: js/prefs.js:1585
+#: js/prefs.js:1601
+#: js/prefs.js:1620
+#: js/prefs.js:1793
+#: js/prefs.js:1809
+#: js/tt-rss.js:497
+#: js/tt-rss.js:514
+#: js/viewfeed.js:800
+#: js/viewfeed.js:1224
 #: plugins/import_export/import_export.js:17
 #: plugins/updater/updater.js:17
 msgid "Loading, please wait..."
@@ -301,13 +205,13 @@ msgid "All Articles"
 msgstr "Kaikki artikkelit"
 
 #: index.php:174
-#: include/functions.php:1949
+#: include/functions.php:1961
 #: classes/feeds.php:106
 msgid "Starred"
 msgstr "Tähti"
 
 #: index.php:175
-#: include/functions.php:1950
+#: include/functions.php:1962
 #: classes/feeds.php:107
 msgid "Published"
 msgstr "Julkinen"
@@ -346,125 +250,119 @@ msgstr "Uusin ensin"
 msgid "Oldest first"
 msgstr "Vanhin ensin"
 
-#: index.php:190
-msgid "Mark feed as read"
-msgstr "Merkitse syöte luetuksi"
+#: index.php:188
+msgid "Title"
+msgstr "Otsikko"
 
-#: index.php:193
-#: index.php:235
-#: include/functions.php:1939
+#: index.php:192
+#: index.php:241
+#: include/functions.php:1951
 #: classes/feeds.php:111
-#: classes/feeds.php:441
+#: classes/feeds.php:440
 #: js/FeedTree.js:128
 #: js/FeedTree.js:156
 #: plugins/digest/digest.js:647
 msgid "Mark as read"
 msgstr "Merkitse luetuiksi"
 
-#: index.php:194
-#: include/functions.php:1835
-#: include/functions.php:1947
-msgid "All articles"
-msgstr "Kaikki artikkelit"
-
 #: index.php:195
 msgid "Older than one day"
 msgstr "1pv vanhemmat"
 
-#: index.php:196
+#: index.php:198
 msgid "Older than one week"
 msgstr "1vk vanhemmat"
 
-#: index.php:197
+#: index.php:201
 msgid "Older than two weeks"
 msgstr "2vk vanhemmat"
 
-#: index.php:212
+#: index.php:218
 msgid "Communication problem with server."
 msgstr "Serveriin ei saada yhteyttä"
 
-#: index.php:220
+#: index.php:226
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available!"
 msgstr "Uusi versio Tiny Tiny RSS:stä saatavilla!"
 
-#: index.php:225
+#: index.php:231
 msgid "Actions..."
 msgstr "Toiminnot..."
 
-#: index.php:227
+#: index.php:233
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Asetukset"
 
-#: index.php:228
+#: index.php:234
 msgid "Search..."
 msgstr "Etsi..."
 
-#: index.php:229
+#: index.php:235
 msgid "Feed actions:"
 msgstr "Syötetoiminnot:"
 
-#: index.php:230
+#: index.php:236
 #: classes/handler/public.php:578
 msgid "Subscribe to feed..."
 msgstr "Tilaa syöte..."
 
-#: index.php:231
+#: index.php:237
 msgid "Edit this feed..."
 msgstr "Muokkaa tätä syötettä"
 
-#: index.php:232
+#: index.php:238
 msgid "Rescore feed"
 msgstr "Uudelleenpisteytä syöte"
 
-#: index.php:233
+#: index.php:239
 #: classes/pref/feeds.php:717
 #: classes/pref/feeds.php:1283
 #: js/PrefFeedTree.js:73
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Peruuta syötetilaus"
 
-#: index.php:234
+#: index.php:240
 msgid "All feeds:"
 msgstr "Kaikki syötteet"
 
-#: index.php:236
+#: index.php:242
 msgid "(Un)hide read feeds"
 msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
 
-#: index.php:237
+#: index.php:243
 msgid "Other actions:"
 msgstr "Muut toiminnot"
 
-#: index.php:239
+#: index.php:245
 msgid "Switch to digest..."
 msgstr "Vaihda tiivistelmään..."
 
-#: index.php:241
+#: index.php:247
 msgid "Show tag cloud..."
 msgstr "Näytä tagipilvi"
 
-#: index.php:242
-#: include/functions.php:1925
+#: index.php:248
+#: include/functions.php:1937
 msgid "Toggle widescreen mode"
 msgstr "Vaihda näkymä"
 
-#: index.php:243
+#: index.php:249
 msgid "Select by tags..."
 msgstr "Valitse tageilla"
 
-#: index.php:244
+#: index.php:250
 msgid "Create label..."
 msgstr "Luo tunniste..."
 
-#: index.php:245
+#: index.php:251
 msgid "Create filter..."
 msgstr "Luo suodatin..."
 
-#: index.php:246
+#: index.php:252
 msgid "Keyboard shortcuts help"
 msgstr "Näytä pikanäppäimet"
 
-#: index.php:255
+#: index.php:261
 #: plugins/digest/digest_body.php:77
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:62
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:237
@@ -473,8 +371,8 @@ msgstr "Kirjaudu ulos"
 
 #: prefs.php:36
 #: prefs.php:121
-#: include/functions.php:1952
-#: classes/pref/prefs.php:428
+#: include/functions.php:1964
+#: classes/pref/prefs.php:446
 msgid "Preferences"
 msgstr "Asetukset"
 
@@ -499,8 +397,8 @@ msgid "Filters"
 msgstr "Suodattimet"
 
 #: prefs.php:130
-#: include/functions.php:1142
-#: include/functions.php:1778
+#: include/functions.php:1150
+#: include/functions.php:1787
 #: classes/pref/labels.php:90
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:198
 msgid "Labels"
@@ -519,6 +417,24 @@ msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
 msgid "New user registrations are administratively disabled."
 msgstr ""
 
+#: register.php:196
+#: register.php:241
+#: register.php:254
+#: register.php:269
+#: register.php:288
+#: register.php:336
+#: register.php:346
+#: register.php:358
+#: classes/handler/public.php:648
+#: classes/handler/public.php:736
+#: classes/handler/public.php:818
+#: classes/handler/public.php:893
+#: classes/handler/public.php:907
+#: classes/handler/public.php:914
+#: classes/handler/public.php:939
+msgid "Return to Tiny Tiny RSS"
+msgstr ""
+
 #: register.php:217
 msgid "Your temporary password will be sent to the specified email. Accounts, which were not logged in once, are erased automatically 24 hours after temporary password is sent."
 msgstr ""
@@ -565,15 +481,15 @@ msgstr ""
 msgid "New user registrations are currently closed."
 msgstr ""
 
-#: update.php:55
+#: update.php:56
 msgid "Tiny Tiny RSS data update script."
 msgstr ""
 
 #: include/digest.php:109
-#: include/functions.php:1151
-#: include/functions.php:1679
-#: include/functions.php:1764
-#: include/functions.php:1786
+#: include/functions.php:1159
+#: include/functions.php:1688
+#: include/functions.php:1773
+#: include/functions.php:1795
 #: classes/opml.php:416
 #: classes/pref/feeds.php:222
 msgid "Uncategorized"
@@ -590,295 +506,315 @@ msgstr[1] ""
 msgid "No feeds found."
 msgstr "Syötteitä ei löytynyt."
 
-#: include/functions.php:1140
-#: include/functions.php:1776
+#: include/functions.php:1148
+#: include/functions.php:1785
 #: plugins/mobile/mobile-functions.php:171
 msgid "Special"
 msgstr "Erikoiset"
 
-#: include/functions.php:1628
-#: classes/feeds.php:1101
+#: include/functions.php:1637
+#: classes/feeds.php:1110
 #: classes/pref/filters.php:427
 msgid "All feeds"
 msgstr "Kaikki syötteet"
 
-#: include/functions.php:1829
+#: include/functions.php:1838
 msgid "Starred articles"
 msgstr "Tähdellä merkityt syötteet"
 
-#: include/functions.php:1831
+#: include/functions.php:1840
 msgid "Published articles"
 msgstr "Julkiset artikkelit"
 
-#: include/functions.php:1833
+#: include/functions.php:1842
 msgid "Fresh articles"
 msgstr "Tuoreet artikkelit"
 
-#: include/functions.php:1837
+#: include/functions.php:1844
+#: include/functions.php:1959
+msgid "All articles"
+msgstr "Kaikki artikkelit"
+
+#: include/functions.php:1846
 msgid "Archived articles"
 msgstr "Arkistoidut artikkelit"
 
-#: include/functions.php:1839
+#: include/functions.php:1848
 msgid "Recently read"
 msgstr "Viimeksi luetut"
 
-#: include/functions.php:1902
+#: include/functions.php:1911
 msgid "Navigation"
 msgstr "Valikko"
 
-#: include/functions.php:1903
+#: include/functions.php:1912
 msgid "Open next feed"
 msgstr "Avaa seuraava syöte"
 
-#: include/functions.php:1904
+#: include/functions.php:1913
 msgid "Open previous feed"
 msgstr "Avaa edellinen syöte"
 
-#: include/functions.php:1905
+#: include/functions.php:1914
 msgid "Open next article"
 msgstr "Avaa seuraava artikkeli"
 
-#: include/functions.php:1906
+#: include/functions.php:1915
 msgid "Open previous article"
 msgstr "Avaa edellinen artikkeli"
 
-#: include/functions.php:1907
+#: include/functions.php:1916
 msgid "Open next article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Avaa seuraava artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
 
-#: include/functions.php:1908
+#: include/functions.php:1917
 msgid "Open previous article (don't scroll long articles)"
 msgstr "Avaa edellinen artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
 
-#: include/functions.php:1909
+#: include/functions.php:1918
+#, fuzzy
+msgid "Move to next article (don't expand or mark read)"
+msgstr "Avaa seuraava artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
+
+#: include/functions.php:1919
+#, fuzzy
+msgid "Move to previous article (don't expand or mark read)"
+msgstr "Avaa edellinen artikkeli (älä vieritä pitkiä artikkeleita)"
+
+#: include/functions.php:1920
 msgid "Show search dialog"
 msgstr "Etsi..."
 
-#: include/functions.php:1910
+#: include/functions.php:1921
 msgid "Article"
 msgstr "Artikkeli"
 
-#: include/functions.php:1911
+#: include/functions.php:1922
 msgid "Toggle starred"
 msgstr "Lisää/Poista tähti"
 
-#: include/functions.php:1912
-#: js/viewfeed.js:1863
+#: include/functions.php:1923
+#: js/viewfeed.js:1918
 msgid "Toggle published"
 msgstr "Vaihda julkinen-tilaa"
 
-#: include/functions.php:1913
-#: js/viewfeed.js:1841
+#: include/functions.php:1924
+#: js/viewfeed.js:1896
 msgid "Toggle unread"
 msgstr "Vaihda luettu/lukematon"
 
-#: include/functions.php:1914
+#: include/functions.php:1925
 msgid "Edit tags"
 msgstr "Muokkaa tageja"
 
-#: include/functions.php:1915
+#: include/functions.php:1926
 msgid "Dismiss selected"
 msgstr "Piilota valittu"
 
-#: include/functions.php:1916
+#: include/functions.php:1927
 msgid "Dismiss read"
 msgstr "Piilota luettu"
 
-#: include/functions.php:1917
+#: include/functions.php:1928
 msgid "Open in new window"
 msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
 
-#: include/functions.php:1918
-#: js/viewfeed.js:1882
+#: include/functions.php:1929
+#: js/viewfeed.js:1937
 msgid "Mark below as read"
 msgstr "Merkitse alla olevat luetuiksi"
 
-#: include/functions.php:1919
-#: js/viewfeed.js:1876
+#: include/functions.php:1930
+#: js/viewfeed.js:1931
 msgid "Mark above as read"
 msgstr "Merkitse yllä olevat luetuiksi"
 
-#: include/functions.php:1920
+#: include/functions.php:1931
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Vieritä alas"
 
-#: include/functions.php:1921
+#: include/functions.php:1932
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Vieritä ylös"
 
-#: include/functions.php:1922
+#: include/functions.php:1933
 msgid "Select article under cursor"
 msgstr "Valitse kursorin alla oleva artikkeli"
 
-#: include/functions.php:1923
+#: include/functions.php:1934
 msgid "Email article"
 msgstr "Lähetä artikkeli sähköpostilla"
 
-#: include/functions.php:1924
+#: include/functions.php:1935
 msgid "Close/collapse article"
 msgstr "Piilota/näytä artikkeli"
 
-#: include/functions.php:1926
+#: include/functions.php:1936
+#, fuzzy
+msgid "Toggle article expansion (combined mode)"
+msgstr "Vaihda automaattilaajennus tiivistemuodossa"
+
+#: include/functions.php:1938
 #: plugins/embed_original/init.php:33
 msgid "Toggle embed original"
 msgstr "Vaihda alkuperäinen liitetty"
 
-#: include/functions.php:1927
+#: include/functions.php:1939
 msgid "Article selection"
 msgstr "Artikkelin valinta"
 
-#: include/functions.php:1928
+#: include/functions.php:1940
 msgid "Select all articles"
 msgstr "Valitse kaikki artikkelit"
 
-#: include/functions.php:1929
+#: include/functions.php:1941
 msgid "Select unread"
 msgstr "Valitse lukematon"
 
-#: include/functions.php:1930
+#: include/functions.php:1942
 msgid "Select starred"
 msgstr "Valitse tähdellä merkityt"
 
-#: include/functions.php:1931
+#: include/functions.php:1943
 msgid "Select published"
 msgstr "Valitse julkaistu"
 
-#: include/functions.php:1932
+#: include/functions.php:1944
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Vaihda valittujen tila"
 
-#: include/functions.php:1933
+#: include/functions.php:1945
 msgid "Deselect everything"
 msgstr "Poista valinnat"
 
-#: include/functions.php:1934
+#: include/functions.php:1946
 #: classes/pref/feeds.php:521
 #: classes/pref/feeds.php:754
 msgid "Feed"
 msgstr "Syöte"
 
-#: include/functions.php:1935
+#: include/functions.php:1947
 msgid "Refresh current feed"
 msgstr "Päivitä tämänhetkinen syöte"
 
-#: include/functions.php:1936
+#: include/functions.php:1948
 msgid "Un/hide read feeds"
 msgstr "Piilota/näytä luetut syötteet"
 
-#: include/functions.php:1937
+#: include/functions.php:1949
 #: classes/pref/feeds.php:1275
 msgid "Subscribe to feed"
 msgstr "Tilaa syöte"
 
-#: include/functions.php:1938
+#: include/functions.php:1950
 #: js/FeedTree.js:135
 #: js/PrefFeedTree.js:67
 msgid "Edit feed"
 msgstr "Muokkaa syötettä"
 
-#: include/functions.php:1940
+#: include/functions.php:1952
 msgid "Reverse headlines"
 msgstr "Käännä otsikot"
 
-#: include/functions.php:1941
+#: include/functions.php:1953
 msgid "Debug feed update"
 msgstr "Syötteen päivitys (Debug)"
 
-#: include/functions.php:1942
+#: include/functions.php:1954
 #: js/FeedTree.js:178
 msgid "Mark all feeds as read"
 msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuiksi"
 
-#: include/functions.php:1943
+#: include/functions.php:1955
 msgid "Un/collapse current category"
 msgstr "Piilota/näytä tämänhetkinen kansio"
 
-#: include/functions.php:1944
+#: include/functions.php:1956
 msgid "Toggle combined mode"
 msgstr "Vaihda yhdistety tila"
 
-#: include/functions.php:1945
+#: include/functions.php:1957
 msgid "Toggle auto expand in combined mode"
 msgstr "Vaihda automaattilaajennus tiivistemuodossa"
 
-#: include/functions.php:1946
+#: include/functions.php:1958
 msgid "Go to"
 msgstr "Mene"
 
-#: include/functions.php:1948
+#: include/functions.php:1960
 msgid "Fresh"
 msgstr "Päivitä"
 
-#: include/functions.php:1951
-#: js/tt-rss.js:431
-#: js/tt-rss.js:584
+#: include/functions.php:1963
+#: js/tt-rss.js:447
+#: js/tt-rss.js:606
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Tagipilvi"
 
-#: include/functions.php:1953
+#: include/functions.php:1965
 msgid "Other"
 msgstr "Muu"
 
-#: include/functions.php:1954
+#: include/functions.php:1966
 #: classes/pref/labels.php:281
 msgid "Create label"
 msgstr "Luo tunniste"
 
-#: include/functions.php:1955
+#: include/functions.php:1967
 #: classes/pref/filters.php:654
 msgid "Create filter"
 msgstr "Luo suodatin"
 
-#: include/functions.php:1956
+#: include/functions.php:1968
 msgid "Un/collapse sidebar"
 msgstr "Piilota/näytä sivupalkki"
 
-#: include/functions.php:1957
+#: include/functions.php:1969
 msgid "Show help dialog"
 msgstr "Näytä ohjeikkuna"
 
-#: include/functions.php:2447
+#: include/functions.php:2492
 #, php-format
 msgid "Search results: %s"
 msgstr "Hakutulokset: %s"
 
-#: include/functions.php:2938
-#: js/viewfeed.js:1969
+#: include/functions.php:2985
+#: js/viewfeed.js:2024
 msgid "Click to play"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:2939
-#: js/viewfeed.js:1968
+#: include/functions.php:2986
+#: js/viewfeed.js:2023
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3056
+#: include/functions.php:3104
 msgid " - "
 msgstr " - "
 
-#: include/functions.php:3078
-#: include/functions.php:3372
+#: include/functions.php:3126
+#: include/functions.php:3426
 #: classes/article.php:281
 msgid "no tags"
 msgstr "ei tageja"
 
-#: include/functions.php:3088
-#: classes/feeds.php:686
+#: include/functions.php:3136
+#: classes/feeds.php:689
 msgid "Edit tags for this article"
 msgstr "Muokkaa tämän artikkelin tageja"
 
-#: include/functions.php:3117
-#: classes/feeds.php:642
+#: include/functions.php:3170
+#: classes/feeds.php:641
 msgid "Originally from:"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3130
-#: classes/feeds.php:655
+#: include/functions.php:3183
+#: classes/feeds.php:654
 #: classes/pref/feeds.php:540
 msgid "Feed URL"
 msgstr "Syötteen URL"
 
-#: include/functions.php:3161
+#: include/functions.php:3215
 #: classes/dlg.php:37
 #: classes/dlg.php:60
 #: classes/dlg.php:93
@@ -890,26 +826,26 @@ msgstr "Syötteen URL"
 #: classes/backend.php:105
 #: classes/pref/users.php:99
 #: classes/pref/filters.php:147
-#: classes/pref/prefs.php:1059
+#: classes/pref/prefs.php:1107
 #: classes/pref/feeds.php:1588
 #: classes/pref/feeds.php:1660
 #: plugins/import_export/init.php:406
 #: plugins/import_export/init.php:429
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:168
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:173
 #: plugins/share/init.php:67
-#: plugins/updater/init.php:357
+#: plugins/updater/init.php:370
 msgid "Close this window"
 msgstr "Sulje"
 
-#: include/functions.php:3397
+#: include/functions.php:3451
 msgid "(edit note)"
 msgstr ""
 
-#: include/functions.php:3632
+#: include/functions.php:3686
 msgid "unknown type"
 msgstr "tuntematon tyyppi"
 
-#: include/functions.php:3688
+#: include/functions.php:3742
 msgid "Attachments"
 msgstr "Litteet"
 
@@ -932,6 +868,7 @@ msgstr "Unohdin salasanani"
 
 #: include/login_form.php:201
 #: classes/handler/public.php:489
+#: classes/pref/prefs.php:554
 msgid "Language:"
 msgstr "Kieli:"
 
@@ -942,7 +879,7 @@ msgstr "Profiili:"
 #: include/login_form.php:213
 #: classes/handler/public.php:233
 #: classes/rpc.php:64
-#: classes/pref/prefs.php:995
+#: classes/pref/prefs.php:1043
 msgid "Default profile"
 msgstr "Oletusprofiili"
 
@@ -960,7 +897,7 @@ msgstr "Muista kirjautumiseni"
 msgid "Log in"
 msgstr "Kirjaudu sisään"
 
-#: include/sessions.php:58
+#: include/sessions.php:62
 msgid "Session failed to validate (incorrect IP)"
 msgstr ""
 
@@ -976,7 +913,7 @@ msgstr "Tämän syötteen tagit (pilkulla erotettuna)"
 #: classes/pref/users.php:176
 #: classes/pref/labels.php:79
 #: classes/pref/filters.php:405
-#: classes/pref/prefs.php:941
+#: classes/pref/prefs.php:989
 #: classes/pref/feeds.php:733
 #: classes/pref/feeds.php:881
 #: plugins/nsfw/init.php:86
@@ -988,20 +925,20 @@ msgstr "Talleta"
 #: classes/article.php:206
 #: classes/handler/public.php:460
 #: classes/handler/public.php:502
-#: classes/feeds.php:1028
-#: classes/feeds.php:1080
-#: classes/feeds.php:1140
+#: classes/feeds.php:1037
+#: classes/feeds.php:1089
+#: classes/feeds.php:1149
 #: classes/pref/users.php:178
 #: classes/pref/labels.php:81
 #: classes/pref/filters.php:408
 #: classes/pref/filters.php:804
 #: classes/pref/filters.php:880
 #: classes/pref/filters.php:947
-#: classes/pref/prefs.php:943
+#: classes/pref/prefs.php:991
 #: classes/pref/feeds.php:734
 #: classes/pref/feeds.php:884
-#: classes/pref/feeds.php:1797
-#: plugins/mail/init.php:131
+#: classes/pref/feeds.php:1800
+#: plugins/mail/init.php:126
 #: plugins/note/init.php:55
 #: plugins/instances/init.php:251
 #: plugins/instances/init.php:440
@@ -1121,6 +1058,19 @@ msgstr "Takaisin"
 msgid "Sorry, login and email combination not found."
 msgstr "Valitettavasti käyttjätunnus/email -yhdistelmää ei löydy."
 
+# Better this way...
+#: classes/handler/public.php:842
+msgid "Your access level is insufficient to run this script."
+msgstr "Käyttäjäoikeutesi eivät riitä päivitysscriptin suorittamiseen."
+
+#: classes/handler/public.php:866
+msgid "Database Updater"
+msgstr ""
+
+#: classes/handler/public.php:931
+msgid "Perform updates"
+msgstr ""
+
 #: classes/dlg.php:16
 msgid "If you have imported labels and/or filters, you might need to reload preferences to see your new data."
 msgstr ""
@@ -1172,7 +1122,7 @@ msgid "You can view this feed as RSS using the following URL:"
 msgstr "Tämän RSS-syötteen julkinen URL-osoite on:"
 
 #: classes/dlg.php:233
-#: plugins/updater/init.php:327
+#: plugins/updater/init.php:333
 #, php-format
 msgid "New version of Tiny Tiny RSS is available (%s)."
 msgstr ""
@@ -1182,7 +1132,7 @@ msgid "You can update using built-in updater in the Preferences or by using upda
 msgstr ""
 
 #: classes/dlg.php:245
-#: plugins/updater/init.php:331
+#: plugins/updater/init.php:337
 msgid "See the release notes"
 msgstr ""
 
@@ -1220,7 +1170,7 @@ msgstr "Valitse"
 #: classes/pref/filters.php:648
 #: classes/pref/filters.php:737
 #: classes/pref/filters.php:764
-#: classes/pref/prefs.php:955
+#: classes/pref/prefs.php:1003
 #: classes/pref/feeds.php:1266
 #: classes/pref/feeds.php:1536
 #: classes/pref/feeds.php:1606
@@ -1240,7 +1190,7 @@ msgstr "Käännä"
 #: classes/pref/filters.php:650
 #: classes/pref/filters.php:739
 #: classes/pref/filters.php:766
-#: classes/pref/prefs.php:957
+#: classes/pref/prefs.php:1005
 #: classes/pref/feeds.php:1268
 #: classes/pref/feeds.php:1538
 #: classes/pref/feeds.php:1608
@@ -1292,114 +1242,114 @@ msgid "Feed:"
 msgstr "Syöte:"
 
 #: classes/feeds.php:205
-#: classes/feeds.php:831
+#: classes/feeds.php:837
 msgid "Feed not found."
 msgstr "Syötettä ei löydy"
 
-#: classes/feeds.php:388
+#: classes/feeds.php:387
 #, php-format
 msgid "Imported at %s"
 msgstr "Tuotu %s"
 
-#: classes/feeds.php:535
+#: classes/feeds.php:534
 msgid "mark as read"
 msgstr "merkitse luetuksi"
 
-#: classes/feeds.php:586
+#: classes/feeds.php:585
 msgid "Collapse article"
 msgstr "Sulje artikkeli"
 
-#: classes/feeds.php:732
+#: classes/feeds.php:738
 msgid "No unread articles found to display."
 msgstr "Lukemattomia artikkeleita ei ole näytettäväksi"
 
-#: classes/feeds.php:735
+#: classes/feeds.php:741
 msgid "No updated articles found to display."
 msgstr "Päivitettyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
 
-#: classes/feeds.php:738
+#: classes/feeds.php:744
 msgid "No starred articles found to display."
 msgstr "Tähdellä merkittyjä artikkeleita ei ole näytettäväksi"
 
-#: classes/feeds.php:742
+#: classes/feeds.php:748
 #, fuzzy
 msgid "No articles found to display. You can assign articles to labels manually from article header context menu (applies to all selected articles) or use a filter."
 msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita. Voit merkitä artikkeleita tunnisteilla käsin (Toiminnot-valikko yläreunassa) tai käytää suodattimia."
 
-#: classes/feeds.php:744
+#: classes/feeds.php:750
 msgid "No articles found to display."
 msgstr "Ei näytettäviä artikkeleita."
 
-#: classes/feeds.php:759
-#: classes/feeds.php:923
+#: classes/feeds.php:765
+#: classes/feeds.php:932
 #, php-format
 msgid "Feeds last updated at %s"
 msgstr "Syötteet päivitetty viimeksi %s"
 
-#: classes/feeds.php:769
-#: classes/feeds.php:933
+#: classes/feeds.php:775
+#: classes/feeds.php:942
 msgid "Some feeds have update errors (click for details)"
 msgstr "Joissakin syötteissä oli virheitä (klikkaa nähdäksesi lisätietoja)"
 
-#: classes/feeds.php:913
+#: classes/feeds.php:922
 msgid "No feed selected."
 msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna"
 
-#: classes/feeds.php:966
-#: classes/feeds.php:974
+#: classes/feeds.php:975
+#: classes/feeds.php:983
 msgid "Feed or site URL"
 msgstr "Syötteen/sivuston URL"
 
-#: classes/feeds.php:980
+#: classes/feeds.php:989
 #: classes/pref/feeds.php:560
 #: classes/pref/feeds.php:782
-#: classes/pref/feeds.php:1761
+#: classes/pref/feeds.php:1764
 msgid "Place in category:"
 msgstr "Siirrä kansioon:"
 
-#: classes/feeds.php:988
+#: classes/feeds.php:997
 msgid "Available feeds"
 msgstr "Saatavilla olevat syötteet"
 
-#: classes/feeds.php:1000
+#: classes/feeds.php:1009
 #: classes/pref/users.php:139
 #: classes/pref/feeds.php:590
 #: classes/pref/feeds.php:818
 msgid "Authentication"
 msgstr "Tunnistautuminen"
 
-#: classes/feeds.php:1004
+#: classes/feeds.php:1013
 #: classes/pref/users.php:402
 #: classes/pref/feeds.php:596
 #: classes/pref/feeds.php:822
-#: classes/pref/feeds.php:1775
+#: classes/pref/feeds.php:1778
 msgid "Login"
 msgstr "Käyttäjätunnus"
 
-#: classes/feeds.php:1007
-#: classes/pref/prefs.php:253
+#: classes/feeds.php:1016
+#: classes/pref/prefs.php:271
 #: classes/pref/feeds.php:602
 #: classes/pref/feeds.php:828
-#: classes/pref/feeds.php:1778
+#: classes/pref/feeds.php:1781
 msgid "Password"
 msgstr "Salasana"
 
-#: classes/feeds.php:1017
+#: classes/feeds.php:1026
 msgid "This feed requires authentication."
 msgstr "Tämä syöte vaatii kirjautumisen"
 
-#: classes/feeds.php:1022
-#: classes/feeds.php:1078
-#: classes/pref/feeds.php:1796
+#: classes/feeds.php:1031
+#: classes/feeds.php:1087
+#: classes/pref/feeds.php:1799
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Tilaa"
 
-#: classes/feeds.php:1025
+#: classes/feeds.php:1034
 msgid "More feeds"
 msgstr "Lisää syötteitä"
 
-#: classes/feeds.php:1048
-#: classes/feeds.php:1139
+#: classes/feeds.php:1057
+#: classes/feeds.php:1148
 #: classes/pref/users.php:332
 #: classes/pref/filters.php:641
 #: classes/pref/feeds.php:1259
@@ -1407,19 +1357,19 @@ msgstr "Lisää syötteitä"
 msgid "Search"
 msgstr "Etsi"
 
-#: classes/feeds.php:1052
+#: classes/feeds.php:1061
 msgid "Popular feeds"
 msgstr "Suositut syötteet"
 
-#: classes/feeds.php:1053
+#: classes/feeds.php:1062
 msgid "Feed archive"
 msgstr "Syötearkisto"
 
-#: classes/feeds.php:1056
+#: classes/feeds.php:1065
 msgid "limit:"
 msgstr "raja:"
 
-#: classes/feeds.php:1079
+#: classes/feeds.php:1088
 #: classes/pref/users.php:358
 #: classes/pref/labels.php:284
 #: classes/pref/filters.php:398
@@ -1429,15 +1379,15 @@ msgstr "raja:"
 msgid "Remove"
 msgstr "Poista"
 
-#: classes/feeds.php:1090
+#: classes/feeds.php:1099
 msgid "Look for"
 msgstr "Etsi"
 
-#: classes/feeds.php:1098
+#: classes/feeds.php:1107
 msgid "Limit search to:"
 msgstr "Rajaa haku"
 
-#: classes/feeds.php:1114
+#: classes/feeds.php:1123
 msgid "This feed"
 msgstr "Tämä syöte"
 
@@ -1513,7 +1463,7 @@ msgid "Error: please upload OPML file."
 msgstr ""
 
 #: classes/opml.php:475
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:161
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:166
 msgid "Error while parsing document."
 msgstr ""
 
@@ -1597,7 +1547,7 @@ msgstr ""
 #: classes/pref/filters.php:645
 #: classes/pref/filters.php:734
 #: classes/pref/filters.php:761
-#: classes/pref/prefs.php:952
+#: classes/pref/prefs.php:1000
 #: classes/pref/feeds.php:1263
 #: classes/pref/feeds.php:1533
 #: classes/pref/feeds.php:1603
@@ -1854,8 +1804,13 @@ msgid "Amount of articles to display at once"
 msgstr "Kerralla näytettävien artikkeleiden määrä"
 
 #: classes/pref/prefs.php:33
-msgid "Default interval between feed updates"
-msgstr "Oletusaikaväli syötepäivityksille"
+#, fuzzy
+msgid "Default feed update interval"
+msgstr "Oletusaikaväli"
+
+#: classes/pref/prefs.php:33
+msgid "Shortest interval at which a feed will be checked for updates regardless of update method"
+msgstr ""
 
 #: classes/pref/prefs.php:34
 msgid "Mark articles in e-mail digest as read"
@@ -1969,7 +1924,7 @@ msgid "Strip all but most common HTML tags when reading articles."
 msgstr "Poista kaikki erikoiset HTML tagit syötteistä."
 
 #: classes/pref/prefs.php:54
-#: js/prefs.js:1725
+#: js/prefs.js:1720
 msgid "Customize stylesheet"
 msgstr "Muokkaa CSS-tyylisivua"
 
@@ -2013,212 +1968,221 @@ msgstr "Syötetyt salasanat eivät täsmää"
 msgid "Function not supported by authentication module."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:120
+#: classes/pref/prefs.php:135
 msgid "The configuration was saved."
 msgstr "Konfiguraatio tallennettu."
 
-#: classes/pref/prefs.php:134
+#: classes/pref/prefs.php:150
 #, php-format
 msgid "Unknown option: %s"
 msgstr "Tuntematon valinta: %s"
 
-#: classes/pref/prefs.php:148
+#: classes/pref/prefs.php:164
 msgid "Your personal data has been saved."
 msgstr "Sinun tiedot on tallennettu"
 
-#: classes/pref/prefs.php:188
+#: classes/pref/prefs.php:184
+msgid "Your preferences are now set to default values."
+msgstr ""
+
+#: classes/pref/prefs.php:206
 msgid "Personal data / Authentication"
 msgstr "Omat tiedot / Tunnistautuminen"
 
-#: classes/pref/prefs.php:208
+#: classes/pref/prefs.php:226
 msgid "Personal data"
 msgstr "Omat tiedot"
 
-#: classes/pref/prefs.php:218
+#: classes/pref/prefs.php:236
 msgid "Full name"
 msgstr "Koko nimi"
 
-#: classes/pref/prefs.php:222
+#: classes/pref/prefs.php:240
 msgid "E-mail"
 msgstr "Email"
 
-#: classes/pref/prefs.php:228
+#: classes/pref/prefs.php:246
 msgid "Access level"
 msgstr "Käyttäjäoikeudet"
 
-#: classes/pref/prefs.php:238
+#: classes/pref/prefs.php:256
 msgid "Save data"
 msgstr "Talleta tiedot"
 
-#: classes/pref/prefs.php:260
+#: classes/pref/prefs.php:278
 msgid "Your password is at default value, please change it."
 msgstr "Käytät vieläkin oletussalasanaa, kannattaa vaihtaa."
 
-#: classes/pref/prefs.php:287
+#: classes/pref/prefs.php:305
 msgid "Changing your current password will disable OTP."
 msgstr "Salasanan vaihtaminen poistaa kertakäyttösalasanatunnistautumisen käytöstä."
 
-#: classes/pref/prefs.php:292
+#: classes/pref/prefs.php:310
 msgid "Old password"
 msgstr "Vanha salasana"
 
-#: classes/pref/prefs.php:295
+#: classes/pref/prefs.php:313
 msgid "New password"
 msgstr "Uusi salasana"
 
-#: classes/pref/prefs.php:300
+#: classes/pref/prefs.php:318
 msgid "Confirm password"
 msgstr "Vahvista salasana"
 
-#: classes/pref/prefs.php:310
+#: classes/pref/prefs.php:328
 msgid "Change password"
 msgstr "Vaihda salasana"
 
-#: classes/pref/prefs.php:316
+#: classes/pref/prefs.php:334
 msgid "One time passwords / Authenticator"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:320
+#: classes/pref/prefs.php:338
 msgid "One time passwords are currently enabled. Enter your current password below to disable."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:345
-#: classes/pref/prefs.php:396
+#: classes/pref/prefs.php:363
+#: classes/pref/prefs.php:414
 msgid "Enter your password"
 msgstr "Syötä salasanasi"
 
-#: classes/pref/prefs.php:356
+#: classes/pref/prefs.php:374
 msgid "Disable OTP"
 msgstr "Poista OTP käytöstä"
 
-#: classes/pref/prefs.php:362
+#: classes/pref/prefs.php:380
 msgid "You will need a compatible Authenticator to use this. Changing your password would automatically disable OTP."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:364
+#: classes/pref/prefs.php:382
 msgid "Scan the following code by the Authenticator application:"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:405
+#: classes/pref/prefs.php:423
 msgid "I have scanned the code and would like to enable OTP"
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:413
+#: classes/pref/prefs.php:431
 msgid "Enable OTP"
 msgstr "Aktivoi kertakäyttösalasana"
 
-#: classes/pref/prefs.php:451
+#: classes/pref/prefs.php:477
 msgid "Some preferences are only available in default profile."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:545
+#: classes/pref/prefs.php:587
 msgid "Customize"
 msgstr "Muokkaa"
 
-#: classes/pref/prefs.php:605
+#: classes/pref/prefs.php:647
 msgid "Register"
 msgstr "Rekisteröi"
 
-#: classes/pref/prefs.php:609
+#: classes/pref/prefs.php:651
 msgid "Clear"
 msgstr "Tyhjennä"
 
-#: classes/pref/prefs.php:615
+#: classes/pref/prefs.php:657
 #, php-format
 msgid "Current server time: %s (UTC)"
 msgstr "Serverin aika: %s (UTC)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:648
+#: classes/pref/prefs.php:690
 msgid "Save configuration"
 msgstr "Talleta asetukset"
 
-#: classes/pref/prefs.php:651
+#: classes/pref/prefs.php:694
+#, fuzzy
+msgid "Save and exit preferences"
+msgstr "Poistu asetuksista"
+
+#: classes/pref/prefs.php:699
 msgid "Manage profiles"
 msgstr "Hallitse profiileita"
 
-#: classes/pref/prefs.php:654
+#: classes/pref/prefs.php:702
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Palauta oletusarvot"
 
-#: classes/pref/prefs.php:678
-#: classes/pref/prefs.php:680
+#: classes/pref/prefs.php:726
+#: classes/pref/prefs.php:728
 msgid "Plugins"
 msgstr "Lisäosat"
 
-#: classes/pref/prefs.php:682
+#: classes/pref/prefs.php:730
 msgid "You will need to reload Tiny Tiny RSS for plugin changes to take effect."
 msgstr "Päivitä sivu aktivoidaksesi lisäosiin tehdyt muutokset."
 
-#: classes/pref/prefs.php:684
+#: classes/pref/prefs.php:732
 msgid "Download more plugins at tt-rss.org <a class=\"visibleLink\" target=\"_blank\" href=\"http://tt-rss.org/forum/viewforum.php?f=22\">forums</a> or <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"http://tt-rss.org/wiki/Plugins\">wiki</a>."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:710
+#: classes/pref/prefs.php:758
 msgid "System plugins"
 msgstr "Järjetelmän lisäosat"
 
-#: classes/pref/prefs.php:714
-#: classes/pref/prefs.php:768
+#: classes/pref/prefs.php:762
+#: classes/pref/prefs.php:816
 msgid "Plugin"
 msgstr "Lisäosa"
 
-#: classes/pref/prefs.php:715
-#: classes/pref/prefs.php:769
+#: classes/pref/prefs.php:763
+#: classes/pref/prefs.php:817
 msgid "Description"
 msgstr "Kuvaus"
 
-#: classes/pref/prefs.php:716
-#: classes/pref/prefs.php:770
+#: classes/pref/prefs.php:764
+#: classes/pref/prefs.php:818
 msgid "Version"
 msgstr "Versio"
 
-#: classes/pref/prefs.php:717
-#: classes/pref/prefs.php:771
+#: classes/pref/prefs.php:765
+#: classes/pref/prefs.php:819
 msgid "Author"
 msgstr "Tekijä"
 
-#: classes/pref/prefs.php:746
-#: classes/pref/prefs.php:803
+#: classes/pref/prefs.php:794
+#: classes/pref/prefs.php:851
 msgid "more info"
 msgstr "lisätietoja"
 
-#: classes/pref/prefs.php:755
-#: classes/pref/prefs.php:812
+#: classes/pref/prefs.php:803
+#: classes/pref/prefs.php:860
 msgid "Clear data"
 msgstr "Tyhjennä tiedot"
 
-#: classes/pref/prefs.php:764
+#: classes/pref/prefs.php:812
 msgid "User plugins"
 msgstr "Käyttäjän lisäosat"
 
-#: classes/pref/prefs.php:827
+#: classes/pref/prefs.php:875
 msgid "Enable selected plugins"
 msgstr "Aktivoi valitut lisäosat"
 
-#: classes/pref/prefs.php:882
-#: classes/pref/prefs.php:900
+#: classes/pref/prefs.php:930
+#: classes/pref/prefs.php:948
 msgid "Incorrect password"
 msgstr "Väärä salasana"
 
-#: classes/pref/prefs.php:926
+#: classes/pref/prefs.php:974
 #, php-format
 msgid "You can override colors, fonts and layout of your currently selected theme with custom CSS declarations here. <a target=\"_blank\" class=\"visibleLink\" href=\"%s\">This file</a> can be used as a baseline."
 msgstr ""
 
-#: classes/pref/prefs.php:966
+#: classes/pref/prefs.php:1014
 msgid "Create profile"
 msgstr "Luo profiili"
 
-#: classes/pref/prefs.php:989
-#: classes/pref/prefs.php:1019
+#: classes/pref/prefs.php:1037
+#: classes/pref/prefs.php:1067
 msgid "(active)"
 msgstr "(aktiivinen)"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1053
+#: classes/pref/prefs.php:1101
 msgid "Remove selected profiles"
 msgstr "Poista valitut profiilit"
 
-#: classes/pref/prefs.php:1055
+#: classes/pref/prefs.php:1103
 msgid "Activate profile"
 msgstr "Aktivoi profiili"
 
@@ -2308,7 +2272,7 @@ msgid "Edit selected feeds"
 msgstr "Muokkaa valittuja syötteitä"
 
 #: classes/pref/feeds.php:1281
-#: js/prefs.js:1770
+#: js/prefs.js:1765
 msgid "Batch subscribe"
 msgstr "Tilaa useita"
 
@@ -2446,15 +2410,15 @@ msgstr "Lopeta valittujen syötteiden tilaukset"
 msgid "These feeds have not been updated because of errors:"
 msgstr "Näitä syötteitä ei ole päivitetty virheiden vuoksi:"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1758
+#: classes/pref/feeds.php:1761
 msgid "Add one valid RSS feed per line (no feed detection is done)"
 msgstr "Lisää RSS-syötteet riveittäin. Yksi syöte per rivi. (syötetarkistusta ei tehdä)"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1767
+#: classes/pref/feeds.php:1770
 msgid "Feeds to subscribe, One per line"
 msgstr "Tilattavat syötteet, yksi syöte per rivi"
 
-#: classes/pref/feeds.php:1789
+#: classes/pref/feeds.php:1792
 msgid "Feeds require authentication."
 msgstr "Syöte vaatii kirjautumisen."
 
@@ -2561,13 +2525,13 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/mailto/init.php:52
 #: plugins/mailto/init.php:58
-#: plugins/mail/init.php:71
-#: plugins/mail/init.php:77
+#: plugins/mail/init.php:66
+#: plugins/mail/init.php:72
 msgid "[Forwarded]"
 msgstr ""
 
 #: plugins/mailto/init.php:52
-#: plugins/mail/init.php:71
+#: plugins/mail/init.php:66
 msgid "Multiple articles"
 msgstr ""
 
@@ -2674,19 +2638,19 @@ msgstr ""
 msgid "Could not upload file. You might need to adjust upload_max_filesize in PHP.ini (current value = %s)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/mail/init.php:92
+#: plugins/mail/init.php:87
 msgid "From:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/mail/init.php:101
+#: plugins/mail/init.php:96
 msgid "To:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/mail/init.php:114
+#: plugins/mail/init.php:109
 msgid "Subject:"
 msgstr "Otsikko:"
 
-#: plugins/mail/init.php:130
+#: plugins/mail/init.php:125
 msgid "Send e-mail"
 msgstr ""
 
@@ -2711,24 +2675,24 @@ msgstr ""
 msgid "No file uploaded."
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:153
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:158
 #, php-format
 msgid "All done. %d out of %d articles imported."
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:157
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:162
 msgid "The document has incorrect format."
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:326
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:333
 msgid "Import starred or shared items from Google Reader"
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:330
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:337
 msgid "Paste your starred.json or shared.json into the form below."
 msgstr ""
 
-#: plugins/googlereaderimport/init.php:344
+#: plugins/googlereaderimport/init.php:351
 msgid "Import my Starred items"
 msgstr ""
 
@@ -2800,43 +2764,55 @@ msgstr ""
 msgid "You can share this article by the following unique URL:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/updater/init.php:317
-#: plugins/updater/init.php:334
+#: plugins/updater/init.php:323
+#: plugins/updater/init.php:340
 #: plugins/updater/updater.js:10
 msgid "Update Tiny Tiny RSS"
 msgstr ""
 
-#: plugins/updater/init.php:337
+#: plugins/updater/init.php:343
 msgid "Your Tiny Tiny RSS installation is up to date."
 msgstr ""
 
-#: plugins/updater/init.php:347
-msgid "Do not close this dialog until updating is finished. Backup your tt-rss directory before continuing."
+#: plugins/updater/init.php:351
+msgid "Do not close this dialog until updating is finished."
 msgstr ""
 
-#: plugins/updater/init.php:350
+#: plugins/updater/init.php:360
+msgid "It is suggested to backup your tt-rss directory first."
+msgstr ""
+
+#: plugins/updater/init.php:361
+msgid "Your database will not be modified."
+msgstr ""
+
+#: plugins/updater/init.php:362
+msgid "Your current tt-rss installation directory will not be modified. It will be renamed and left in the parent directory. You will be able to migrate all your customized files after update finishes."
+msgstr ""
+
+#: plugins/updater/init.php:363
 msgid "Ready to update."
 msgstr ""
 
-#: plugins/updater/init.php:355
+#: plugins/updater/init.php:368
 msgid "Start update"
 msgstr ""
 
-#: js/feedlist.js:404
-#: js/feedlist.js:432
+#: js/feedlist.js:394
+#: js/feedlist.js:422
 #: plugins/digest/digest.js:26
 msgid "Mark all articles in %s as read?"
 msgstr "Merkitäänkö kaikki artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
 
-#: js/feedlist.js:423
+#: js/feedlist.js:413
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 day as read?"
 msgstr "Merkitäänkö kaikki yhtä päivää vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
 
-#: js/feedlist.js:426
+#: js/feedlist.js:416
 msgid "Mark all articles in %s older than 1 week as read?"
 msgstr "Merkitäänkö kaikki yhtä viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
 
-#: js/feedlist.js:429
+#: js/feedlist.js:419
 msgid "Mark all articles in %s older than 2 weeks as read?"
 msgstr "Merkitäänkö kaikki 2 viikkoa vanhemmat artikkelit syötteessä %s luetuiksi?"
 
@@ -2933,7 +2909,7 @@ msgid "Subscription reset."
 msgstr ""
 
 #: js/functions.js:1212
-#: js/tt-rss.js:619
+#: js/tt-rss.js:641
 msgid "Unsubscribe from %s?"
 msgstr "Lopeta tämän syötteen tilaus: %s?"
 
@@ -2950,13 +2926,13 @@ msgid "Generate new syndication address for this feed?"
 msgstr ""
 
 #: js/functions.js:1358
-#: js/prefs.js:1222
+#: js/prefs.js:1217
 msgid "Trying to change address..."
 msgstr "Vaihdetaan osoitetta..."
 
 #: js/functions.js:1545
-#: js/tt-rss.js:396
-#: js/tt-rss.js:600
+#: js/tt-rss.js:412
+#: js/tt-rss.js:622
 msgid "You can't edit this kind of feed."
 msgstr "Et voi muokata tämäntyyppistä syötettä."
 
@@ -2981,8 +2957,8 @@ msgstr "Lisää syötteitä"
 #: js/prefs.js:459
 #: js/prefs.js:642
 #: js/prefs.js:662
-#: js/prefs.js:1198
-#: js/prefs.js:1343
+#: js/prefs.js:1193
+#: js/prefs.js:1338
 msgid "No feeds are selected."
 msgstr "Yhtään syötettä ei ole valittuna"
 
@@ -2995,12 +2971,12 @@ msgid "Feeds with update errors"
 msgstr "Virheelliset syötteet"
 
 #: js/functions.js:1751
-#: js/prefs.js:1180
+#: js/prefs.js:1175
 msgid "Remove selected feeds?"
 msgstr "Poistetaanko valitut syötteet?"
 
 #: js/functions.js:1754
-#: js/prefs.js:1183
+#: js/prefs.js:1178
 msgid "Removing selected feeds..."
 msgstr "Poistetaan valitut syötteet..."
 
@@ -3057,7 +3033,7 @@ msgid "Removing selected labels..."
 msgstr ""
 
 #: js/prefs.js:295
-#: js/prefs.js:1384
+#: js/prefs.js:1379
 msgid "No labels are selected."
 msgstr "Yhtään tunnistetta ei ole valittuna"
 
@@ -3182,126 +3158,126 @@ msgstr ""
 msgid "Reset to defaults?"
 msgstr "Palautetaanko oletukset?"
 
-#: js/prefs.js:1087
+#: js/prefs.js:1082
 msgid "Remove category %s? Any nested feeds would be placed into Uncategorized."
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1093
+#: js/prefs.js:1088
 msgid "Removing category..."
 msgstr "Poistetaan kansio..."
 
-#: js/prefs.js:1114
+#: js/prefs.js:1109
 msgid "Remove selected categories?"
 msgstr "Haluatko poistaa valitun kansion?"
 
-#: js/prefs.js:1117
+#: js/prefs.js:1112
 msgid "Removing selected categories..."
 msgstr "Poistetaan valitut kansiot..."
 
-#: js/prefs.js:1130
+#: js/prefs.js:1125
 msgid "No categories are selected."
 msgstr "Yhtään kansiota ei ole valittuna."
 
-#: js/prefs.js:1138
+#: js/prefs.js:1133
 msgid "Category title:"
 msgstr "Kansion nimi:"
 
-#: js/prefs.js:1142
+#: js/prefs.js:1137
 msgid "Creating category..."
 msgstr "Luodaan kansio..."
 
-#: js/prefs.js:1169
+#: js/prefs.js:1164
 msgid "Feeds without recent updates"
 msgstr "Syötteet, joissa ei ole ollut päivityksiä pitkiin aikoihin"
 
-#: js/prefs.js:1218
+#: js/prefs.js:1213
 msgid "Replace current OPML publishing address with a new one?"
 msgstr ""
 
-#: js/prefs.js:1307
+#: js/prefs.js:1302
 msgid "Clearing feed..."
 msgstr "Siivotaan syöte..."
 
-#: js/prefs.js:1327
+#: js/prefs.js:1322
 msgid "Rescore articles in selected feeds?"
 msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö valitun syötteen artikkelit?"
 
-#: js/prefs.js:1330
+#: js/prefs.js:1325
 msgid "Rescoring selected feeds..."
 msgstr "Uudelleenpisteyteään valitut syötteet..."
 
-#: js/prefs.js:1350
+#: js/prefs.js:1345
 msgid "Rescore all articles? This operation may take a lot of time."
 msgstr "Uudelleenpisteytetäänkö kaikki artikkelit? Toiminto voi kestää kauan."
 
-#: js/prefs.js:1353
+#: js/prefs.js:1348
 msgid "Rescoring feeds..."
 msgstr "Uudelleenpisteyteään syötteet..."
 
-#: js/prefs.js:1370
+#: js/prefs.js:1365
 msgid "Reset selected labels to default colors?"
 msgstr "Palautetaanko valittujen tunnisteiden värit oletusväreiksi?"
 
-#: js/prefs.js:1407
+#: js/prefs.js:1402
 msgid "Settings Profiles"
 msgstr "Profiilien asetukset"
 
-#: js/prefs.js:1416
+#: js/prefs.js:1411
 msgid "Remove selected profiles? Active and default profiles will not be removed."
 msgstr "Poistetaanko valitut profiilit? Aktiivisia ja oletusprofiilia ei poisteta."
 
-#: js/prefs.js:1419
+#: js/prefs.js:1414
 msgid "Removing selected profiles..."
 msgstr "Poistetaan valitut profiilit..."
 
-#: js/prefs.js:1434
+#: js/prefs.js:1429
 msgid "No profiles are selected."
 msgstr "Yhtään profiiliä ei ole valittuna."
 
-#: js/prefs.js:1442
-#: js/prefs.js:1495
+#: js/prefs.js:1437
+#: js/prefs.js:1490
 msgid "Activate selected profile?"
 msgstr "Aktivoidaanko valittu profiili?"
 
-#: js/prefs.js:1458
-#: js/prefs.js:1511
+#: js/prefs.js:1453
+#: js/prefs.js:1506
 msgid "Please choose a profile to activate."
 msgstr "Valitse profiili jonka haluat aktivoida."
 
-#: js/prefs.js:1463
+#: js/prefs.js:1458
 msgid "Creating profile..."
 msgstr "Luodaan profiili..."
 
-#: js/prefs.js:1519
+#: js/prefs.js:1514
 msgid "This will invalidate all previously generated feed URLs. Continue?"
 msgstr "Kaikki generoitujen syötteiden URLt poistetaan. Jatketaanko?"
 
-#: js/prefs.js:1522
-#: js/prefs.js:1541
+#: js/prefs.js:1517
+#: js/prefs.js:1536
 msgid "Clearing URLs..."
 msgstr "Siivotaan URLt"
 
-#: js/prefs.js:1529
+#: js/prefs.js:1524
 msgid "Generated URLs cleared."
 msgstr "Luodut URLt siivottu."
 
-#: js/prefs.js:1538
+#: js/prefs.js:1533
 msgid "This will invalidate all previously shared article URLs. Continue?"
 msgstr "Kaikki jaettujen artikkeleiden URLt poistetaan. Jatketaanko?"
 
-#: js/prefs.js:1548
+#: js/prefs.js:1543
 msgid "Shared URLs cleared."
 msgstr "Jaetut URLt tyhjennetty"
 
-#: js/prefs.js:1654
+#: js/prefs.js:1649
 msgid "Label Editor"
 msgstr "Tunniste-editori"
 
-#: js/prefs.js:1776
+#: js/prefs.js:1771
 msgid "Subscribing to feeds..."
 msgstr "Tilataan syötteet..."
 
-#: js/prefs.js:1813
+#: js/prefs.js:1808
 msgid "Clear stored data for this plugin?"
 msgstr "Poistetaanko kaikki tämän lisäosan tallettamat tiedot?"
 
@@ -3313,178 +3289,178 @@ msgstr "Merkitse kaikki artikkelit luetuksi?"
 msgid "Marking all feeds as read..."
 msgstr "Merkitään kaikki syötteet luetuiksi..."
 
-#: js/tt-rss.js:355
+#: js/tt-rss.js:371
 msgid "Please enable mail plugin first."
 msgstr "Aktivoi ensin email lisäosa."
 
-#: js/tt-rss.js:461
+#: js/tt-rss.js:483
 msgid "Please enable embed_original plugin first."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:587
+#: js/tt-rss.js:609
 msgid "Select item(s) by tags"
 msgstr "Valitse tagien perusteella"
 
-#: js/tt-rss.js:608
+#: js/tt-rss.js:630
 msgid "You can't unsubscribe from the category."
 msgstr "Et voi peruuttaa tämän kansion tilausta."
 
-#: js/tt-rss.js:613
-#: js/tt-rss.js:765
+#: js/tt-rss.js:635
+#: js/tt-rss.js:787
 msgid "Please select some feed first."
 msgstr "Valitse syötteet ensin."
 
-#: js/tt-rss.js:760
+#: js/tt-rss.js:782
 msgid "You can't rescore this kind of feed."
 msgstr ""
 
-#: js/tt-rss.js:770
+#: js/tt-rss.js:792
 msgid "Rescore articles in %s?"
 msgstr "Uudelleenpisteytä artikkelit %s:ssa?"
 
-#: js/tt-rss.js:773
+#: js/tt-rss.js:795
 msgid "Rescoring articles..."
 msgstr "Uudelleenpisteytetään artikkelit..."
 
-#: js/tt-rss.js:907
+#: js/tt-rss.js:929
 msgid "New version available!"
 msgstr "Uusi versio saatavilla!"
 
-#: js/viewfeed.js:104
+#: js/viewfeed.js:106
 msgid "Cancel search"
 msgstr "Peruuta haku"
 
-#: js/viewfeed.js:438
+#: js/viewfeed.js:455
 #: plugins/digest/digest.js:258
 #: plugins/digest/digest.js:714
 msgid "Unstar article"
 msgstr "Poista tähti artikkelista"
 
-#: js/viewfeed.js:443
+#: js/viewfeed.js:459
 #: plugins/digest/digest.js:260
 #: plugins/digest/digest.js:718
 msgid "Star article"
 msgstr "Merkitse artikkeli tähdellä"
 
-#: js/viewfeed.js:476
+#: js/viewfeed.js:499
 #: plugins/digest/digest.js:263
 #: plugins/digest/digest.js:749
 msgid "Unpublish article"
 msgstr "Aseta artikkeli yksityiseksi"
 
-#: js/viewfeed.js:481
+#: js/viewfeed.js:503
 #: plugins/digest/digest.js:265
 #: plugins/digest/digest.js:754
 msgid "Publish article"
 msgstr "Julkista artikkeli"
 
-#: js/viewfeed.js:677
 #: js/viewfeed.js:705
-#: js/viewfeed.js:732
-#: js/viewfeed.js:795
-#: js/viewfeed.js:829
-#: js/viewfeed.js:949
-#: js/viewfeed.js:992
-#: js/viewfeed.js:1045
-#: js/viewfeed.js:2051
+#: js/viewfeed.js:733
+#: js/viewfeed.js:760
+#: js/viewfeed.js:823
+#: js/viewfeed.js:857
+#: js/viewfeed.js:975
+#: js/viewfeed.js:1018
+#: js/viewfeed.js:1071
+#: js/viewfeed.js:2106
 #: plugins/mailto/init.js:7
 #: plugins/mail/mail.js:7
 msgid "No articles are selected."
 msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna"
 
-#: js/viewfeed.js:957
+#: js/viewfeed.js:983
 msgid "Delete %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: js/viewfeed.js:959
+#: js/viewfeed.js:985
 msgid "Delete %d selected article?"
 msgid_plural "Delete %d selected articles?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: js/viewfeed.js:1001
+#: js/viewfeed.js:1027
 msgid "Archive %d selected article in %s?"
 msgid_plural "Archive %d selected articles in %s?"
 msgstr[0] "Arkistoi %d valittu artikkeli syötteestä %s?"
 msgstr[1] "Arkistoi %d valittua artikkelia syötteestä %s?"
 
-#: js/viewfeed.js:1004
+#: js/viewfeed.js:1030
 msgid "Move %d archived article back?"
 msgid_plural "Move %d archived articles back?"
 msgstr[0] "Siirretäänkö %d arkistoitu artikkeli takaisin?"
 msgstr[1] "Siirretäänkö %d arkistoitua artikkelia takaisin?"
 
-#: js/viewfeed.js:1006
+#: js/viewfeed.js:1032
 msgid "Please note that unstarred articles might get purged on next feed update."
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:1051
+#: js/viewfeed.js:1077
 msgid "Mark %d selected article in %s as read?"
 msgid_plural "Mark %d selected articles in %s as read?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: js/viewfeed.js:1075
+#: js/viewfeed.js:1101
 msgid "Edit article Tags"
 msgstr "Muokkaa artikkelin tageja"
 
-#: js/viewfeed.js:1081
+#: js/viewfeed.js:1107
 msgid "Saving article tags..."
 msgstr "Talletetaan artikkelin tagit..."
 
-#: js/viewfeed.js:1278
+#: js/viewfeed.js:1310
 msgid "No article is selected."
 msgstr "Yhtään artikkelia ei ole valittuna."
 
-#: js/viewfeed.js:1313
+#: js/viewfeed.js:1345
 msgid "No articles found to mark"
 msgstr "Artikkeleita ei ole merkittäväksi"
 
-#: js/viewfeed.js:1315
+#: js/viewfeed.js:1347
 msgid "Mark %d article as read?"
 msgid_plural "Mark %d articles as read?"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: js/viewfeed.js:1827
+#: js/viewfeed.js:1882
 msgid "Open original article"
 msgstr "Avaa alkuperäinen artikkeli"
 
-#: js/viewfeed.js:1833
+#: js/viewfeed.js:1888
 msgid "Display article URL"
 msgstr "Näytä artikkelin URL"
 
-#: js/viewfeed.js:1852
+#: js/viewfeed.js:1907
 msgid "Toggle marked"
 msgstr "Käännä valitun merkintä"
 
-#: js/viewfeed.js:1933
+#: js/viewfeed.js:1988
 msgid "Assign label"
 msgstr "Liitä tunniste"
 
-#: js/viewfeed.js:1938
+#: js/viewfeed.js:1993
 msgid "Remove label"
 msgstr "Poista tunniste"
 
-#: js/viewfeed.js:1962
+#: js/viewfeed.js:2017
 msgid "Playing..."
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:1963
+#: js/viewfeed.js:2018
 msgid "Click to pause"
 msgstr ""
 
-#: js/viewfeed.js:2020
+#: js/viewfeed.js:2075
 msgid "Please enter new score for selected articles:"
 msgstr "Anna uusi pistemäärä valituille artikkeleille:"
 
-#: js/viewfeed.js:2062
+#: js/viewfeed.js:2117
 msgid "Please enter new score for this article:"
 msgstr "Anna uusi pistemäärä tälle artikkelille:"
 
-#: js/viewfeed.js:2095
+#: js/viewfeed.js:2150
 msgid "Article URL:"
 msgstr "Artikkelin URL:"
 
@@ -3585,12 +3561,26 @@ msgid "Share article by URL"
 msgstr ""
 
 #: plugins/updater/updater.js:58
-msgid "Live updating is considered experimental. Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
+msgid "Backup your tt-rss directory before continuing. Please type 'yes' to continue."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default feed update interval"
-#~ msgstr "Oletusaikaväli"
+#~ msgid "Default interval between feed updates"
+#~ msgstr "Oletusaikaväli syötepäivityksille"
+
+#~ msgid "Could not update database"
+#~ msgstr "Tietokannan päivitys epäonnistui"
+
+#~ msgid "Checking version... "
+#~ msgstr "Tarkistetaan versio..."
+
+#~ msgid "OK!"
+#~ msgstr "OK!"
+
+#~ msgid "ERROR!"
+#~ msgstr "VIRHE!"
+
+#~ msgid "Mark feed as read"
+#~ msgstr "Merkitse syöte luetuksi"
 
 #~ msgid "Enable external API"
 #~ msgstr "Aktivoi ulkoinen API"
@@ -3598,9 +3588,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "When this option is enabled, headlines in Special feeds and Labels are grouped by feeds"
 #~ msgstr "Otsikot Erikoissyötteissä ja Tunnisteissa ryhmitellään syötteittäin"
 
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "Otsikko"
-
 #~ msgid "Title or Content"
 #~ msgstr "Otsikko tai sisältö"